#THE UNBOUND BIBLE (www.unboundbible.org) #name Lithuanian #filetype Mapped-BCVS #copyright #abbreviation #language lit #note #columns nrsva_book_index nrsva_chapter nrsva_verse orig_book_index orig_chapter orig_verse orig_subverse order_by text 01O 1 1 01O 1 1 10 Pradžioje Dievas sutvėrė dangų ir žemę. 01O 1 2 01O 1 2 20 Žemė buvo be pavidalo ir tuščia, tamsa gaubė gelmes, ir Dievo Dvasia sklandė virš vandenų. 01O 1 3 01O 1 3 30 Dievas tarė: ‘‘Teatsiranda šviesa!’‘ Ir atsirado šviesa. 01O 1 4 01O 1 4 40 Dievas matė šviesą ir, kad tai buvo gerai, ir Dievas atskyrė šviesą nuo tamsos. 01O 1 5 01O 1 5 50 Dievas pavadino šviesą diena, o tamsą naktimi. Tai buvo vakaras ir rytas­ pirmoji diena. 01O 1 6 01O 1 6 60 Dievas tarė: ‘‘Teatsiranda tvirtuma tarp vandenų, ir ji teatskiria vandenis nuo vandenų!’‘ 01O 1 7 01O 1 7 70 Dievas padarė tvirtumą ir atskyrė vandenis, kurie buvo po tvirtuma, nuo vandenų, kurie buvo virš tvirtumos. Ir taip įvyko. 01O 1 8 01O 1 8 80 Dievas pavadino tvirtumą dangumi. Tai buvo vakaras ir rytas­antroji diena. 01O 1 9 01O 1 9 90 Dievas tarė: ‘‘Tesusirenka vandenys, kurie yra po dangumi, į vieną vietą ir tepasirodo sausuma!’‘ Ir taip įvyko. 01O 1 10 01O 1 10 100 Dievas pavadino sausumą žeme, o vandenų samplūdį­jūromis. Ir Dievas matė, kad tai buvo gerai. 01O 1 11 01O 1 11 110 Dievas tarė: ‘‘Tegul žemė išaugina žolę, augalus, duodančius sėklą, ir vaismedžius, nešančius vaisių pagal jų rūšį, kuriuose yra jų sėkla!’‘ Ir taip įvyko. 01O 1 12 01O 1 12 120 Žemė išaugino žolę, augalus, duodančius sėklą pagal jų rūšį, ir medžius, nešančius vaisius pagal jų rūšį, kuriuose yra jų sėkla. Ir Dievas matė, kad tai buvo gerai. 01O 1 13 01O 1 13 130 Tai buvo vakaras ir rytas­ trečioji diena. 01O 1 14 01O 1 14 140 Dievas tarė: ‘‘Teatsiranda šviesos dangaus tvirtumoje dienai nuo nakties atskirti ir tebūna jos ženklai pažymėti laikus, dienas ir metus. 01O 1 15 01O 1 15 150 Jos težiba dangaus tvirtumoje ir apšviečia žemę!’‘ Ir taip įvyko. 01O 1 16 01O 1 16 160 Dievas padarė dvi dideles šviesas: didesniąją­ dienai ir mažesniąją nakčiai valdyti, ir taip pat žvaigždes. 01O 1 17 01O 1 17 170 Dievas išdėstė jas dangaus tvirtumoje, kad šviestų žemei, 01O 1 18 01O 1 18 180 valdytų dieną bei naktį ir atskirtų šviesą nuo tamsos. Ir Dievas matė, kad tai buvo gerai. 01O 1 19 01O 1 19 190 Tai buvo vakaras ir rytas­ ketvirtoji diena. 01O 1 20 01O 1 20 200 Dievas tarė: ‘‘Tegul vandenys knibždėte knibžda gyvūnais ir paukščiai teskraido virš žemės, padangėse!’‘ 01O 1 21 01O 1 21 210 Taip Dievas sutvėrė didelius jūros gyvūnus ir visus kitus gyvius, kurie atsirado iš vandens, ir visus paukščius pagal jų rūšį. Ir Dievas matė, kad tai buvo gerai. 01O 1 22 01O 1 22 220 Dievas juos palaimino, tardamas: ‘‘Būkite vaisingi, dauginkitės ir pripildykite vandenis jūrose, o paukščiai tepripildo žemę!’‘ 01O 1 23 01O 1 23 230 Tai buvo vakaras ir rytas­ penktoji diena. 01O 1 24 01O 1 24 240 Dievas tarė: ‘‘Tegul žemė išaugina gyvūnus pagal jų rūšį: gyvulius, roplius ir laukinius žvėris, kiekvieną pagal savo rūšį!’‘ Ir taip įvyko. 01O 1 25 01O 1 25 250 Dievas padarė laukinius žvėris, gyvulius ir visokius roplius, kiekvieną pagal jų rūšį. Ir Dievas matė, kad tai buvo gerai. 01O 1 26 01O 1 26 260 Dievas tarė: ‘‘Padarykime žmogų pagal mūsų atvaizdą ir panašumą. Jie tevaldo jūros žuvis, padangių paukščius, gyvulius ir visą žemę bei visus roplius, kurie gyvena ant žemės!’‘ 01O 1 27 01O 1 27 270 Ir Dievas sutvėrė žmogų pagal savo atvaizdą; pagal Dievo atvaizdą sutvėrė Jis jį; vyrą ir moterį sutvėrė Jis. 01O 1 28 01O 1 28 280 Dievas juos palaimino ir tarė: ‘‘Būkite vaisingi ir dauginkitės, pripildykite žemę ir užvaldykite ją, viešpataukite jūros žuvims, padangių paukščiams ir kiekvienam gyvam padarui, kuris kruta ant žemės!’‘ 01O 1 29 01O 1 29 290 Dievas tarė: ‘‘Aš jums daviau įvairias žoles, turinčias sėklą, kurios auga žemės paviršiuje, ir visus medžius, kurių vaisius turi sėklą; jums tebūna tai maistas. 01O 1 30 01O 1 30 300 Ir visiems žemės gyvūnams, visiems padangių paukščiams ir visiems, kas kruta ant žemės, kas turi gyvybę, daviau visus žaliuojančius augalus maistui’‘. Ir taip įvyko. 01O 1 31 01O 1 31 310 Dievas matė visa, ką buvo padaręs, ir tai buvo labai gerai. Buvo vakaras ir rytas­ šeštoji diena. 01O 2 1 01O 2 1 320 Taip buvo sutvertas dangus, žemė ir visi jų pulkai. 01O 2 2 01O 2 2 330 Dievas septintą dieną užbaigė savo darbus ir ilsėjosi septintą dieną po visų savo darbų, kuriuos atliko. 01O 2 3 01O 2 3 340 Dievas palaimino septintą dieną ir ją pašventino, nes joje ilsėjosi po visų savo darbų, kuriuos Dievas sukūrė ir padarė. 01O 2 4 01O 2 4 350 Tokia yra dangaus ir žemės kilmė, kai jie buvo sukurti tą dieną, kurią Viešpats Dievas sutvėrė žemę ir dangų, 01O 2 5 01O 2 5 360 ir visus lauko augalus, kurių dar nebuvo žemėje, ir visas lauko žoles, kurios dar nežėlė; nes Viešpats Dievas nesiuntė į žemę lietaus ir nebuvo žmogaus žemei įdirbti. 01O 2 6 01O 2 6 370 Migla kilo nuo žemės ir drėkino jos paviršių. 01O 2 7 01O 2 7 380 Ir Viešpats Dievas padarė žmogų iš žemės dulkių ir įkvėpė į jo šnerves gyvybės kvapą. Taip žmogus tapo gyva siela. 01O 2 8 01O 2 8 390 Viešpats Dievas sukūrė sodą Edene rytuose ir ten apgyvendino žmogų, kurį buvo sutvėręs. 01O 2 9 01O 2 9 400 Viešpats Dievas išaugino iš žemės visokių medžių, gražių pasižiūrėti ir nešančių gerus vaisius maistui; taip pat gyvybės medį sodo viduryje ir medį pažinimo gero ir blogo. 01O 2 10 01O 2 10 410 Upė tekėjo iš Edeno sodui drėkinti; nuo ten ji šakojosi į keturias upes. 01O 2 11 01O 2 11 420 Pirmosios vardas Pišonas. Ji teka aplink visą Havilos šalį, kur randamas auksas. 01O 2 12 01O 2 12 430 Tos šalies auksas yra geras. Ten randa bdeliją ir onikso akmenį. 01O 2 13 01O 2 13 440 Antrosios upės vardas Gihonas. Ji teka aplink visą Kušo šalį. 01O 2 14 01O 2 14 450 Trečiosios upės vardas Tigras. Ji teka į rytus nuo Asūro. O ketvirtoji upė yra Eufratas. 01O 2 15 01O 2 15 460 Ir paėmė Viešpats Dievas žmogų ir apgyvendino jį Edeno sode, kad žmogus jį įdirbtų ir prižiūrėtų. 01O 2 16 01O 2 16 470 Viešpats Dievas įsakė žmogui: ‘‘Nuo kiekvieno sodo medžio tau leista valgyti, 01O 2 17 01O 2 17 480 bet nuo medžio pažinimo gero ir blogo nevalgyk, nes tą dieną, kurią valgysi jo vaisių, tikrai mirsi’‘. 01O 2 18 01O 2 18 490 Viešpats Dievas tarė: ‘‘Negerai žmogui būti vienam. Aš padarysiu jam tinkamą padėjėją’‘. 01O 2 19 01O 2 19 500 Viešpats Dievas, padaręs iš žemės visus žvėris bei padangių paukščius, juos atvedė prie Adomo, kad matytų, kaip jis juos pavadins; kaip Adomas pavadino kiekvieną gyvą padarą, toks ir yra jo vardas. 01O 2 20 01O 2 20 510 Adomas davė vardus visiems gyvuliams, padangių paukščiams ir visiems lauko žvėrims, tačiau tarp jų neatsirado padėjėjo, tinkamo žmogui. 01O 2 21 01O 2 21 520 Tada Viešpats Dievas giliai užmigdė Adomą, išėmė vieną jo šonkaulių ir tą vietą užpildė kūnu. 01O 2 22 01O 2 22 530 Po to Viešpats Dievas iš šonkaulio, kurį išėmė iš žmogaus, padarė moterį ir ją atvedė pas žmogų. 01O 2 23 01O 2 23 540 Tada Adomas tarė: ‘‘Štai kaulas iš mano kaulų ir kūnas iš mano kūno! Šita bus vadinama moterimi, nes iš vyro ji paimta’‘. 01O 2 24 01O 2 24 550 Todėl vyras paliks savo tėvą bei motiną ir susijungs su savo žmona; ir juodu taps vienu kūnu. 01O 2 25 01O 2 25 560 Jie abu­žmogus ir jo žmona­buvo nuogi, tačiau nesigėdijo. 01O 3 1 01O 3 1 570 Gyvatė buvo gudresnė už visus žemės gyvūnus, kuriuos Viešpats Dievas sutvėrė. Ji tarė moteriai: ‘‘Ar tikrai Dievas pasakė: ‘Nevalgykite nuo visų sodo medžių’?’‘ 01O 3 2 01O 3 2 580 Moteris atsakė gyvatei: ‘‘Mums leista valgyti sodo medžių vaisius, 01O 3 3 01O 3 3 590 išskyrus vaisius medžio, kuris yra sodo viduryje. Dievas įsakė: ‘Nevalgykite nuo jo ir nelieskite jo, kad nemirtumėte’ ‘‘. 01O 3 4 01O 3 4 600 Gyvatė atsakė: ‘‘Nemirsite! 01O 3 5 01O 3 5 610 Dievas žino, kad tą dieną, kurią valgysite nuo jo, atsivers jūsų akys ir jūs tapsite kaip dievai, pažindami gera ir bloga’‘. 01O 3 6 01O 3 6 620 Kai moteris pamatė, kad medžio vaisiai yra tinkami maistui, patrauklūs akims ir, vieną suvalgius, galima įsigyti išminties, ji paėmė jo vaisių, pati valgė ir davė savo vyrui, ir jis valgė. 01O 3 7 01O 3 7 630 Tada atsivėrė abiejų akys ir jie suprato esą nuogi; juodu supynė figmedžio lapus ir pasidarė prijuostes. 01O 3 8 01O 3 8 640 Dienai atvėsus, išgirdę Viešpaties Dievo, vaikščiojančio sode, balsą, Adomas ir jo žmona pasislėpė nuo Viešpaties Dievo veido tarp sodo medžių. 01O 3 9 01O 3 9 650 Viešpats Dievas pašaukė Adomą: ‘‘Kur tu esi?’‘ 01O 3 10 01O 3 10 660 O tas atsiliepė: ‘‘Išgirdau Tavo balsą ir, išsigandęs, kad esu nuogas, pasislėpiau’‘. 01O 3 11 01O 3 11 670 Dievas tarė: ‘‘Kas tau pasakė, kad tu nuogas? Gal valgei nuo medžio, nuo kurio tau įsakiau nevalgyti?’‘ 01O 3 12 01O 3 12 680 Žmogus atsakė: ‘‘Moteris, kurią Tu man davei, davė man nuo to medžio, ir aš valgiau’‘. 01O 3 13 01O 3 13 690 Tada Viešpats Dievas tarė moteriai: ‘‘Kodėl tu taip padarei?’‘ Moteris atsakė: ‘‘Gyvatė mane apgavo, ir aš valgiau’‘. 01O 3 14 01O 3 14 700 Tada Viešpats Dievas tarė gyvatei: ‘‘Kadangi taip padarei, esi prakeikta tarp visų gyvulių ir laukinių žvėrių. Tu slinksi pilvu ir dulkes ėsi per visą savo gyvenimą! 01O 3 15 01O 3 15 710 Aš sukelsiu priešiškumą tarp tavęs ir moters, tarp tavo sėklos ir moters sėklos. Ji sutrins tau galvą, o tu gelsi jai į kulnį’‘. 01O 3 16 01O 3 16 720 Moteriai Jis tarė: ‘‘Aš padauginsiu tavo nėštumo vargus ir su skausmu tu gimdysi vaikus; tave trauks prie tavo vyro, o jis tau viešpataus’‘. 01O 3 17 01O 3 17 730 O Adomui Jis tarė: ‘‘Kadangi tu paklausei savo žmonos ir valgei nuo medžio, apie kurį tau buvau įsakęs: ‘Nevalgyk nuo jo’,­prakeikta bus žemė dėl tavęs! Vargdamas turėsi maitintis iš jos visą savo gyvenimą. 01O 3 18 01O 3 18 740 Erškėčius ir usnis ji augins tau, ir tu valgysi lauko augalus. 01O 3 19 01O 3 19 750 Valgysi prakaitu uždirbtą duoną, kol sugrįši į žemę, iš kurios esi paimtas. Esi dulkė ir dulke vėl pavirsi’‘. 01O 3 20 01O 3 20 760 Adomas pavadino savo žmoną Ieva, nes ji tapo visų gyvųjų motina. 01O 3 21 01O 3 21 770 Viešpats Dievas padarė Adomui ir jo žmonai kailinius rūbus ir jais apvilko juos. 01O 3 22 01O 3 22 780 Tada Viešpats Dievas tarė: ‘‘Štai žmogus tapo kaip vienas iš mūsų, pažindamas gera ir bloga; ir dabar, kad jis, ištiesęs savo ranką, neskintų nuo gyvybės medžio ir nevalgytų, ir negyventų per amžius’‘. 01O 3 23 01O 3 23 790 Todėl Viešpats Dievas išvarė jį iš Edeno sodo dirbti žemę, iš kurios jis buvo paimtas. 01O 3 24 01O 3 24 800 Išvaręs žmogų, į rytus nuo Edeno sodo Viešpats pastatė cherubus su švytruojančiu ugniniu kardu saugoti kelią prie gyvybės medžio. 01O 4 1 01O 4 1 810 Ir Adomas pažino savo žmoną Ievą, ir ji tapo nėščia. Ji pagimdė Kainą ir tarė: ‘‘Įsigijau sūnų Viešpaties pagalba’‘. 01O 4 2 01O 4 2 820 Ji dar pagimdė jo brolį Abelį. Abelis buvo avių piemuo, o Kainas­žemdirbys. 01O 4 3 01O 4 3 830 Kuriam laikui praėjus, Kainas aukojo Viešpačiui iš žemės vaisių. 01O 4 4 01O 4 4 840 Taip pat ir Abelis aukojo iš savo bandos riebiausių pirmagimių. Viešpats pažvelgė į Abelį ir jo auką, 01O 4 5 01O 4 5 850 tačiau į Kainą ir jo auką Jis nepažvelgė. Todėl Kainas labai supyko, ir jo veidas paniuro. 01O 4 6 01O 4 6 860 Viešpats tarė Kainui: ‘‘Kodėl tu supykai ir tavo veidas paniuro? 01O 4 7 01O 4 7 870 Darydamas gera, argi nebūsi priimtas? O jei gera nedarai, nuodėmė tyko prie durų. Ji traukia tave, tačiau tu turi viešpatauti jai’‘. 01O 4 8 01O 4 8 880 Kainas kalbėjo savo broliui Abeliui. Jiems esant laukuose, Kainas užpuolė savo brolį Abelį ir jį užmušė. 01O 4 9 01O 4 9 890 Tada Viešpats paklausė Kaino: ‘‘Kur yra tavo brolis Abelis?’‘ O jis atsakė: ‘‘Nežinau. Argi aš esu savo brolio sargas?’‘ 01O 4 10 01O 4 10 900 Tada Viešpats tarė: ‘‘Ką padarei? Tavo brolio kraujas šaukiasi manęs nuo žemės. 01O 4 11 01O 4 11 910 Taigi dabar esi prakeiktas ant žemės, kuri atsivėrė ir priėmė iš tavo rankos tavo brolio kraują. 01O 4 12 01O 4 12 920 Kai tu ją dirbsi, ji nebeduos tau derliaus. Tu būsi klajūnas ir benamis žemėje’‘. 01O 4 13 01O 4 13 930 Tada Kainas tarė Viešpačiui: ‘‘Mano bausmė yra per didelė, kad galėčiau ją pakelti. 01O 4 14 01O 4 14 940 Tu šiandien mane išvarai iš žemės. Aš turėsiu slėptis nuo Tavęs ir būsiu klajūnas ir benamis žemėje. Kas mane sutiks, užmuš’‘. 01O 4 15 01O 4 15 950 Viešpats jam atsakė: ‘‘Kas užmuš Kainą, tam septyneriopai bus atkeršyta!’‘ Viešpats paženklino Kainą žyme, kad nė vienas, sutikęs jį, jo nenužudytų. 01O 4 16 01O 4 16 960 Kainas pasitraukė iš Viešpaties akivaizdos ir apsigyveno Nodo šalyje, į rytus nuo Edeno. 01O 4 17 01O 4 17 970 Kainas pažino savo žmoną, ji pastojo ir pagimdė Henochą. Kainas pastatė miestą ir tą miestą pavadino savo sūnaus vardu­Henochas. 01O 4 18 01O 4 18 980 Henocho sūnus buvo Iradas, Irado sūnus­Mehujaelis, Mehujaelio­Metušaelis, Metušaelio­ Lamechas. 01O 4 19 01O 4 19 990 Lamechas vedė dvi žmonas. Pirmosios vardas buvo Ada, antrosios­Cila. 01O 4 20 01O 4 20 1000 Ada pagimdė Jabalą; jis buvo tėvas tų, kurie gyvena palapinėse ir laiko gyvulius. 01O 4 21 01O 4 21 1010 Jo brolis, vardu Jubalas, buvo arfininkų ir vamzdininkų tėvas. 01O 4 22 01O 4 22 1020 Cila pagimdė Tubal Kainą, kuris gamino visokius įrankius iš vario ir geležies. Tubal Kaino sesuo buvo Naama. 01O 4 23 01O 4 23 1030 Lamechas tarė savo žmonoms: ‘‘Ada ir Cila, klausykite! Jūs, Lamecho žmonos, įsidėmėkite, ką sakau: aš užmušiau vyrą už man padarytą žaizdą, jaunuolį už randą! 01O 4 24 01O 4 24 1040 Jei už Kainą bus atkeršyta septyneriopai, tai už Lamechą­septyniasdešimt septynis kartus!’‘ 01O 4 25 01O 4 25 1050 Adomas vėl pažino savo žmoną, ir ji pagimdė sūnų, vardu Setas, sakydama: ‘‘Dievas man davė kitą sūnų vietoje Abelio, kurį Kainas užmušė’‘. 01O 4 26 01O 4 26 1060 Taip pat ir Setas turėjo sūnų, vardu Enas. Tuomet žmonės pradėjo šauktis Viešpaties vardo. 01O 5 1 01O 5 1 1070 Šita yra Adomo palikuonių knyga. Kai Dievas sutvėrė žmogų, Jis padarė jį panašų į Dievą. 01O 5 2 01O 5 2 1080 Jis sutvėrė vyrą ir moterį, palaimino juos ir pavadino juos Adomu tą dieną, kai jie buvo sutverti. 01O 5 3 01O 5 3 1090 Kai Adomas buvo šimto trisdešimties metų, jam gimė sūnus pagal jo panašumą ir atvaizdą, kurį pavadino Setu. 01O 5 4 01O 5 4 1100 Po Seto gimimo Adomas dar gyveno aštuonis šimtus metų ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 5 5 01O 5 5 1110 Taigi Adomo amžius buvo devyni šimtai trisdešimt metų, ir jis mirė. 01O 5 6 01O 5 6 1120 Setas, būdamas šimto penkerių metų, susilaukė Eno. 01O 5 7 01O 5 7 1130 Setas, gimus Enui, dar gyveno aštuonis šimtus septynerius metus ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 5 8 01O 5 8 1140 Taigi Seto amžius buvo devyni šimtai dvylika metų, ir jis mirė. 01O 5 9 01O 5 9 1150 Enas, būdamas devyniasdešimties metų, susilaukė Kainamo. 01O 5 10 01O 5 10 1160 Enas, gimus Kainamui, dar gyveno aštuonis šimtus penkiolika metų ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 5 11 01O 5 11 1170 Taigi Eno amžius buvo devyni šimtai penkeri metai, ir jis mirė. 01O 5 12 01O 5 12 1180 Kainamas, būdamas septyniasdešimties metų, susilaukė Malaleelio. 01O 5 13 01O 5 13 1190 Kainamas, gimus Malaleeliui, dar gyveno aštuonis šimtus keturiasdešimt metų ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 5 14 01O 5 14 1200 Taigi Kainamo amžius buvo devyni šimtai dešimt metų, ir jis mirė. 01O 5 15 01O 5 15 1210 Malaleelis, būdamas šešiasdešimt penkerių metų, susilaukė Jareto. 01O 5 16 01O 5 16 1220 Malaleelis, gimus Jaretui, dar gyveno aštuonis šimtus trisdešimt metų ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 5 17 01O 5 17 1230 Taigi Malaleelio amžius buvo aštuoni šimtai devyniasdešimt penkeri metai, ir jis mirė. 01O 5 18 01O 5 18 1240 Jaretas, būdamas šimto šešiasdešimt dvejų metų, susilaukė Henocho. 01O 5 19 01O 5 19 1250 Jaretas, gimus Henochui, dar gyveno aštuonis šimtus metų ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 5 20 01O 5 20 1260 Taigi Jareto amžius buvo devyni šimtai šešiasdešimt dveji metai, ir jis mirė. 01O 5 21 01O 5 21 1270 Henochas, būdamas šešiasdešimt penkerių metų, susilaukė Matūzalio. 01O 5 22 01O 5 22 1280 Henochas, gimus Matūzaliui, vaikščiojo su Dievu tris šimtus metų ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 5 23 01O 5 23 1290 Taigi Henocho amžius buvo trys šimtai šešiasdešimt penkeri metai. 01O 5 24 01O 5 24 1300 Henochas vaikščiojo su Dievu, ir jo nebeliko, nes Dievas jį pasiėmė. 01O 5 25 01O 5 25 1310 Matūzalis, būdamas šimto aštuoniasdešimt septynerių metų, susilaukė Lamecho. 01O 5 26 01O 5 26 1320 Matūzalis, gimus Lamechui, dar gyveno septynis šimtus aštuoniasdešimt dvejus metus ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 5 27 01O 5 27 1330 Taigi Matūzalio amžius buvo devyni šimtai šešiasdešimt devyneri metai, ir jis mirė. 01O 5 28 01O 5 28 1340 Lamechas, būdamas šimto aštuoniasdešimt dvejų metų, susilaukė sūnaus, 01O 5 29 01O 5 29 1350 kurį jis pavadino Nojumi, sakydamas: ‘‘Šitas mus paguos mūsų darbuose ir mūsų rankų triūse žemėje, kurią Viešpats prakeikė’‘. 01O 5 30 01O 5 30 1360 Lamechas, gimus Nojui, dar gyveno penkis šimtus devyniasdešimt penkerius metus ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 5 31 01O 5 31 1370 Taigi Lamecho amžius buvo septyni šimtai septyniasdešimt septyneri metai, ir jis mirė. 01O 5 32 01O 5 32 1380 Nojus, būdamas penkių šimtų metų, susilaukė Semo, Chamo ir Jafeto. 01O 6 1 01O 6 1 1390 Kai žmonių padaugėjo žemėje ir jiems gimė dukterų, 01O 6 2 01O 6 2 1400 Dievo sūnūs matydami, kad žmonių dukterys gražios, ėmė jas sau į žmonas. 01O 6 3 01O 6 3 1410 Tada Viešpats tarė: ‘‘Mano dvasia nekovos su žmonėmis amžinai, nes jie tėra kūnas; jų dienos bus šimtas dvidešimt metų!’‘ 01O 6 4 01O 6 4 1420 Anomis dienomis žemėje buvo milžinų. Kai Dievo sūnūs vesdavo žmonių dukteris ir jos pagimdydavo jiems vaikų, jie būdavo galiūnais, senovėje garsiais vyrais. 01O 6 5 01O 6 5 1430 Viešpats, matydamas, kad žmonių nedorybės žemėje buvo didelės ir jų širdies siekiai buvo vien tik pikti, 01O 6 6 01O 6 6 1440 gailėjosi, kad Jis žemėje sutvėrė žmogų, ir sielojosi savo širdyje. 01O 6 7 01O 6 7 1450 Ir Dievas tarė: ‘‘Aš išnaikinsiu žmones, kuriuos sutvėriau, nuo žemės paviršiaus; tiek žmones, tiek gyvulius, roplius ir padangių paukščius, nes Aš gailiuosi, kad juos padariau’‘. 01O 6 8 01O 6 8 1460 Tačiau Nojus rado malonę Viešpaties akyse. 01O 6 9 01O 6 9 1470 Tokia yra Nojaus giminės istorija. Nojus buvo teisus ir tobulas vyras savo kartoje; jis vaikščiojo su Dievu. 01O 6 10 01O 6 10 1480 Nojus turėjo tris sūnus: Semą, Chamą ir Jafetą. 01O 6 11 01O 6 11 1490 Dievo akivaizdoje žemė buvo sugedusi ir pilna nusikaltimų. 01O 6 12 01O 6 12 1500 Dievas pažiūrėjo į žemę ir matė, kad ji sugedusi, nes kiekvienas kūnas žemėje iškreipė savo kelius. 01O 6 13 01O 6 13 1510 Ir Dievas tarė Nojui: ‘‘Aš nusprendžiau padaryti galą kiekvienam kūnui, nes per juos žemė pasidarė pilna nusikaltimų. Aš išnaikinsiu juos nuo žemės paviršiaus. 01O 6 14 01O 6 14 1520 Pasidaryk arką iš sakuoto medžio, arkoje padaryk pertvaras ir ištepk ją derva iš vidaus ir iš lauko. 01O 6 15 01O 6 15 1530 Arka turi būti trijų šimtų uolekčių ilgio, penkiasdešimties uolekčių pločio ir trisdešimties uolekčių aukščio. 01O 6 16 01O 6 16 1540 Padaryk arkai langą uolektis nuo viršaus; arkos duris padaryk jos šone; įrenk joje apatinį, vidurinį ir viršutinį aukštus. 01O 6 17 01O 6 17 1550 Aš užtvindysiu žemę vandenimis, kad išnaikinčiau kiekvieną kūną, kuriame yra gyvybė. Visa, kas yra žemėje, pražus. 01O 6 18 01O 6 18 1560 Bet Aš padarysiu sandorą su tavimi. Į arką įeisite tu, tavo sūnūs, tavo žmona ir tavo sūnų žmonos su tavimi. 01O 6 19 01O 6 19 1570 Į arką įsivesk po du kiekvienos rūšies gyvius­patiną ir patelę, kad išliktų gyvi su tavimi. 01O 6 20 01O 6 20 1580 Iš paukščių, iš gyvulių ir iš visų žemės roplių pagal jų rūšį teįeina pas tave po du, kad išliktų gyvi. 01O 6 21 01O 6 21 1590 Pasiimk visokio maisto ir susikrauk į arką, ir tai tebūna maistas tau ir jiems!’‘ 01O 6 22 01O 6 22 1600 Nojus padarė viską, ką Dievas jam įsakė. 01O 7 1 01O 7 1 1610 Viešpats tarė Nojui: ‘‘Eik į arką tu ir visi tavo artimieji, nes tave radau teisų šioje kartoje. 01O 7 2 01O 7 2 1620 Pasiimk iš visų švarių gyvulių po septynetą patinų ir patelių, o iš visų nešvarių gyvulių­po patiną ir patelę, 01O 7 3 01O 7 3 1630 taip pat ir iš padangių paukščių po septynetą patinų ir patelių, kad išlaikytum jų rūšį visos žemės paviršiuje. 01O 7 4 01O 7 4 1640 Po septynių dienų Aš užleisiu lietų ant žemės keturiasdešimčiai dienų ir keturiasdešimčiai naktų ir išnaikinsiu žemės paviršiuje visas gyvas būtybes, kurias esu padaręs’‘. 01O 7 5 01O 7 5 1650 Ir Nojus padarė viską, ką Viešpats jam įsakė. 01O 7 6 01O 7 6 1660 Nojus buvo šešių šimtų metų, kai tvanas prasidėjo. 01O 7 7 01O 7 7 1670 Tuomet Nojus, jo sūnūs, jo žmona ir sūnų žmonos suėjo su juo į arką, gelbėdamiesi nuo tvano. 01O 7 8 01O 7 8 1680 Švarių ir nešvarių gyvulių, paukščių ir roplių 01O 7 9 01O 7 9 1690 poros suėjo į Nojaus arką, kaip Dievas buvo įsakęs Nojui. 01O 7 10 01O 7 10 1700 Septynioms dienoms praėjus, tvano vandenys užplūdo žemę. 01O 7 11 01O 7 11 1710 Nojui sulaukus šešių šimtų metų, antro mėnesio septynioliktą dieną pratrūko visi didžiosios gelmės šaltiniai ir dangaus langai atsidarė. 01O 7 12 01O 7 12 1720 Lijo keturiasdešimt dienų ir keturiasdešimt naktų. 01O 7 13 01O 7 13 1730 Tą pačią dieną į arką įėjo Nojus ir jo sūnūs: Semas, Chamas ir Jafetas, Nojaus žmona ir trys jo sūnų žmonos. 01O 7 14 01O 7 14 1740 Jie ir visi žvėrys, galvijai, ropliai ir visi paukščiai pagal savo rūšis 01O 7 15 01O 7 15 1750 suėjo į Nojaus arką, po du visų kūnų, turinčių gyvybės kvapą. 01O 7 16 01O 7 16 1760 Įėjusieji buvo patinas ir patelė kiekvieno kūno, kaip Dievas jam buvo įsakęs. Tuomet Viešpats uždarė arką iš lauko pusės. 01O 7 17 01O 7 17 1770 Lietus tęsėsi keturiasdešimt dienų, vandens daugėjo ir jis pakėlė arką aukštyn nuo žemės. 01O 7 18 01O 7 18 1780 Vanduo kilo ir užplūdo žemę, o arka plūduriavo vandens paviršiuje. 01O 7 19 01O 7 19 1790 Vanduo pakilo taip aukštai, kad apsėmė visus aukštuosius kalnus, kurie stūksojo po dangumi. 01O 7 20 01O 7 20 1800 Vanduo pakilo penkiolika uolekčių virš kalnų ir juos apdengė. 01O 7 21 01O 7 21 1810 Ir žuvo kiekvienas kūnas, kuris judėjo ant žemės: paukščiai, galvijai, žvėrys, ropliai ir visi žmonės. 01O 7 22 01O 7 22 1820 Visa, kas buvo gyva ir gyveno sausumoje, išmirė. 01O 7 23 01O 7 23 1830 Taip Dievas išnaikino visas gyvas būtybes, kurios buvo žemės paviršiuje, tiek žmones, tiek gyvulius, roplius ir padangių paukščius. Išliko tik Nojus ir tie, kurie buvo su juo arkoje. 01O 7 24 01O 7 24 1840 Vanduo laikėsi žemėje šimtą penkiasdešimt dienų. 01O 8 1 01O 8 1 1850 Dievas atsiminė Nojų, visus žvėris bei visus gyvulius, kurie buvo su juo arkoje. Jis leido vėjui pūsti, ir vanduo pradėjo slūgti. 01O 8 2 01O 8 2 1860 Užsidarė gelmės šaltiniai bei dangaus langai, ir lietus liovėsi. 01O 8 3 01O 8 3 1870 Tada vandenys pamažu seko žemėje. Šimtui penkiasdešimčiai dienų praėjus, vandens ėmė mažėti. 01O 8 4 01O 8 4 1880 Septinto mėnesio septynioliktą dieną arka sustojo Ararato kalnuose. 01O 8 5 01O 8 5 1890 O vandenys nuolat seko iki dešimtojo mėnesio. Dešimtojo mėnesio pirmąją dieną pasirodė kalnų viršūnės. 01O 8 6 01O 8 6 1900 Praėjus keturiasdešimčiai dienų, Nojus atidarė arkos langą, kurį buvo įstatęs, 01O 8 7 01O 8 7 1910 ir išleido varną. Tas skraidė šen ir ten, kol vandenys nuseko ant žemės. 01O 8 8 01O 8 8 1920 Po to jis išleido balandį, norėdamas sužinoti, ar vandenys jau nusekę žemės paviršiuje. 01O 8 9 01O 8 9 1930 Balandis nerado vietos, kur nutūpęs galėtų pailsėti, ir sugrįžo, nes vanduo tebebuvo apsėmęs visą žemės paviršių. Nojus ištiesė ranką ir paėmė jį į arką. 01O 8 10 01O 8 10 1940 Palaukęs dar septynias dienas, jis vėl išleido iš arkos balandį. 01O 8 11 01O 8 11 1950 Vakare balandis sugrįžo, laikydamas snape šviežiai nuskintą alyvmedžio lapą. Taip Nojus sužinojo, kad vandenys nusekę ant žemės. 01O 8 12 01O 8 12 1960 Palaukęs dar kitas septynias dienas, jis vėl išleido balandį, kuris daugiau nebesugrįžo. 01O 8 13 01O 8 13 1970 Šeši šimtai pirmaisiais metais, pirmojo mėnesio pirmąją dieną vanduo visai nuseko ant žemės. Tada Nojus nuėmė arkos dangtį ir pasižiūrėjo; ir štai žemės paviršius buvo nudžiūvęs. 01O 8 14 01O 8 14 1980 Antrojo mėnesio dvidešimt septintąją dieną žemė buvo sausa. 01O 8 15 01O 8 15 1990 Tada Dievas tarė Nojui: 01O 8 16 01O 8 16 2000 ‘‘Išeik iš arkos tu, tavo žmona, sūnūs ir sūnų žmonos. 01O 8 17 01O 8 17 2010 Visus gyvūnus, kurie su tavimi: paukščius, gyvulius ir roplius, išsivesk, kad jie paplistų žemėje, veistųsi ir daugėtų’‘. 01O 8 18 01O 8 18 2020 Ir išėjo Nojus, su juo jo sūnūs, žmona ir sūnų žmonos. 01O 8 19 01O 8 19 2030 Visi žvėrys, ropliai ir paukščiai, visa, kas kruta žemėje, kiekvienas pagal savo rūšį, išėjo iš arkos. 01O 8 20 01O 8 20 2040 Nojus pastatė Viešpačiui aukurą ir, paėmęs iš visų švarių gyvulių ir paukščių, aukojo deginamąsias aukas. 01O 8 21 01O 8 21 2050 Viešpats, užuodęs malonų kvapą, tarė savo širdyje: ‘‘Aš daugiau nebeprakeiksiu žemės dėl žmogaus, nes žmogaus širdis palinkusi į pikta nuo pat jo jaunystės, ir daugiau nebeišnaikinsiu viso to, kas gyva, kaip esu padaręs. 01O 8 22 01O 8 22 2060 Kol žemė bus, nenustos sėja ir pjūtis, šaltis ir šiluma, vasara ir žiema, diena ir naktis!’‘ 01O 9 1 01O 9 1 2070 Dievas laimino Nojų bei jo sūnus ir tarė: ‘‘Būkite vaisingi, dauginkitės ir pripildykite žemę. 01O 9 2 01O 9 2 2080 Tesibijo jūsų ir tedreba prieš jus visi žemės žvėrys, visi padangių sparnuočiai, visa, kas gyva žemėje, ir visos jūros žuvys. Visa tai atiduota į jūsų rankas. 01O 9 3 01O 9 3 2090 Visa, kas juda ir gyva, bus jums maistui; visa jums duodu, kaip daviau žaliuojančius augalus. 01O 9 4 01O 9 4 2100 Tik mėsos su gyvybe, kuri yra kraujyje, nevalgykite. 01O 9 5 01O 9 5 2110 Iš tiesų už jūsų gyvybės kraują Aš pareikalausiu iš kiekvieno žvėries ir žmogaus, kuris pralietų savo brolio kraują. 01O 9 6 01O 9 6 2120 Kas pralieja žmogaus kraują, jo kraujas taip pat bus pralietas, nes žmogus sutvertas pagal Dievo atvaizdą. 01O 9 7 01O 9 7 2130 Jūs būkite vaisingi ir dauginkitės, pliskite po žemę ir pripildykite ją!’‘ 01O 9 8 01O 9 8 2140 Dievas tarė Nojui ir jo sūnums kartu su juo: 01O 9 9 01O 9 9 2150 ‘‘Aš darau sandorą su jumis ir jūsų palikuonimis, kurie gyvens po jūsų, 01O 9 10 01O 9 10 2160 ir su visais gyvais padarais, visais paukščiais, galvijais ir žvėrimis, kurie išėjo su jumis iš arkos. 01O 9 11 01O 9 11 2170 Aš darau savo sandorą su jumis: jokio kūno nebepražudysiu tvano vandenimis, ir tvanas nebesunaikins žemės’‘. 01O 9 12 01O 9 12 2180 Ir Dievas tarė: ‘‘Ženklas sandoros, kurią darau tarp savęs ir jūsų bei visų gyvų padarų, kurie yra su jumis, per visas būsimas kartas 01O 9 13 01O 9 13 2190 bus lankas debesyse. Jis tebūna sandoros ženklu tarp manęs ir žemės. 01O 9 14 01O 9 14 2200 Sutelkęs debesis viršum žemės ir lankui pasirodžius debesyse, 01O 9 15 01O 9 15 2210 atsiminsiu savo sandorą, kuri yra tarp manęs ir jūsų bei visų gyvų padarų, kad daugiau nebūtų tvano, sunaikinančio kiekvieną kūną žemėje. 01O 9 16 01O 9 16 2220 Kai lankas bus debesyse, Aš jį pamatysiu ir atsiminsiu amžinąją sandorą tarp Dievo ir visų gyvų padarų, turinčių kūną, kurie yra ant žemės’‘. 01O 9 17 01O 9 17 2230 Dievas tarė Nojui: ‘‘Tai yra sandoros ženklas, kurią Aš darau tarp savęs ir kiekvieno kūno, gyvenančio žemėje’‘. 01O 9 18 01O 9 18 2240 Nojaus sūnūs, kurie išėjo iš arkos, buvo Semas, Chamas ir Jafetas; Chamas buvo Kanaano tėvas. 01O 9 19 01O 9 19 2250 Šie trys yra Nojaus sūnūs ir iš jų atsirado visi žemės gyventojai. 01O 9 20 01O 9 20 2260 Nojus pradėjo dirbti žemę ir įsiveisė vynuogyną. 01O 9 21 01O 9 21 2270 Išgėręs vyno, pasigėrė ir gulėjo apsinuoginęs savo palapinėje. 01O 9 22 01O 9 22 2280 Chamas, Kanaano tėvas, pamatęs savo tėvo nuogumą, pasakė broliams, kurie buvo lauke. 01O 9 23 01O 9 23 2290 Semas ir Jafetas paėmė apsiaustą ir abu, užsimetę ant pečių, priėjo atbuli, ir apdengė savo tėvo nuogumą; jų veidai buvo nukreipti į priešingą pusę ir jie nematė savo tėvo nuogumo. 01O 9 24 01O 9 24 2300 Nojus, išsiblaivęs nuo vyno ir sužinojęs, ką jam padarė jaunesnysis sūnus, 01O 9 25 01O 9 25 2310 tarė: ‘‘Tebūna prakeiktas Kanaanas! Vergų vergas tebūna jis savo broliams! 01O 9 26 01O 9 26 2320 Palaimintas Viešpats, Semo Dievas, o Kanaanas bus jo vergas! 01O 9 27 01O 9 27 2330 Teišplečia Dievas Jafetą, ir tegu jis gyvena Semo palapinėse, o Kanaanas bus jo vergas!’‘ 01O 9 28 01O 9 28 2340 Tvanui praėjus, Nojus dar gyveno tris šimtus penkiasdešimt metų. 01O 9 29 01O 9 29 2350 Taigi Nojaus amžius buvo devyni šimtai penkiasdešimt metų, ir jis mirė. 01O 10 1 01O 10 1 2360 Tai yra Nojaus sūnų Semo, Chamo ir Jafeto palikuonys. Tvanui praėjus, jie susilaukė sūnų. 01O 10 2 01O 10 2 2370 Jafeto sūnūs: Gomeras, Magogas, Madajas, Javanas, Tubalas, Mešechas ir Tyras. 01O 10 3 01O 10 3 2380 Gomero sūnūs: Aškenazas, Rifatas ir Togarma. 01O 10 4 01O 10 4 2390 Javano sūnūs: Eliša, Taršišas, Kitimas ir Dodanimas. 01O 10 5 01O 10 5 2400 Iš šitų atsirado tautų grupės, gyvenančios savo žemėse, kiekviena su savo kalba ir pagal savo giminę savo tautose. 01O 10 6 01O 10 6 2410 Chamo sūnūs: Kušas, Mizraimas, Putas ir Kanaanas. 01O 10 7 01O 10 7 2420 Kušo sūnūs: Seba, Havila, Sabta, Rama ir Sabtecha. Ramos sūnūs: Šeba ir Dedanas. 01O 10 8 01O 10 8 2430 Kušui gimė ir Nimrodas, kuris tapo galingas žemėje. 01O 10 9 01O 10 9 2440 Jis buvo smarkus medžiotojas Viešpaties akyse. Todėl sakoma: ‘‘Smarkus medžiotojas kaip Nimrodas Viešpaties akyse’‘. 01O 10 10 01O 10 10 2450 Jo karalystės pradžia buvo Babelė, Erechas, Akadas ir Kalnė Šinaro šalyje. 01O 10 11 01O 10 11 2460 Iš čia jis išvyko į Asūrą ir pasistatė Ninevę, Rehobot Irą, Kelachą 01O 10 12 01O 10 12 2470 ir Reseną tarp Ninevės ir Kelacho; tai yra didysis miestas. 01O 10 13 01O 10 13 2480 Mizraimo sūnūs: Ludas, Anamimas, Lehabas, Naftuchimas, 01O 10 14 01O 10 14 2490 Patrusimas, Kasluhas, iš kurio kilo filistinai, ir Kaftoras. 01O 10 15 01O 10 15 2500 Kanaano palikuonys: pirmagimis Sidonas, Hetas, 01O 10 16 01O 10 16 2510 jebusiečiai, amoritai, girgašai, 01O 10 17 01O 10 17 2520 hivai, arkai, sinai, 01O 10 18 01O 10 18 2530 arvadiečiai, cemarai ir hematiečiai. Taip kanaaniečių giminės išsiplėtė. 01O 10 19 01O 10 19 2540 Kanaaniečių ribos tęsėsi nuo Sidono link Geraro iki Gazos, link Sodomos, Gomoros, Admos bei Ceboimų iki Lešos. 01O 10 20 01O 10 20 2550 Tai Chamo palikuonys pagal jų gentis, kalbas, šalis bei tautas. 01O 10 21 01O 10 21 2560 Semas, visų Ebero sūnų tėvas, vyresnysis Jafeto brolis, taip pat turėjo sūnų. 01O 10 22 01O 10 22 2570 Semo sūnūs: Elamas, Asūras, Arfaksadas, Ludas ir Aramas. 01O 10 23 01O 10 23 2580 Aramo sūnūs: Ucas, Hulas, Geteras ir Mašas. 01O 10 24 01O 10 24 2590 Arfaksado sūnus­Sala, o Salos­Eberas. 01O 10 25 01O 10 25 2600 Eberas turėjo du sūnus: vienas vardu Falekas, nes jo dienomis buvo padalinta žemė, antrasis­Joktanas. 01O 10 26 01O 10 26 2610 Joktano sūnūs: Almodadas, Šelefas, Hacarmavetas, Jerachas, 01O 10 27 01O 10 27 2620 Hadoramas, Uzalas, Dikla, 01O 10 28 01O 10 28 2630 Obalas, Abimaelis, Šeba, 01O 10 29 01O 10 29 2640 Ofyras, Havila ir Jobabas; visi jie yra Joktano sūnūs. 01O 10 30 01O 10 30 2650 Jie gyveno nuo Mešos iki Sefaro kalno rytuose. 01O 10 31 01O 10 31 2660 Šitie yra Semo palikuonys pagal jų gimines, kalbas, šalis bei tautas. 01O 10 32 01O 10 32 2670 Šitos yra Nojaus sūnų giminės pagal jų palikuonis ir tautas; iš jų atsirado tautos žemėje po tvano. 01O 11 1 01O 11 1 2680 Visi žemės gyventojai kal bėjo viena kalba. 01O 11 2 01O 11 2 2690 Besikeldami toliau į rytus, jie rado lygumą Šinaro krašte ir ten apsigyveno. 01O 11 3 01O 11 3 2700 Jie kalbėjosi: ‘‘Pasidirbinkime plytų ir gerai jas išdekime’‘. Plytas jie naudojo vietoje akmenų, o dervą­vietoje kalkių. 01O 11 4 01O 11 4 2710 Jie tarėsi: ‘‘Pasistatykime miestą ir bokštą, kurio viršūnė siektų dangų. Išgarsinkime savo vardą prieš išsiskirstydami į visus kraštus!’‘ 01O 11 5 01O 11 5 2720 Viešpats nužengė pasižiūrėti miesto ir bokšto, kurį žmonės statė, 01O 11 6 01O 11 6 2730 ir tarė: ‘‘Jie yra viena tauta ir visi kalba viena kalba. Jie pradėjo tai daryti ir nėra nieko, ko jie negalėtų pasiekti, jeigu nusprendžia. 01O 11 7 01O 11 7 2740 Nusileiskime ir sumaišykime jų kalbą, kad jie nebesuprastų vienas kito!’‘ 01O 11 8 01O 11 8 2750 Viešpats juos išsklaidė po visą žemės paviršių, ir jie nustojo statę miestą. 01O 11 9 01O 11 9 2760 Todėl tą miestą praminė Babele, nes ten Viešpats sumaišė jų kalbą ir iš ten Viešpats išsklaidė juos į visus žemės kraštus. 01O 11 10 01O 11 10 2770 Šitie yra Semo palikuonys: Semas, būdamas šimto metų, dvejiems metams praėjus po tvano, susilaukė sūnaus Arfaksado. 01O 11 11 01O 11 11 2780 Semas, gimus Arfaksadui, dar gyveno penkis šimtus metų ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 11 12 01O 11 12 2790 Kai Arfaksadui buvo trisdešimt penkeri metai, gimė sūnus Sala. 01O 11 13 01O 11 13 2800 Po to Arfaksadas dar gyveno keturis šimtus trejus metus ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 11 14 01O 11 14 2810 Kai Salai buvo trisdešimt metų, gimė Eberas. 01O 11 15 01O 11 15 2820 Po to Sala dar gyveno keturis šimtus trejus metus ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 11 16 01O 11 16 2830 Kai Eberui buvo trisdešimt ketveri metai, gimė Falekas. 01O 11 17 01O 11 17 2840 Po to Eberas dar gyveno keturis šimtus trisdešimt metų ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 11 18 01O 11 18 2850 Kai Falekui buvo trisdešimt metų, gimė Ragaujas. 01O 11 19 01O 11 19 2860 Po to Falekas dar gyveno du šimtus devynerius metus ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 11 20 01O 11 20 2870 Kai Ragaujui buvo trisdešimt dveji metai, gimė Seruchas. 01O 11 21 01O 11 21 2880 Po to Ragaujas dar gyveno du šimtus septynerius metus ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 11 22 01O 11 22 2890 Kai Seruchui buvo trisdešimt metų, gimė Nachoras. 01O 11 23 01O 11 23 2900 Po to Seruchas dar gyveno du šimtus metų ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 11 24 01O 11 24 2910 Kai Nachorui buvo dvidešimt devyneri metai, gimė Tara. 01O 11 25 01O 11 25 2920 Po to Nachoras dar gyveno šimtą devyniolika metų ir susilaukė sūnų bei dukterų. 01O 11 26 01O 11 26 2930 Kai Tarai buvo septyniasdešimt metų, gimė Abromas, Nahoras ir Haranas. 01O 11 27 01O 11 27 2940 Šitie yra Taros palikuonys: Abromas, Nahoras ir Haranas, o Harano sūnus­Lotas. 01O 11 28 01O 11 28 2950 Haranas mirė, jo tėvui Tarai dar gyvam tebeesant, savo gimtoje šalyje, Chaldėjos Ūre. 01O 11 29 01O 11 29 2960 Abromas ir Nahoras vedė. Abromo žmonos vardas buvo Saraja, o Nahoro­Milka; ji buvo duktė Harano, Milkos ir Iskos tėvo. 01O 11 30 01O 11 30 2970 Saraja buvo nevaisinga: ji neturėjo vaikų. 01O 11 31 01O 11 31 2980 Tara ėmė savo sūnų Abromą ir savo sūnaus Harano sūnų Lotą, marčią Sarają, sūnaus Abromo žmoną, ir jie iškeliavo iš Chaldėjos Ūro į Kanaano šalį. Atėję ligi Charano, jie ten įsikūrė. 01O 11 32 01O 11 32 2990 Taros amžius buvo du šimtai penkeri metai, ir jis mirė Charane. 01O 12 1 01O 12 1 3000 Viešpats tarė Abromui: ‘‘Palik savo šalį, gimines, tėvų namus ir eik į kraštą, kurį tau parodysiu. 01O 12 2 01O 12 2 3010 Aš padarysiu tave didele tauta, tave laiminsiu ir padarysiu tavo vardą garsų; ir tu būsi palaiminimu. 01O 12 3 01O 12 3 3020 Aš laiminsiu tuos, kurie tave laimina, ir prakeiksiu tuos, kurie tave keikia, ir tavyje bus palaimintos visos žemės giminės’‘. 01O 12 4 01O 12 4 3030 Abromas iškeliavo, kaip Viešpats jam pasakė. Su juo drauge išėjo Lotas. Abromas buvo septyniasdešimt penkerių metų, kai jis išėjo iš Charano. 01O 12 5 01O 12 5 3040 Abromas paėmė savo žmoną Sarają, brolio sūnų Lotą, visą turtą, kurį jie turėjo, žmones, kuriuos buvo įsigijęs Charane, ir išėjo į Kanaano šalį. Atėjęs į tą kraštą, 01O 12 6 01O 12 6 3050 Abromas pasiekė Sichemo vietovę, Morės slėnį. Tuo laiku toje šalyje gyveno kanaaniečiai. 01O 12 7 01O 12 7 3060 Ten Viešpats pasirodė Abromui ir tarė: ‘‘Tavo palikuonims duosiu šitą šalį’‘. Jis ten pastatė aukurą Viešpačiui, kuris jam pasirodė. 01O 12 8 01O 12 8 3070 Iš ten jis keliavo į rytus nuo Betelio ir pasistatė palapinę. Betelis buvo vakaruose, Ajas­rytuose. Ten jis pastatė aukurą Viešpačiui ir šaukėsi Viešpaties vardo. 01O 12 9 01O 12 9 3080 Abromas keliavo vis toliau į pietus. 01O 12 10 01O 12 10 3090 Kilus badui toje šalyje, Abromas nuvyko pagyventi į Egiptą, nes šalyje buvo didelis badas. 01O 12 11 01O 12 11 3100 Jiems priartėjus prie Egipto, jis tarė savo žmonai Sarajai: ‘‘Aš žinau, kad tu esi graži moteris 01O 12 12 01O 12 12 3110 ir tave pamatę egiptiečiai sakys: ‘Ši yra jo žmona’. Tada jie užmuš mane, o tave pasilaikys. 01O 12 13 01O 12 13 3120 Sakyk tad, jog esi mano sesuo, kad man gerai būtų dėl tavęs ir išlikčiau gyvas tavo dėka’‘. 01O 12 14 01O 12 14 3130 Atsitiko, kad, kai tik Abromas įėjo į Egiptą, egiptiečiai pastebėjo, jog moteris labai graži. 01O 12 15 01O 12 15 3140 Ją pamatę, faraono kunigaikščiai kalbėjo apie jos grožį faraonui. Moteris tuojau buvo paimta į faraono namus, 01O 12 16 01O 12 16 3150 o su Abromu jis gerai elgėsi dėl jos: jis turėjo avių, galvijų, asilų, tarnų, tarnaičių, asilių ir kupranugarių. 01O 12 17 01O 12 17 3160 Viešpats baudė faraoną ir jo namus dėl Sarajos, Abromo žmonos. 01O 12 18 01O 12 18 3170 Faraonas tada pasišaukė Abromą ir tarė: ‘‘Ką tu man padarei? Kodėl man nesakei, kad ji tavo žmona? 01O 12 19 01O 12 19 3180 Kodėl sakei, kad ji tavo sesuo? Aš norėjau paimti ją sau už žmoną. Taigi štai tavo žmona, imk ją ir keliauk savo keliais’‘. 01O 12 20 01O 12 20 3190 Faraonas įsakė savo žmonėms palydėti jį, jo žmoną ir visa, ką jis turėjo. 01O 13 1 01O 13 1 3200 Abromas su žmona ir viskuo, ką jis turėjo, išėjo iš Egipto į pietų šalį. Su jais iškeliavo ir Lotas. 01O 13 2 01O 13 2 3210 Abromas buvo labai turtingas: turėjo daug gyvulių, sidabro ir aukso. 01O 13 3 01O 13 3 3220 Jis keliavo atgal tuo pačiu keliu, kuriuo buvo atėjęs, Betelio link iki tos vietos, kur pradžioje tarp Betelio ir Ajo buvo pasistatęs palapinę, 01O 13 4 01O 13 4 3230 iki tos vietos, kur buvo anksčiau pasidaręs aukurą. Čia Abromas šaukėsi Viešpaties vardo. 01O 13 5 01O 13 5 3240 Lotas, kuris keliavo su Abromu, taip pat turėjo avių, galvijų ir palapinių. 01O 13 6 01O 13 6 3250 Kraštas negalėjo sutalpinti jų ir išmaitinti jų gyvulių, nes jų bandos buvo per didelės. 01O 13 7 01O 13 7 3260 Kilo vaidas tarp Abromo ir Loto piemenų. Tada tebegyveno tame krašte kanaaniečiai ir perizai. 01O 13 8 01O 13 8 3270 Abromas tarė Lotui: ‘‘Tenebūna vaidų tarp manęs ir tavęs, tarp mano piemenų ir tavo piemenų, nes esame broliai! 01O 13 9 01O 13 9 3280 Ar ne visa šalis tau atvira? Skirkis nuo manęs! Jei eisi į kairę, aš eisiu į dešinę, o jei tu eisi į dešinę, tai aš eisiu į kairę’‘. 01O 13 10 01O 13 10 3290 Lotas pakėlė akis ir pamatė, kad visa Jordano apylinkė­prieš Viešpačiui sunaikinant Sodomą ir Gomorą­Coaro link buvo gerai drėkinama kaip Viešpaties sodas, kaip Egipto šalis. 01O 13 11 01O 13 11 3300 Lotas pasirinko Jordano lygumą ir patraukė į rytus. Taip juodu išsiskyrė. 01O 13 12 01O 13 12 3310 Abromas gyveno Kanaano šalyje, o Lotas­lygumos miestuose: Sodomos link statėsi palapines. 01O 13 13 01O 13 13 3320 Sodomos žmonės buvo nedori ir labai nusidėję Viešpačiui. 01O 13 14 01O 13 14 3330 Viešpats tarė Abromui, kai Lotas nuo jo atsiskyrė: ‘‘Pakelk akis ir pažvelk iš vietos, kurioje esi, į šiaurę ir į pietus, į rytus ir į vakarus! 01O 13 15 01O 13 15 3340 Visą žemę, kurią matai, duosiu tau ir tavo palikuonims visam laikui. 01O 13 16 01O 13 16 3350 Padarysiu tavo palikuonių tiek daug, kiek dulkių ant žemės. Jei kas galėtų suskaičiuoti žemės dulkes, tai ir tavo palikuonis galėtų suskaičiuoti. 01O 13 17 01O 13 17 3360 Kelkis, pereik žemę išilgai ir skersai, nes Aš tau ją duosiu!’‘ 01O 13 18 01O 13 18 3370 Abromas susivyniojo palapinę ir nuėjo iki Mamrės ąžuolų Hebrone. Ten jis pastatė Viešpačiui aukurą. 01O 14 1 01O 14 1 3380 Anomis dienomis karalius Amrafelis iš Šinaro, karalius Arjochas iš Elasaro, Elamo karalius Kedorlaomeras ir Goimo karalius Tidalas 01O 14 2 01O 14 2 3390 pradėjo karą su Sodomos karaliumi Bera, Gomoros karaliumi Birša, Admos karaliumi Šinabu, Ceboimo karaliumi Šemeberu ir karaliumi Belos, dar vadinamo Coaru. 01O 14 3 01O 14 3 3400 Visi šitie, sudarę sąjungą, ėjo į Sidimo slėnį, kur dabar yra Druskos jūra. 01O 14 4 01O 14 4 3410 Dvylika metų jie tarnavo Kedorlaomeriui, o tryliktaisiais metais sukilo. 01O 14 5 01O 14 5 3420 Keturioliktaisiais metais atėjo Kedorlaomeris ir jo sąjungininkai. Jie sumušė refajus Aštarot Karnaime, zūzus Hame, emus Šave Kirjataimo lygumoje 01O 14 6 01O 14 6 3430 ir horus Seyro kalne iki El Parano, kuris siekia dykumą. 01O 14 7 01O 14 7 3440 Paskui jie atėjo į En Mišpatą, tai yra Kadešą, ir nusiaubė visą amalekiečių kraštą ir amoritus, kurie gyveno Hacecon Tamaroje. 01O 14 8 01O 14 8 3450 Tada išėjo Sodomos, Gomoros, Admos, Ceboimo ir Belos karaliai ir išsirikiavo kovai Sidimo slėnyje: 01O 14 9 01O 14 9 3460 prieš Elamo karalių Kedorlaomerį, Goimo karalių Tidalą, Šinaro karalių Amrafelį ir Elasaro karalių Arjochą­keturi karaliai prieš penkis. 01O 14 10 01O 14 10 3470 Sidimo slėnis buvo pilnas dervos duobių. Bėgdami Sodomos ir Gomoros karaliai įkrito į jas, o likusieji pabėgo į kalnus. 01O 14 11 01O 14 11 3480 Laimėtojai, pasigrobę visą Sodomos bei Gomoros turtą ir visas atsargas, nuėjo. 01O 14 12 01O 14 12 3490 Jie taip pat paėmė Abromo brolio sūnų Lotą, kuris gyveno Sodomoje, ir jo turtą. 01O 14 13 01O 14 13 3500 Vienas iš pabėgusiųjų atėjęs pranešė tai Abromui, hebrajui, gyvenančiam amorito Mamrės ąžuolyne; Mamrė ir jo broliai Eškolas ir Aneras buvo Abromo sąjungininkai. 01O 14 14 01O 14 14 3510 Abromas išgirdęs, kad jo brolio sūnus buvo išvestas į nelaisvę, apginklavo tris šimtus aštuoniolika savo išlavintų tarnų, gimusių jo namuose, ir vijosi priešą iki Dano. 01O 14 15 01O 14 15 3520 Jis, padalinęs savo būrį, užpuolė juos nakčia, sumušė ir vijosi juos ligi Hobos, kuri yra į kairę nuo Damasko, 01O 14 16 01O 14 16 3530 ir atsiėmė jų pagrobtą turtą, Lotą ir jo turtą, moteris ir žmones. 01O 14 17 01O 14 17 3540 Kai Abromas sugrįžo, nugalėjęs Kedorlaomerį ir karalius, kurie buvo su juo, Sodomos karalius išėjo jo pasitikti į Šavės slėnį­Karaliaus slėnį. 01O 14 18 01O 14 18 3550 Melchizedekas, Salemo karalius, atnešė duonos ir vyno. Jis buvo aukščiausiojo Dievo kunigas. 01O 14 19 01O 14 19 3560 Jis laimino jį, sakydamas: ‘‘Tebūna Abromas palaimintas aukščiausiojo Dievo, dangaus ir žemės valdovo! 01O 14 20 01O 14 20 3570 Tebūna šlovinamas aukščiausiasis Dievas, kuris atidavė tavo priešus į tavo rankas!’‘ Ir Abromas davė jam dešimtinę nuo visko. 01O 14 21 01O 14 21 3580 Sodomos karalius tarė Abromui: ‘‘Atiduok man žmones, o turtą pasilaikyk!’‘ 01O 14 22 01O 14 22 3590 Bet Abromas tarė Sodomos karaliui: ‘‘Aš, pakėlęs ranką, prisiekiu aukščiausiuoju Dievu, dangaus ir žemės valdovu: 01O 14 23 01O 14 23 3600 nei siūlo galo, nei kurpių dirželio, nei ko nors kito, kas tau priklauso, aš neimsiu, kad nesakytum: ‘Aš padariau Abromą turtingą!’ 01O 14 24 01O 14 24 3610 Aš nieko neimsiu, išskyrus tai, ką suvalgė jaunuoliai ir kas priklauso vyrams: Anerui, Eškolui ir Mamrei, kurie ėjo su manimi. Jie tepasiima savo dalį’‘. 01O 15 1 01O 15 1 3620 Po šių įvykių Viešpats prabilo į Abromą regėjime: ‘‘Nebijok, Abromai! Aš esu tavo skydas ir labai didelis atlygis!’‘ 01O 15 2 01O 15 2 3630 Abromas tarė: ‘‘Viešpatie Dieve! Ką Tu man duosi? Aš neturiu vaikų, mano namų paveldėtojas bus damaskietis Eliezeras. 01O 15 3 01O 15 3 3640 Man nedavei vaikų, ir štai tarnas, gimęs mano namuose, yra mano įpėdinis’‘. 01O 15 4 01O 15 4 3650 Viešpats atsakė jam: ‘‘Ne šitas bus tavo paveldėtojas, bet tas, kuris gims iš tavęs’‘. 01O 15 5 01O 15 5 3660 Ir, išvedęs jį laukan, tarė: ‘‘Pažvelk į dangų ir, jei gali, suskaičiuok žvaigždes! Tiek bus tavo palikuonių!’‘ 01O 15 6 01O 15 6 3670 Abromas patikėjo Dievu, ir tai jam buvo įskaityta teisumu. 01O 15 7 01O 15 7 3680 Dievas kalbėjo: ‘‘Aš esu Viešpats, kuris tave išvedžiau iš Chaldėjos miesto Ūro, kad tu paveldėtum šitą šalį’‘. 01O 15 8 01O 15 8 3690 Abromas tarė: ‘‘Viešpatie Dieve! Iš kur galiu žinoti, kad ją paveldėsiu?’‘ 01O 15 9 01O 15 9 3700 Tada Jis tarė jam: ‘‘Atvesk man trejų metų karvę, trejų metų ožką, trejų metų aviną, balandį ir jauną karvelį’‘. 01O 15 10 01O 15 10 3710 Abromas, atvedęs visus gyvulius, padalino pusiau ir padėjo kiekvieną gabalą vienas prieš kitą, tačiau paukščių nedalino. 01O 15 11 01O 15 11 3720 Plėšrieji paukščiai atskrido prie mėsos, bet Abromas juos nubaidė. 01O 15 12 01O 15 12 3730 Saulei leidžiantis, gilus miegas apėmė Abromą, siaubas ir didelė tamsa jį apėmė. 01O 15 13 01O 15 13 3740 Tada Viešpats tarė Abromui: ‘‘Žinok, kad tavo palikuonys bus ateiviai svetimame krašte, jie vergaus ir bus spaudžiami keturis šimtus metų. 01O 15 14 01O 15 14 3750 Tautą, kuriai jie vergaus, Aš teisiu, ir tada jie iš ten išeis su dideliu turtu. 01O 15 15 01O 15 15 3760 O tu ramybėje nueisi pas savo tėvus ir būsi palaidotas, sulaukęs žilos senatvės. 01O 15 16 01O 15 16 3770 Ketvirtoji karta sugrįš čia, nes amoritų nusikaltimų saikas dar nėra pilnas’‘. 01O 15 17 01O 15 17 3780 Nusileidus saulei ir sutemus, štai pasirodė rūkstanti krosnis ir liepsnojantis deglas ir praėjo tarp tų mėsos gabalų. 01O 15 18 01O 15 18 3790 Tą dieną Viešpats padarė su Abromu sandorą, sakydamas: ‘‘Tavo palikuonims atidaviau visą žemę nuo Egipto upės iki didžiosios Eufrato upės: 01O 15 19 01O 15 19 3800 kenitus, kenazus, kadmonitus, 01O 15 20 01O 15 20 3810 hetitus, perizus, refajus, 01O 15 21 01O 15 21 3820 amoritus, kanaaniečius, girgašus ir jebusiečius’‘. 01O 16 1 01O 16 1 3830 Abromo žmona Saraja ne turėjo vaikų. Ji turėjo tarnaitę egiptietę, vardu Hagara. 01O 16 2 01O 16 2 3840 Saraja tarė Abromui: ‘‘Viešpats nedavė man vaikų gimdyti. Prašau, įeik pas mano tarnaitę, galbūt per ją aš turėsiu vaikų’‘. Abromas paklausė Sarajos. 01O 16 3 01O 16 3 3850 Abromui išgyvenus dešimt metų Kanaano šalyje, Saraja, Abromo žmona, savo tarnaitę egiptietę Hagarą davė savo vyrui Abromui už žmoną. 01O 16 4 01O 16 4 3860 Jis įėjo pas Hagarą, ir ji pastojo. Hagara pastojusi su panieka ėmė žiūrėti į savo valdovę. 01O 16 5 01O 16 5 3870 Tada Saraja tarė Abromui: ‘‘Širdgėla, kurią turiu, tegula ant tavęs! Aš pati daviau savo tarnaitę tau į glėbį, tačiau ji, pasijutusi nėščia, su panieka ėmė žiūrėti į mane. Viešpats tebūna teisėjas tarp manęs ir tavęs’‘. 01O 16 6 01O 16 6 3880 Abromas tarė Sarajai: ‘‘Tavo tarnaitė yra tavo rankose. Elkis su ja, kaip tau patinka’‘. Kai Saraja ėmė ją spausti, ta pabėgo. 01O 16 7 01O 16 7 3890 Viešpaties angelas, radęs ją prie vandens šaltinio dykumoje, prie kelio į Šūrą, 01O 16 8 01O 16 8 3900 tarė: ‘‘Hagara, Sarajos tarnaite, iš kur atėjai ir kur eini?’‘ Ji atsakė: ‘‘Bėgu nuo savo valdovės Sarajos’‘. 01O 16 9 01O 16 9 3910 Viešpaties angelas jai tarė: ‘‘Sugrįžk pas savo valdovę ir nusižemink prieš ją. 01O 16 10 01O 16 10 3920 Aš taip padauginsiu tavo palikuonis, kad jų net suskaičiuoti nebus galima. 01O 16 11 01O 16 11 3930 Štai tu esi nėščia ir pagimdysi sūnų. Tu jį pavadinsi Izmaeliu, nes Viešpats išgirdo apie tavo priespaudą. 01O 16 12 01O 16 12 3940 Tavo sūnus gyvens kaip laukinis asilas: jis bus prieš visus ir visi prieš jį, jis gyvens šalia savo brolių’‘. 01O 16 13 01O 16 13 3950 Ir Viešpatį, kuris su ja kalbėjo, Hagara pavadino: ‘‘Tu esi Dievas, kuris mane matai’‘. Nes ji sakė: ‘‘Aš tikrai mačiau Dievą, kuris mato mane’‘. 01O 16 14 01O 16 14 3960 Todėl tą šulinį pavadino Lahai Roiju. Jis yra tarp Kadešo ir Beredo. 01O 16 15 01O 16 15 3970 Hagara pagimdė Abromui sūnų. Abromas pavadino jį vardu Izmaelis. 01O 16 16 01O 16 16 3980 Abromui buvo aštuoniasdešimt šešeri metai, kai Hagara pagimdė jam sūnų. 01O 17 1 01O 17 1 3990 Kai Abromas buvo devyniasdešimt devynerių metų amžiaus, Viešpats pasirodė Abromui ir tarė: ‘‘Aš esu Dievas Visagalis, vaikščiok mano akivaizdoje ir būk tobulas. 01O 17 2 01O 17 2 4000 Aš sudarysiu sandorą su tavimi ir labai padauginsiu tavo palikuonis’‘. 01O 17 3 01O 17 3 4010 Abromas puolė kniūbsčias, o Dievas kalbėjo: 01O 17 4 01O 17 4 4020 ‘‘Štai manoji sandora su tavimi: tu tapsi daugelio tautų tėvu, 01O 17 5 01O 17 5 4030 todėl nebesivadinsi Abromu, bet tavo vardas bus Abraomas, nes Aš tave padariau daugelio tautų tėvu. 01O 17 6 01O 17 6 4040 Ir padarysiu tave nepaprastai vaisingą. Iš tavęs kils tautos ir karaliai. 01O 17 7 01O 17 7 4050 Aš patvirtinsiu sandorą tarp savęs ir tavęs bei tavo palikuonių kaip amžiną sandorą, kad būčiau Dievas tau ir tavo palikuonims po tavęs. 01O 17 8 01O 17 8 4060 Aš duosiu tau ir tavo palikuonims žemę, kurioje dabar esi ateivis, visą Kanaano žemę amžinai nuosavybei ir būsiu jiems Dievas’‘. 01O 17 9 01O 17 9 4070 Toliau Dievas sakė Abraomui: ‘‘Laikyk mano sandorą tu ir tavo palikuonys po tavęs per kartų kartas. 01O 17 10 01O 17 10 4080 Šita yra mano sandora, kurios jūs privalote laikytis. Kiekvienas vyras tarp jūsų bus apipjaustytas! 01O 17 11 01O 17 11 4090 Jūs apipjaustysite savo kūną, ir tai bus tarp manęs ir jūsų esančios sandoros ženklas. 01O 17 12 01O 17 12 4100 Kiekvienas berniukas aštuonių dienų tarp jūsų bus apipjaustytas: gimęs namuose ar iš svetimšalio nupirktas, kuris nėra iš tavo palikuonių. 01O 17 13 01O 17 13 4110 Kas gimsta tavo namuose ir ką nusiperki už savo pinigus, tas turi būti apipjaustytas. Ir mano sandora jūsų kūne bus amžina sandora. 01O 17 14 01O 17 14 4120 O neapipjaustytas vyras bus išnaikintas iš savo tautos, nes jis sulaužė mano sandorą’‘. 01O 17 15 01O 17 15 4130 Dievas toliau sakė Abraomui: ‘‘Savo žmonos Sarajos nebevadink Saraja, bet Sara bus jos vardas. 01O 17 16 01O 17 16 4140 Aš ją palaiminsiu ir tau duosiu iš jos sūnų. Aš ją taip laiminsiu, kad iš jos kils tautos ir tautų karaliai’‘. 01O 17 17 01O 17 17 4150 Tada Abraomas puolė veidu į žemę, juokėsi ir sakė savo širdyje: ‘‘Ar šimtamečiui begali kas gimti ir ar Sara, sulaukusi devyniasdešimties metų amžiaus, begali gimdyti?’‘ 01O 17 18 01O 17 18 4160 Abraomas tarė Dievui: ‘‘Kad nors Izmaelis gyventų Tavo akivaizdoje!’‘ 01O 17 19 01O 17 19 4170 Bet Dievas atsakė: ‘‘Tikrai tavo žmona Sara pagimdys tau sūnų ir tu jį pavadinsi Izaoku! Aš sudarysiu su juo amžiną sandorą ir su jo palikuonimis. 01O 17 20 01O 17 20 4180 Ir dėl Izmaelio Aš išklausiau tave! Aš jį palaiminau ir padarysiu jį vaisingą, ir nepaprastai padauginsiu: jis bus dvylikos kunigaikščių tėvas, ir padarysiu iš jo didelę tautą. 01O 17 21 01O 17 21 4190 Tačiau savo sandorą sudarysiu su Izaoku, kurį Sara pagimdys tau šiuo laiku kitais metais’‘. 01O 17 22 01O 17 22 4200 Baigęs kalbėti su juo, Dievas pasišalino. 01O 17 23 01O 17 23 4210 Tada Abraomas ėmė savo sūnų Izmaelį ir visus vyrus, jo namuose gimusius ir už pinigus įsigytus, ir apipjaustė jų kūnus tą pačią dieną, kaip Dievas jam buvo sakęs. 01O 17 24 01O 17 24 4220 Abraomas buvo apipjaustytas devyniasdešimt devynerių metų, 01O 17 25 01O 17 25 4230 o jo sūnus Izmaelis­trylikos metų. 01O 17 26 01O 17 26 4240 Tą pačią dieną buvo apipjaustytas Abraomas ir jo sūnus Izmaelis. 01O 17 27 01O 17 27 4250 Ir visi jo namų vyrai, gimusieji jo namuose ir už pinigus įsigytieji, buvo apipjaustyti kartu su juo. 01O 18 1 01O 18 1 4260 Viešpats pasirodė Abraomui prie Mamrės ąžuolų, kai jis sėdėjo palapinės prieangyje pačioje dienos kaitroje. 01O 18 2 01O 18 2 4270 Jis, pakėlęs akis, pamatė tris vyrus, stovinčius prieš jį. Jis išbėgo iš palapinės ir, nusilenkęs iki žemės, 01O 18 3 01O 18 3 4280 tarė: ‘‘Mano Viešpatie, jei radau malonę Tavo akyse, prašau, neaplenk savo tarno! 01O 18 4 01O 18 4 4290 Leiskite atnešti kiek vandens nusiplauti kojoms, pailsėkite po medžiu, 01O 18 5 01O 18 5 4300 kol atnešiu duonos kąsnį jums pasistiprinti. Po to galėsite toliau keliauti, nes tam juk atėjote pas savo tarną’‘. Jie tarė: ‘‘Daryk taip, kaip sakei!’‘ 01O 18 6 01O 18 6 4310 Abraomas nuskubėjo į palapinę pas Sarą ir tarė: ‘‘Skubiai įmaišyk tris saikus geriausių miltų ir iškepk papločių’‘. 01O 18 7 01O 18 7 4320 Abraomas nubėgo pas gyvulius ir, paėmęs rinktinį veršiuką, padavė tarnui, o tas skubėjo jį paruošti. 01O 18 8 01O 18 8 4330 Jis ėmė sviesto, pieno ir veršiuką, kurį buvo paruošęs, ir patiekė jiems. O jis pats, jiems valgant, stovėjo prie jų po medžiu. 01O 18 9 01O 18 9 4340 Jie paklausė jį: ‘‘Kur yra tavo žmona Sara?’‘ Jis atsakė: ‘‘Palapinėje’‘. 01O 18 10 01O 18 10 4350 Vienas iš jų tarė: ‘‘Aš tikrai sugrįšiu pas tave kitais metais šiuo laiku, ir tavo žmona Sara turės sūnų!’‘ Tuo metu Sara klausėsi palapinės prieangyje, kuris buvo už jų. 01O 18 11 01O 18 11 4360 Abraomas ir Sara buvo seni, sulaukę žilos senatvės. Sarai nebebūdavo to, kas būna moterims. 01O 18 12 01O 18 12 4370 Todėl Sara savyje juokėsi: ‘‘Būdama pasenusi ir mano viešpačiui esant senam, argi dar turėsiu malonumą?’‘ 01O 18 13 01O 18 13 4380 Viešpats tarė Abraomui: ‘‘Kodėl Sara juokėsi, sakydama: ‘Ar aš iš tikrųjų gimdysiu, būdama pasenusi?’ 01O 18 14 01O 18 14 4390 Ar yra kas nors Viešpačiui neįmanoma? Kitais metais, numatytu laiku, Aš sugrįšiu pas tave, ir Sara turės sūnų!’‘ 01O 18 15 01O 18 15 4400 Sara gynėsi, sakydama: ‘‘Aš nesijuokiau’‘, nes išsigando. O Jis tarė: ‘‘Ne! Tu juokeisi!’‘ 01O 18 16 01O 18 16 4410 Po to tie vyrai pakilo ir ėjo Sodomos link, o Abraomas ėjo su jais, norėdamas juos palydėti. 01O 18 17 01O 18 17 4420 Viešpats tarė: ‘‘Ar Aš slėpsiu nuo Abraomo, ką ketinu daryti? 01O 18 18 01O 18 18 4430 Juk Abraomas tikrai taps didele ir galinga tauta, jame bus palaimintos visos žemės tautos. 01O 18 19 01O 18 19 4440 Nes Aš žinau, kad jis įsakys savo vaikams ir savo namams po savęs laikytis Viešpaties kelio ir daryti, kas yra teisinga ir teisu, kad Viešpats galėtų ištesėti Abraomui, ką Jis kalbėjo apie jį’‘. 01O 18 20 01O 18 20 4450 Viešpats tarė: ‘‘Sodomos ir Gomoros šauksmas yra garsus, o jų nuodėmė­labai sunki. 01O 18 21 01O 18 21 4460 Aš nusileisiu ir pažiūrėsiu, ar jų nusikaltimai atitinka šauksmą, pasiekusį mane. Jeigu ne, Aš sužinosiu’‘. 01O 18 22 01O 18 22 4470 Tie vyrai ėjo toliau, o Abraomas pasiliko bestovįs Viešpaties akivaizdoje. 01O 18 23 01O 18 23 4480 Abraomas priartėjęs tarė: ‘‘Ar sunaikinsi teisųjį kartu su nusikaltėliu? 01O 18 24 01O 18 24 4490 Galbūt penkiasdešimt teisiųjų yra mieste. Ar tikrai sunaikinsi ir neatleisi tai vietovei dėl penkių dešimčių teisiųjų? 01O 18 25 01O 18 25 4500 Tai nėra Tavo būdas nužudyti teisųjį su nusikaltėliu, kad teisusis gautų tą patį kaip piktadarys! Ar visos žemės Teisėjas pasielgs neteisingai?’‘ 01O 18 26 01O 18 26 4510 Viešpats tarė: ‘‘Jei Sodomos mieste rasiu penkiasdešimt teisiųjų, tai pasigailėsiu visos vietovės’‘. 01O 18 27 01O 18 27 4520 Abraomas atsakė: ‘‘Štai, išdrįsau kalbėti Viešpačiui, nors esu dulkė ir pelenai. 01O 18 28 01O 18 28 4530 Galbūt iki penkiasdešimt teisiųjų trūks penkių. Ar dėl keturiasdešimt penkių sunaikinsi visą miestą?’‘ Jis tarė: ‘‘Nesunaikinsiu, jei ten rasiu keturiasdešimt penkis’‘. 01O 18 29 01O 18 29 4540 Abraomas toliau kalbėjo: ‘‘Galbūt ten atsiras tik keturiasdešimt?’‘ Jis atsakė: ‘‘Dėl keturiasdešimties nesunaikinsiu’‘. 01O 18 30 01O 18 30 4550 Tada jis tarė: ‘‘Nesirūstink, Viešpatie, kad drįstu kalbėti. Galbūt ten atsiras tik trisdešimt’‘. O Jis atsakė: ‘‘Nieko nedarysiu, jei ten rasiu trisdešimt’‘. 01O 18 31 01O 18 31 4560 Tada jis tarė: ‘‘Štai išdrįsau kalbėti Viešpačiui. Galbūt ten atsiras dvidešimt!’‘ O Jis tarė: ‘‘Nesunaikinsiu ir dėl dvidešimties’‘. 01O 18 32 01O 18 32 4570 Tada jis tarė: ‘‘Nesirūstink, Viešpatie, jei išdrįsiu dar kartą kalbėti. Galbūt ten atsiras dešimt?’‘ O Jis atsakė: ‘‘Nesunaikinsiu ir dėl dešimties’‘. 01O 18 33 01O 18 33 4580 Viešpats, baigęs kalbėti su Abraomu, nuėjo, o Abraomas sugrįžo į savo vietą. 01O 19 1 01O 19 1 4590 Kai du angelai vakare atė jo į Sodomą, Lotas sėdėjo Sodomos vartuose. Lotas, pamatęs juos, atsikėlė jų pasitikti ir nusilenkė iki žemės. 01O 19 2 01O 19 2 4600 Jis tarė: ‘‘Mano viešpačiai, prašau, užsukite į savo tarno namus, pernakvokite ir nusiplaukite kojas. Anksti atsikėlę, galėsite eiti savo keliu’‘. Bet jie atsakė: ‘‘Ne, mes nakvosime gatvėje’‘. 01O 19 3 01O 19 3 4610 Jis taip maldavo juos, kad jie užsuko pas jį ir įėjo į jo namus. Jis paruošė jiems vaišes, iškepė neraugintos duonos, ir jie valgė. 01O 19 4 01O 19 4 4620 Jiems dar neatsigulus, visi Sodomos miesto vyrai, jauni ir seni, iš visų miesto dalių apsupo namus. 01O 19 5 01O 19 5 4630 Jie pašaukė Lotą ir tarė: ‘‘Kur yra tie vyrai, kurie šįvakar atėjo pas tave? Išvesk juos laukan, kad mes juos pažintume’‘. 01O 19 6 01O 19 6 4640 Lotas išėjo pas juos į prieangį ir, užrakinęs duris, 01O 19 7 01O 19 7 4650 tarė: ‘‘Mano broliai, prašau, nesielkite taip piktai! 01O 19 8 01O 19 8 4660 Aš turiu dvi dukteris, kurios dar nepažino vyro. Leiskite man jas išvesti pas jus ir darykite su jomis, kaip jums patinka. Tik tiems vyrams nieko nedarykite, nes jie atėjo po mano stogu’‘. 01O 19 9 01O 19 9 4670 Bet jie tarė: ‘‘Šalin! Jis čia atvyko, kad gyventų kaip ateivis, o nori teisėju būti! Dabar mes pasielgsime su tavimi pikčiau negu su jais’‘. Jie smarkiai veržėsi prie Loto, norėdami išlaužti duris. 01O 19 10 01O 19 10 4680 Tačiau vyrai savo rankomis įtempė Lotą į namą ir užrakino duris. 01O 19 11 01O 19 11 4690 O tuos, kurie buvo prie namo durų, jie apakino, mažus ir didelius, kad jie nebesurastų durų. 01O 19 12 01O 19 12 4700 Lotui juodu tarė: ‘‘Ar turi čia ką nors iš savųjų: žentus, sūnus, dukteris? Išvesk juos iš šios vietos! 01O 19 13 01O 19 13 4710 Mes sunaikinsime šitą vietą, kadangi jų garsus šauksmas pasiekė Viešpatį ir Jis mus siuntė ją sunaikinti’‘. 01O 19 14 01O 19 14 4720 Lotas išėjęs kalbėjo žentams, kurie buvo vedę jo dukteris: ‘‘Išeikite iš šios vietos, nes Viešpats sunaikins miestą’‘. Bet žentams atrodė, kad jis juokauja. 01O 19 15 01O 19 15 4730 Išaušus angelai ragino Lotą, sakydami: ‘‘Imk žmoną ir abi dukteris, kurios čia yra, kad nebūtumėte sunaikinti dėl miesto kaltės’‘. 01O 19 16 01O 19 16 4740 Kadangi jis delsė, tai tie vyrai nutvėrė jį už rankos, jo žmoną ir abi dukteris, nes Viešpats jų pasigailėjo, ir išvedę paleido už miesto ribų. 01O 19 17 01O 19 17 4750 Išvedę juos, tarė: ‘‘Gelbėk savo gyvybę! Nežiūrėk atgal ir nesustok kur nors apylinkėje! Bėk į kalną, kad nežūtum!’‘ 01O 19 18 01O 19 18 4760 Lotas jiems atsakė: ‘‘O ne, mano Viešpatie! 01O 19 19 01O 19 19 4770 Aš, Tavo tarnas, radau malonę Tavo akyse, ir man parodei didelį gailestingumą, išgelbėdamas mano gyvybę. Negaliu bėgti į kalną, kad kas bloga nenutiktų ir nenumirčiau. 01O 19 20 01O 19 20 4780 Štai arti yra miestas. Leisk man į jį bėgti­jis yra mažas, ir aš jame išsigelbėsiu’‘. 01O 19 21 01O 19 21 4790 Jis tarė jam: ‘‘Štai išklausiau tave ir dėl šito. Aš nesunaikinsiu miesto, apie kurį kalbėjai. 01O 19 22 01O 19 22 4800 Skubėk, gelbėkis tenai. Nes Aš nieko negaliu daryti, kol nuvyksi ten’‘. Todėl tą miestą pavadino Coaru. 01O 19 23 01O 19 23 4810 Saulei tekant, Lotas įėjo į Coarą. 01O 19 24 01O 19 24 4820 Tuomet Viešpats siuntė ant Sodomos ir Gomoros sieros ir ugnies lietų. 01O 19 25 01O 19 25 4830 Jis sunaikino tuos miestus, visą apylinkę, visus miesto gyventojus ir augalus. 01O 19 26 01O 19 26 4840 Bet Loto žmona pažvelgė atgal ir pavirto druskos stulpu. 01O 19 27 01O 19 27 4850 Anksti rytą Abraomas atėjo į tą vietą, kur jis stovėjo Viešpaties akivaizdoje, 01O 19 28 01O 19 28 4860 ir pažvelgė Sodomos ir Gomoros link ir į visą jų apylinkę; jis matė kylančius nuo žemės dūmus kaip iš krosnies. 01O 19 29 01O 19 29 4870 Dievas, sunaikindamas tos apylinkės miestus, atsiminė Abraomą ir išvedė Lotą iš pražūties, kai sugriovė miestus, kuriuose Lotas gyveno. 01O 19 30 01O 19 30 4880 Lotas ir jo abi dukterys išėjo iš Coaro ir apsigyveno kalne, nes jis bijojo gyventi Coare. Jie apsigyveno oloje, jis ir abi jo dukterys. 01O 19 31 01O 19 31 4890 Tada vyresnioji tarė jaunesniajai: ‘‘Mūsų tėvas senas, ir žemėje nebeliko vyro, kuris galėtų įeiti pas mus, kaip priimta visoje žemėje. 01O 19 32 01O 19 32 4900 Eime, nugirdysime vynu savo tėvą ir atsigulsime prie jo, kad iš tėvo susilauktume palikuonių!’‘ 01O 19 33 01O 19 33 4910 Jos tą naktį nugirdė vynu savo tėvą. Po to vyresnioji įėjo ir gulėjo su savo tėvu, o tas nepajuto, kada ji atsigulė nė kada atsikėlė. 01O 19 34 01O 19 34 4920 Kitą dieną vyresnioji tarė jaunesniajai: ‘‘Aš praėjusią naktį gulėjau su savo tėvu. Nugirdykime jį vynu ir šiąnakt. Po to eik, atsigulk prie jo, kad iš savo tėvo susilauktum palikuonio!’‘ 01O 19 35 01O 19 35 4930 Taigi jos ir kitą naktį nugirdė vynu tėvą. Paskui jaunesnioji įėjo ir gulėjo su juo, o jis nepajuto, kada ji atsigulė nė kada atsikėlė. 01O 19 36 01O 19 36 4940 Taip abi Loto dukterys pastojo nuo savo tėvo. 01O 19 37 01O 19 37 4950 Vyresnioji pagimdė sūnų ir jį pavadino Moabu. Jis yra ligi šiol tebegyvenančių moabitų tėvas. 01O 19 38 01O 19 38 4960 Jaunesnioji pagimdė sūnų ir jį pavadino Amonu. Jis yra ligi šiol tebegyvenančių amonitų tėvas. 01O 20 1 01O 20 1 4970 Iš ten Abraomas traukė toliau į pietų šalį ir apsigyveno Gerare tarp Kadešo ir Šūro. 01O 20 2 01O 20 2 4980 Abraomas sakė apie savo žmoną Sarą: ‘‘Ji yra mano sesuo’‘. Tada Abimelechas, Geraro karalius, paėmė Sarą. 01O 20 3 01O 20 3 4990 Bet Dievas sapne pasirodė Abimelechui ir tarė: ‘‘Tu mirsi dėl moters, kurią paėmei, nes ji turi vyrą’‘. 01O 20 4 01O 20 4 5000 Abimelechas dar nebuvo jos palietęs. Jis tarė: ‘‘Viešpatie, ar žudysi niekuo nekaltą tautą? 01O 20 5 01O 20 5 5010 Argi Abraomas man nesakė: ‘Ji yra mano sesuo’? Ir ar ji pati nesakė: ‘Jis yra mano brolis’? Nekalta širdimi ir tyromis rankomis tai padariau’‘. 01O 20 6 01O 20 6 5020 Dievas tarė jam sapne: ‘‘Aš žinau, kad tai darei nekalta širdimi, todėl tave sulaikiau, kad man nenusidėtum ir jos nepaliestum. 01O 20 7 01O 20 7 5030 Taigi dabar sugrąžink vyrui žmoną, nes jis yra pranašas. Jis melsis už tave, ir tu išliksi gyvas. O jei nesugrąžinsi, tai žinok, kad tikrai mirsi su visais savaisiais!’‘ 01O 20 8 01O 20 8 5040 Abimelechas, atsikėlęs anksti rytą, sušaukė visus savo tarnus ir papasakojo jiems sapną. Žmonės labai nusigando. 01O 20 9 01O 20 9 5050 Abimelechas pasikvietė Abraomą ir jam tarė: ‘‘Ką mums padarei? Ir kuo aš tau nusidėjau, kad užtraukei man ir mano karalystei tokią didelę nuodėmę? Tu neturėjai pasielgti su manimi taip, kaip pasielgei’‘. 01O 20 10 01O 20 10 5060 Abimelechas tęsė toliau: ‘‘Ką galvojai taip darydamas?’‘ 01O 20 11 01O 20 11 5070 Abraomas atsakė: ‘‘Aš galvojau, kad šioje šalyje nėra Dievo baimės ir dėl mano žmonos jie užmuš mane. 01O 20 12 01O 20 12 5080 Bet ji iš tikrųjų yra mano sesuo: mano tėvo duktė, tik ne mano motinos, ir ji tapo mano žmona. 01O 20 13 01O 20 13 5090 Kai Dievas mane išvedė iš mano tėvo namų, aš jai tariau: ‘‘Padaryk man tą malonę­visur, kur nueisime, sakyk apie mane: ‘Jis yra mano brolis’ ‘‘. 01O 20 14 01O 20 14 5100 Abimelechas davė Abraomui avių, galvijų, tarnų bei tarnaičių ir sugrąžino jam jo žmoną Sarą. 01O 20 15 01O 20 15 5110 Abimelechas tarė: ‘‘Štai mano kraštas tau atviras, įsikurk, kur tau patinka!’‘ 01O 20 16 01O 20 16 5120 O Sarai jis pasakė: ‘‘Aš daviau tavo broliui tūkstantį sidabrinių. Tebūna tai įrodymas visiems, kurie yra su tavimi, ir kitiems, kad esi nekalta’‘. 01O 20 17 01O 20 17 5130 Abraomas meldė Dievą, ir Jis pagydė Abimelechą, jo žmoną ir tarnaites, kad jos gimdytų. 01O 20 18 01O 20 18 5140 Nes Viešpats buvo padaręs nevaisingomis visas moteris Abimelecho namuose dėl Abraomo žmonos Saros. 01O 21 1 01O 21 1 5150 Viešpats aplankė Sarą ir įvykdė, ką jai buvo pažadėjęs. 01O 21 2 01O 21 2 5160 Sara pastojo ir sulaukusiam senatvės Abraomui pagimdė sūnų tuo metu, kurį Dievas buvo jam nurodęs. 01O 21 3 01O 21 3 5170 Abraomas pavadino iš Saros gimusį sūnų Izaoku. 01O 21 4 01O 21 4 5180 Izaokas pagal Dievo įsakymą aštuntą dieną buvo apipjaustytas. 01O 21 5 01O 21 5 5190 Abraomas buvo šimto metų, kai jam gimė sūnus Izaokas. 01O 21 6 01O 21 6 5200 Sara tarė: ‘‘Dievas man suteikė juoko, ir visi kiti, kas išgirs, juoksis su manimi. 01O 21 7 01O 21 7 5210 Kas būtų pasakęs Abraomui, kad Sara maitins kūdikį? Aš pagimdžiau jam sūnų jo senatvėje’‘. 01O 21 8 01O 21 8 5220 Kai vaikas paaugo ir buvo nujunkytas, Abraomas tą dieną iškėlė didelį pokylį. 01O 21 9 01O 21 9 5230 Sara pamatė egiptietės Hagaros sūnų, kurį ta pagimdė Abraomui, besišaipantį iš Izaoko, 01O 21 10 01O 21 10 5240 ir tarė Abraomui: ‘‘Išvaryk šitą vergę ir jos sūnų! Jis nebus paveldėtojas drauge su mano sūnumi Izaoku’‘. 01O 21 11 01O 21 11 5250 Tai labai nepatiko Abraomui dėl jo sūnaus. 01O 21 12 01O 21 12 5260 Tačiau Dievas tarė Abraomui: ‘‘Nesisielok dėl berniuko ir dėl vergės! Visa, ką Sara tau sako, klausyk jos! Nes iš Izaoko tau bus pašaukti palikuonys. 01O 21 13 01O 21 13 5270 Bet ir vergės sūnų padarysiu didele tauta, nes jis yra tavo palikuonis’‘. 01O 21 14 01O 21 14 5280 Abraomas, atsikėlęs anksti rytą, ėmė duonos bei odinę vandens ir davė Hagarai, uždėdamas jai ant pečių, atidavė vaiką ir išleido. Ji išėjusi klaidžiojo Beer Šebos dykumoje. 01O 21 15 01O 21 15 5290 Išsibaigus vandeniui odinėje, ji paliko vaiką po vienu krūmokšniu. 01O 21 16 01O 21 16 5300 Paėjusi atsisėdo priešais jį lanko šūvio atstumu. Ji sakė: ‘‘Negaliu matyti mirštančio vaiko’‘. Ir graudžiai verkė. 01O 21 17 01O 21 17 5310 Dievas išgirdo berniuko balsą, ir Dievo angelas iš dangaus tarė Hagarai: ‘‘Kas tau, Hagara? Nebijok! Dievas išgirdo berniuko balsą. 01O 21 18 01O 21 18 5320 Kelkis, imk berniuką ir laikyk jį tvirtai savo rankose, nes Aš jį padarysiu didele tauta!’‘ 01O 21 19 01O 21 19 5330 Dievas atvėrė jai akis, ir ji pamatė šulinį. Nuėjusi pripildė odinę vandens ir pagirdė berniuką. 01O 21 20 01O 21 20 5340 Dievas buvo su juo. Jis užaugo, gyveno dykumoje ir tapo šauliu. 01O 21 21 01O 21 21 5350 Jis gyveno Parano dykumoje, ir jo motina parinko jam žmoną iš Egipto šalies. 01O 21 22 01O 21 22 5360 Anuo metu Abimelechas ir jo kariuomenės vadas Picholas kalbėjo Abraomui: ‘‘Dievas yra su tavimi visame, ką tu darai. 01O 21 23 01O 21 23 5370 Dabar tad prisiek Dievu, kad nekenksi nei man, nei mano vaikams, nei jų palikuonims, bet kaip aš maloningai su tavimi elgiausi, taip ir tu elgsiesi su manimi ir mano kraštu, kuriame gyveni kaip ateivis!’‘ 01O 21 24 01O 21 24 5380 Abraomas atsakė: ‘‘Prisiekiu’‘. 01O 21 25 01O 21 25 5390 Tačiau Abraomas priekaištavo Abimelechui dėl šulinio, kurį Abimelecho tarnai buvo pasigrobę. 01O 21 26 01O 21 26 5400 Abimelechas atsakė: ‘‘Aš nežinau, kas tai padarė. Tu man nieko nesakei, aš nieko apie tai negirdėjau iki šios dienos’‘. 01O 21 27 01O 21 27 5410 Abraomas davė Abimelechui avių ir jaučių, ir juodu sudarė sandorą. 01O 21 28 01O 21 28 5420 Abraomas atskyrė septynis ėriukus. 01O 21 29 01O 21 29 5430 Abimelechas klausė Abraomo: ‘‘Ką gi reiškia šie septyni ėriukai, kuriuos tu atskyrei?’‘ 01O 21 30 01O 21 30 5440 Jis atsakė: ‘‘Tuos septynis ėriukus turi priimti iš manęs kaip įrodymą, kad aš iškasiau šitą šulinį’‘. 01O 21 31 01O 21 31 5450 Ta vieta buvo pavadinta Beer Šeba, nes ten jie abu prisiekė. 01O 21 32 01O 21 32 5460 Taip juodu padarė sutartį Beer Šeboje. Abimelechas ir jo kariuomenės vadas Picholas sugrįžo į filistinų kraštą. 01O 21 33 01O 21 33 5470 Abraomas pasodino giraitę Beer Šeboje ir ten šaukėsi Viešpaties, amžinojo Dievo, vardo. 01O 21 34 01O 21 34 5480 Abraomas gyveno ilgą laiką kaip ateivis filistinų krašte. 01O 22 1 01O 22 1 5490 Po šių įvykių Dievas mėgi no Abraomą. Jis tarė jam: ‘‘Abraomai!’‘ Tas atsiliepė: ‘‘Aš čia!’‘ 01O 22 2 01O 22 2 5500 Tada Jis tarė: ‘‘Imk Izaoką, savo vienintelį sūnų, kurį myli, ir eik į Morijos šalį, ten aukok jį kaip deginamąją auką ant kalno, kurį tau parodysiu!’‘ 01O 22 3 01O 22 3 5510 Abraomas atsikėlė anksti rytą, pasibalnojo asilą, pasiėmė jaunuolius ir Izaoką, savo sūnų, prisiskaldė malkų deginamajai aukai ir išėjo į vietą, kurią jam Dievas buvo nurodęs. 01O 22 4 01O 22 4 5520 Trečią dieną Abraomas iš tolo pamatė tą vietą. 01O 22 5 01O 22 5 5530 Abraomas tarė savo jaunuoliams: ‘‘Pasilikite čia su asilu, o mes su sūnumi nueisime ten ir pagarbinę sugrįšime pas jus’‘. 01O 22 6 01O 22 6 5540 Abraomas, paėmęs malkas deginamajai aukai, uždėjo ant savo sūnaus Izaoko pečių, o pats pasiėmė ugnies ir peilį. Jiems beeinant, 01O 22 7 01O 22 7 5550 Izaokas tarė savo tėvui: ‘‘Mano tėve!’‘ O tas atsiliepė: ‘‘Aš čia, sūnau!’‘ Jis klausė: ‘‘Štai ugnis ir malkos! Bet kur yra ėriukas deginamajai aukai?’‘ 01O 22 8 01O 22 8 5560 Abraomas atsakė: ‘‘Dievas parūpins sau ėriuką deginamajai aukai, mano sūnau!’‘ Taip juodu ėjo toliau. 01O 22 9 01O 22 9 5570 Jiems atėjus į vietą, kurią Dievas buvo nurodęs, Abraomas pastatė aukurą, uždėjo ant jo malkas, surišo savo sūnų Izaoką ir jį uždėjo ant aukuro. 01O 22 10 01O 22 10 5580 Abraomas ištiesė savo ranką ir paėmė peilį, kad nužudytų sūnų. 01O 22 11 01O 22 11 5590 Viešpaties angelas pašaukė jį iš dangaus: ‘‘Abraomai! Abraomai!’‘ Tas atsakė: ‘‘Aš čia!’‘ 01O 22 12 01O 22 12 5600 ‘‘Nekelk savo rankos prieš vaiką ir nieko jam nedaryk! Dabar žinau, kad bijai Dievo ir nepagailėjai man savo vienintelio sūnaus’‘. 01O 22 13 01O 22 13 5610 Abraomas, pakėlęs akis, pamatė netoliese aviną, įstrigusį ragais į tankų krūmokšnį. Jis paėmė jį ir aukojo deginamąją auką savo sūnaus vietoje. 01O 22 14 01O 22 14 5620 Abraomas pavadino tą vietą ‘‘Viešpats mato’‘. Ir šiandien dar sakoma: ‘‘Ant kalno, kur Viešpats mato’‘. 01O 22 15 01O 22 15 5630 Viešpaties angelas antrą kartą pašaukė Abraomą iš dangaus 01O 22 16 01O 22 16 5640 ir tarė: ‘‘Savimi prisiekiu,­sako Viešpats,­kadangi tu tai padarei ir nepagailėjai savo vienintelio sūnaus, 01O 22 17 01O 22 17 5650 Aš laiminte tave palaiminsiu ir dauginte padauginsiu tavo palikuonis, kad jų bus kaip žvaigždžių danguje ir kaip smilčių jūros pakrantėje. Tavo palikuonys užims savo priešų vartus, 01O 22 18 01O 22 18 5660 ir tavo palikuonyse bus palaimintos visos žemės tautos dėl to, kad paklausei mano balso’‘. 01O 22 19 01O 22 19 5670 Abraomas sugrįžo pas jaunuolius, ir jie nuėjo į Beer Šebą; ir Abraomas gyveno Beer Šeboje. 01O 22 20 01O 22 20 5680 Po šių įvykių Abraomui buvo pranešta: ‘‘Milka pagimdė sūnų tavo broliui Nahorui: 01O 22 21 01O 22 21 5690 pirmagimį Ucą ir Būzą, jo brolį, ir Kemuelį, Aramo tėvą, 01O 22 22 01O 22 22 5700 Kesedą, Hazoją, Pildašą, Idlafą ir Betuelį’‘. 01O 22 23 01O 22 23 5710 Betuelio duktė buvo Rebeka. Šituos aštuonis Milka pagimdė Abraomo broliui Nahorui. 01O 22 24 01O 22 24 5720 Be to, jo sugulovė Reuma pagimdė Tebachą, Gahamą, Tahašą ir Maaką. 01O 23 1 01O 23 1 5730 Sara gyveno šimtą dvidešimt septynerius metus. 01O 23 2 01O 23 2 5740 Ji mirė Kirjat Arboje, tai yra Hebrone, Kanaano krašte. Ir Abraomas atėjo Saros apraudoti ir apverkti. 01O 23 3 01O 23 3 5750 Abraomas paliko mirusiąją ir kalbėjo Heto vaikams: 01O 23 4 01O 23 4 5760 ‘‘Aš esu ateivis ir svečias tarp jūsų. Duokite man nuosavybėn žemės kapui palaidoti mirusiąją’‘. 01O 23 5 01O 23 5 5770 Heto vaikai atsakė Abraomui: 01O 23 6 01O 23 6 5780 ‘‘Paklausyk mūsų, viešpatie! Tu esi Dievo kunigaikštis tarp mūsų. Laidok savo mirusiąją geriausiame mūsų kape! Nė vienas iš mūsų tau neatsakys kapo, kad galėtum palaidoti mirusiąją’‘. 01O 23 7 01O 23 7 5790 Abraomas atsistojęs nusilenkė hetitams, to krašto žmonėms, 01O 23 8 01O 23 8 5800 ir toliau kalbėjo: ‘‘Jei sutinkate, kad palaidočiau savo mirusiąją, tai paklausykite manęs ir prašykite už mane Efroną, Coharo sūnų, 01O 23 9 01O 23 9 5810 kad jis man parduotų Machpelos olą, kuri jam priklauso ir yra jo lauko gale! Už tiek, kiek ji verta, jis man ją teparduoda nuosavybėn kapinėms’‘. 01O 23 10 01O 23 10 5820 Tuo metu Efronas sėdėjo tarp Heto vaikų. Hetitas Efronas, girdint hetitams, atėjusiems prie miesto vartų, kalbėjo: 01O 23 11 01O 23 11 5830 ‘‘Ne, mano viešpatie, paklausyk manęs! Žemę aš tau dovanoju ir olą, kuri yra joje. Savo tautiečių akyse aš tau ją dovanoju. Laidok savo mirusiąją’‘. 01O 23 12 01O 23 12 5840 Abraomas nusilenkė to krašto žmonėms 01O 23 13 01O 23 13 5850 ir, jiems girdint, kalbėjo Efronui: ‘‘Malonėk paklausyti manęs! Aš duosiu tau pinigus už lauką. Paimk juos iš manęs, kad galėčiau ten palaidoti savo mirusiąją’‘. 01O 23 14 01O 23 14 5860 Efronas atsakė Abraomui: 01O 23 15 01O 23 15 5870 ‘‘Paklausyk manęs, viešpatie! Tas žemės sklypas vertas keturių šimtų šekelių sidabro. Ką tai reiškia man ar tau? Palaidok savo mirusiąją’‘. 01O 23 16 01O 23 16 5880 Abraomas sutiko su Efronu. Pirklių naudojamais pinigais jis atsvėrė Efronui keturis šimtus šekelių sidabro, kurį šis, hetitams girdint, minėjo. 01O 23 17 01O 23 17 5890 Taip Efrono sklypas su ola, kuris buvo Machpeloje, ties Mamre, visi medžiai lauke, kurie augo aplinkui, tapo 01O 23 18 01O 23 18 5900 Abraomo nuosavybe, matant hetitams, kurie buvo ten. 01O 23 19 01O 23 19 5910 Abraomas palaidojo savo žmoną Sarą Machpelos lauko oloje, esančioje ties Mamre, Hebrone, Kanaano šalyje. 01O 23 20 01O 23 20 5920 Taip sklypas ir ola, kuri buvo jame, iš hetitų perėjo Abraomo nuosavybėn kapinėms. 01O 24 1 01O 24 1 5930 Abraomas paseno ir sulaukė žilos senatvės. Viešpats viskuo jį laimino. 01O 24 2 01O 24 2 5940 Abraomas tarė savo namų vyriausiajam tarnui, kuris prižiūrėjo visa, kas jam priklausė: ‘‘Dėk savo ranką po mano šlaunimi, 01O 24 3 01O 24 3 5950 kad prisaikdinčiau tave Viešpaties, žemės ir dangaus Dievo vardu, kad neimsi žmonos mano sūnui iš kanaaniečių dukterų, tarp kurių gyvenu, 01O 24 4 01O 24 4 5960 bet vyksi į mano kraštą, pas mano gimines, ir ten paimsi žmoną mano sūnui Izaokui’‘. 01O 24 5 01O 24 5 5970 Tarnas jam atsakė: ‘‘O gal ta moteris nenorės eiti su manimi į šitą kraštą? Ar tuomet turėsiu sugrąžinti tavo sūnų į tą kraštą, iš kurio išvykai?’‘ 01O 24 6 01O 24 6 5980 Abraomas jam tarė: ‘‘Saugokis, kad negrąžintum mano sūnaus tenai! 01O 24 7 01O 24 7 5990 Viešpats, dangaus Dievas, kuris mane išvedė iš mano tėvo namų, iš mano gimtojo krašto, man kalbėjo ir prisiekė: ‘Tavo palikuonims duosiu šį kraštą’. Jis siųs savo angelą pirma tavęs, ir tu iš ten paimsi žmoną mano sūnui. 01O 24 8 01O 24 8 6000 O jei ta moteris nenorės eiti su tavimi, būsi laisvas nuo šito įpareigojimo. Tik mano sūnaus nesugrąžink tenai!’‘ 01O 24 9 01O 24 9 6010 Tada tarnas padėjo savo ranką po savo valdovo Abraomo šlaunimi ir jam prisiekė. 01O 24 10 01O 24 10 6020 Tarnas ėmė dešimt savo valdovo kupranugarių, geriausių bei brangiausių dovanų ir išvyko į Mesopotamiją, į Nahoro miestą. 01O 24 11 01O 24 11 6030 Vakare leido kupranugariams pailsėti už miesto, prie vandens šulinio, tuo metu, kai moterys eina semti vandens. 01O 24 12 01O 24 12 6040 Jis meldėsi: ‘‘Viešpatie, mano valdovo Abraomo Dieve, duok man sėkmę šiandien ir tuo parodyk savo malonę mano valdovui Abraomui! 01O 24 13 01O 24 13 6050 Štai stoviu prie šulinio, o miesto gyventojų dukterys ateis semti vandens. 01O 24 14 01O 24 14 6060 Jei mergaitė, kuriai sakysiu: ‘Prašau, palenk savo ąsotį ir leisk man atsigerti’, atsakys: ‘Gerk! Aš ir tavo kupranugarius pagirdysiu’, ji bus ta, kurią paskyrei savo tarnui Izaokui. Iš to suprasiu, kad parodei malonę mano valdovui’‘. 01O 24 15 01O 24 15 6070 Jam dar nebaigus kalbėti, atėjo Rebeka, Abraomo brolio Nahoro žmonos Milkos sūnaus Betuelio duktė, nešina ąsočiu ant peties. 01O 24 16 01O 24 16 6080 Mergina buvo labai graži, mergaitė, kurios joks vyras nebuvo pažinęs. Ji, nusileidusi prie šulinio ir pasisėmusi vandens, lipo aukštyn. 01O 24 17 01O 24 17 6090 Tarnas nuskubėjo jos pasitikti ir tarė: ‘‘Duok man truputį vandens atsigerti iš savo ąsočio!’‘ 01O 24 18 01O 24 18 6100 Ji atsakė: ‘‘Gerk, mano viešpatie!’‘ Skubiai nuleidusi ąsotį sau ant rankos, davė jam gerti. 01O 24 19 01O 24 19 6110 Jam atsigėrus, ji tarė: ‘‘Ir tavo kupranugarius pagirdysiu’‘. 01O 24 20 01O 24 20 6120 Skubiai išpylusi savo ąsotį į lovį, vėl nubėgo prie šulinio. Taip ji pagirdė visus jo kupranugarius. 01O 24 21 01O 24 21 6130 Tuo metu jis tylomis ją stebėjo, norėdamas patirti, ar Viešpats padarė jo kelionę sėkmingą, ar ne. 01O 24 22 01O 24 22 6140 Kupranugariams atsigėrus, jis išėmė auksinę sagtį kaktai, sveriančią pusę šekelio, ir dvi apyrankes, sveriančias dešimt šekelių aukso, 01O 24 23 01O 24 23 6150 ir klausė: ‘‘Kieno duktė esi? Ar yra tavo tėvo namuose mums vietos pernakvoti?’‘ 01O 24 24 01O 24 24 6160 Ji atsakė: ‘‘Aš esu duktė Betuelio, Milkos sūnaus, kurį ji pagimdė Nahorui’‘. 01O 24 25 01O 24 25 6170 Ji tęsė: ‘‘Šiaudų ir pašaro pas mus daug, taip pat ir vietos nakvynei’‘. 01O 24 26 01O 24 26 6180 Vyras nusilenkė ir pagarbino Viešpatį: 01O 24 27 01O 24 27 6190 ‘‘Tebūna palaimintas Viešpats, mano valdovo Abraomo Dievas, kuris buvo malonus ir teisingas mano valdovui ir atvedė mane teisingu keliu į mano valdovo brolio namus!’‘ 01O 24 28 01O 24 28 6200 Mergaitė, nubėgusi namo, pranešė visiems, kas atsitiko. 01O 24 29 01O 24 29 6210 Rebeka turėjo brolį, vardu Labaną. Ir Labanas išbėgo pas vyrą prie šulinio. 01O 24 30 01O 24 30 6220 Pamatęs sagtį ir apyrankes ant sesers rankų ir išgirdęs sesers Rebekos žodžius: ‘‘Taip kalbėjo tas vyras’‘, atėjo jis pas tą vyrą, kuris stovėjo šalia kupranugarių prie šulinio, 01O 24 31 01O 24 31 6230 ir jam tarė: ‘‘Ateik pas mus, Viešpaties palaimintasis! Ko stovi lauke? Aš paruošiau namą ir vietą kupranugariams’‘. 01O 24 32 01O 24 32 6240 Taip jis tą vyrą parsivedė į savo namus, nubalnojo kupranugarius, padavė šiaudų bei pašaro jiems ir vandens jam ir su juo buvusiems vyrams kojoms nuplauti. 01O 24 33 01O 24 33 6250 Ir jam buvo paduota maisto, bet jis tarė: ‘‘Aš nevalgysiu, kol nepasakysiu, dėl ko esu siųstas’‘. Labanas tarė: ‘‘Kalbėk!’‘ 01O 24 34 01O 24 34 6260 Jis tarė: ‘‘Aš esu Abraomo tarnas. 01O 24 35 01O 24 35 6270 Viešpats labai palaimino mano valdovą: jis tapo didžiu ir Jis jam davė avių ir galvijų, sidabro ir aukso, tarnų ir tarnaičių, kupranugarių ir asilų. 01O 24 36 01O 24 36 6280 Mano valdovo žmona Sara senatvėje pagimdė sūnų mano valdovui, kuriam jis atidavė viską, ką turėjo. 01O 24 37 01O 24 37 6290 Mano valdovas mane prisaikdino: ‘Neimk mano sūnui žmonos iš kanaaniečių dukterų, kurių šalyje gyvenu, 01O 24 38 01O 24 38 6300 bet keliauk į mano tėvo namus, pas mano gimines, ir ten surask mano sūnui žmoną’. 01O 24 39 01O 24 39 6310 Tada atsakiau savo valdovui: ‘O gal ta moteris nesutiks keliauti su manimi?’ 01O 24 40 01O 24 40 6320 Bet jis man tarė: ‘Viešpats, kurio akivaizdoje vaikščioju, siųs su tavimi angelą ir padarys tavo kelionę sėkmingą, ir tu paimsi mano sūnui žmoną iš mano giminės ir iš mano tėvo namų. 01O 24 41 01O 24 41 6330 Jeigu, tau atvykus pas mano gimines, jie tau jos neduos, būsi laisvas nuo priesaikos’. 01O 24 42 01O 24 42 6340 Šiandien, atėjęs prie šulinio, tariau: ‘Viešpatie, mano valdovo Abraomo Dieve, jei darai mano kelionę sėkmingą, 01O 24 43 01O 24 43 6350 tai aš dabar atsistosiu prie šito vandens šulinio. Ta mergaitė, kuriai atėjus semti vandens tarsiu: ‘Duok man truputį vandens atsigerti iš savo ąsočio’, 01O 24 44 01O 24 44 6360 o ji atsakys: ‘Gerk, ir tavo kupranugarius pagirdysiu’, bus moteris, kurią Viešpats paskyrė mano valdovo sūnui’. 01O 24 45 01O 24 45 6370 Man dar nebaigus kalbėti, atėjo Rebeka su ąsočiu ant peties ir, nusileidusi prie šulinio, sėmė. Tada jai tariau: ‘Duok man gerti!’ 01O 24 46 01O 24 46 6380 Ji, skubiai nuleidusi ąsotį nuo peties, tarė: ‘Gerk! Aš ir tavo kupranugarius pagirdysiu!’ Aš gėriau, o ji pagirdė ir kupranugarius. 01O 24 47 01O 24 47 6390 Po to paklausiau: ‘Kieno tu duktė?’ Ji atsakė: ‘Esu duktė Betuelio, Nahoro sūnaus, kurį Milka jam pagimdė’. Tada užkabinau sagtį ant jos kaktos ir uždėjau apyrankes jai ant rankų. 01O 24 48 01O 24 48 6400 Nusilenkęs pagarbinau Viešpatį ir palaiminau mano valdovo Abraomo Viešpatį Dievą, kuris mane atvedė teisingu keliu, kad imčiau mano valdovo brolio dukterį jo sūnui. 01O 24 49 01O 24 49 6410 Taigi dabar, jei norite parodyti mano valdovui malonę ir ištikimybę, sakykite, o jei ne, tai pasakykite man, kad galėčiau pasukti į dešinę ar į kairę’‘. 01O 24 50 01O 24 50 6420 Tada Labanas ir Betuelis atsakė: ‘‘Tai Viešpaties padaryta. Negalime nei prieštarauti, nei pritarti. 01O 24 51 01O 24 51 6430 Štai Rebeka yra tavo akivaizdoje. Imk ją ir eik, tebūna ji tavo valdovo sūnaus žmona, kaip Viešpats kalbėjo’‘. 01O 24 52 01O 24 52 6440 Išgirdęs jų žodžius, Abraomo tarnas pagarbino Viešpatį, nusilenkdamas iki žemės. 01O 24 53 01O 24 53 6450 Tarnas, išėmęs sidabrinių ir auksinių indų bei drabužių, juos dovanojo Rebekai; be to, jis dovanojo vertingų daiktų jos broliui ir motinai. 01O 24 54 01O 24 54 6460 Jie valgė, gėrė ir pasiliko tenai per naktį. Rytą, jiems atsikėlus, jis tarė: ‘‘Leiskite man keliauti pas mano valdovą’‘. 01O 24 55 01O 24 55 6470 Jos brolis ir motina prašė: ‘‘Tepasilieka mergina pas mus kurį laiką, nors dešimt dienų, po to išleisime’‘. 01O 24 56 01O 24 56 6480 Jis atsakė: ‘‘Netrukdykite manęs, nes Viešpats padarė mano kelionę sėkmingą. Leiskite man grįžti pas savo valdovą’‘. 01O 24 57 01O 24 57 6490 Jie tarė: ‘‘Pašaukime mergaitę ir jos paklauskime’‘. 01O 24 58 01O 24 58 6500 Pašaukę Rebeką, klausė: ‘‘Ar keliausi su šiuo vyru?’‘ Ji atsakė: ‘‘Taip, keliausiu’‘. 01O 24 59 01O 24 59 6510 Tada jie išlydėjo Rebeką, jos auklę, Abraomo tarną ir jo vyrus. 01O 24 60 01O 24 60 6520 Atsisveikindami jie laimino ją: ‘‘Mūsų sesuo, tapk nesuskaitomų tūkstančių motina, tavo palikuonys tevaldo savo priešų miestų vartus!’‘ 01O 24 61 01O 24 61 6530 Tada Rebeka ir jos tarnaitės išjojo ant kupranugarių, sekdamos tą vyrą. 01O 24 62 01O 24 62 6540 Tuo metu Izaokas ėjo keliu nuo Lahai Roijo šulinio, nes jis gyveno pietų krašte. 01O 24 63 01O 24 63 6550 Pavakary Izaokas buvo išėjęs į lauką pamąstyti. Pakėlęs akis, jis pamatė ateinančius kupranugarius. 01O 24 64 01O 24 64 6560 Rebeka, pamačiusi Izaoką, nulipo nuo kupranugario 01O 24 65 01O 24 65 6570 ir klausė tarną: ‘‘Kas tas vyras, kuris eina mums priešais per lauką?’‘ Tarnas atsakė: ‘‘Jis yra mano valdovas!’‘ Tada ji apsigaubė šydu. 01O 24 66 01O 24 66 6580 Tarnas papasakojo Izaokui viską, ką buvo padaręs. 01O 24 67 01O 24 67 6590 Izaokas įsivedė mergaitę į savo motinos palapinę. Jis paėmė Rebeką, ir ji tapo jo žmona, ir jis pamilo ją. Izaokas buvo paguostas po savo motinos mirties. 01O 25 1 01O 25 1 6600 Abraomas dar vedė kitą žmoną, vardu Ketūra. 01O 25 2 01O 25 2 6610 Ji pagimdė Zimraną, Jokšaną, Medaną, Midjaną, Išbaką ir Šuachą. 01O 25 3 01O 25 3 6620 Jokšanas turėjo du sūnus: Šebą ir Dedaną. Dedano sūnūs buvo: Ašūras, Letušas ir Leumas. 01O 25 4 01O 25 4 6630 Midjano sūnūs buvo: Efa, Eferas, Henochas, Abida ir Eldava. Visi šitie yra Ketūros vaikai. 01O 25 5 01O 25 5 6640 Abraomas atidavė Izaokui visa, ką turėjo. 01O 25 6 01O 25 6 6650 O sugulovių sūnums Abraomas davė dovanų ir, dar gyvas būdamas, juos išsiuntė į rytų šalį, toliau nuo Izaoko. 01O 25 7 01O 25 7 6660 Abraomas išgyveno šimtą septyniasdešimt penkerius metus. 01O 25 8 01O 25 8 6670 Abraomas mirė sulaukęs žilos senatvės ir pasisotinęs gyvenimu. Jis susijungė su savo tauta. 01O 25 9 01O 25 9 6680 Jį palaidojo jo sūnūs Izaokas ir Izmaelis Machpelos oloje, Coharo sūnaus hetito Efrono lauke, kuris buvo ties Mamre. 01O 25 10 01O 25 10 6690 Tą lauką Abraomas buvo pirkęs iš hetitų. Ten yra palaidoti Abraomas ir jo žmona Sara. 01O 25 11 01O 25 11 6700 Abraomui mirus, Dievas laimino jo sūnų Izaoką, kuris gyveno prie Lahai Roijo šulinio. 01O 25 12 01O 25 12 6710 Šitie yra palikuonys Izmaelio, Abraomo sūnaus, kurį egiptietė Hagara, Saros tarnaitė, pagimdė Abraomui. 01O 25 13 01O 25 13 6720 Šitie yra jų vardai, kaip jie buvo vadinami savo giminėse: Izmaelio pirmagimis Nebajotas ir Kedaras, Adbeelis, Mibsamas, 01O 25 14 01O 25 14 6730 Mišma, Dūma, Masa, 01O 25 15 01O 25 15 6740 Hadaras, Tema, Jetūras, Nafišas ir Kedma. 01O 25 16 01O 25 16 6750 Šitie yra Izmaelio sūnūs ir jų vardai pagal jų miestus ir gyvenvietes. Dvylika kunigaikščių savo giminėse. 01O 25 17 01O 25 17 6760 Izmaelis gyveno šimtą trisdešimt septynerius metus. Jis mirė ir susijungė su savo tauta. 01O 25 18 01O 25 18 6770 Izmaelio palikuonys gyveno nuo Havilos iki Šūro, priešais Egiptą, Ašūro link. Jis mirė visų savo brolių akivaizdoje. 01O 25 19 01O 25 19 6780 Šita yra Abraomo sūnaus Izaoko giminė. Abraomas turėjo sūnų Izaoką. 01O 25 20 01O 25 20 6790 Izaokas, turėdamas keturiasdešimt metų, vedė Rebeką, Betuelio iš Mesopotamijos dukterį, Labano seserį. 01O 25 21 01O 25 21 6800 Izaokas meldėsi už savo žmoną, nes ji buvo nevaisinga. Viešpats išklausė jo maldą, ir jo žmona Rebeka pastojo. 01O 25 22 01O 25 22 6810 Kūdikiai kovojo tarpusavyje jos įsčiose, ir ji tarė: ‘‘Jei taip yra, tai kodėl man taip?’‘ Ji nuėjo pasiklausti Viešpaties. 01O 25 23 01O 25 23 6820 Viešpats jai tarė: ‘‘Dvi tautos yra tavo įsčiose, dvi giminės gims iš tavęs ir persiskirs. Viena giminė bus galingesnė už kitą, vyresnysis tarnaus jaunesniajam’‘. 01O 25 24 01O 25 24 6830 Atėjus metui gimdyti, gimė dvynukai. 01O 25 25 01O 25 25 6840 Pirmasis buvo visas plaukuotas; jie pavadino jį Ezavu. 01O 25 26 01O 25 26 6850 Jo brolis gimdamas laikėsi Ezavo kulnies; jį pavadino Jokūbu. Tuo laiku Izaokui buvo šešiasdešimt metų. 01O 25 27 01O 25 27 6860 Berniukams užaugus, Ezavas tapo geru medžiotoju, laukų žmogumi, o Jokūbas buvo ramus ir mėgo gyventi palapinėse. 01O 25 28 01O 25 28 6870 Izaokas mylėjo Ezavą, nes mėgo jo sumedžiotą žvėrieną, bet Rebeka labiau mylėjo Jokūbą. 01O 25 29 01O 25 29 6880 Kartą Jokūbas išsivirė viralą, o Ezavas parėjo iš lauko nuvargęs. 01O 25 30 01O 25 30 6890 Ezavas tarė Jokūbui: ‘‘Duok man savo raudonojo viralo, nes aš esu nuvargęs!’‘ Todėl jį praminė Edomu. 01O 25 31 01O 25 31 6900 O Jokūbas pasakė: ‘‘Parduok man savo pirmagimio teisę’‘. 01O 25 32 01O 25 32 6910 Ezavas tarė: ‘‘Aš mirštu, ką gi man padės pirmagimystė?’‘ 01O 25 33 01O 25 33 6920 Jokūbas pasakė: ‘‘Prisiek man!’‘ Taip jis prisiekė ir pardavė Jokūbui savo pirmagimio teisę. 01O 25 34 01O 25 34 6930 Tada Jokūbas davė Ezavui duonos ir lęšių viralo. Jis valgė, gėrė ir pavalgęs išėjo. Taip Ezavas paniekino savo pirmagimystę. 01O 26 1 01O 26 1 6940 Šalyje vėl kilo badas kaip anksčiau Abraomo laikais. Izaokas nuėjo pas filistinų karalių Abimelechą į Gerarą. 01O 26 2 01O 26 2 6950 Jam pasirodė Viešpats ir tarė: ‘‘Neik į Egiptą. Gyvenk žemėje, kurią tau nurodysiu. 01O 26 3 01O 26 3 6960 Būk kaip ateivis šitoje šalyje. Aš būsiu su tavimi ir laiminsiu tave, nes tau ir tavo palikuonims duosiu visas šias žemes ir ištesėsiu priesaiką, kurią daviau tavo tėvui Abraomui. 01O 26 4 01O 26 4 6970 Aš padauginsiu tavo palikuonis, kad jų bus tiek, kiek danguje žvaigždžių, ir duosiu jiems visas šias žemes. Tavo palikuonyse bus palaimintos visos žemės giminės, 01O 26 5 01O 26 5 6980 nes Abraomas paklausė mano balso ir laikėsi mano įstatymų, įsakymų, nuostatų ir nurodymų’‘. 01O 26 6 01O 26 6 6990 Izaokas pasiliko Gerare. 01O 26 7 01O 26 7 7000 Tos vietos vyrams, teiraujantis apie jo žmoną, jis sakė: ‘‘Ji mano sesuo’‘, nes jis bijojo sakyti: ‘‘Ji mano žmona’‘, kad tos vietos vyrai neužmuštų jo dėl Rebekos, nes ji buvo graži. 01O 26 8 01O 26 8 7010 Pagyvenus ten ilgesnį laiką, pasitaikė, kad filistinų karalius Abimelechas, žiūrėdamas pro langą, pamatė Izaoką, glamonėjantį savo žmoną Rebeką. 01O 26 9 01O 26 9 7020 Abimelechas pasišaukė Izaoką ir tarė: ‘‘Man aišku, kad ji tavo žmona! Kodėl sakei: ‘Ji mano sesuo’?’‘ Izaokas jam atsakė: ‘‘Bijojau, kad nereikėtų dėl jos mirti’‘. 01O 26 10 01O 26 10 7030 Tada Abimelechas tarė: ‘‘Kodėl mums taip padarei? Juk kas nors galėjo sugulti su tavo žmona, ir tu būtum apkaltinęs mus!’‘ 01O 26 11 01O 26 11 7040 Abimelechas įspėjo visą tautą: ‘‘Kas palies šitą vyrą ar jo žmoną, bus baudžiamas mirtimi’‘. 01O 26 12 01O 26 12 7050 Izaokas įdirbo žemę ir gavo tais metais šimteriopą derlių, nes Viešpats jį laimino. 01O 26 13 01O 26 13 7060 Ir jis tapo didis žmogus, ir toliau augo, ir plėtėsi, kol tapo labai didis. 01O 26 14 01O 26 14 7070 Jis turėjo daug gyvulių ir avių, ir didelį skaičių tarnų, todėl jam pavydėjo filistinai. 01O 26 15 01O 26 15 7080 Visus šulinius, kuriuos jo tėvo tarnai buvo iškasę Abraomo dienomis, filistinai užvertė žemėmis. 01O 26 16 01O 26 16 7090 Abimelechas tarė Izaokui: ‘‘Pasitrauk nuo mūsų, nes tu pasidarei daug galingesnis už mus!’‘ 01O 26 17 01O 26 17 7100 Izaokas pasitraukė iš ten, pasistatė palapinę Geraros slėnyje ir ten gyveno. 01O 26 18 01O 26 18 7110 Tada Izaokas vėl atkasė šulinius, kuriuos Abraomas, jo tėvas, buvo iškasęs ir filistinai, Abraomui mirus, buvo užvertę. Jis juos pavadino tais pačiais vardais, kuriais jo tėvas juos buvo pavadinęs. 01O 26 19 01O 26 19 7120 Izaoko tarnai kasė šulinį slėnyje ir rado vandens versmę. 01O 26 20 01O 26 20 7130 Geraro piemenys ginčijosi su Izaoko piemenimis: ‘‘Mums priklauso vanduo!’‘ Jis pavadino tą šulinį Eseku, nes jie ginčijosi su juo. 01O 26 21 01O 26 21 7140 Po to jis iškasė kitą šulinį, bet jie ir dėl to susiginčijo. Jis jį pavadino Sitna. 01O 26 22 01O 26 22 7150 Iš ten jis kėlėsi toliau ir vėl iškasė šulinį. Dėl šito jie nebesiginčijo. Jis jį pavadino Rehobotu ir tarė: ‘‘Dabar mums Viešpats suteikė daug vietos, galėsime plėstis šalyje’‘. 01O 26 23 01O 26 23 7160 Iš ten jis persikėlė į Beer Šebą. 01O 26 24 01O 26 24 7170 Tą naktį pasirodė jam Viešpats ir tarė: ‘‘Aš esu tavo tėvo Abraomo Dievas. Nebijok! Aš esu su tavimi ir dėl mano tarno Abraomo laiminsiu tave bei padauginsiu tavo palikuonis’‘. 01O 26 25 01O 26 25 7180 Izaokas čia pastatė aukurą ir šaukėsi Viešpaties vardo, ir čia jis ištiesė savo palapinę. Jo tarnai toje vietoje iškasė šulinį. 01O 26 26 01O 26 26 7190 Abimelechas iš Geraro atvyko pas jį su savo draugu Achuzatu ir kariuomenės vadu Picholu. 01O 26 27 01O 26 27 7200 Izaokas paklausė: ‘‘Ko atėjote? Juk jūs nekenčiate manęs ir mane išvarėte!’‘ 01O 26 28 01O 26 28 7210 Jie atsakė: ‘‘Mes aiškiai matome, kad Viešpats yra su tavimi, todėl sakome: ‘Tarkimės, sudarykime sandorą!’ 01O 26 29 01O 26 29 7220 Nesielk su mumis piktai, juk ir mes tavęs neskriaudėme, gerai elgėmės su tavimi ir išleidome ramybėje. Tu esi Viešpaties palaimintasis!’‘ 01O 26 30 01O 26 30 7230 Izaokas iškėlė jiems pokylį, jie valgė ir gėrė. 01O 26 31 01O 26 31 7240 Atsikėlę anksti rytą, jie sudarė sandorą. Po to Izaokas juos išleido, ir jie iškeliavo ramybėje. 01O 26 32 01O 26 32 7250 Tą pačią dieną Izaoko tarnai atėję pranešė jam apie naujai iškastą šulinį, sakydami: ‘‘Mes radome vandens’‘. 01O 26 33 01O 26 33 7260 Ir jis pavadino jį Šiba, todėl tas miestas ligi šios dienos tebevadinamas Beer Šeba. 01O 26 34 01O 26 34 7270 Ezavas, turėdamas keturiasdešimt metų, vedė hetito Beerio dukterį Juditą ir hetito Elono dukterį Basmatą. 01O 26 35 01O 26 35 7280 Jos apkartino Izaoko ir Rebekos gyvenimą. 01O 27 1 01O 27 1 7290 Izaokas paseno, ir jo akys taip aptemo, kad jis nebegalėjo matyti. Jis pasišaukė savo vyresnįjį sūnų Ezavą ir tarė jam: ‘‘Mano sūnau’‘. Tas atsiliepė: ‘‘Aš čia’‘. 01O 27 2 01O 27 2 7300 Jis tarė: ‘‘Aš jau pasenau, nežinau savo mirties dienos. 01O 27 3 01O 27 3 7310 Imk savo medžioklės įrankius, strėlinę ir lanką, ir, išėjęs į lauką, sumedžiok ką nors. 01O 27 4 01O 27 4 7320 Paruošk man valgį, kokį mėgstu, atnešk jį man, kad valgyčiau ir mano siela tave palaimintų, prieš man numirštant’‘. 01O 27 5 01O 27 5 7330 Rebeka girdėjo Izaoką kalbant savo sūnui Ezavui. Kai Ezavas išėjo į lauką medžioti, 01O 27 6 01O 27 6 7340 Rebeka tarė savo sūnui Jokūbui: ‘‘Aš girdėjau tėvą kalbant tavo broliui Ezavui: 01O 27 7 01O 27 7 7350 ‘Sumedžiojęs ką, paruošk man skanų valgį, kad pavalgęs galėčiau tave palaiminti Viešpaties akivaizdoje prieš savo mirtį’. 01O 27 8 01O 27 8 7360 Taigi dabar, sūnau, klausyk mano patarimo, ką tau sakysiu. 01O 27 9 01O 27 9 7370 Eik ir išrink iš kaimenės du geriausius ožiukus ir atnešk, kad paruoščiau iš jų tėvo mėgstamą valgį. 01O 27 10 01O 27 10 7380 Tu jį įneši tėvui, kad jis valgytų ir tave palaimintų prieš savo mirtį’‘. 01O 27 11 01O 27 11 7390 Bet Jokūbas atsakė savo motinai Rebekai: ‘‘Mano brolio Ezavo kūnas apaugęs plaukais, o aš žmogus neplaukuotas. 01O 27 12 01O 27 12 7400 Jei mano tėvas mane palytės, tada pasirodysiu kaip apgavikas. Taip užsitrauksiu prakeikimą­ne palaiminimą’‘. 01O 27 13 01O 27 13 7410 Tačiau motina jam atsakė: ‘‘Sūnau, tas prakeikimas tekrinta ant manęs! Tik klausyk manęs ir nuėjęs atnešk, ką sakiau!’‘ 01O 27 14 01O 27 14 7420 Taigi jis nuėjęs atnešė motinai ožiukus, o ji pagamino skanų valgį, kurį mėgo tėvas. 01O 27 15 01O 27 15 7430 Tada Rebeka, paėmusi savo vyriausiojo sūnaus Ezavo geriausius drabužius, kurie buvo namie, apvilko jais jaunesnįjį sūnų Jokūbą, 01O 27 16 01O 27 16 7440 o ožiukų kailiais apvyniojo jo neplaukuotas rankas ir kaklą. 01O 27 17 01O 27 17 7450 Tada ji padavė paruoštą valgį ir duonos savo sūnui Jokūbui. 01O 27 18 01O 27 18 7460 Jokūbas, įėjęs pas savo tėvą, tarė: ‘‘Mano tėve!’‘ O tas atsiliepė: ‘‘Aš čia. Kas tu esi, mano sūnau?’‘ 01O 27 19 01O 27 19 7470 Jokūbas atsakė: ‘‘Aš esu Ezavas, tavo pirmagimis. Padariau, kaip man liepei. Kelkis, sėsk ir valgyk, ką sumedžiojau, kad tavo siela palaimintų mane’‘. 01O 27 20 01O 27 20 7480 Izaokas paklausė: ‘‘Kaipgi, mano sūnau, taip greitai suradai?’‘ Tas atsakė: ‘‘Viešpats, tavo Dievas, suteikė man laimės’‘. 01O 27 21 01O 27 21 7490 Izaokas tarė Jokūbui: ‘‘Prieik, kad galėčiau paliesti tave, mano sūnau, ir įsitikinčiau, ar tu tikrai esi mano sūnus Ezavas’‘. 01O 27 22 01O 27 22 7500 Jokūbas priėjo prie savo tėvo. Tas, jį palietęs, tarė: ‘‘Balsas Jokūbo, bet rankos Ezavo’‘. 01O 27 23 01O 27 23 7510 Jis neatpažino jo, nes rankos buvo plaukuotos kaip jo brolio Ezavo; taip Izaokas palaimino Jokūbą. 01O 27 24 01O 27 24 7520 Tėvas paklausė: ‘‘Ar tu tikrai esi mano sūnus Ezavas?’‘ Tas atsiliepė: ‘‘Taip, esu’‘. 01O 27 25 01O 27 25 7530 Izaokas tarė: ‘‘Atnešk, ką sumedžiojai, kad mano siela galėtų tave palaiminti’‘. Jokūbas atnešė jam, ir šis valgė, ir jis atnešė jam vyno, ir šis gėrė. 01O 27 26 01O 27 26 7540 Tada jo tėvas Izaokas jam tarė: ‘‘Prieik ir pabučiuok mane, sūnau!’‘ 01O 27 27 01O 27 27 7550 Šis priėjęs pabučiavo jį, o tėvas, užuodęs Ezavo drabužių kvapą, laimindamas jį tarė: ‘‘Mano sūnaus kvapas, kaip kvapas laukų, kuriuos palaimino Viešpats. 01O 27 28 01O 27 28 7560 Tau Dievas teduoda dangaus rasos, derlingos žemės ir apsčiai javų bei vyno! 01O 27 29 01O 27 29 7570 Tetarnauja tau tautos ir tenusilenkia prieš tave giminės! Viešpatauk savo broliams, ir tesilenkia prieš tave tavo motinos sūnūs! Kas tave keiktų, tebūna prakeiktas, o kas tave laimintų, tebūna palaimintas!’‘ 01O 27 30 01O 27 30 7580 Izaokui baigus laiminti Jokūbą ir jam tik išėjus iš savo tėvo Izaoko, jo brolis Ezavas grįžo iš medžioklės. 01O 27 31 01O 27 31 7590 Jis irgi paruošė skanų valgį ir, atnešęs tėvui, tarė: ‘‘Kelkis, tėve, ir valgyk savo sūnaus medžioklės laimikio, kad tavo siela mane palaimintų!’‘ 01O 27 32 01O 27 32 7600 Bet Izaokas klausė: ‘‘Kas tu esi?’‘ Šis atsakė: ‘‘Aš esu tavo sūnus, tavo pirmagimis Ezavas’‘. 01O 27 33 01O 27 33 7610 Tada Izaokas išsigando ir drebėdamas tarė: ‘‘Kas gi buvo tas, kuris anksčiau sumedžiojo ir man atnešė valgį? Aš, prieš tau pareinant, valgiau ir jį palaiminau. Jis ir bus palaimintas!’‘ 01O 27 34 01O 27 34 7620 Ezavas, išgirdęs savo tėvo žodžius, pradėjo labai garsiai ir graudžiai verkti, sakydamas tėvui: ‘‘Mano tėve, palaimink ir mane!’‘ 01O 27 35 01O 27 35 7630 Bet tėvas atsakė: ‘‘Tavo brolis klasta gavo tavo palaiminimą’‘. 01O 27 36 01O 27 36 7640 Ezavas tarė: ‘‘Teisingai jį pavadino Jokūbu. Juk jis jau du kartus apgavo mane: paėmė mano pirmagimio teisę ir štai dabar­tavo palaiminimą. Nejaugi tu man nepalikai palaiminimo?’‘ 01O 27 37 01O 27 37 7650 Izaokas atsakė Ezavui: ‘‘Aš jį padariau tavo valdovu ir visus jo brolius atidaviau jam tarnais, javais ir vynu jį aprūpinau. Ką gi galiu padaryti dėl tavęs, mano sūnau?’‘ 01O 27 38 01O 27 38 7660 Ezavas tarė tėvui: ‘‘Tėve, ar tik vieną turi palaiminimą? Palaimink ir mane!’‘ Ir Ezavas balsu verkė. 01O 27 39 01O 27 39 7670 Jo tėvas Izaokas atsakė: ‘‘Tu neturėsi derlingos žemės savo gyvenvietėje ir dangaus rasos. 01O 27 40 01O 27 40 7680 Savo kardu tu maitinsies ir savo broliui tarnausi. Bet ateis laikas, kada pasipriešinsi ir nusimesi jo jungą’‘. 01O 27 41 01O 27 41 7690 Ezavas nekentė Jokūbo dėl tėvo palaiminimo. Ir Ezavas sakė savo širdyje: ‘‘Artėja gedulo dienos dėl tėvo, tada užmušiu savo brolį Jokūbą!’‘ 01O 27 42 01O 27 42 7700 Rebekai buvo perduoti jos vyresniojo sūnaus žodžiai. Ji tada pasišaukė savo jaunesnįjį sūnų Jokūbą ir tarė: ‘‘Tavo brolis Ezavas rengiasi atkeršyti tau ir nori užmušti tave. 01O 27 43 01O 27 43 7710 Taigi dabar, mano sūnau, klausyk manęs! Bėk pas mano brolį Labaną į Charaną 01O 27 44 01O 27 44 7720 ir gyvenk pas jį, kol paliaus tavo brolio rūstybė, 01O 27 45 01O 27 45 7730 kol tavo brolio pyktis atsileis ir jis pamirš, ką jam padarei! Po to aš nusiųsiu ką nors, kad tave pargabentų. Kodėl turėčiau jūsų abiejų netekti vieną dieną?’‘ 01O 27 46 01O 27 46 7740 Rebeka tarė Izaokui: ‘‘Man įgriso mano gyvenimas dėl hetitų dukterų. Jei dar ir Jokūbas ves hetitę, tai kam man begyventi?’‘ 01O 28 1 01O 28 1 7750 Izaokas pasišaukė Jokūbą, palaimino jį ir jam įsakė: ‘‘Neimk žmonos iš kanaaniečių giminės. 01O 28 2 01O 28 2 7760 Keliauk į Mesopotamiją, į tavo motinos tėvo Betuelio namus, ir iš tavo motinos brolio Labano dukterų pasirink žmoną, 01O 28 3 01O 28 3 7770 o visagalis Dievas telaimina tave ir tepadaro tave vaisingą, ir tepadaugina tave, kad iš tavęs kiltų daugybė tautų! 01O 28 4 01O 28 4 7780 Jis tesuteikia tau ir tavo palikuonims Abraomo palaiminimą, kad paveldėtum žemę, kurioje esi svetimšalis, kurią Dievas atidavė Abraomui’‘. 01O 28 5 01O 28 5 7790 Izaokas išleido Jokūbą. Tas išėjo į Mesopotamiją pas Labaną, siro Betuelio sūnų, Jokūbo ir Ezavo motinos Rebekos brolį. 01O 28 6 01O 28 6 7800 Ezavas pamatė, kad Izaokas palaimino Jokūbą ir jį išsiuntė į Mesopotamiją žmonos pasirinkti ir, laimindamas jį, įsakė: ‘‘Neimk žmonos iš kanaaniečių dukterų’‘. 01O 28 7 01O 28 7 7810 Jokūbas paklausė savo tėvo ir iškeliavo į Mesopotamiją. 01O 28 8 01O 28 8 7820 Ezavas įsitikino, kad kanaanietės nepatinka jo tėvui Izaokui. 01O 28 9 01O 28 9 7830 Tada Ezavas, nuėjęs pas Izmaelį, be savo turimųjų žmonų dar vedė Mahalatą, Abraomo sūnaus Izmaelio dukterį, Nebajoto seserį. 01O 28 10 01O 28 10 7840 Jokūbas, išvykęs iš Beer Šebos, keliavo į Charaną. 01O 28 11 01O 28 11 7850 Jis, pasiekęs vieną vietovę, ten pasiliko nakvoti, nes saulė jau buvo nusileidusi. Paėmęs vieną iš ten gulinčių akmenų, pasidėjo priegalviu ir atsigulė. 01O 28 12 01O 28 12 7860 Jis sapnavo kopėčias, pastatytas ant žemės, kurių viršus siekė dangų, o Dievo angelai jomis laipiojo aukštyn ir žemyn. 01O 28 13 01O 28 13 7870 Kopėčių viršuje stovėjo Viešpats ir tarė: ‘‘Aš esu Viešpats, tavo tėvo Abraomo ir Izaoko Dievas. Tą žemę, ant kurios guli, atiduosiu tau ir tavo palikuonims. 01O 28 14 01O 28 14 7880 O tavo palikuonių bus kaip žemės dulkių; tu išsiplėsi į vakarus ir į rytus, į šiaurę ir į pietus; tavyje ir tavo palikuonyse bus palaimintos visos žemės giminės! 01O 28 15 01O 28 15 7890 Aš būsiu su tavimi ir tave saugosiu, ir lydėsiu visur, ir vėl tave parvesiu į šitą žemę; nepaliksiu tavęs, kol įvykdysiu tai, ką esu pažadėjęs’‘. 01O 28 16 01O 28 16 7900 Jokūbas, pabudęs iš miego, tarė: ‘‘Tikrai Viešpats yra šitoje vietoje, o aš to nežinojau!’‘ 01O 28 17 01O 28 17 7910 Jis nusigandęs tarė: ‘‘Kokia baisi šita vieta! Čia ne kas kita, kaip Dievo namai, dangaus vartai!’‘ 01O 28 18 01O 28 18 7920 Jokūbas, atsikėlęs anksti rytą, paėmė akmenį, kurį buvo pasidėjęs priegalviu, pastatė jį paminklu ir užpylė aliejaus ant jo. 01O 28 19 01O 28 19 7930 Jis pavadino tą vietą Beteliu; anksčiau tas miestas vadinosi Lūzas. 01O 28 20 01O 28 20 7940 Jokūbas padarė įžadą: ‘‘Jei Viešpats Dievas bus su manimi, mane saugos šitame kely ir duos man duonos valgyti ir drabužių apsivilkti, 01O 28 21 01O 28 21 7950 jei ramybėje sugrįšiu į savo tėvo namus, tada Viešpats bus mano Dievas. 01O 28 22 01O 28 22 7960 Ir šitas akmuo, kurį pastačiau paminklu, bus Dievo namai. Ir iš visko, ką man suteiksi, atiduosiu Tau dešimtąją dalį’‘. 01O 29 1 01O 29 1 7970 Jokūbas keliaudamas atėjo į rytų šalį. 01O 29 2 01O 29 2 7980 Jis pamatė šulinį ir prie jo sugulusias tris avių bandas; iš to šulinio girdydavo bandas. Ant šulinio angos buvo užristas didelis akmuo. 01O 29 3 01O 29 3 7990 Suvarius visas bandas, atrisdavo tą akmenį nuo šulinio angos ir pagirdydavo avis, po to vėl užrisdavo tą akmenį. 01O 29 4 01O 29 4 8000 Jokūbas klausė: ‘‘Broliai, iš kur jūs esate?’‘ Tie atsakė: ‘‘Iš Charano’‘. 01O 29 5 01O 29 5 8010 Jis vėl klausė: ‘‘Ar pažįstate Labaną, Nahoro sūnų?’‘ Jie atsakė: ‘‘Pažįstame’‘. 01O 29 6 01O 29 6 8020 Jis klausė: ‘‘Kaip jam sekasi?’‘ Tie atsakė: ‘‘Gerai. Štai jo duktė Rachelė ateina su avimis!’‘ 01O 29 7 01O 29 7 8030 Jokūbas tarė: ‘‘Dar anksti, ne laikas suvaryti gyvulius. Pagirdykite avis ir ganykite!’‘ 01O 29 8 01O 29 8 8040 Bet jie atsakė: ‘‘Negalime, kol suvarys visas bandas ir nuris tą akmenį nuo šulinio angos. Tik tada pagirdysime avis’‘. 01O 29 9 01O 29 9 8050 Jam bekalbant su jais, Rachelė atėjo su savo tėvo avimis, kurias ji ganė. 01O 29 10 01O 29 10 8060 Jokūbas, pamatęs Rachelę, savo dėdės Labano dukterį, ir savo dėdės Labano avis, priėjęs nurito akmenį nuo šulinio angos ir pagirdė savo motinos brolio Labano avis. 01O 29 11 01O 29 11 8070 Po to Jokūbas pabučiavo Rachelę ir balsu pravirko. 01O 29 12 01O 29 12 8080 Jokūbas pasisakė jai esąs jos tėvo brolis, Rebekos sūnus. Ta nubėgusi pranešė tėvui. 01O 29 13 01O 29 13 8090 Labanas, išgirdęs žinią apie savo sesers sūnų Jokūbą, atbėgo jo pasitikti; jį apkabinęs ir pabučiavęs, nusivedė į savo namus, o tas viską išsipasakojo Labanui. 01O 29 14 01O 29 14 8100 Labanas jam tarė: ‘‘Tikrai tu esi mano kūnas ir mano kaulas!’‘ Jis gyveno pas jį visą mėnesį. 01O 29 15 01O 29 15 8110 Ir Labanas tarė Jokūbui: ‘‘Ar dėl to, kad esi mano brolis, turėtum man veltui tarnauti? Pasakyk, kuo tau atlyginti?’‘ 01O 29 16 01O 29 16 8120 Labanas turėjo dvi dukteris: vyresnioji vardu Lėja, o jaunesnioji­Rachelė. 01O 29 17 01O 29 17 8130 Lėjos akys buvo silpnos, o Rachelė buvo gražaus veido ir dailios išvaizdos. 01O 29 18 01O 29 18 8140 Jokūbas pamilo Rachelę ir pasakė: ‘‘Aš tau tarnausiu septynerius metus už jaunesniąją dukterį Rachelę’‘. 01O 29 19 01O 29 19 8150 Labanas atsakė: ‘‘Mieliau aš ją duosiu tau negu kitam. Lik pas mane!’‘ 01O 29 20 01O 29 20 8160 Jokūbas tarnavo už Rachelę septynerius metus. Kadangi jis mylėjo ją, jam tas laikas atrodė kaip kelios dienos. 01O 29 21 01O 29 21 8170 Po to Jokūbas tarė Labanui: ‘‘Duok man mano žmoną, nes atėjo laikas, kad pas ją įeičiau!’‘ 01O 29 22 01O 29 22 8180 Labanas sukvietė visus tos vietovės žmones ir iškėlė puotą. 01O 29 23 01O 29 23 8190 Vakare jis įvedė savo dukterį Lėją pas jį, ir jis įėjo pas ją. 01O 29 24 01O 29 24 8200 Labanas davė Lėjai savo tarnaitę Zilpą. 01O 29 25 01O 29 25 8210 Rytui išaušus, pasirodė, kad tai buvo Lėja. Tada jis tarė Labanui: ‘‘Ką man padarei! Ar ne už Rachelę tarnavau? Kam tad mane apgavai?’‘ 01O 29 26 01O 29 26 8220 Labanas atsakė: ‘‘Mūsų krašte taip nedaro, kad išleistų jaunesniąją anksčiau už vyresniąją. 01O 29 27 01O 29 27 8230 Pabaik šią savaitę, po to duosiu tau Rachelę, už kurią tarnausi dar kitus septynerius metus!’‘ 01O 29 28 01O 29 28 8240 Jokūbas sutiko ir pabaigė tą savaitę. Tada Labanas davė jam savo dukterį Rachelę už žmoną. 01O 29 29 01O 29 29 8250 Labanas davė savo dukteriai Rachelei tarnaitę Bilhą. 01O 29 30 01O 29 30 8260 Jis įėjo ir pas Rachelę ir mylėjo ją labiau už Lėją; ir tarnavo dar kitus septynerius metus. 01O 29 31 01O 29 31 8270 Viešpats matydamas, kad Jokūbas Lėjos nemylėjo, padarė ją vaisingą, o Rachelę­nevaisingą. 01O 29 32 01O 29 32 8280 Lėja pastojo ir pagimdė sūnų, kurį pavadino Rubenu, nes ji sakė: ‘‘Viešpats atsižvelgė į mano sielvartą; dabar mane mylės mano vyras’‘. 01O 29 33 01O 29 33 8290 Ji pagimdė kitą sūnų ir tarė: ‘‘Kadangi Viešpats išgirdo, kad manęs nemyli, Jis davė man dar ir šitą’‘. Ji pavadino jį Simeonu. 01O 29 34 01O 29 34 8300 Po to ji vėl pagimdė sūnų ir tarė: ‘‘Dabar mano vyras prisiriš prie manęs, nes aš jam pagimdžiau tris sūnus’‘. Todėl ji pavadino jį Leviu. 01O 29 35 01O 29 35 8310 Ji vėl pastojo ir pagimdė sūnų, ir tarė: ‘‘Dabar šlovinsiu Viešpatį’‘. Todėl ji pavadino jį Judu. Po to ji liovėsi gimdžiusi. 01O 30 1 01O 30 1 8320 Rachelė matydama, kad ji nevaisinga, pavydėjo savo seseriai Lėjai ir tarė Jokūbui: ‘‘Duok man vaikų, kitaip aš mirsiu!’‘ 01O 30 2 01O 30 2 8330 Jokūbas, supykęs ant Rachelės, tarė: ‘‘Ar aš Dievas, kuris tau vaikų neduoda?’‘ 01O 30 3 01O 30 3 8340 Tada ji tarė: ‘‘Štai mano tarnaitė Bilha. Įeik pas ją, kad ji pagimdytų ant mano kelių ir aš galėčiau turėti vaikų iš jos’‘. 01O 30 4 01O 30 4 8350 Ji davė jam už žmoną savo tarnaitę Bilhą, ir Jokūbas įėjo pas ją. 01O 30 5 01O 30 5 8360 Bilha pastojo ir pagimdė Jokūbui sūnų. 01O 30 6 01O 30 6 8370 Tada Rachelė tarė: ‘‘Dievas teisingai nusprendė dėl manęs, išklausydamas mano balsą ir davė man sūnų’‘. Todėl ji pavadino jį Danu. 01O 30 7 01O 30 7 8380 Rachelės tarnaitė Bilha pastojo ir pagimdė Jokūbui antrą sūnų. 01O 30 8 01O 30 8 8390 Tada Rachelė tarė: ‘‘Didžiose grumtynėse grūmiausi su savo seserimi ir nugalėjau’‘. Ir ji pavadino jį Neftaliu. 01O 30 9 01O 30 9 8400 Lėja matydama, kad nebegali daugiau gimdyti, davė Jokūbui savo tarnaitę Zilpą už žmoną. 01O 30 10 01O 30 10 8410 Zilpa, Lijos tarnaitė, pagimdė Jokūbui sūnų. 01O 30 11 01O 30 11 8420 Tada Lėja tarė: ‘‘Laimingai!’‘ Ir ji pavadino jį Gadu. 01O 30 12 01O 30 12 8430 Vėliau Zilpa pagimdė Jokūbui antrą sūnų. 01O 30 13 01O 30 13 8440 Tada Lėja tarė: ‘‘Aš laimingoji! Nes moterys vadins mane palaiminta’‘. Ir ji pavadino jį Ašeru. 01O 30 14 01O 30 14 8450 Kviečių pjūties metu Rubenas išėjęs rado mandragorų ir juos parnešė savo motinai Lėjai. Tada Rachelė tarė Lėjai: ‘‘Duok man savo sūnaus mandragorų’‘. 01O 30 15 01O 30 15 8460 Bet ji atsakė: ‘‘Ar negana tau, kad turi mano vyrą, ar nori atimti ir mano sūnaus mandragorus?’‘ Rachelė tarė: ‘‘Tegul jis šią naktį praleidžia su tavimi už tavo sūnaus mandragorus!’‘ 01O 30 16 01O 30 16 8470 Jokūbui pareinant vakare iš lauko, Lėja išėjo jo pasitikti ir tarė: ‘‘Tu eisi pas mane, nes aš tave pasamdžiau už mano sūnaus mandragorus’‘. Taip jis praleido su ja tą naktį. 01O 30 17 01O 30 17 8480 Dievas išklausė Lėją; ji pagimdė Jokūbui penktąjį sūnų. 01O 30 18 01O 30 18 8490 Tada Lėja tarė: ‘‘Dievas man atlygino, nes aš daviau savo tarnaitę savo vyrui’‘. Ji pavadino jį Isacharu. 01O 30 19 01O 30 19 8500 Lėja vėl pastojo ir pagimdė Jokūbui šeštąjį sūnų. 01O 30 20 01O 30 20 8510 Tada Lėja tarė: ‘‘Dievas apdovanojo mane gera dovana; dabar mano vyras gyvens su manimi, nes aš jam pagimdžiau šešis sūnus’‘. Ir ji praminė jį Zabulonu. 01O 30 21 01O 30 21 8520 Po to ji pagimdė dukterį ir ją pavadino Dina. 01O 30 22 01O 30 22 8530 Dievas atsiminė Rachelę, išklausė ją ir padarė vaisingą. 01O 30 23 01O 30 23 8540 Ji pagimdė sūnų ir tarė: ‘‘Dievas pašalino mano gėdą’‘. 01O 30 24 01O 30 24 8550 Ji pavadino jį Juozapu, sakydama: ‘‘Viešpats duos man dar kitą sūnų!’‘ 01O 30 25 01O 30 25 8560 Rachelei pagimdžius Juozapą, Jokūbas tarė Labanui: ‘‘Paleisk mane, grįšiu į tėvynę, į savo šalį! 01O 30 26 01O 30 26 8570 Duok man mano žmonas ir mano vaikus, už kuriuos tau tarnavau, ir leisk man eiti. Tu juk žinai, kaip aš tau tarnavau!’‘ 01O 30 27 01O 30 27 8580 Labanas jam tarė: ‘‘O kad aš rasčiau malonę tavo akyse! Aš patyriau, kad Viešpats laimino mane dėl tavęs. 01O 30 28 01O 30 28 8590 Nustatyk tu pats sau užmokestį, ir aš tau jį duosiu!’‘ 01O 30 29 01O 30 29 8600 Jokūbas atsakė: ‘‘Tu pats žinai, kaip tau tarnavau ir kokia tapo tavo banda mano priežiūroje. 01O 30 30 01O 30 30 8610 Tu mažai turėjai prieš man atvykstant, bet dabar tai smarkiai padaugėjo, nes Viešpats tave laimino, kai aš atėjau. O dabar ar ne laikas man pasirūpinti savo namais?’‘ 01O 30 31 01O 30 31 8620 Labanas tarė: ‘‘Ką turiu tau duoti?’‘ Jokūbas atsakė: ‘‘Nieko man neduok! Jei sutiksi su mano reikalavimu, aš vėl ganysiu ir saugosiu tavo kaimenę: 01O 30 32 01O 30 32 8630 šiandien pereisiu visas avių bandas, išskirdamas iš jų kiekvieną dėmėtą bei lopiniuotą avį ir kiekvieną juodą avį, ir visas lopiniuotas bei dėmėtas ožkas. Tai bus mano atlyginimas. 01O 30 33 01O 30 33 8640 Mano sąžiningumas kalbės už mane, kai ateis laikas man atsiimti užmokestį tavo akivaizdoje. Visa, kas nebus dėmėta bei lopiniuota tarp ožkų ir avių, tebūna kaip mano pavogta!’‘ 01O 30 34 01O 30 34 8650 Labanas atsakė: ‘‘Sutinku. Tebūna kaip sakai!’‘ 01O 30 35 01O 30 35 8660 Ir jis atskyrė tą dieną ožkas ir avis, ožius ir avinus­lopiniuotus ir dėmėtus; visus vienos spalvos gyvulius atidavė savo sūnums. 01O 30 36 01O 30 36 8670 Labanas nustatė, kad tarp jo ir Jokūbo būtų trijų dienų atstumas. Jokūbas ganė likusią Labano kaimenę. 01O 30 37 01O 30 37 8680 Jokūbas, paėmęs žalias drebulių, migdolų ir liepų lazdeles, išlupinėjo jose dryžius, kad tose vietose, kur buvo žievė, būtų balta. 01O 30 38 01O 30 38 8690 Jis tas išpjaustytas lazdeles sudėjo į lovius, į kuriuos pilamas vanduo, prie kurių bandos ateidavo gerti, ir atėję gerti imdavo poruotis. 01O 30 39 01O 30 39 8700 Ir avys poruodavosi, žiūrėdamos į lazdeles; ir jos vesdavo dryžuotus, dėmėtus ir lopiniuotus ėriukus. 01O 30 40 01O 30 40 8710 Jokūbas perskyrė savo bandą. Jis sudėjo lazdeles taip, kad jo avys ir Labano avys matytų jas. Jis laikė savo bandas atskirai ir nesuleisdavo jų su Labano bandomis. 01O 30 41 01O 30 41 8720 Kai poravosi stipresnieji gyvuliai, Jokūbas įdėdavo lazdeles į lovius taip, kad gyvuliai matytų jas ir poruotųsi. 01O 30 42 01O 30 42 8730 Silpnesniems gyvuliams poruojantis, jis neįdėdavo tų lazdelių. Taigi silpnesnieji teko Labanui, o stipresnieji Jokūbui. 01O 30 43 01O 30 43 8740 Taip šis žmogus nepaprastai pralobo. Jis turėjo daug tarnų ir tarnaičių, galvijų, avių, kupranugarių ir asilų. 01O 31 1 01O 31 1 8750 Jokūbas girdėjo Labano sūnus kalbant: ‘‘Jokūbas pasiglemžė visa, kas priklausė mūsų tėvui. Iš mūsų tėvo jis įsigijo visą šitą turtą’‘. 01O 31 2 01O 31 2 8760 Be to, Jokūbas pastebėjo, kad Labanas jo atžvilgiu nebuvo toks pat kaip anksčiau. 01O 31 3 01O 31 3 8770 Viešpats tarė Jokūbui: ‘‘Grįžk į tėvų šalį pas savo gimines. Aš būsiu su tavimi!’‘ 01O 31 4 01O 31 4 8780 Jokūbas pasišaukė Rachelę ir Lėją į lauką prie savo bandos 01O 31 5 01O 31 5 8790 ir joms tarė: ‘‘Aš matau, kad jūsų tėvas mano atžvilgiu nebėra toks kaip anksčiau. Bet mano tėvo Dievas buvo su manimi. 01O 31 6 01O 31 6 8800 Jūs pačios žinote, kaip visomis jėgomis tarnavau jūsų tėvui. 01O 31 7 01O 31 7 8810 Jūsų tėvas apgaudinėjo mane ir dešimt kartų keitė mano atlyginimą. Tačiau Dievas neleido jam manęs skriausti. 01O 31 8 01O 31 8 8820 Jei jis sakė: ‘Dėmėtieji tebūna tavo atlyginimas’, visos ožkos ir avys vedė dėmėtus. O jei jis sakė: ‘Dryžuotieji tebūna tavo atlyginimas’, visos avys ir ožkos vedė dryžuotus. 01O 31 9 01O 31 9 8830 Taip Dievas atėmė jūsų tėvo gyvulius ir man atidavė. 01O 31 10 01O 31 10 8840 Gyvulių poravimosi metu sapne mačiau, kad dryžuotieji, dėmėti ir kerši patinai eina prie patelių. 01O 31 11 01O 31 11 8850 Tada Dievo angelas sapne man tarė: ‘Jokūbai!’ Aš atsiliepiau: ‘Aš čia!’ 01O 31 12 01O 31 12 8860 Jis tarė: ‘Žiūrėk, visi dryžuoti, dėmėti ir kerši patinai eina prie patelių! Aš mačiau visa, ką Labanas tau darė. 01O 31 13 01O 31 13 8870 Aš esu Betelio Dievas, kur tu patepei akmens paminklą ir davei įžadą. Išeik iš šitos šalies ir sugrįžk į savo gimtinę!’ ‘‘ 01O 31 14 01O 31 14 8880 Tada Rachelė ir Lėja kalbėjo: ‘‘Ar mums dar yra dalis tėvo namuose? 01O 31 15 01O 31 15 8890 Argi mes nelaikomos svetimomis? Juk jis pardavė mus ir gautus pinigus už mus naudojo sau. 01O 31 16 01O 31 16 8900 Iš tikrųjų visi turtai, kuriuos Dievas atėmė iš mūsų tėvo, priklauso mums ir mūsų vaikams. Taigi dabar daryk visa, ką Dievas tau įsakė’‘. 01O 31 17 01O 31 17 8910 Jokūbas užsodino ant kupranugarių savo vaikus ir žmonas, 01O 31 18 01O 31 18 8920 išsivarė visus savo gyvulius ir pasiėmė visą savo mantą, kurią jis buvo įsigijęs Mesopotamijoje, kad eitų pas savo tėvą Izaoką į Kanaano šalį. 01O 31 19 01O 31 19 8930 Labanas tuo metu kirpo avis. Tada Rachelė pavogė dievukus, kurie priklausė jos tėvui. 01O 31 20 01O 31 20 8940 Jokūbas apgavo sirą Labaną, nes pabėgo, nieko nesakęs. 01O 31 21 01O 31 21 8950 Jis pasiėmė viską, kas jam priklausė; persikėlęs per upę, pasuko į Gileado kalnyną. 01O 31 22 01O 31 22 8960 Trečią dieną Labanui pranešė, kad Jokūbas pabėgo. 01O 31 23 01O 31 23 8970 Tada Labanas, pasiėmęs savo brolius, vijosi jį septynias dienas ir pasivijo Gileado kalnyne. 01O 31 24 01O 31 24 8980 Dievas sapne atėjo pas sirą Labaną ir tarė: ‘‘Saugokis, nekalbėk su Jokūbu šiurkščiai!’‘ 01O 31 25 01O 31 25 8990 Jokūbas jau buvo pasistatęs palapinę kalnyne, kai Labanas jį pasivijo. Labanas su savo broliais taip pat pasistatė palapinę Gileado kalnyne 01O 31 26 01O 31 26 9000 ir tarė Jokūbui: ‘‘Kodėl taip pasielgei ir iškeliavai nieko man nesakęs, slaptai išsivarydamas mano dukteris kaip karo belaisves? 01O 31 27 01O 31 27 9010 Kodėl slapčia pabėgai ir pasislėpei nuo manęs? Jei būtum man pasisakęs, būčiau išlydėjęs tave iškilmingai, su dainomis, būgnais ir arfomis. 01O 31 28 01O 31 28 9020 Tu neleidai man pabučiuoti vaikaičių ir dukterų. Tu pasielgei neprotingai. 01O 31 29 01O 31 29 9030 Aš galėčiau tau pakenkti, bet tavo tėvo Dievas sapne pasakė man: ‘Saugokis, nekalbėk su Jokūbu šiurkščiai’. 01O 31 30 01O 31 30 9040 Žinau, tu išsiilgai savo tėvo namų ir todėl iškeliavai, bet kodėl pavogei mano dievukus?’‘ 01O 31 31 01O 31 31 9050 Jokūbas atsakė Labanui: ‘‘Pabėgau bijodamas, kad prievarta neatimtum iš manęs savo dukterų. 01O 31 32 01O 31 32 9060 O dėl vagystės, tai tas, pas kurį rasi savo dievukus, temiršta! Mūsų akivaizdoje ieškok ir pasiimk, kas tavo’‘. Jokūbas nežinojo, kad Rachelė buvo pavogusi dievukus. 01O 31 33 01O 31 33 9070 Labanas patikrino Jokūbo, Lėjos ir abiejų tarnaičių palapines, bet nieko nerado. Tada jis, išėjęs iš Lėjos palapinės, įėjo į Rachelės palapinę. 01O 31 34 01O 31 34 9080 Bet Rachelė dievukus buvo paslėpusi kupranugario balne ir atsisėdusi ant jų. Labanas iškrėtė visą palapinę, bet nerado. 01O 31 35 01O 31 35 9090 Ji tarė savo tėvui: ‘‘Nepyk, mano viešpatie, kad negaliu atsikelti, nes su manimi vyksta tai, kas darosi moteriškėms’‘. Jis ieškojo, bet dievukų nerado. 01O 31 36 01O 31 36 9100 Jokūbas supyko ir barė Labaną: ‘‘Kuo nusikaltau, kuo nusidėjau, kad su tokiu užsidegimu mane vijaisi 01O 31 37 01O 31 37 9110 ir iškrėtei visus mano daiktus? Ką radai iš savo turtų? Pavesk tą reikalą mano ir savo giminaičiams, tegul jie išsprendžia mudviejų bylą! 01O 31 38 01O 31 38 9120 Dvidešimt metų aš pas tave tarnavau. Tavo avys ir ožkos nebuvo bergždžios, ir tavo bandos avinų aš nevalgiau. 01O 31 39 01O 31 39 9130 Kas žvėrių sudraskyta, nenešiau tau. Aš pats turėjau atlyginti nuostolį. Iš manęs reikalavai atlyginti, kas pavogta dieną ar naktį. 01O 31 40 01O 31 40 9140 Aš dieną kenčiau kaitrą, naktį­šaltį, ir miegas bėgo nuo mano akių. 01O 31 41 01O 31 41 9150 Taip dvidešimt metų tarnavau tavo namuose: keturiolika metų už dukteris ir šešerius metus už bandą. Tu dešimt kartų keitei mano atlyginimą! 01O 31 42 01O 31 42 9160 Jei mano tėvo Dievas, Abraomo Dievas, kurio bijojosi Izaokas, nebūtų buvęs su manimi, tikrai dabar būtum mane išleidęs tuščiomis rankomis. Mano priespaudą ir vargą matė Dievas ir praėjusią naktį sudraudė tave’‘. 01O 31 43 01O 31 43 9170 Labanas atsakė Jokūbui: ‘‘Dukterys yra mano dukterys, vaikaičiai­mano vaikaičiai, banda­ mano banda, ir visa, ką matai, man priklauso. O ką galiu šiandien daryti savo dukterims ir jų vaikams? 01O 31 44 01O 31 44 9180 Todėl ateik ir padarykime sandorą­aš ir tu. Ir tai tebūna liudijimas tarp manęs ir tavęs!’‘ 01O 31 45 01O 31 45 9190 Tada Jokūbas, suradęs akmenį, pastatė paminklą. 01O 31 46 01O 31 46 9200 Po to Jokūbas liepė savo giminaičiams: ‘‘Pririnkite akmenų!’‘ Tie pririnkę sukrovė juos, ir ant tos krūvos jie valgė. 01O 31 47 01O 31 47 9210 Labanas tuos akmenis pavadino Jegar Sahaduta, o Jokūbas­ Galedu. 01O 31 48 01O 31 48 9220 Labanas tarė: ‘‘Šita akmenų krūva yra liudytoja tarp manęs ir tavęs’‘. Todėl ji vadinama Galedu 01O 31 49 01O 31 49 9230 ir Micpa, nes jis sakė: ‘‘Viešpats tegu stebi mane ir tave, kai būsime vienas nuo kito atsiskyrę! 01O 31 50 01O 31 50 9240 Jeigu tu skriausi mano dukteris ar vesi dar daugiau žmonų, nors nėra žmonių tarp mūsų, bet Dievas yra mūsų liudytojas’‘. 01O 31 51 01O 31 51 9250 Labanas toliau kalbėjo Jokūbui: ‘‘Štai akmenų krūva ir paminklas, kurį pastačiau tarp mūsų. 01O 31 52 01O 31 52 9260 Ši krūva bus liudytojas ir paminklas bus liudytojas, kad aš neisiu pas tave pro šitą akmenų krūvą, nė tu eisi pas mane pro šitą akmenų krūvą ir šitą paminklą su piktu kėslu! 01O 31 53 01O 31 53 9270 Abraomo ir Nahoro Dievas, jų tėvų Dievas, tebūna teisėjas tarp mudviejų!’‘ Jokūbas tada prisiekė Tuo, kurio bijojo jo tėvas Izaokas. 01O 31 54 01O 31 54 9280 Tada Jokūbas aukojo kalne ir pasikvietė savo giminaičius valgyti. Jie valgė ir pasiliko ant kalno visą naktį. 01O 31 55 01O 31 55 9290 Labanas, atsikėlęs anksti rytą, pabučiavo savo vaikaičius bei dukteris ir juos palaimino. Jis atsiskyrė nuo jų ir sugrįžo į savo vietovę. 01O 32 1 01O 32 1 9300 Jokūbui keliaujant toliau, jį pasitiko Dievo angelai. 01O 32 2 01O 32 2 9310 Jis, išvydęs juos, tarė: ‘‘Tai Dievo stovykla!’‘ Ir pavadino tą vietą Mahanaimu. 01O 32 3 01O 32 3 9320 Jokūbas siuntė pirma savęs pasiuntinius pas savo brolį Ezavą į Seyro žemę, Edomo kraštan. 01O 32 4 01O 32 4 9330 Jis įsakė jiems: ‘‘Taip kalbėsite mano valdovui Ezavui: ‘Taip sako tavo tarnas Jokūbas: ‘Viešėjau pas Labaną ir ten užtrukau iki šios dienos. 01O 32 5 01O 32 5 9340 Turiu jaučių, asilų, avių, tarnų bei tarnaičių ir siunčiu pranešti savo valdovui, kad surasčiau malonę jo akyse’ ‘‘. 01O 32 6 01O 32 6 9350 Pasiuntiniai, sugrįžę pas Jokūbą, pranešė: ‘‘Buvome nuėję pas tavo brolį Ezavą, jis ateina tavęs pasitikti su keturiais šimtais vyrų!’‘ 01O 32 7 01O 32 7 9360 Jokūbas labai išsigando ir susirūpino. Jis padalino žmones, avis, galvijus bei kupranugarius į du būrius 01O 32 8 01O 32 8 9370 ir tarė: ‘‘Jei Ezavas užpuls vieną būrį ir jį sumuš, tai bent likęs išsigelbės’‘. 01O 32 9 01O 32 9 9380 Jokūbas meldėsi: ‘‘Mano tėvo Abraomo ir mano tėvo Izaoko Dieve, Viešpatie, kuris man sakei: ‘Grįžk į savo šalį pas savo gimines, ir Aš tau gera darysiu’. 01O 32 10 01O 32 10 9390 Aš nevertas net mažiausios Tavo malonės ir ištikimybės, kurią parodei savo tarnui. Aš tik su lazda perėjau Jordaną, o dabar turiu du būrius. 01O 32 11 01O 32 11 9400 Išgelbėk mane iš mano brolio Ezavo rankos, nes aš jo bijau, kad atėjęs nenužudytų manęs ir motinų su vaikais. 01O 32 12 01O 32 12 9410 Tu juk sakei: ‘Aš tikrai darysiu tau gera ir padauginsiu tavo palikuonis, kad jie bus kaip jūros smiltys ir jų neįmanoma bus suskaičiuoti dėl gausybės’ ‘‘. 01O 32 13 01O 32 13 9420 Jokūbas tą naktį nakvojo toje vietoje. Rytą jis parinko dovanų savo broliui Ezavui iš to, ką turėjo: 01O 32 14 01O 32 14 9430 du šimtus ožkų ir dvidešimt ožių, du šimtus avių ir dvidešimt avinų, 01O 32 15 01O 32 15 9440 trisdešimt kupranugarių su kumeliukais, keturiasdešimt karvių ir dešimt jaučių, dvidešimt asilių ir dešimt asilų. 01O 32 16 01O 32 16 9450 Jis juos atidavė tarnams ir išsiuntė po būrį atskirai, sakydamas: ‘‘Eikite pirma manęs, palikdami tarpus tarp bandų!’‘ 01O 32 17 01O 32 17 9460 Jis įsakė pirmajam: ‘‘Kai tave sutiks mano brolis Ezavas, klausdamas: ‘Kam tu priklausai? Kur eini? Kam priklauso šita banda?’, 01O 32 18 01O 32 18 9470 tai atsakyk: ‘Tavo tarnui Jokūbui. Tai dovana, siunčiama mano valdovui Ezavui; štai ir jis pats ateina paskui mus’ ‘‘. 01O 32 19 01O 32 19 9480 Jis taip įsakė antrajam, trečiajam ir visiems, kurie ginė bandas: ‘‘Kalbėkite šitais žodžiais Ezavui, kai jį sutiksite, 01O 32 20 01O 32 20 9490 ir pridurkite: ‘Tavo tarnas Jokūbas taip pat ateina paskui mus’ ‘‘. Jokūbas galvojo: ‘‘Aš jį permaldausiu dovanomis, kurias siunčiu pirma savęs, paskui sutiksiu jį patį. Gal jis mane draugiškai sutiks?’‘ 01O 32 21 01O 32 21 9500 Pasiųstos dovanos išėjo pirma jo, o jis pats tą naktį nakvojo stovykloje. 01O 32 22 01O 32 22 9510 Tą pačią naktį atsikėlęs jis paėmė abi žmonas, abi tarnaites ir vienuolika sūnų ir perbrido Jaboko brastą. 01O 32 23 01O 32 23 9520 Jis perkėlė per upelį juos ir visa, ką turėjo. 01O 32 24 01O 32 24 9530 Jokūbas pasiliko vienas. Ten jis grūmėsi su vienu vyru iki aušros. 01O 32 25 01O 32 25 9540 Matydamas, kad neįstengia jo įveikti, tas vyras smogė Jokūbui į šlaunį ir išnarino Jokūbo šlaunies sąnarį. 01O 32 26 01O 32 26 9550 Tada tas vyras tarė: ‘‘Paleisk mane, nes jau aušta!’‘ Jokūbas atsakė: ‘‘Nepaleisiu tavęs, jei manęs nepalaiminsi!’‘ 01O 32 27 01O 32 27 9560 Tas klausė: ‘‘Kuo tu vardu?’‘ Jis atsakė: ‘‘Jokūbas’‘. 01O 32 28 01O 32 28 9570 Tada jis tarė: ‘‘Tu nebebūsi vadinamas Jokūbu, bet Izraeliu, nes tu kovojai su Dievu ir su žmonėmis ir nugalėjai’‘. 01O 32 29 01O 32 29 9580 Jokūbas klausė: ‘‘Pasakyk man savo vardą’‘. Bet tas atsakė: ‘‘Kam gi klausi mano vardo?’‘ Ir jis ten jį palaimino. 01O 32 30 01O 32 30 9590 Jokūbas pavadino tą vietą Penieliu: ‘‘Aš regėjau Dievą veidas į veidą ir išlikau gyvas’‘. 01O 32 31 01O 32 31 9600 Kai jis perėjo Penielį, patekėjo saulė, ir jis šlubavo viena koja. 01O 32 32 01O 32 32 9610 Todėl iki šios dienos Izraelio vaikai nevalgo šlaunies raumenų, nes Jokūbo šlaunis buvo sužeista. 01O 33 1 01O 33 1 9620 Jokūbas, pakėlęs akis, pamatė ateinantį Ezavą su keturiais šimtais vyrų. Jis paskirstė vaikus tarp Lėjos, Rachelės ir abiejų tarnaičių: 01O 33 2 01O 33 2 9630 sustatė tarnaites ir jų vaikus pirmoje eilėje, Lėją ir jos vaikus už jų, o Rachelę ir Juozapą paskutinėje eilėje. 01O 33 3 01O 33 3 9640 Jis pats nuėjo pirma jų ir septynis kartus nusilenkė iki žemės, kol susitiko su broliu. 01O 33 4 01O 33 4 9650 Ezavas bėgo prie jo, apkabino jį ir bučiavo, puolęs jam ant kaklo, ir jie abu verkė. 01O 33 5 01O 33 5 9660 Pamatęs žmonas ir vaikus, jis klausė: ‘‘Kas šitie?’‘ Tas atsakė: ‘‘Vaikai, kuriais Dievas apdovanojo tavo tarną’‘. 01O 33 6 01O 33 6 9670 Tada priartėjusios tarnaitės su savo vaikais nusilenkė. 01O 33 7 01O 33 7 9680 Paskui priartėjo Lėja ir jos vaikai ir nusilenkė. Pagaliau priartėjo Juozapas ir Rachelė ir taip pat nusilenkė. 01O 33 8 01O 33 8 9690 Ezavas toliau klausė: ‘‘Kam tie būriai, kuriuos sutikau?’‘ Jis atsakė: ‘‘Kad rasčiau malonę savo valdovo akyse!’‘ 01O 33 9 01O 33 9 9700 Ezavas atsakė: ‘‘Mano broli, aš turiu užtektinai, pasilaikyk, ką turi!’‘ 01O 33 10 01O 33 10 9710 Jokūbas tarė: ‘‘O ne! Jei radau malonę tavo akyse, tai priimk iš manęs šią dovaną. Aš matau tavo veidą, tarsi matyčiau Dievo veidą, ir tu esi man malonus. 01O 33 11 01O 33 11 9720 Prašau, priimk palaiminimą, kurį tau atnešiau. Nes Dievas buvo man maloningas, ir aš visko turiu’‘. Jokūbui prašant, brolis priėmė dovaną. 01O 33 12 01O 33 12 9730 Tada Ezavas tarė: ‘‘Dabar keliaukime­aš eisiu tavo priešakyje!’‘ 01O 33 13 01O 33 13 9740 Bet Jokūbas atsakė: ‘‘Mano valdovas žino, kad vaikai gležni ir kad dalis avių bei galvijų yra jaunikliai; jei juos per greitai varysime nors vieną dieną, jie išgaiš. 01O 33 14 01O 33 14 9750 Mano valdove, eik pirma savo tarno, o aš pamažu toliau judėsiu, kaip įstengia eiti gyvuliai ir vaikai, kol nueisiu pas savo valdovą į Seyrą’‘. 01O 33 15 01O 33 15 9760 Tada Ezavas sakė: ‘‘Leisk man palikti su tavimi dalį savo žmonių!’‘ Bet tas atsakė: ‘‘Kam to reikia? Kad tik surasčiau malonę savo valdovo akyse!’‘ 01O 33 16 01O 33 16 9770 Ezavas tą dieną sugrįžo į Seyrą, 01O 33 17 01O 33 17 9780 o Jokūbas judėjo toliau į Sukotą. Ten jis pasistatė namus, o gyvuliams­ pastoges. Todėl pavadino tą vietą Sukotu. 01O 33 18 01O 33 18 9790 Jokūbas, keliaudamas iš Mesopotamijos, laimingai atvyko į Sichemą, kuris yra Kanaano krašte, ir apsistojo šalia miesto. 01O 33 19 01O 33 19 9800 Sklypą, kuriame pasistatė palapinę, jis nusipirko iš Sichemo tėvo Hamoro sūnų už šimtą monetų. 01O 33 20 01O 33 20 9810 Jis ten pastatė aukurą ir jį pavadino: ‘‘Izraelio Dievo galybė’‘. 01O 34 1 01O 34 1 9820 Kartą Lėjos duktė Dina išėjo pasižiūrėti tos šalies dukterų. 01O 34 2 01O 34 2 9830 Šalies kunigaikščio hivo Hamoro sūnus Sichemas, ją pamatęs, nutvėrė ir išprievartavo. 01O 34 3 01O 34 3 9840 Jo siela prisirišo prie Jokūbo dukters Dinos. Jis pamilo mergaitę ir meiliai kalbėjo su ja. 01O 34 4 01O 34 4 9850 Sichemas prašė savo tėv o Hamoro: ‘‘Leisk man vesti šią mergaitę!’‘ 01O 34 5 01O 34 5 9860 Jokūbas sužinojo, kad Sichemas išprievartavo jo dukterį Diną; kadangi jo sūnūs buvo prie gyvulių laukuose, Jokūbas tylėjo, kol jie pareis. 01O 34 6 01O 34 6 9870 Sichemo tėvas Hamoras atėjo pas Jokūbą, norėdamas su juo pasikalbėti. 01O 34 7 01O 34 7 9880 Jokūbo sūnūs, tai išgirdę, parėjo iš laukų. Jie įsižeidė ir labai supyko, nes Sichemas padarė gėdą Izraeliui, gulėdamas su Jokūbo dukterimi, nors nederėjo taip daryti. 01O 34 8 01O 34 8 9890 Hamoras kalbėjosi su jais: ‘‘Mano sūnaus Sichemo siela ilgisi jūsų dukters. Prašau, leiskite mano sūnui ją vesti. 01O 34 9 01O 34 9 9900 Susigiminiuokime: duokite mums savo dukteris, o mūsų dukteris veskite! 01O 34 10 01O 34 10 9910 Gyvenkite pas mus. Kraštas jums yra atviras. Pasilikite ir laisvai jame gyvenkite ir įsigykite čia nuosavybę’‘. 01O 34 11 01O 34 11 9920 Ir Sichemas kalbėjo Dinos tėvui ir broliams: ‘‘O kad rasčiau malonę jūsų akyse! Ko tik iš manęs paprašysite, duosiu. 01O 34 12 01O 34 12 9930 Prašykite pačio didžiausio kraičio ir dovanos; aš viską duosiu, ko paprašysite, tik leiskite man vesti mergaitę!’‘ 01O 34 13 01O 34 13 9940 Jokūbo sūnūs klastingai kalbėjo su Sichemu ir jo tėvu Hamoru, nes Sichemas buvo išprievartavęs jų seserį Diną. 01O 34 14 01O 34 14 9950 Jie sakė jiems: ‘‘Mes negalime to padaryti­išleisti savo seserį už vyro, kuris yra neapipjaustytas, nes tai būtų mums negarbė ir gėda. 01O 34 15 01O 34 15 9960 Sutiksime su jumis tik su sąlyga, jei jūs tapsite kaip mes ir kiekvienas vyras tarp jūsų bus apipjaustytas. 01O 34 16 01O 34 16 9970 Tada mes leisime jums vesti savo dukteris ir vesime jūsų; liksime pas jus gyventi ir tapsime viena tauta. 01O 34 17 01O 34 17 9980 Bet jei mūsų nepaklausysite ir neapsipjaustysite, pasiimsime savo dukterį ir išeisime’‘. 01O 34 18 01O 34 18 9990 Jų žodžiai patiko Hamorui ir jo sūnui Sichemui. 01O 34 19 01O 34 19 10000 Jaunuolis nedelsė įvykdyti pasiūlymo, nes jis buvo įsimylėjęs Jokūbo dukterį. O jis buvo žymiausias savo tėvo namuose. 01O 34 20 01O 34 20 10010 Hamoras ir jo sūnus Sichemas atėjo prie miesto vartų ir kalbėjo savo miesto vyrams: 01O 34 21 01O 34 21 10020 ‘‘Šitie žmonės yra taikingi mūsų atžvilgiu. Jie telieka gyventi ir laisvai verstis mūsų krašte. Kraštas juk platus! Jų dukteris vesime, o savo dukteris leisime tekėti už jų. 01O 34 22 01O 34 22 10030 Tie žmonės sutinka gyventi pas mus ir tapti viena tauta tik su šita sąlyga, jei kiekvienas mūsų vyras apsipjaustys, kaip jie yra apipjaustyti. 01O 34 23 01O 34 23 10040 Jų galvijai, jų manta ir visi gyvuliai priklausys mums. Sutikime su jais, ir jie liks pas mus gyventi!’‘ 01O 34 24 01O 34 24 10050 Visi miesto vyrai paklausė Hamoro ir jo sūnaus Sichemo ir buvo apipjaustyti. 01O 34 25 01O 34 25 10060 Trečią dieną, kai jiems labai skaudėjo, du Jokūbo sūnūs, Simeonas ir Levis, Dinos broliai, pasiėmė savo kardus ir, drąsiai atėję į miestą, išžudė visus vyrus. 01O 34 26 01O 34 26 10070 Jie taip pat nužudė Hamorą ir jo sūnų Sichemą, paėmė Diną iš Sichemo namų ir išėjo. 01O 34 27 01O 34 27 10080 Jokūbo sūnūs atėjo prie nužudytųjų ir apiplėšė miestą, keršydami už sesers išniekinimą. 01O 34 28 01O 34 28 10090 Pasiėmė jų avis, galvijus, asilus ir visa, kas buvo mieste ir laukuose. 01O 34 29 01O 34 29 10100 Pagrobė visą jų turtą, vaikus ir žmonas išsivedė į nelaisvę ir išplėšė viską, kas buvo namuose. 01O 34 30 01O 34 30 10110 Jokūbas tarė Simeonui ir Leviui: ‘‘Jūs pridarėte man bėdos, padarydami mane nekenčiamą tarp šios šalies gyventojų, tarp kanaaniečių ir perizų. Mūsų labai mažai; jie susirinks prieš mane ir nužudys mane. Taip aš ir mano namai bus sunaikinti’‘. 01O 34 31 01O 34 31 10120 Sūnūs atsakė: ‘‘Argi jam buvo leista pasielgti su mūsų seserimi kaip su paleistuve?’‘ 01O 35 1 01O 35 1 10130 Dievas tarė Jokūbui: ‘‘Kelkis ir eik į Betelį, ir apsistok ten; pastatyk aukurą Dievui, kuris tau pasirodė, kai bėgai nuo savo brolio Ezavo’‘. 01O 35 2 01O 35 2 10140 Jokūbas įsakė saviesiems ir visiems, buvusiems su juo: ‘‘Pašalinkite svetimus dievus, kurie yra tarp jūsų, apsivalykite ir pakeiskite drabužius! 01O 35 3 01O 35 3 10150 Eikime į Betelį, ten pastatysiu aukurą Dievui, kuris mane išklausė pavojuje ir buvo su manimi kelyje, kuriuo aš ėjau!’‘ 01O 35 4 01O 35 4 10160 Jie atidavė Jokūbui visus svetimus dievus, kuriuos jie turėjo, ir auskarus, o Jokūbas juos užkasė po ąžuolu prie Sichemo. 01O 35 5 01O 35 5 10170 Jie iškeliavo, ir siaubas nuo Dievo apėmė aplinkinius miestus, kad niekas nedrįso vytis Jokūbo sūnų. 01O 35 6 01O 35 6 10180 Taip Jokūbas ir visi su juo esantys žmonės atėjo į Lūzą, dar vadinamą Beteliu, kuri yra Kanaano šalyje. 01O 35 7 01O 35 7 10190 Ten jis pastatė aukurą ir tą vietą pavadino El Betelis, nes ten jam pasirodė Dievas, kai jis bėgo nuo savo brolio veido. 01O 35 8 01O 35 8 10200 Ten mirė Debora, Rebekos auklė, ir buvo palaidota prie Betelio po ąžuolu, kurį pavadino Raudos ąžuolu. 01O 35 9 01O 35 9 10210 Dievas vėl pasirodė Jokūbui, kai jis atvyko iš Mesopotamijos, ir jį palaimino. 01O 35 10 01O 35 10 10220 Ir Dievas tarė jam: ‘‘Tavo vardas Jokūbas, bet tu nebesivadinsi Jokūbu. Tavo vardas bus Izraelis! 01O 35 11 01O 35 11 10230 Aš esu Dievas Visagalis. Būk vaisingas ir dauginkis! Tauta ir daugelis tautų atsiras iš tavęs, ir karaliai išeis iš tavo strėnų! 01O 35 12 01O 35 12 10240 Tą žemę, kurią daviau Abraomui ir Izaokui, atiduosiu tau ir po tavęs duosiu tavo palikuonims’‘. 01O 35 13 01O 35 13 10250 Tada Dievas pasitraukė nuo jo iš tos vietos, kur su juo kalbėjo. 01O 35 14 01O 35 14 10260 Jokūbas pastatė akmeninį paminklą toje vietoje, kur Dievas kalbėjo su juo, išliejo ant jo geriamąją auką ir aliejaus. 01O 35 15 01O 35 15 10270 Jokūbas pavadino tą vietą, kur Dievas su juo kalbėjo, Beteliu. 01O 35 16 01O 35 16 10280 Iš Betelio jie keliavo toliau. Nepasiekus Efratos, Rachelė gimdė, ir jos gimdymas buvo sunkus. 01O 35 17 01O 35 17 10290 Jai esant gimdymo kančiose, pribuvėja jai tarė: ‘‘Nebijok! Ir šį kartą turėsi sūnų’‘. 01O 35 18 01O 35 18 10300 Kai jos siela buvo beatsiskirianti, nes ji buvo prie mirties, ji pavadino jį Ben Oniu, bet tėvas jį pavadino Benjaminu. 01O 35 19 01O 35 19 10310 Ir Rachelė mirė ir buvo palaidota prie kelio, einančio į Efratą, tai yra Betliejų. 01O 35 20 01O 35 20 10320 Jokūbas pastatė ant jos kapo paminklą; tas Rachelės kapo paminklas tebestovi iki šios dienos. 01O 35 21 01O 35 21 10330 Izraelis keliavo toliau ir apsistojęs pasistatė palapines anapus Edero bokšto. 01O 35 22 01O 35 22 10340 Izraeliui gyvenant anoje šalyje, Rubenas miegojo su savo tėvo sugulove Bilha. Izraelis tai sužinojo. Jokūbo sūnų buvo dvylika. 01O 35 23 01O 35 23 10350 Lėjos sūnūs: Jokūbo pirmagimis Rubenas, Simeonas, Levis, Judas, Isacharas ir Zabulonas. 01O 35 24 01O 35 24 10360 Rachelės sūnūs: Juozapas ir Benjaminas. 01O 35 25 01O 35 25 10370 Rachelės tarnaitės Bilhos sūnūs: Danas ir Neftalis. 01O 35 26 01O 35 26 10380 Lėjos tarnaitės Zilpos sūnūs: Gadas ir Ašeras. Šitie yra Jokūbo sūnūs, gimę jam Mesopotamijoje. 01O 35 27 01O 35 27 10390 Jokūbas atėjo pas savo tėvą Izaoką į Mamrę, į Kirjat Arbos miestą, tai yra Hebroną, kur Abraomas ir Izaokas buvo ateiviai. 01O 35 28 01O 35 28 10400 Izaokas sulaukė šimto aštuoniasdešimties metų. 01O 35 29 01O 35 29 10410 Ir Izaokas atidavė savo dvasią, ir mirė, ir susijungė su savo tauta, būdamas senas ir pasisotinęs gyvenimu. Jį palaidojo jo sūnūs Ezavas ir Jokūbas. 01O 36 1 01O 36 1 10420 Šitie yra Ezavo, kuris yra Edomas, palikuonys. 01O 36 2 01O 36 2 10430 Ezavas vedė žmonas kanaanietes: hetito Elono dukterį Adą, hivo Cibeono sūnaus Anos dukterį Oholibamą 01O 36 3 01O 36 3 10440 ir Basmatą, Izmaelio dukterį, Nebajoto seserį. 01O 36 4 01O 36 4 10450 Ados sūnus­Elifazas. Basmatos sūnus­Reuelis. 01O 36 5 01O 36 5 10460 Oholibamos sūnūs: Jeušas, Jalamas ir Korachas. Šitie yra Ezavo sūnūs, gimę jam Kanaano žemėje. 01O 36 6 01O 36 6 10470 Ezavas pasiėmė savo žmonas, sūnus, dukteris, visus savo žmones, gyvulių bandas ir visą nuosavybę, kurią buvo įsigijęs Kanaano krašte, ir išvyko į kitą šalį, pasitraukdamas nuo savo brolio Jokūbo. 01O 36 7 01O 36 7 10480 Jų turtai buvo per dideli, kad jie galėtų gyventi kartu, o žemė, kurioje jie buvo ateiviai, nebegalėjo išmaitinti jų gyvulių. 01O 36 8 01O 36 8 10490 Ezavas apsigyveno Seyro kalnyne. Ezavas yra Edomas. 01O 36 9 01O 36 9 10500 Šitie yra Ezavo, edomitų tėvo palikuonys Seyro kalnyne. 01O 36 10 01O 36 10 10510 Ezavo sūnų vardai: Ezavo žmonos Ados sūnus­Elifazas, Ezavo žmonos Basmatos sūnus­Reuelis. 01O 36 11 01O 36 11 10520 Elifazo sūnūs: Temanas, Omaras, Cefojas, Gatamas ir Kenazas. 01O 36 12 01O 36 12 10530 Timna buvo Ezavo sūnaus Elifazo sugulovė ir pagimdė Elifazui Amaleką. Šitie yra Ezavo žmonos Ados sūnūs. 01O 36 13 01O 36 13 10540 Reuelio sūnūs: Nahatas ir Zerachas, Šama ir Miza. Jie yra Ezavo žmonos Basmatos sūnūs. 01O 36 14 01O 36 14 10550 Ezavo žmonos Oholibamos, Cibeono sūnaus Anos dukters, sūnūs: Jeušas, Jalamas ir Korachas. 01O 36 15 01O 36 15 10560 Šie yra Ezavo sūnų kunigaikščiai—Ezavo pirmagimio Elifazo sūnūs: Temanas, Omaras, Cefojas, Kenazas, 01O 36 16 01O 36 16 10570 Korachas, Gatamas, Amalekas­iš Elifazo kilę kunigaikščiai Edomo krašte. Jie yra Ados sūnūs. 01O 36 17 01O 36 17 10580 Ezavo sūnaus Reuelio sūnūs: Nahatas, Zerachas, Šama, Miza­iš Reuelio kilę kunigaikščiai Edomo krašte. Jie Ezavo žmonos Basmatos sūnūs. 01O 36 18 01O 36 18 10590 Ezavo žmonos Oholibamos sūnūs: Jeušas, Jalamas ir Korachas. Tai iš Anos dukters Oholibamos, Ezavo žmonos, kilę kunigaikščiai. 01O 36 19 01O 36 19 10600 Jie yra Ezavo, tai yra Edomo sūnūs­tos šalies kunigaikščiai. 01O 36 20 01O 36 20 10610 Horo Seyro sūnūs, gyvenę krašte: Lotanas, Šobalas, Cibeonas, Ana, 01O 36 21 01O 36 21 10620 Dišonas, Eceras, Dišanas. Jie horų, Seyro sūnų, kunigaikščiai Edomo krašte. 01O 36 22 01O 36 22 10630 Lotano vaikai: Horis, Hemamas ir Lotano sesuo Timna. 01O 36 23 01O 36 23 10640 Sobalio sūnūs: Alvanas, Manahatas, Ebalas, Šefojas ir Onamas. 01O 36 24 01O 36 24 10650 Cibeono sūnūs: Aja ir Ana. Ana, beganydamas savo tėvo Cibeono asilus, dykumoje rado šiltąsias versmes. 01O 36 25 01O 36 25 10660 Anos vaikai: Dišonas ir duktė Oholibama. 01O 36 26 01O 36 26 10670 Dišono sūnūs: Hemdanas, Ešbanas, Itranas ir Keranas. 01O 36 27 01O 36 27 10680 Ecero sūnūs: Bilhanas, Zaavanas ir Akanas. 01O 36 28 01O 36 28 10690 Dišano sūnūs: Ucas ir Aranas. 01O 36 29 01O 36 29 10700 Horai: Lotanas, Šobalas, Zibeonas, Anas, 01O 36 30 01O 36 30 10710 Dišonas, Eceras ir Dišanas­horų kunigaikščiai Seyro krašte. 01O 36 31 01O 36 31 10720 Šitie karaliai valdė Edomo kraštą, kai izraelitai dar neturėjo savo kilmės karaliaus. 01O 36 32 01O 36 32 10730 Edome karaliumi buvo Beoro sūnus Bela: jo miestas vadinosi Dinhaba. 01O 36 33 01O 36 33 10740 Belai mirus, jo vietą užėmė Jobabas, Zeracho iš Bocros sūnus. 01O 36 34 01O 36 34 10750 Jobabui mirus, jo vietoje karaliavo Hušamas iš Temano šalies. 01O 36 35 01O 36 35 10760 Hušamui mirus, sostą paėmė Bedado sūnus Hadadas, kuris sumušė Midjaną Moabo laukuose ir kurio miestas vadinosi Avitas. 01O 36 36 01O 36 36 10770 Hadadui mirus, jo vietą užėmė Samla iš Masrekos. 01O 36 37 01O 36 37 10780 Samlai mirus, karaliavo Saulius iš Rehoboto. 01O 36 38 01O 36 38 10790 Sauliui mirus, sostas atiteko Achboro sūnui Baal Hananui. 01O 36 39 01O 36 39 10800 Achboro sūnui Baal Hananui mirus, jo vietą užėmė Hadaras. Jo miestas vadinosi Pavas. Jo žmona buvo vardu Mehetabelė; ji buvo Me Zahabo dukters Matredos duktė. 01O 36 40 01O 36 40 10810 Ezavo kunigaikščių vardai pagal jų kilmę ir vietos pavadinimą: Timna, Alva, Jetetas, 01O 36 41 01O 36 41 10820 Oholibama, Ela, Pinonas, 01O 36 42 01O 36 42 10830 Kenazas, Temanas, Mibcaras, 01O 36 43 01O 36 43 10840 Magdielis, Iramas. Šitie Edomo kunigaikščiai gyveno jų nuosavame krašte. Ezavas­edomitų protėvis. 01O 37 1 01O 37 1 10850 Jokūbas apsigyveno Kanaano šalyje, kur jo tėvas buvo ateivis. 01O 37 2 01O 37 2 10860 Tokia yra Jokūbo istorija. Juozapas, būdamas septyniolikos metų, ganė su savo broliais avis; vaikinas gyveno su savo tėvo žmonų Bilhos ir Zilpos sūnumis. Juozapas pranešdavo tėvui, kai jie ką pikta kalbėdavo. 01O 37 3 01O 37 3 10870 Izraelis mylėjo Juozapą labiau už kitus savo sūnus, nes jis gimė jam sulaukus žilos senatvės. Tėvas jam padarė margą apdarą. 01O 37 4 01O 37 4 10880 Jo broliai, pastebėję, kad jų tėvas Juozapą myli labiau už visus brolius, neapkentė jo ir nesugyveno su juo. 01O 37 5 01O 37 5 10890 Kartą Juozapas sapnavo sapną ir jį papasakojo savo broliams. Tada jie ėmė dar labiau jo nekęsti. 01O 37 6 01O 37 6 10900 Jis jiems tarė: ‘‘Pasiklausykite mano sapno: 01O 37 7 01O 37 7 10910 štai mes rišome pėdus laukuose; mano pėdas atsistojo ir stovėjo tiesus, o jūsų pėdai sustojo aplinkui ir nusilenkė prieš mano pėdą’‘. 01O 37 8 01O 37 8 10920 Broliai jam atsakė: ‘‘Bene būsi mūsų karalius? O gal mus valdysi?’‘ Ir jie dar labiau jo neapkentė dėl jo sapnų ir jo kalbų. 01O 37 9 01O 37 9 10930 Jis sapnavo dar kitą sapną ir papasakojo savo broliams: ‘‘Sapnavau dar vieną sapną, kad saulė, mėnulis ir vienuolika žvaigždžių lenkėsi prieš mane’‘. 01O 37 10 01O 37 10 10940 Kai jis papasakojo tą sapną savo tėvui ir savo broliams, tėvas jį subarė: ‘‘Koks čia sapnas! Nejaugi aš, tavo motina ir broliai ateisime ir nusilenksime iki žemės prieš tave?’‘ 01O 37 11 01O 37 11 10950 Jo broliai pavydėjo jam, bet tėvas įsidėmėjo tuos žodžius. 01O 37 12 01O 37 12 10960 Kartą jo broliai ganė tėvo avis prie Sichemo. 01O 37 13 01O 37 13 10970 Tėvas tarė Juozapui: ‘‘Ar tavo broliai negano prie Sichemo? Eikš, aš tave pasiųsiu pas juos!’‘ Jis atsiliepė: ‘‘Aš čia!’‘ 01O 37 14 01O 37 14 10980 ‘‘Eik, pažiūrėk, kaip tavo broliams ten sekasi, ir parėjęs pranešk man’‘. Taigi tėvas išsiuntė Juozapą iš Hebrono slėnio į Sichemą. 01O 37 15 01O 37 15 10990 Vienas vyras sutiko Juozapą beklaidžiojantį lauke ir paklausė: ‘‘Ko ieškai?’‘ 01O 37 16 01O 37 16 11000 Jis atsakė: ‘‘Ieškau savo brolių. Pasakyk man, kur jie gano?’‘ 01O 37 17 01O 37 17 11010 Tas vyras atsakė: ‘‘Jie išėjo iš čia. Nugirdau juos kalbant: ‘Eikime į Dotaną’ ‘‘. Juozapas ėjo paskui savo brolius ir rado juos Dotane. 01O 37 18 01O 37 18 11020 Jie, iš tolo pamatę jį ateinant, slapta susimokė jį nužudyti. 01O 37 19 01O 37 19 11030 Jie sakė vienas kitam: ‘‘Štai ateina sapnuotojas! 01O 37 20 01O 37 20 11040 Dabar užmuškime jį, įmeskime į duobę ir sakykime: ‘Plėšrus žvėris jį suėdė’; tada pamatysime, kas bus iš jo sapnų!’‘ 01O 37 21 01O 37 21 11050 Bet Rubenas, tai išgirdęs, išgelbėjo jį iš jų rankų, sakydamas: ‘‘Nežudykime jo. 01O 37 22 01O 37 22 11060 Nepraliekite kraujo! Įmeskite jį į šitą dykumoje esančią duobę, bet nesutepkite savo rankų!’‘ Jis taip kalbėjo, norėdamas jį išgelbėti iš jų rankų ir sugrąžinti tėvui. 01O 37 23 01O 37 23 11070 Juozapui atėjus pas brolius, jie nutraukė nuo jo margąjį apdarą, kuriuo jis vilkėjo, 01O 37 24 01O 37 24 11080 ir, sugriebę jį, įmetė į duobę, kurioje nebuvo vandens. 01O 37 25 01O 37 25 11090 Tada jie susėdo valgyti. Staiga jie pamatė izmaelitų karavaną, ateinantį iš Gileado, ir jų kupranugarius, nešančius kvepalų, balzamo ir miros. Jie traukė į Egiptą. 01O 37 26 01O 37 26 11100 Judas tarė savo broliams: ‘‘Ką laimėsime, užmušę savo brolį ir nuslėpę jo kraują? 01O 37 27 01O 37 27 11110 Parduokime jį izmaelitams ir nesutepkime savo rankų. Juk jis mūsų brolis, mūsų kūnas!’‘ Broliai paklausė jo. 01O 37 28 01O 37 28 11120 Einant pro šalį Midjano pirkliams, jie, ištraukę Juozapą iš duobės, pardavė izmaelitams už dvidešimt sidabrinių; tie nusivedė Juozapą į Egiptą. 01O 37 29 01O 37 29 11130 Rubenas, sugrįžęs prie duobės ir pamatęs, kad Juozapo nebėra, perplėšė savo drabužius. 01O 37 30 01O 37 30 11140 Sugrįžęs pas brolius, tarė: ‘‘Vaiko nebėra! Kur aš eisiu!’‘ 01O 37 31 01O 37 31 11150 Jie paėmė Juozapo apdarą ir, papjovę ožį, tą apdarą pamirkė jo kraujyje 01O 37 32 01O 37 32 11160 ir pasiuntė jį tėvui, sakydami: ‘‘Štai ką radome. Pažiūrėk, ar tai ne tavo sūnaus apdaras?’‘ 01O 37 33 01O 37 33 11170 Pažinęs jį, tėvas tarė: ‘‘Tai mano sūnaus apdaras! Plėšrus žvėris jį suėdė! Juozapas tikrai sudraskytas!’‘ 01O 37 34 01O 37 34 11180 Jokūbas persiplėšė drabužius, užsivilko ašutinę ir daugelį dienų gedėjo savo sūnaus. 01O 37 35 01O 37 35 11190 Visi jo sūnūs ir dukterys guodė jį, tačiau jis nesidavė guodžiamas ir tarė: ‘‘Aš gedėdamas nueisiu į mirusiųjų buveinę pas savo sūnų’‘. Taip jį apraudojo jo tėvas. 01O 37 36 01O 37 36 11200 Tuo metu midjaniečiai Egipte pardavė jį Potifarui, faraono rūmų valdininkui, sargybos viršininkui. 01O 38 1 01O 38 1 11210 Judas pasitraukė nuo savo brolių ir apsigyveno pas vieną adulamietį, vardu Hyras. 01O 38 2 01O 38 2 11220 Ten Judas pamatė kanaaniečio Šūvos dukterį ir paėmė ją, ir įėjo pas ją. 01O 38 3 01O 38 3 11230 Ji pastojo ir pagimdė sūnų, kurį pavadino Eru. 01O 38 4 01O 38 4 11240 Ji pastojo dar kartą ir pagimdė sūnų, kurį pavadino Onanu. 01O 38 5 01O 38 5 11250 Ir dar kartą ji pastojo, ir pagimdė sūnų, kurį pavadino Šela. Judas tada gyveno Kezibe. 01O 38 6 01O 38 6 11260 Judas paėmė savo pirmagimiui Erui žmoną, vardu Tamara. 01O 38 7 01O 38 7 11270 Eras, Judo pirmagimis, buvo nedoras Viešpaties akyse, ir Viešpats jį numarino. 01O 38 8 01O 38 8 11280 Tada Judas tarė sūnui Onanui: ‘‘Įeik pas savo brolio žmoną ir vesk ją, ir atgaivink savo brolio palikuonis’‘. 01O 38 9 01O 38 9 11290 Onanas žinojo, kad palikuonys nepriklausys jam. Todėl įeidamas pas savo brolio žmoną išliejo sėklą žemėn, kad neduotų broliui palikuonių. 01O 38 10 01O 38 10 11300 Viešpačiui nepatiko jo elgesys, todėl ir jį numarino. 01O 38 11 01O 38 11 11310 Judas tarė savo marčiai Tamarai: ‘‘Gyvenk kaip našlė savo tėvo namuose, kol užaugs mano sūnus Šela’‘. Nes jis bijojo, kad ir tas nemirtų kaip jo broliai. Tamara nuėjo gyventi į savo tėvo namus. 01O 38 12 01O 38 12 11320 Po kurio laiko mirė Judo žmona, Šūvos duktė. Gedulo laikui praėjus, Judas su savo draugu adulamiečiu Hyru ėjo į Timną pas savo avių kirpėjus. 01O 38 13 01O 38 13 11330 Tamarai buvo pranešta: ‘‘Štai tavo uošvis eina į Timną avių kirpti’‘. 01O 38 14 01O 38 14 11340 Ji nusivilko savo našlės drabužius, apsidengė šydu ir atsisėdo prie Enaimo vartų, kurie yra pakelėje į Timną. Ji žinojo, kad Šela buvo užaugęs, tačiau ji nebuvo jam duota į žmonas. 01O 38 15 01O 38 15 11350 Judas ją palaikė paleistuve, nes ji buvo uždengusi savo veidą. 01O 38 16 01O 38 16 11360 Jis pasuko prie jos ir tarė: ‘‘Leisk man įeiti pas tave’‘. Jis nežinojo, kad tai buvo jo marti, o ji klausė: ‘‘Ką man duosi?’‘ 01O 38 17 01O 38 17 11370 Jis atsakė: ‘‘Aš tau atsiųsiu ožiuką iš savo bandos’‘. Ji paklausė: ‘‘Ar duosi man užstatą, kol jį atsiųsi?’‘ 01O 38 18 01O 38 18 11380 Jis paklausė: ‘‘Ko nori užstatu?’‘ Ji atsakė: ‘‘Tavo antspaudo, virvės ir lazdos, kuri yra tavo rankoje’‘. Jis davė jai tai, įėjo pas ją, ir ji pastojo. 01O 38 19 01O 38 19 11390 Jam išėjus, ji nusiėmė šydą, persirengė našlės drabužiais ir grįžo namo. 01O 38 20 01O 38 20 11400 Kai Judo draugas adulamietis nuvedė ožiuką, kad atsiimtų užstatą iš moteriškės, jos nerado. 01O 38 21 01O 38 21 11410 Jis klausinėjo vietos žmonių: ‘‘Kur yra paleistuvė, kuri buvo Enaime prie kelio?’‘ Jie atsakė: ‘‘Čia nebuvo jokios paleistuvės’‘. 01O 38 22 01O 38 22 11420 Jis tada sugrįžo pas Judą ir pasakė: ‘‘Aš jos neradau, ir tos vietos žmonės sakėsi nieko nežiną apie jokią paleistuvę’‘. 01O 38 23 01O 38 23 11430 Judas tarė: ‘‘Tegul pasilaiko mano užstatą, kad neapsijuoktume. Aš jai siunčiau ožiuką, bet tu negalėjai jos surasti’‘. 01O 38 24 01O 38 24 11440 Po trijų mėnesių Judui buvo pranešta: ‘‘Tavo marti Tamara paleistuvavo ir pastojo’‘. Judas liepė: ‘‘Atveskite ją, kad ji būtų sudeginta’‘. 01O 38 25 01O 38 25 11450 Kai ją išvedė, ji pasiuntė žinią savo uošviui: ‘‘Aš pastojau nuo vyro, kuriam priklauso šitie daiktai. Ištirk, kam priklauso šitas antspaudas, virvė ir lazda’‘. 01O 38 26 01O 38 26 11460 Judas atpažinęs tarė: ‘‘Ji yra teisesnė už mane, nes aš jos nedaviau savo sūnui Šelai’‘. Ir daugiau jis jos nepažino. 01O 38 27 01O 38 27 11470 Gimdymo metu paaiškėjo, kad dvyniai yra jos įsčiose. 01O 38 28 01O 38 28 11480 Jai begimdant, vienas iškišo ranką. Pribuvėja paėmė ir užrišo ant jo rankos raudoną siūlą, sakydama: ‘‘Šitas pirmas išėjo’‘. 01O 38 29 01O 38 29 11490 Bet jis įtraukė ranką atgal, ir štai išėjo jo brolis. Ji tarė: ‘‘Štai kaip tu prasiveržei’‘. Jį tad pavadino Perecu. 01O 38 30 01O 38 30 11500 Paskui gimė jo brolis, ant kurio rankos buvo raudonas siūlas; jį pavadino Zerachu. 01O 39 1 01O 39 1 11510 Juozapą nuvedė į Egiptą, ir egiptietis Potifaras, faraono rūmų valdininkas, sargybos viršininkas, jį nupirko iš izmaelitų. 01O 39 2 01O 39 2 11520 Ir Viešpats buvo su Juozapu, ir jam viskas sekėsi. Jis gyveno savo valdovo, egiptiečio, namuose. 01O 39 3 01O 39 3 11530 Jo valdovas pastebėjo, kad Viešpats buvo su juo ir kad visa, ką jis darė, Viešpats laimino. 01O 39 4 01O 39 4 11540 Juozapas rado Potifaro akyse malonę; jis tarnavo jam, ir tas paskyrė jį savo namų prievaizdu, ir visa pavedė jam tvarkyti. 01O 39 5 01O 39 5 11550 Nuo to laiko, kai jis paskyrė Juozapą prievaizdu savo namuose, Viešpats laimino egiptiečio namus dėl Juozapo; Viešpaties palaima buvo ant visko, ką jis turėjo namuose ir laukuose. 01O 39 6 01O 39 6 11560 Jis visa, ką turėjo, pavedė Juozapui; pats niekuo nesirūpino, tik maistu, kurį valgė. Juozapas buvo dailus ir gražaus veido. 01O 39 7 01O 39 7 11570 Po kurio laiko jo valdovo žmona atkreipė dėmesį į Juozapą ir tarė: ‘‘Sugulk su manimi’‘. 01O 39 8 01O 39 8 11580 Bet jis jai atsakė: ‘‘Mano valdovas niekuo nesirūpina ir visa, ką jis turi, atidavė į mano rankas. 01O 39 9 01O 39 9 11590 Šiuose namuose nėra didesnio už mane, ir jis nieko man nedraudžia išskyrus tave, nes tu esi jo žmona. Kaip tad galėčiau padaryti tokią piktadarystę ir nusidėti prieš Dievą?’‘ 01O 39 10 01O 39 10 11600 Ji kiekvieną dieną kalbino Juozapą, tačiau jis nesutiko sugulti ir būti su ja. 01O 39 11 01O 39 11 11610 Vieną dieną Juozapas atėjo į namus savo reikalais ir nieko daugiau tuo metu namuose nebuvo. 01O 39 12 01O 39 12 11620 Ji nutvėrė jį už jo drabužio ir sakė: ‘‘Sugulk su manimi’‘. Bet jis, išsinėręs iš drabužio, ištrūko ir išbėgo laukan. 01O 39 13 01O 39 13 11630 Pamačiusi, kad jis paliko savo drabužį jos rankoje ir išbėgo laukan, 01O 39 14 01O 39 14 11640 ji pasišaukė namiškius ir jiems tarė: ‘‘Žiūrėkite! Jis atvedė mums vyrą, hebrają, kad tas tyčiotųsi iš mūsų. Jis atėjo pas mane, norėdamas sugulti su manimi, bet aš ėmiau garsiai šaukti. 01O 39 15 01O 39 15 11650 Kai jis išgirdo mane šaukiant, paliko drabužį pas mane ir išbėgo’‘. 01O 39 16 01O 39 16 11660 Ji pasilaikė jo drabužį, kol grįžo valdovas. 01O 39 17 01O 39 17 11670 Tada ji tais pačiais žodžiais kalbėjo jam: ‘‘Pas mane atėjo tas vergas, hebrajas, kurį mums atvedei, kad pasityčiotų iš manęs. 01O 39 18 01O 39 18 11680 Bet kai aš pradėjau garsiai šaukti, jis paliko savo drabužį pas mane ir išbėgo’‘. 01O 39 19 01O 39 19 11690 Valdovas, išgirdęs žmonos žodžius, kuriais ji kalbėjo: ‘‘Taip tavo vergas pasielgė su manimi’‘, užsidegė pykčiu. 01O 39 20 01O 39 20 11700 Ir Juozapo valdovas paėmė jį, ir atidavė į kalėjimą, kur kalėjo karaliaus kaliniai. 01O 39 21 01O 39 21 11710 Bet Viešpats buvo su Juozapu ir parodė jam savo gailestingumą, ir davė jam rasti malonę kalėjimo viršininko akyse. 01O 39 22 01O 39 22 11720 Šis pavedė Juozapui rūpintis visais kaliniais ir visi darbai buvo jo priežiūroje. 01O 39 23 01O 39 23 11730 Kalėjimo viršininkas niekuo nesidomėjo, kas buvo Juozapui pavesta, nes Viešpats buvo su juo ir visuose darbuose jam duodavo sėkmę. 01O 40 1 01O 40 1 11740 Po kurio laiko nusikalto Egipto karaliui jo vyno pilstytojas ir duonkepys. 01O 40 2 01O 40 2 11750 Faraonas supyko ant abiejų savo valdininkų: ant vyno pilstytojų viršininko ir duonkepių viršininko. 01O 40 3 01O 40 3 11760 Jis įsakė juos uždaryti sargybos viršininko kalėjime, kur kalėjo Juozapas. 01O 40 4 01O 40 4 11770 Sargybos viršininkas pavedė Juozapui juos prižiūrėti ir jiems patarnauti. Jie ten sėdėjo ilgesnį laiką. 01O 40 5 01O 40 5 11780 Egipto karaliaus vyno pilstytojas ir duonkepys tą pačią naktį sapnavo sapną, ir kiekvieno sapnas turėjo savo reikšmę. 01O 40 6 01O 40 6 11790 Juozapas, įėjęs pas juos rytą, pastebėjo juos esant prislėgtus. 01O 40 7 01O 40 7 11800 Jis paklausė jų: ‘‘Kodėl šiandien jūsų veidai tokie paniurę?’‘ 01O 40 8 01O 40 8 11810 Jie atsakė: ‘‘Sapnavome sapną, bet nėra, kas jį išaiškintų’‘. Juozapas jiems tarė: ‘‘Argi ne iš Dievo ateina išaiškinimas? Papasakokite juos man’‘. 01O 40 9 01O 40 9 11820 Tuomet vyno pilstytojų viršininkas papasakojo savo sapną Juozapui: ‘‘Aš sapnavau, kad pasirodė vynmedis prieš mane. 01O 40 10 01O 40 10 11830 Jis turėjo tris šakeles, išleido pumpurus, išskleidė žiedus ir subrandino vynuoges ant kekių. 01O 40 11 01O 40 11 11840 Faraono taurę laikiau savo rankoje. Paėmiau vynuogių, išspaudžiau jas į faraono taurę ir padaviau taurę faraonui’‘. 01O 40 12 01O 40 12 11850 Juozapas jam atsakė: ‘‘Štai sapno išaiškinimas: trys šakelės yra trys dienos. 01O 40 13 01O 40 13 11860 Po trijų dienų faraonas sugrąžins tave tarnybon, ir tu padavinėsi faraonui taurę į jo ranką, kaip pirma darydavai, kai buvai jo vyno pilstytojas. 01O 40 14 01O 40 14 11870 Atsimink mane, kai tau bus gerai, ir pasigailėk manęs, paminėk mane faraonui ir padėk man išeiti iš šitų namų. 01O 40 15 01O 40 15 11880 Aš esu pavogtas iš hebrajų krašto ir čia nesu nusikaltimo padaręs, už kurį mane laikytų kalėjime’‘. 01O 40 16 01O 40 16 11890 Kepėjų viršininkas girdėdamas, kad jis gerai išaiškino, tarė Juozapui: ‘‘O aš sapnuodamas mačiau tris pintines ant savo galvos. 01O 40 17 01O 40 17 11900 Viršutinėje pintinėje buvo įvairių keptų valgių faraonui, ir paukščiai lesė iš tos pintinės’‘. 01O 40 18 01O 40 18 11910 Juozapas atsakė: ‘‘Štai sapno išaiškinimas: trys pintinės yra trys dienos. 01O 40 19 01O 40 19 11920 Po trijų dienų faraonas nukirs tavo galvą, tave pakabins ant medžio, ir paukščiai les tavo kūną’‘. 01O 40 20 01O 40 20 11930 Trečiąją dieną buvo faraono gimtadienis ir jis iškėlė puotą visiems savo tarnams. Jis atsiminė savo vyriausiąjį vyno pilstytoją ir vyriausiąjį duonkepį. 01O 40 21 01O 40 21 11940 Faraonas sugrąžino vyriausiąjį vyno pilstytoją į jo tarnybą, ir jis vėl padavinėjo taurę faraonui. 01O 40 22 01O 40 22 11950 O kepėjų viršininką jis įsakė pakarti, kaip Juozapas buvo jiems išaiškinęs. 01O 40 23 01O 40 23 11960 Tačiau vyno pilstytojų viršininkas neatsiminė Juozapo ir pamiršo jį. 01O 41 1 01O 41 1 11970 Dvejiems metams praėjus, faraonas sapnavo: jis stovėjo prie upės, 01O 41 2 01O 41 2 11980 ir iš jos išlipo septynios karvės, gražios ir riebios, ir jos ganėsi lankoje. 01O 41 3 01O 41 3 11990 O po jų išlipo iš upės kitos septynios karvės, bjaurios ir liesos, ir atėjo prie tų karvių upės pakrantėje. 01O 41 4 01O 41 4 12000 Liesosios karvės surijo anas septynias gražiąsias ir riebiąsias karves. Ir faraonas pabudo. 01O 41 5 01O 41 5 12010 Vėl užmigęs sapnavo antrą kartą: septynios varpos išaugo iš vieno stiebo, pilnos ir gražios. 01O 41 6 01O 41 6 12020 O po jų išdygo septynios tuščios ir rytų vėjo išdžiovintos varpos. 01O 41 7 01O 41 7 12030 Tuščiosios varpos prarijo septynias pilnąsias ir gražiąsias varpas. Faraonas pabudo ir suprato, kad tai sapnas. 01O 41 8 01O 41 8 12040 Tą rytą faraonas buvo neramus. Jis pasikvietė visus Egipto žynius ir išminčius ir papasakojo jiems savo sapnus, bet nebuvo nė vieno, kuris galėtų juos išaiškinti. 01O 41 9 01O 41 9 12050 Tada vyno pilstytojų viršininkas kalbėjo faraonui: ‘‘Aš šiandien prisimenu savo nusikaltimus. 01O 41 10 01O 41 10 12060 Faraonas buvo užsirūstinęs ant savo tarnų ir atidavė mane ir vyriausiąjį duonkepį uždaryti į sargybos viršininko kalėjimą. 01O 41 11 01O 41 11 12070 Ir mudu sapnavome sapną tą pačią naktį, ir kiekvieno sapnas turėjo savo reikšmę. 01O 41 12 01O 41 12 12080 Su mumis buvo jaunuolis hebrajas, sargybos viršininko vergas. Mes jam papasakojome savo sapnus, ir jis mums išaiškino mūsų sapnų reikšmę. 01O 41 13 01O 41 13 12090 Kaip jis išaiškino, taip ir įvyko: mane sugrąžino į mano tarnybą, o aną pakorė’‘. 01O 41 14 01O 41 14 12100 Tada faraonas pasiuntė pakviesti Juozapą, ir jie skubiai jį išleido iš kalėjimo. Jis, nusiskutęs ir pakeitęs drabužius, atėjo pas faraoną. 01O 41 15 01O 41 15 12110 Faraonas tarė Juozapui: ‘‘Sapnavau sapną, ir nėra nė vieno, kuris galėtų jį išaiškinti. Aš girdėjau, kad tu gerai aiškini sapnus’‘. 01O 41 16 01O 41 16 12120 Juozapas atsakė faraonui: ‘‘Ne aš, o Dievas duos faraonui palankų aiškinimą’‘. 01O 41 17 01O 41 17 12130 Faraonas pasakojo Juozapui: ‘‘Sapnavau stovįs ant upės kranto. 01O 41 18 01O 41 18 12140 Iš upės išlipo septynios karvės, riebios ir gražios, ir jos ganėsi lankoje. 01O 41 19 01O 41 19 12150 Po jų išlipo kitos septynios karvės, menkos, labai bjaurios ir liesos. Aš nesu matęs tokių bjaurių karvių visoje Egipto šalyje. 01O 41 20 01O 41 20 12160 Liesosios ir bjauriosios karvės surijo anas septynias riebiąsias karves. 01O 41 21 01O 41 21 12170 Tačiau nebuvo žymu, kad jos būtų ką prarijusios; jos tebebuvo liesos kaip pradžioje. Po to aš pabudau. 01O 41 22 01O 41 22 12180 Sapne aš dar regėjau: septynios varpos išaugo iš vieno stiebo, pilnos ir gražios. 01O 41 23 01O 41 23 12190 Po jų išdygo septynios tuščios, plonos ir rytų vėjo išdžiovintos varpos. 01O 41 24 01O 41 24 12200 Plonosios varpos prarijo septynias gražiąsias varpas. Aš tai papasakojau žyniams, bet nė vienas negalėjo išaiškinti’‘. 01O 41 25 01O 41 25 12210 Juozapas atsakė faraonui: ‘‘Faraono sapnai reiškia vieną ir tą patį. Dievas parodė faraonui, ką Jis ketina daryti. 01O 41 26 01O 41 26 12220 Septynios gražiosios karvės yra septyneri metai ir septynios gražiosios varpos yra septyneri metai. Sapnas reiškia vieną ir tą patį. 01O 41 27 01O 41 27 12230 O septynios plonosios ir bjauriosios karvės ir septynios tuščiosios, rytų vėjo išdžiovintos varpos yra septyneri ateinančio bado metai. 01O 41 28 01O 41 28 12240 Todėl aš sakiau faraonui, kad Dievas parodė jam, ką Jis ketina daryti. 01O 41 29 01O 41 29 12250 Ateina septyneri didelio pertekliaus metai visoje Egipto šalyje. 01O 41 30 01O 41 30 12260 Bet po jų seks septyneri bado metai, per kuriuos pasimirš buvusi gausa; badas sunaikins šalį. 01O 41 31 01O 41 31 12270 Buvęs perteklius bus užmirštas šalyje dėl bado, nes jis bus labai baisus. 01O 41 32 01O 41 32 12280 Du kartus pasikartojęs faraono sapnas reiškia, jog tai yra tikrai Dievo nustatyta ir greitai įvyks. 01O 41 33 01O 41 33 12290 Dabar faraonas tegul parenka protingą ir sumanų vyrą ir paskiria jį Egipto šalies valdytoju. 01O 41 34 01O 41 34 12300 Tegul įsako faraonas paskirti prievaizdus visoje šalyje, kurie surinks penktąją Egipto šalies derliaus dalį per septynerius derlingus metus. 01O 41 35 01O 41 35 12310 Visą šitą būsimųjų gerų metų derlių tegul supila į aruodus, esančius faraono valdomuose miestuose, ir tegul saugoja jį maistui. 01O 41 36 01O 41 36 12320 Tas maistas bus atsarga septyneriems bado metams, kurie vargins Egipto šalį, kad kraštas nepražūtų bado metu’‘. 01O 41 37 01O 41 37 12330 Tas patarimas patiko faraonui ir visiems jo tarnams, 01O 41 38 01O 41 38 12340 ir jis tarė: ‘‘Ar rasime tokį vyrą kaip šis, kuriame būtų Dievo Dvasia?’‘ 01O 41 39 01O 41 39 12350 Faraonas kalbėjo Juozapui: ‘‘Kadangi Dievas tau visa tai apreiškė, tai nėra nė vieno, kuris būtų toks protingas ir sumanus kaip tu. 01O 41 40 01O 41 40 12360 Tu būsi mano namų valdytoju, ir tavo žodžio klausys visi žmonės. Tik sostu aš būsiu aukščiau tavęs’‘. 01O 41 41 01O 41 41 12370 Toliau faraonas tarė Juozapui: ‘‘Aš tave skiriu visos Egipto šalies valdytoju’‘. 01O 41 42 01O 41 42 12380 Faraonas numovė nuo savo piršto žiedą ir jį užmovė Juozapui; ir aprengė jį ploniausios drobės drabužiais, ir užkabino jam ant kaklo auksinę grandinę. 01O 41 43 01O 41 43 12390 Ir liepė jį vežti savo antruoju vežimu, ir priešakyje jo šaukti: ‘‘Klaupkitės!’‘ Tuo būdu jis tapo visos Egipto šalies valdytoju. 01O 41 44 01O 41 44 12400 Be to, faraonas tarė Juozapui: ‘‘Aš faraonas, ir be tavo žinios niekas nepakels nei rankos, nei kojos visoje Egipto šalyje!’‘ 01O 41 45 01O 41 45 12410 Faraonas pavadino Juozapą Cafnat Paneachu ir jam davė žmoną Asenatą, Ono kunigo Potiferos dukterį. Ir Juozapas keliavo po visą Egipto šalį. 01O 41 46 01O 41 46 12420 Juozapas buvo trisdešimties metų amžiaus, kai jis stovėjo faraono, Egipto karaliaus, akivaizdoje ir išėjęs iš faraono apkeliavo visą Egipto žemę. 01O 41 47 01O 41 47 12430 Per septynerius pertekliaus metus šalyje viskas gausiai užderėjo. 01O 41 48 01O 41 48 12440 Jis surinko visą septynerių metų maistą ir sukrovė jį miestų sandėliuose. Aplink kiekvieną miestą esančių laukų derlių jis sukrovė tame mieste. 01O 41 49 01O 41 49 12450 Juozapas pripildė aruodus javų kaip jūros smilčių, tiek daug, kad jų nebuvo įmanoma suskaičiuoti. 01O 41 50 01O 41 50 12460 Prieš užeinant bado metams, Juozapui gimė du sūnūs iš Asenatos, Ono kunigo Potiferos dukters. 01O 41 51 01O 41 51 12470 Juozapas pirmąjį pavadino Manasu: ‘‘Dievas leido man pamiršti visą mano vargą ir mano tėvo namus’‘. 01O 41 52 01O 41 52 12480 Antrąjį jis pavadino Efraimu: ‘‘Dievas padarė mane vaisingą mano vargo šalyje’‘. 01O 41 53 01O 41 53 12490 Pasibaigė septyneri pertekliaus metai Egipto šalyje. 01O 41 54 01O 41 54 12500 Prasidėjo septyneri bado metai, kaip Juozapas buvo sakęs. Badas siautė visose šalyse, tačiau Egipte buvo duonos. 01O 41 55 01O 41 55 12510 Badui prasidėjus visoje Egipto šalyje, žmonės kreipėsi į faraoną, prašydami duonos. Faraonas sakė: ‘‘Eikite pas Juozapą! Ką jis jums sakys, darykite’‘. 01O 41 56 01O 41 56 12520 Badas išsiplėtė visoje žemėje. Juozapas atidarė javų sandėlius ir pardavinėjo javus egiptiečiams, nes kilo baisus badas Egipto šalyje. 01O 41 57 01O 41 57 12530 Iš įvairių kraštų žmonės ėjo į Egiptą pas Juozapą pirkti javų, nes buvo baisus badas visose šalyse. 01O 42 1 01O 42 1 12540 Jokūbas, išgirdęs, kad javai parduodami Egipte, tarė savo sūnums: ‘‘Ko žiūrite vienas į kitą? 01O 42 2 01O 42 2 12550 Girdėjau, kad javai parduodami Egipte. Vykite tenai ir nupirkite javų, kad gyventume ir nemirtume’‘. 01O 42 3 01O 42 3 12560 Dešimt Juozapo brolių iškeliavo pirkti javų į Egiptą. 01O 42 4 01O 42 4 12570 Tačiau Jokūbas neleido Juozapo brolio Benjamino eiti su broliais, nes bijojo, kad jam neatsitiktų nelaimė. 01O 42 5 01O 42 5 12580 Izraelio sūnūs kartu su kitais atėjo pirkti javų, nes badas siautė Kanaano šalyje. 01O 42 6 01O 42 6 12590 Juozapas buvo Egipto šalies valdytojas. Jis pardavinėjo javus visoms žemės tautoms. Atėję Juozapo broliai nusilenkė prieš jį iki žemės. 01O 42 7 01O 42 7 12600 Juozapas, pamatęs savo brolius, atpažino juos, bet jis elgėsi su jais tarsi su svetimais. Šiurkščiai su jais kalbėdamas, klausė: ‘‘Iš kur atvykote?’‘ Jie atsakė: ‘‘Iš Kanaano šalies maisto pirkti’‘. 01O 42 8 01O 42 8 12610 Juozapas atpažino savo brolius, tačiau jie neatpažino jo. 01O 42 9 01O 42 9 12620 Juozapas atsiminė sapnus, kuriuos jis sapnavo apie juos, ir jiems tarė: ‘‘Jūs esate žvalgai! Atvykote išžvalgyti silpnesniųjų šalies vietų’‘. 01O 42 10 01O 42 10 12630 Jie atsakė jam: ‘‘Ne, mūsų viešpatie! Tavo tarnai atėjo nusipirkti maisto. 01O 42 11 01O 42 11 12640 Mes visi esame vieno vyro sūnūs, dori žmonės. Tavo tarnai nėra žvalgai’‘. 01O 42 12 01O 42 12 12650 Tačiau jis jiems tarė: ‘‘Ne! Jūs atėjote išžvalgyti silpnesniųjų šalies vietų!’‘ 01O 42 13 01O 42 13 12660 Jie atsakė: ‘‘Tavo tarnų yra dvylika brolių, vieno tėvo sūnų, Kanaano šalyje. Jauniausias liko pas tėvą namuose, o vieno jau nebėra’‘. 01O 42 14 01O 42 14 12670 Bet Juozapas jiems atsakė: ‘‘Yra taip, kaip jums sakiau. Jūs esate žvalgai! 01O 42 15 01O 42 15 12680 Taip jūs būsite ištirti. Prisiekiu, kaip gyvas faraonas, jūs neišeisite iš čia, kol atvyks jūsų jaunesnysis brolis! 01O 42 16 01O 42 16 12690 Pasiųskite vieną iš jūsų atvesti jūsų brolį! Jūs būsite suimti, kol bus ištirti jūsų žodžiai, ar tiesą sakote, ar meluojate. Jei ne, kaip gyvas faraonas, jūs esate žvalgai!’‘ 01O 42 17 01O 42 17 12700 Tris dienas jis išlaikė juos suimtus. 01O 42 18 01O 42 18 12710 Trečią dieną Juozapas jiems tarė: ‘‘Išliksite gyvi su viena sąlyga, nes aš bijau Dievo. 01O 42 19 01O 42 19 12720 Jei jūs esate dori, vienas iš jūsų telieka suimtas, o kiti keliaukite, pargabenkite javų savo šeimoms nuo bado apsiginti. 01O 42 20 01O 42 20 12730 Bet atveskite pas mane savo jauniausiąjį brolį, kad jūsų žodžiai pasirodytų tikri ir nemirtumėte!’‘ 01O 42 21 01O 42 21 12740 Jie kalbėjosi: ‘‘Iš tikrųjų esame nusikaltę savo broliui: mes matėme jo sielvartą, kai jis mus maldavo, bet neklausėme. Todėl šita bėda užklupo mus’‘. 01O 42 22 01O 42 22 12750 Rubenas sakė jiems: ‘‘Ar aš jums nesakiau: ‘Nenusikalskite prieš vaiką!’ Bet jūs neklausėte. Todėl štai išieškomas jo kraujas’‘. 01O 42 23 01O 42 23 12760 Jie nežinojo, kad Juozapas suprato jų kalbą, nes jis su jais kalbėjo per vertėją. 01O 42 24 01O 42 24 12770 Pasitraukęs nuo jų, jis verkė. Tada sugrįžęs pas juos, kalbėjo toliau. Jis paėmė iš jų Simeoną ir jį surišo jų akyse. 01O 42 25 01O 42 25 12780 Juozapas įsakė pripildyti jų maišus javais, kiekvieno pinigus įdėti atgal į maišą ir jiems duoti davinį kelionei. Tarnai taip ir padarė. 01O 42 26 01O 42 26 12790 Susikrovę savo javų maišus ant asilų, jie iškeliavo. 01O 42 27 01O 42 27 12800 Vienas atrišo savo maišą užeigoje, norėdamas pašerti asilą, ir pamatė pinigus. Jie buvo maišo viršuje. 01O 42 28 01O 42 28 12810 Jis sušuko broliams: ‘‘Mano pinigai grąžinti man. Štai jie maiše!’‘ Jų širdys nusiminė, ir jie drebėdami žiūrėjo vienas į kitą ir kalbėjo: ‘‘Ką Dievas mums padarė?’‘ 01O 42 29 01O 42 29 12820 Parėję pas savo tėvą Jokūbą į Kanaano šalį, jie papasakojo jam visa, kas jiems nutiko: 01O 42 30 01O 42 30 12830 ‘‘Vyras, tos šalies valdovas, šiurkščiai kalbėjo su mumis ir mus palaikė žvalgais. 01O 42 31 01O 42 31 12840 Mes jam sakėme: ‘Esame dori žmonės, o ne žvalgai. 01O 42 32 01O 42 32 12850 Mes esame dvylika brolių, vieno tėvo sūnūs. Vieno nebėra, o jauniausias yra pas mūsų tėvą Kanaano šalyje’. 01O 42 33 01O 42 33 12860 Tas vyras, šalies valdovas, mums atsakė: ‘Patikrinsiu, ar esate dori. Vieną jūsų brolį palikite pas mane, paimkite, ko reikia jūsų šeimoms nuo bado apsiginti, keliaukite 01O 42 34 01O 42 34 12870 ir atsiveskite savo jauniausiąjį brolį, kad įsitikinčiau, jog nesate žvalgai. Tada aš jums atiduosiu jūsų brolį ir galėsite laisvai keliauti!’ ‘‘ 01O 42 35 01O 42 35 12880 Išpylę maišus, kiekvienas rado įrištus savo pinigus. Jie ir jų tėvas, pamatę pinigus, nusigando. 01O 42 36 01O 42 36 12890 Jų tėvas Jokūbas kalbėjo: ‘‘Jūs padarėte, kad netekau vaikų! Juozapo nebėra, Simeono nebėra, ir Benjaminą norite paimti. Viskas atsisuko prieš mane’‘. 01O 42 37 01O 42 37 12900 Rubenas atsakė savo tėvui: ‘‘Nužudyk mano du sūnus, jei aš jo neparvesiu! Patikėk jį man ir aš tau jį sugrąžinsiu’‘. 01O 42 38 01O 42 38 12910 Tėvas tarė: ‘‘Mano sūnus nekeliaus su jumis, nes jo brolis yra miręs ir jis likęs man vienas. Jei kelyje atsitiks jam nelaimė, tai jūs nuvarysite mano žilus plaukus su sielvartu į kapus’‘. 01O 43 1 01O 43 1 12920 Badas sunkiai slėgė šalį. 01O 43 2 01O 43 2 12930 Kai jie sunaudojo javus, atsigabentus iš Egipto, jų tėvas sakė jiems: ‘‘Vėl keliaukite ir nupirkite mums maisto’‘. 01O 43 3 01O 43 3 12940 Judas jam atsakė: ‘‘Tas vyras mus griežtai įspėjo nepasirodyti jam be jauniausiojo brolio. 01O 43 4 01O 43 4 12950 Jei leisi su mumis mūsų brolį, keliausime ir nupirksime maisto. 01O 43 5 01O 43 5 12960 Bet jeigu neleisi, neisime, nes tas vyras mums pasakė: ‘Nematysite mano veido, jei jūsų brolio nebus su jumis!’ ‘‘ 01O 43 6 01O 43 6 12970 Izraelis atsakė: ‘‘Kodėl jūs man padarėte tokį skausmą, sakydami tam vyrui turį dar vieną brolį?’‘ 01O 43 7 01O 43 7 12980 Jie atsakė: ‘‘Tas vyras nuodugniai klausinėjo apie mus ir mūsų giminę: ‘Ar jūsų tėvas gyvas? Ar dar turite kokį brolį?’ Mes jam atsakėme į šituos klausimus. Argi galėjome žinoti, kad jis lieps atvesti mūsų brolį?’‘ 01O 43 8 01O 43 8 12990 Judas kalbėjo savo tėvui Izraeliui: ‘‘Leisk berniuką su manimi, kad galėtume vykti ir nemirtume badu mes, tu ir mūsų vaikai. 01O 43 9 01O 43 9 13000 Aš laiduoju už jį! Iš mano rankos jo pareikalausi. Jei aš jo neparvesiu, būsiu tau nusikaltęs visą amžių. 01O 43 10 01O 43 10 13010 Jei nebūtume delsę, būtume jau antrą kartą sugrįžę’‘. 01O 43 11 01O 43 11 13020 Tada jų tėvas Izraelis tarė: ‘‘Jei taip, darykite! Pasiimkite į savo maišus geriausių šio krašto vaisių ir nugabenkite tam vyrui dovanų: truputį balzamo, medaus, kvepiančių žolių, miros, riešutų ir migdolų. 01O 43 12 01O 43 12 13030 Dvigubai tiek pinigų pasiimkite su savimi ir pinigus, kurie buvo jūsų maišuose, grąžinkite iš savo rankų. Gal buvo kokia klaida? 01O 43 13 01O 43 13 13040 Imkite taip pat savo brolį ir keliaukite pas tą vyrą. 01O 43 14 01O 43 14 13050 O visagalis Dievas tesuteikia jums malonę to vyro akivaizdoje, kad jis paleistų jums jūsų brolį ir Benjaminą! O jei aš tapsiu bevaikis, tai ir būsiu bevaikis’‘. 01O 43 15 01O 43 15 13060 Vyrai pasiėmė dovanų, dvigubai tiek pinigų ir Benjaminą ir, nukeliavę į Egiptą, prisistatė Juozapui. 01O 43 16 01O 43 16 13070 Juozapas, pamatęs Benjaminą su jais, tarė savo namų prievaizdui: ‘‘Įvesk tuos vyrus į namus, papjauk gyvulį ir paruošk maisto, nes jie pietaus su manimi!’‘ 01O 43 17 01O 43 17 13080 Jis padarė, kaip Juozapas buvo įsakęs, ir įvedė juos į jo namus. 01O 43 18 01O 43 18 13090 Jie nusigando, kai juos įvedė į Juozapo namus, ir vienas kitam kalbėjo: ‘‘Mus veda dėl pinigų, kuriuos radome savo maišuose, kad apkaltintų, suimtų, padarytų mus vergais ir paimtų mūsų asilus’‘. 01O 43 19 01O 43 19 13100 Todėl jie kreipėsi į Juozapo namų prievaizdą, užkalbindami jį prieangyje: 01O 43 20 01O 43 20 13110 ‘‘Valdove, paklausyk mūsų! Kai atvykome pirmą kartą pirkti maisto, 01O 43 21 01O 43 21 13120 tai grįždami užeigoje atrišome maišus ir kiekvieno mūsų visi pinigai buvo maišuose; mes atnešėme juos atgal. 01O 43 22 01O 43 22 13130 Be to, atsinešėme su savimi dar kitų pinigų maistui pirkti. Mes nežinome, kas įdėjo mums pinigus į maišus’‘. 01O 43 23 01O 43 23 13140 Jis atsakė: ‘‘Būkite ramūs! Nebijokite! Jūsų ir jūsų tėvo Dievas įdėjo jums lobį į maišus. Aš gavau jūsų pinigus’‘. Ir jis atvedė Simeoną pas juos. 01O 43 24 01O 43 24 13150 Po to jis įvedė juos į Juozapo namus ir padavė vandens nusiplauti kojoms; jis pašėrė ir jų asilus. 01O 43 25 01O 43 25 13160 Ir jie paruošė dovaną, laukdami Juozapo ateinant vidudienį, nes jie girdėjo, kad ten valgys pietus. 01O 43 26 01O 43 26 13170 Juozapui parėjus namo, jie atnešė jam dovaną, kurią turėjo su savimi, ir nusilenkė jam iki žemės. 01O 43 27 01O 43 27 13180 Jis klausinėjo, kaip jiems sekasi: ‘‘Ar sveikas jūsų senasis tėvas, apie kurį pasakojote? Ar jis dar gyvas?’‘ 01O 43 28 01O 43 28 13190 Jie atsakė: ‘‘Tavo tarnas, mūsų tėvas, yra sveikas ir gyvas’‘. Jie vėl žemai nusilenkė. 01O 43 29 01O 43 29 13200 Pamatęs savo brolį Benjaminą, savo motinos sūnų, klausė: ‘‘Ar šitas yra jūsų jauniausiasis brolis, apie kurį pasakojote?’‘ Ir tarė jam: ‘‘Dievas tebūna tau malonus, mano sūnau!’‘ 01O 43 30 01O 43 30 13210 Juozapas išskubėjo, nes jis susijaudino dėl brolio ir ieškojo vietos išsiverkti. Ir įėjo į savo kambarį, ir ten verkė. 01O 43 31 01O 43 31 13220 Jis nusiprausė veidą, išėjo ir susitvardęs tarė: ‘‘Paduokite valgį!’‘ 01O 43 32 01O 43 32 13230 Jie padėjo Juozapui atskirai, broliams atskirai, su juo valgiusiems egiptiečiams taip pat atskirai. Mat egiptiečiai negali valgyti drauge su hebrajais, nes tai jiems yra pasibjaurėjimas. 01O 43 33 01O 43 33 13240 Jie susėdo prieš jį, pirmagimis pagal savo pirmagimystę, o jauniausias pagal savo jaunumą. Ir jie žvilgčiojo vienas į kitą nustebę. 01O 43 34 01O 43 34 13250 Valgiai jiems buvo nešami iš Juozapui skirtų patiekalų, bet Benjaminas gavo penkis kartus daugiau negu kiti. Jie gėrė vyną ir linksminosi su juo. 01O 44 1 01O 44 1 13260 Juozapas įsakė savo namų prievaizdui: ‘‘Pripilk tų vyrų maišus, kiek tik jie pajėgia panešti, ir įdėk kiekvieno pinigus į jo maišą. 01O 44 2 01O 44 2 13270 O mano sidabrinę taurę įdėk į jauniausiojo maišą kartu su pinigais už javus’‘. Jis padarė, kaip Juozapas buvo įsakęs. 01O 44 3 01O 44 3 13280 Rytui išaušus, išleido juos su jų asilais. 01O 44 4 01O 44 4 13290 Vos tik jiems išėjus iš miesto, Juozapas tarė namų prievaizdui: ‘‘Vykis tuos vyrus ir, juos pasivijęs, sakyk: ‘Kodėl jūs atsilyginote piktu už gera? 01O 44 5 01O 44 5 13300 Kodėl pavogėte mano valdovo sidabrinę taurę? Ar ne iš jos geria mano valdovas ir ar ne su ja jis buria? Jūs blogai pasielgėte’ ‘‘. 01O 44 6 01O 44 6 13310 Prievaizdas, juos pasivijęs, kalbėjo tuos žodžius. 01O 44 7 01O 44 7 13320 Jie atsakė jam: ‘‘Kodėl mūsų viešpats taip kalba? Gink Dieve, kad tavo tarnai taip pasielgtų! 01O 44 8 01O 44 8 13330 Pinigus, kuriuos radome maišuose, atnešėme atgal iš Kanaano šalies. Kaip tad mes vogsime iš tavo valdovo namų sidabrą ar auksą? 01O 44 9 01O 44 9 13340 Pas kurį iš mūsų ją rasi, tas temiršta, o mes visi tapsime tavo valdovo vergais’‘. 01O 44 10 01O 44 10 13350 Jis atsakė: ‘‘Tebūna, kaip sakote! Pas kurį rasiu taurę, taps vergu, o visi kiti būsite nekalti’‘. 01O 44 11 01O 44 11 13360 Tada kiekvienas jų skubiai pastatė savo maišą ant žemės ir atrišo jį. 01O 44 12 01O 44 12 13370 Jis ėmė ieškoti, pradėjo nuo vyriausiojo ir baigė jauniausiuoju. Ir rado taurę Benjamino maiše. 01O 44 13 01O 44 13 13380 Jie persiplėšė drabužius, uždėjo maišus ant savo asilų ir sugrįžo į miestą. 01O 44 14 01O 44 14 13390 Judas ir jo broliai atėjo į Juozapo namus, nes jis dar buvo ten. Jie puolė prieš jį ant žemės. 01O 44 15 01O 44 15 13400 Juozapas tarė jiems: ‘‘Ką padarėte! Argi nežinojote, kad toks vyras kaip aš tikrai moku burti?’‘ 01O 44 16 01O 44 16 13410 Judas atsakė: ‘‘Ką besakysime mūsų valdovui? Kaip bekalbėsime? Ir kuo pasiteisinsime? Dievas rado tavo tarnų kaltę. Mes esame mūsų valdovo vergai, taip pat ir tas, pas kurį rasta taurė’‘. 01O 44 17 01O 44 17 13420 Juozapas atsakė: ‘‘Gink Dieve, kad taip padaryčiau! Tik tas vyras, pas kurį rasta taurė, bus mano vergas, o jūs laisvi keliaukite pas savo tėvą!’‘ 01O 44 18 01O 44 18 13430 Tada priartėjo prie jo Judas ir tarė: ‘‘Mano valdove, prašau, leisk savo tarnui pasiaiškinti ir nesupyk ant savo tarno, nes esi kaip faraonas. 01O 44 19 01O 44 19 13440 Mano valdove, tu klausei savo tarnų: ‘Ar jūs turite tėvą ar brolį?’ 01O 44 20 01O 44 20 13450 Mes atsakėme: ‘Turime seną tėvą ir jauną brolį, gimusį jam senatvėje. Jo brolis yra miręs, ir jis yra vienintelis likęs iš savo motinos; tad tėvas jį myli’. 01O 44 21 01O 44 21 13460 Tada liepei: ‘Atveskite, kad jį pamatyčiau savo akimis!’ 01O 44 22 01O 44 22 13470 Mes atsakėme: ‘Berniukas negali palikti savo tėvo, nes tėvas mirs, jei paliks!’ 01O 44 23 01O 44 23 13480 Tada, valdove, pasakei savo tarnams: ‘Jei jūsų jauniausias brolis neateis su jumis, nepasirodykite mano akyse!’ 01O 44 24 01O 44 24 13490 Kai parėjome pas tavo tarną, mūsų tėvą, jam pranešėme tavo, valdove, žodžius. 01O 44 25 01O 44 25 13500 Ir mūsų tėvas tarė: ‘Vėl nukeliavę nupirkite kiek maisto’. 01O 44 26 01O 44 26 13510 Mes atsakėme: ‘Negalime keliauti! Tik jei leisi jauniausią brolį su mumis, keliausime. Mes negalime pasirodyti tam žmogui be mūsų jauniausiojo brolio’. 01O 44 27 01O 44 27 13520 Tavo tarnas, mūsų tėvas, atsakė: ‘Jūs patys žinote, kad mano žmona man pagimdė du sūnus. 01O 44 28 01O 44 28 13530 Vienas išėjo, ir aš pasakiau: ‘Jį sudraskė žvėris’. Ir aš jo daugiau nebemačiau. 01O 44 29 01O 44 29 13540 Jei ir šitą paimsite iš manęs ir jam atsitiks nelaimė, nuvarysite mano žilus plaukus su sielvartu į kapus’. 01O 44 30 01O 44 30 13550 Taigi, jei dabar pareisiu pas tavo tarną, mano tėvą, ir su mumis nebus berniuko, prie kurio tėvas labai prisirišęs, 01O 44 31 01O 44 31 13560 jis numirs, matydamas, kad jo nėra su mumis. Ir tavo tarnai nuvarys tavo tarno, mūsų tėvo, žilus plaukus su sielvartu į kapus. 01O 44 32 01O 44 32 13570 Tavo tarnas laidavo už berniuką savo tėvui, sakydamas: ‘Jei aš jo neparvesiu, būsiu nusikaltęs tau visą amžių’, 01O 44 33 01O 44 33 13580 todėl prašau, valdove, palik mane berniuko vietoje tau vergauti, o berniukas tegrįžta su broliais! 01O 44 34 01O 44 34 13590 Kaip galėčiau grįžti pas savo tėvą be jauniausiojo brolio ir matyti nelaimę, kuri ištiks mano tėvą’‘. 01O 45 1 01O 45 1 13600 Juozapas nebegalėjo susivaldyti ir sušuko esantiems su juo: ‘‘Išeikite iš čia!’‘ Nieko nebuvo prie jo, kai Juozapas prisipažino savo broliams. 01O 45 2 01O 45 2 13610 Jis taip garsiai verkė, kad išgirdo egiptiečiai ir faraono namai. 01O 45 3 01O 45 3 13620 Juozapas tarė savo broliams: ‘‘Aš esu Juozapas. Ar mano tėvas dar gyvas?’‘ Jo broliai išsigandę negalėjo nė žodžio ištarti. 01O 45 4 01O 45 4 13630 Juozapas tarė savo broliams: ‘‘Prieikite prie manęs!’‘ Jiems priėjus, jis kalbėjo: ‘‘Aš esu Juozapas, jūsų brolis, kurį pardavėte į Egiptą. 01O 45 5 01O 45 5 13640 Nesisielokite ir nebijokite, kad mane pardavėte. Jūsų gyvybei išlaikyti Dievas mane siuntė pirma jūsų! 01O 45 6 01O 45 6 13650 Tik dveji metai, kai badas žemėje; jis dar tęsis penkerius metus, kuriais nebus nei ariama, nei pjaunama. 01O 45 7 01O 45 7 13660 Dievas atsiuntė mane pirma jūsų, kad išsaugotų jūsų palikuonis ir išgelbėtų jūsų gyvybes dideliu išgelbėjimu. 01O 45 8 01O 45 8 13670 Taigi ne jūs mane čia atsiuntėte, bet Dievas. Jis mane padarė tėvu faraonui, visų jo namų tvarkytoju ir Egipto šalies valdytoju. 01O 45 9 01O 45 9 13680 Skubiai keliaukite pas mano tėvą ir jam sakykite: ‘Taip sako Juozapas: ‘Dievas mane padarė viso Egipto viešpačiu. Atvyk pas mane, negaišk! 01O 45 10 01O 45 10 13690 Gyvensi Gošeno krašte ir būsi arti manęs tu, tavo sūnūs ir vaikaičiai, tavo avys, galvijai ir visa, kas tau priklauso. 01O 45 11 01O 45 11 13700 Aš tave viskuo aprūpinsiu dar penkerius bado metus, kad tu nenuskurstum su savo šeima’. 01O 45 12 01O 45 12 13710 Jūs ir mano brolis Benjaminas mato, kad aš jums kalbu. 01O 45 13 01O 45 13 13720 Praneškite mano tėvui apie visą mano garbę Egipte ir apie visa, ką matote, ir skubiai atgabenkite čia mano tėvą!’‘ 01O 45 14 01O 45 14 13730 Tada jis puolė savo broliui Benjaminui ant kaklo ir abu verkė. 01O 45 15 01O 45 15 13740 Jis bučiavo visus savo brolius verkdamas. Po to jo broliai kalbėjosi su juo. 01O 45 16 01O 45 16 13750 Faraono namuose pasklido žinia: ‘‘Atvyko Juozapo broliai’‘. Tai patiko faraonui ir jo tarnams. 01O 45 17 01O 45 17 13760 Faraonas tarė Juozapui: ‘‘Sakyk savo broliams: ‘Apkraukite savo gyvulius ir, sugrįžę į Kanaano šalį, 01O 45 18 01O 45 18 13770 pasiimkite savo tėvą bei šeimas, ir ateikite pas mane. Aš jums duosiu Egipto geriausią dalį, kad maitintumėtės žemės gėrybėmis’. 01O 45 19 01O 45 19 13780 Be to, jiems sakyk: ‘Pasiimkite iš Egipto šalies vežimų savo vaikams bei žmonoms ir, paėmę savo tėvą, ateikite. 01O 45 20 01O 45 20 13790 Negailėkite savo daiktų palikti, nes geriausia, ką Egipto šalis turi, priklausys jums’ ‘‘. 01O 45 21 01O 45 21 13800 Izraelio sūnūs taip ir padarė. Juozapas jiems davė vežimus, kaip faraonas įsakė, ir maisto kelionei. 01O 45 22 01O 45 22 13810 Jis davė kiekvienam jų po vieną naują drabužį, o Benjaminui­tris šimtus sidabrinių ir penkis naujus drabužius. 01O 45 23 01O 45 23 13820 Savo tėvui jis pasiuntė dešimt asilų, nešančių Egipto gėrybes, ir dešimt asilių, apkrautų javais bei maistu kelionei. 01O 45 24 01O 45 24 13830 Jis išleido savo brolius ir, jiems išvykstant, tarė: ‘‘Nesibarkite kelionėje!’‘ 01O 45 25 01O 45 25 13840 Ir jie išėjo iš Egipto, ir atėjo į Kanaano žemę pas savo tėvą Jokūbą. 01O 45 26 01O 45 26 13850 Ir pranešė jam: ‘‘Juozapas gyvas ir yra visos Egipto šalies valdytojas’‘. Jokūbo širdis apmirė, nes jis netikėjo jais. 01O 45 27 01O 45 27 13860 Ir jie persakė jam visus Juozapo žodžius, kuriuos jis jiems kalbėjo. Kai pamatė vežimus, kuriuos atsiuntė Juozapas, kad jį parvežtų, jų tėvo Jokūbo dvasia atgijo. 01O 45 28 01O 45 28 13870 Ir Izraelis pasakė: ‘‘Užtenka! Mano sūnus Juozapas dar gyvas. Eisiu ir pamatysiu jį prieš numirdamas’‘. 01O 46 1 01O 46 1 13880 Izraelis išsirengė su viskuo, ką turėjo, ir, atėjęs į Beer Šebą, aukojo aukas savo tėvo Izaoko Dievui. 01O 46 2 01O 46 2 13890 Dievas kalbėjo Izraeliui nakties regėjime: ‘‘Jokūbai, Jokūbai!’‘ Tas atsiliepė: ‘‘Aš čia’‘. 01O 46 3 01O 46 3 13900 Jis kalbėjo: ‘‘Aš esu tavo tėvo Dievas, nebijok eiti į Egiptą; ten padarysiu iš tavęs didelę tautą! 01O 46 4 01O 46 4 13910 Aš lydėsiu tave į Egiptą ir parvesiu atgal, o Juozapas savo ranka užspaus tavo akis’‘. 01O 46 5 01O 46 5 13920 Tada Jokūbas išėjo iš Beer Šebos. Izraelio sūnūs vežė tėvą Jokūbą, savo vaikus ir žmonas vežimuose, kuriuos faraonas atsiuntė jiems. 01O 46 6 01O 46 6 13930 Jie pasiėmė gyvulius ir visą savo turtą, kurį buvo įsigiję Kanaano šalyje, ir atėjo į Egiptą; Jokūbas ir su juo visi jo palikuonys: 01O 46 7 01O 46 7 13940 sūnūs, vaikaičiai, dukterys bei jo sūnų dukterys. Visus savo palikuonis jis atsivedė į Egiptą. 01O 46 8 01O 46 8 13950 Šitie yra vardai Izraelio vaikų, atėjusių į Egiptą. Jokūbas, jo pirmagimis­Rubenas. 01O 46 9 01O 46 9 13960 Rubeno sūnūs: Henochas, Paluvas, Hecronas ir Karmis. 01O 46 10 01O 46 10 13970 Simeono sūnūs: Jemuelis, Jaminas, Ohadas, Jachinas, Coharas ir kanaanietės sūnus Saulius. 01O 46 11 01O 46 11 13980 Levio sūnūs: Geršonas, Kehatas ir Meraris. 01O 46 12 01O 46 12 13990 Judo sūnūs: Eras, Onanas, Šela, Perecas ir Zerachas. Tačiau Eras ir Onanas mirė Kanaano šalyje. Faro sūnūs: Esromas ir Hamulas. 01O 46 13 01O 46 13 14000 Isacharo sūnūs: Tola, Pūva, Jobas ir Šimronas. 01O 46 14 01O 46 14 14010 Zabulono sūnūs: Seredas, Elonas ir Jachleelis. 01O 46 15 01O 46 15 14020 Šitie yra Lėjos sūnūs, kuriuos ji pagimdė Jokūbui Mesopotamijoje, ir duktė Dina; iš viso sūnų bei dukterų buvo trisdešimt trys asmenys. 01O 46 16 01O 46 16 14030 Gado sūnūs: Cifjonas, Hagis, Šūnis, Ecbonas, Eris, Arodis ir Arelis. 01O 46 17 01O 46 17 14040 Ašero vaikai: Imna, Išva, Išvis, Berija ir jų sesuo Seracha. Berijos sūnūs: Heberas ir Malkielis. 01O 46 18 01O 46 18 14050 Šitie yra vaikai Zilpos, kurią Labanas davė savo dukteriai Lėjai; jų buvo šešiolika asmenų. 01O 46 19 01O 46 19 14060 Jokūbo žmonos Rachelės sūnūs: Juozapas ir Benjaminas. 01O 46 20 01O 46 20 14070 Juozapas susilaukė Egipto šalyje dviejų sūnų­Manaso ir Efraimo, kuriuos jam pagimdė Ono kunigo Potiferos duktė Asenata. 01O 46 21 01O 46 21 14080 Benjamino sūnūs: Bela, Becheras, Ašbelis, Gera, Naamanas, Ehis, Rošas, Mupimas, Hupimas ir Ardas. 01O 46 22 01O 46 22 14090 Šitie yra Rachelės ir Jokūbo vaikai­keturiolika asmenų. 01O 46 23 01O 46 23 14100 Dano sūnus­Hušimas. 01O 46 24 01O 46 24 14110 Neftalio sūnūs: Jachceelis, Gūnis, Jeceras ir Šilemas. 01O 46 25 01O 46 25 14120 Šitie yra sūnūs Bilhos, kurią Labanas davė savo dukteriai Rachelei, iš viso septyni asmenys. 01O 46 26 01O 46 26 14130 Asmenų, kurie atvyko su Jokūbu į Egiptą, kilusių iš jo, neskaičiuojant Jokūbo sūnų žmonų, iš viso buvo šešiasdešimt šeši asmenys. 01O 46 27 01O 46 27 14140 Juozapo sūnūs, gimę Egipte, buvo du. Iš viso Jokūbo namams priklausančių asmenų, atvykusių į Egiptą, buvo septyniasdešimt. 01O 46 28 01O 46 28 14150 Jokūbas pasiuntė pas Juozapą pirma savęs Judą, kad nuvestų jį į Gošeną. Jie atėjo į Gošeno kraštą. 01O 46 29 01O 46 29 14160 Juozapas savo vežimu važiavo į Gošeną pasitikti savo tėvo Izraelio. Jį pamatęs, puolė jam ant kaklo ir apsikabinęs ilgai verkė. 01O 46 30 01O 46 30 14170 Izraelis tarė Juozapui: ‘‘Dabar galiu mirti, nes pamačiau tavo veidą, kad tu esi gyvas’‘. 01O 46 31 01O 46 31 14180 Juozapas sakė savo broliams ir visiems atvykusiems: ‘‘Eisiu pas faraoną ir pranešiu jam: ‘Mano broliai ir visi mano tėvo namiškiai, kurie gyveno Kanaano šalyje, atėjo pas mane. 01O 46 32 01O 46 32 14190 Jie augina gyvulius ir atsigabeno avis, galvijus ir visa, ką turėjo’. 01O 46 33 01O 46 33 14200 Kai faraonas jus pasišauks ir klaus: ‘Koks jūsų užsiėmimas?’, 01O 46 34 01O 46 34 14210 atsakykite: ‘Tavo tarnai yra gyvulių augintojai nuo pat jaunystės iki dabar; tokie buvo ir mūsų tėvai’, kad galėtumėte gyventi Gošeno krašte, nes egiptiečiai bjaurisi gyvulių augintojais’‘. 01O 47 1 01O 47 1 14220 Juozapas atėjo ir pranešė faraonui: ‘‘Mano tėvas ir broliai su avimis, galvijais ir visu, ką jie turėjo, atėjo iš Kanaano krašto, ir dabar jie yra Gošeno krašte’‘. 01O 47 2 01O 47 2 14230 Jis pasiėmė su savimi penkis savo brolius ir pristatė faraonui. 01O 47 3 01O 47 3 14240 Faraonas paklausė jų: ‘‘Koks jūsų užsiėmimas?’‘ Jie atsakė: ‘‘Tavo tarnai yra gyvulių augintojai, tokie buvo ir mūsų tėvai. 01O 47 4 01O 47 4 14250 Mes atvykome kurį laiką pagyventi šioje šalyje, nes tavo tarnai neturi ganyklos savo avims­badas siaučia Kanaano krašte. Prašome, leisk savo tarnams apsigyventi Gošeno krašte’‘. 01O 47 5 01O 47 5 14260 Faraonas sakė Juozapui: ‘‘Tavo tėvas ir broliai atėjo pas tave. 01O 47 6 01O 47 6 14270 Egipto šalis yra tavo žinioje. Geriausioje šalies dalyje apgyvendink juos! Jie tegyvena Gošeno krašte! Ir jei žinai iš jų sumanių vyrų, paskirk juos mano bandų prižiūrėtojais’‘. 01O 47 7 01O 47 7 14280 Po to Juozapas nuvedė savo tėvą Jokūbą pas faraoną. Ir Jokūbas palaimino faraoną. 01O 47 8 01O 47 8 14290 Faraonas paklausė Jokūbą: ‘‘Kiek tau metų?’‘ 01O 47 9 01O 47 9 14300 Jokūbas atsakė faraonui: ‘‘Šios žemės kelionėje esu šimtą trisdešimt metų. Negausios ir sunkios buvo mano gyvenimo dienos, nepasiekiau savo tėvų amžiaus’‘. 01O 47 10 01O 47 10 14310 Jokūbas palaimino faraoną ir išėjo. 01O 47 11 01O 47 11 14320 Juozapas apgyvendino savo tėvą bei brolius ir davė jiems geriausios žemės Egipte, Ramzio krašte, kaip faraonas įsakė. 01O 47 12 01O 47 12 14330 Juozapas aprūpino maistu savo tėvą, brolius ir visus namiškius, kiek kuriai šeimai reikėjo. 01O 47 13 01O 47 13 14340 Visoje šalyje trūko maisto, nes badas buvo baisus; Egipto ir Kanaano šalys buvo išsekintos bado. 01O 47 14 01O 47 14 14350 Juozapas surinko iš Egipto šalies ir Kanaano šalies visus pinigus, parduodamas javus, ir juos atgabeno į faraono iždą. 01O 47 15 01O 47 15 14360 Kai Egipto žemėje ir Kanaano žemėje pasibaigė pinigai, egiptiečiai atėjo pas Juozapą ir tarė: ‘‘Duok mums duonos! Kodėl mes turime mirti tavo akivaizdoje dėl pinigų stokos?’‘ 01O 47 16 01O 47 16 14370 Juozapas atsakė: ‘‘Jei nebeturite pinigų, atveskite gyvulius, ir aš jums duosiu duonos už juos’‘. 01O 47 17 01O 47 17 14380 Jie atvedė savo gyvulius, o Juozapas davė jiems duonos už arklius, avis, galvijus bei asilus. Taip jis metus maitino juos už jų gyvulius. 01O 47 18 01O 47 18 14390 Metams praėjus, jie vėl atėjo pas jį ir sakė: ‘‘Neslėpsime nuo mūsų valdovo, kad nebeturime nei pinigų, nei gyvulių. Mums liko tik mūsų kūnai ir žemė. 01O 47 19 01O 47 19 14400 Kodėl turime mirti tavo akivaizdoje? Pirk mus ir mūsų žemę už duoną, kad su savo žeme priklausytume faraonui. Duok mums sėklos, kad išliktume gyvi, o žemė nepavirstų dykyne’‘. 01O 47 20 01O 47 20 14410 Taip Juozapas nupirko faraonui visą Egipto žemę, nes visi egiptiečiai pardavė savo laukus, kadangi juos labai kankino badas. Tuo būdu kraštas atiteko faraonui. 01O 47 21 01O 47 21 14420 Ir jis perkėlė žmones į miestus nuo vieno Egipto pakraščio iki kito. 01O 47 22 01O 47 22 14430 Tik kunigų žemės jis nenupirko, nes kunigai gaudavo išlaikymą iš faraono, todėl jie ir nepardavė savo žemės. 01O 47 23 01O 47 23 14440 Juozapas sakė žmonėms: ‘‘Šiandien aš nupirkau jus ir jūsų žemę faraonui. Štai jums sėkla, apsėkite laukus. 01O 47 24 01O 47 24 14450 Penktąją derliaus dalį atiduokite faraonui, o keturias dalis pasilaikykite laukui apsėti ir maistui jūsų šeimoms ir vaikams’‘. 01O 47 25 01O 47 25 14460 Jie atsakė: ‘‘Tu išgelbėjai mums gyvybes. Teatrasime mes malonę savo valdovo akyse ir mes būsime faraono tarnais’‘. 01O 47 26 01O 47 26 14470 Ir Juozapas įvedė įstatymą visame Egipto krašte, kuris galioja iki šios dienos, kad faraonui atiduodama viso derliaus penktoji dalis. Išimtį sudaro tik kunigų žemė, kuri nepriklauso faraonui. 01O 47 27 01O 47 27 14480 Izraelis liko gyventi Egipto šalyje, Gošeno krašte; jie turėjo ten nuosavybę, išsiplėtė ir labai padaugėjo. 01O 47 28 01O 47 28 14490 Jokūbas gyveno Egipto šalyje septyniolika metų. Jo amžius buvo šimtas keturiasdešimt septyneri metai. 01O 47 29 01O 47 29 14500 Izraelis, nujausdamas artėjančią mirtį, pasišaukė savo sūnų Juozapą ir jam tarė: ‘‘Jei radau malonę tavo akyse, padėk savo ranką po mano šlaunimi ir elkis su manimi maloningai ir teisingai; pažadėk nepalaidoti manęs Egipte. 01O 47 30 01O 47 30 14510 Aš norėčiau atsigulti šalia savo tėvų. Tad išgabenk mane iš Egipto ir palaidok jų kapinėse’‘. Juozapas atsakė: ‘‘Padarysiu, kaip prašai’‘. 01O 47 31 01O 47 31 14520 Tėvas tarė: ‘‘Prisiek man!’‘ Ir jis prisiekė. Tada Izraelis nusilenkė ant lovos galo. 01O 48 1 01O 48 1 14530 Po tų įvykių Juozapas sužinojo, kad jo tėvas serga. Jis pasiėmė su savimi abu sūnus­Manasą ir Efraimą. 01O 48 2 01O 48 2 14540 Jokūbui buvo pranešta, kad ateina Juozapas, ir Izraelis sukaupė savo jėgas, ir atsisėdo lovoje. 01O 48 3 01O 48 3 14550 Jokūbas tarė Juozapui: ‘‘Visagalis Dievas man pasirodė Lūzoje, Kanaano šalyje, ir palaimino mane, 01O 48 4 01O 48 4 14560 ir pasakė: ‘Aš padarysiu tave vaisingą ir padauginsiu, padarysiu iš tavęs daugybę tautų ir šitą kraštą duosiu tavo palikuonims amžinon nuosavybėn’. 01O 48 5 01O 48 5 14570 Abu tavo sūnūs, gimę Egipte pirmiau, negu aš atvykau pas tave, man priklauso. Efraimas ir Manasas priklausys man taip, kaip ir Rubenas su Simeonu. 01O 48 6 01O 48 6 14580 O tavo vaikai, kurie gims po jų, tau priklausys. Jie bus vadinami pagal brolius savo paveldėtose dalyse. 01O 48 7 01O 48 7 14590 Man keliaujant iš Mesopotamijos, kelyje mirė Rachelė; ją palaidojau pakeliui į Efratą, kuri yra Betliejus’‘. 01O 48 8 01O 48 8 14600 Izraelis, pamatęs Juozapo sūnus, klausė: ‘‘Kas šitie?’‘ 01O 48 9 01O 48 9 14610 Juozapas atsakė tėvui: ‘‘Jie yra mano sūnūs, kuriuos Dievas man čia davė’‘. Jis sakė: ‘‘Atvesk juos prie manęs, kad juos palaiminčiau!’‘ 01O 48 10 01O 48 10 14620 Izraelio akys buvo aptemusios dėl senatvės, jis vos matė. Privedus juos prie jo, jis apkabinęs juos pabučiavo 01O 48 11 01O 48 11 14630 ir tarė Juozapui: ‘‘Aš nesitikėjau pamatyti tave, o dabar štai Dievas man parodė net ir tavo vaikus!’‘ 01O 48 12 01O 48 12 14640 Tada Juozapas atitraukė sūnus nuo jo kelių ir nusilenkė iki žemės. 01O 48 13 01O 48 13 14650 Po to Juozapas paėmė savo dešine Efraimą ties Izraelio kaire ir savo kairiąja Manasą ties Izraelio dešine ir juos privedė prie jo. 01O 48 14 01O 48 14 14660 Izraelis, ištiesęs savo dešinę, uždėjo ant Efraimo galvos, nors jis buvo jaunesnysis, ir savo kairę ant pirmagimio Manaso galvos, taip padarydamas sąmoningai. 01O 48 15 01O 48 15 14670 Ir jis laimino Juozapą: ‘‘Dievas, kurio akivaizdoje vaikščiojo mano tėvai Abraomas ir Izaokas, Dievas, kuris vedė mane per visą mano gyvenimą iki pat šios dienos, 01O 48 16 01O 48 16 14680 angelas, kuris mane išgelbėjo iš viso pikto, tepalaimina šiuos vaikus! Tebūna jie vadinami mano vardu ir mano tėvų Abraomo ir Izaoko vardu ir jų palikuonys tedaugėja žemėje!’‘ 01O 48 17 01O 48 17 14690 Juozapas, pamatęs tėvą laikant dešinę ranką ant Efraimo galvos, buvo nepatenkintas. Jis paėmė savo tėvo ranką, norėdamas ją perkelti nuo Efraimo galvos ant Manaso galvos, 01O 48 18 01O 48 18 14700 ir tarė: ‘‘Ne taip, tėve! Šitas pirmagimis! Padėk savo dešinę ant jo galvos’‘. 01O 48 19 01O 48 19 14710 Bet jo tėvas nesutiko ir sakė: ‘‘Aš žinau, mano sūnau, aš žinau. Jis irgi taps tauta ir bus didis. Tačiau jo jaunesnysis brolis bus didesnis už jį ir jo palikuonys taps daugybe tautų’‘. 01O 48 20 01O 48 20 14720 Jis juos laimino: ‘‘Tavo vardu bus laiminama Izraelyje, kur sakys: ‘Dievas tepadaro tave kaip Efraimą ir Manasą’ ‘‘. Taip jis pastatė Efraimą pirma Manaso. 01O 48 21 01O 48 21 14730 Izraelis tarė Juozapui: ‘‘Aš mirsiu, bet Dievas bus su jumis ir jus parves atgal į jūsų tėvų šalį. 01O 48 22 01O 48 22 14740 Be to, aš daviau tau viena dalimi daugiau negu tavo broliams, kurią atėmiau iš amoritų savo kardu ir savo lanku’‘. 01O 49 1 01O 49 1 14750 Jokūbas, pasišaukęs savo sūnus, kalbėjo: ‘‘Susirinkite! Paskelbsiu jums, kas įvyks su jumis ateityje. 01O 49 2 01O 49 2 14760 Susirinkite ir klausykite, Jokūbo sūnūs! Pasiklausykite Izraelio, savo tėvo! 01O 49 3 01O 49 3 14770 Rubenai, tu esi mano pirmagimis, mano tvirtybė, mano pajėgumo pradžia, pirmas orumu ir galybe. 01O 49 4 01O 49 4 14780 Neramus kaip vanduo! Tu neįsigalėsi, nes įlipai į savo tėvo lovą ir atsiguldamas sutepei mano patalą. 01O 49 5 01O 49 5 14790 Simeonas ir Levis­broliai; smurto įrankiai jų namuose. 01O 49 6 01O 49 6 14800 Mano siela, neik į jų pasitarimus, nesijunk į jų būrį, mano garbe. Užsirūstinę jie nužudė žmogų ir savivaliaudami sužalojo jaučius. 01O 49 7 01O 49 7 14810 Prakeiktas tebūna jų nuožmus įtūžimas ir žiaurus pyktis! Aš juos padalinsiu Jokūbe ir išsklaidysiu Izraelyje. 01O 49 8 01O 49 8 14820 Judai, tu susilauksi savo brolių pagarbos, tavo ranka bus ant tavo priešų sprando; tavo tėvo vaikai nusilenks prieš tave. 01O 49 9 01O 49 9 14830 Judas­jaunas liūtas. Mano sūnus, kyląs nuo grobio. Jis sustojo, atsigulė kaip liūtas ar kaip liūtė. Kas jį prikels! 01O 49 10 01O 49 10 14840 Iš Judo nebus atimtas skeptras nė valdžia iš jo palikuonių, kol ateis siųstasis, kuriam paklus tautos. 01O 49 11 01O 49 11 14850 Jis riša prie vynmedžio savo asilaitį ir prie geriausio vynmedžio savo asilės jauniklį; jis plauna vyne savo drabužį ir vynuogių sultyse­apsiaustą. 01O 49 12 01O 49 12 14860 Jo akys spindės nuo vyno ir dantys bus balti nuo pieno. 01O 49 13 01O 49 13 14870 Zabulonas gyvens prie jūros kranto, kur priplaukia laivai; jo žemių ribos sieks Sidoną. 01O 49 14 01O 49 14 14880 Isacharas yra stiprus asilas, gulįs tarp dviejų nešulių. 01O 49 15 01O 49 15 14890 Matydamas, kad poilsis geras ir šalis tokia miela, jis palenkė savo petį, kad neštų, ir tapo samdomu bernu. 01O 49 16 01O 49 16 14900 Danas teis savo tautą, kaip viena iš Izraelio giminių. 01O 49 17 01O 49 17 14910 Danas bus gyvatė šalia kelio, angis ant tako, gelianti žirgui į kulnis taip, kad jo raitelis nuvirstų atbulas. 01O 49 18 01O 49 18 14920 Viešpatie, aš laukiu Tavo išgelbėjimo! 01O 49 19 01O 49 19 14930 Gadas bus užpultas priešų, bet jis vysis juos įkandin, lips jiems ant kulnų. 01O 49 20 01O 49 20 14940 Ašero duona bus soti; jis tieks maistą net karaliams. 01O 49 21 01O 49 21 14950 Neftalis­laisvas briedis, jis gražbylys. 01O 49 22 01O 49 22 14960 Juozapas­jaunas vaismedis prie versmės, jo šakos nusvirusios per mūrą. 01O 49 23 01O 49 23 14970 Šauliai erzino jį, šaudė ir nekentė jo. 01O 49 24 01O 49 24 14980 Jo lankas pasiliko stiprus ir jo rankas sustiprino Jokūbo galingojo Dievo rankos. Iš ten ganytojas ir Izraelio uola. 01O 49 25 01O 49 25 14990 Tavo tėvo Dievas padės tau, Visagalis laimins tave dangaus palaiminimais iš aukštybių, gelmių palaiminimais, esančiais žemai, krūtų ir įsčių palaiminimais. 01O 49 26 01O 49 26 15000 Tavo tėvo palaiminimai pranoko mano protėvių palaiminimus iki amžinųjų kalvų tolimiausių ribų; jie bus ant Juozapo galvos ir ant galvos vainiko to, kuris buvo atskirtas nuo savo brolių. 01O 49 27 01O 49 27 15010 Benjaminas­plėšrus vilkas; rytą jis draskys grobį, o vakare padalins jį’‘. 01O 49 28 01O 49 28 15020 Tai yra dvylika Izraelio giminių, ir tai jiems kalbėjo tėvas, ir palaimino juos. Kiekvieną palaimino atskiru palaiminimu. 01O 49 29 01O 49 29 15030 Po to jis jiems tarė: ‘‘Aš susijungsiu su savo tauta. Palaidokite mane prie mano tėvų oloje, kuri yra hetito Efrono lauke, 01O 49 30 01O 49 30 15040 Machpelos lauko oloje, ties Mamre, Kanaano šalyje. Tą lauką Abraomas nupirko iš hetito Efrono nuosavoms kapinėms. 01O 49 31 01O 49 31 15050 Ten palaidotas Abraomas ir jo žmona Sara, Izaokas ir jo žmona Rebeka, ten aš palaidojau ir Lėją. 01O 49 32 01O 49 32 15060 Tai laukas ir ola, kurie buvo nupirkti iš Heto vaikų’‘. 01O 49 33 01O 49 33 15070 Jokūbas, baigęs duoti nurodymus savo sūnums, įkėlė kojas į lovą, atidavė dvasią ir susijungė su savo tauta. 01O 50 1 01O 50 1 15080 Juozapas puolė prie savo mirusio tėvo, verkė ir jį bučiavo. 01O 50 2 01O 50 2 15090 Jis paliepė savo tarnams gydytojams išbalzamuoti tėvą. Ir gydytojai išbalzamavo Izraelį. 01O 50 3 01O 50 3 15100 Praėjo keturiasdešimt dienų, nes tiek laiko užtrunka balzamavimas. Egiptiečiai jį apraudojo septyniasdešimt dienų. 01O 50 4 01O 50 4 15110 Pasibaigus apraudojimo laikui, Juozapas kalbėjo faraono namiškiams: ‘‘Jeigu radau jūsų akyse malonę, pasakykite faraonui, 01O 50 5 01O 50 5 15120 kad mano tėvas mane prisaikdino palaidoti jį jo kape, kurį jis išsikasė Kanaano žemėje. Teišleidžia mane eiti ir palaidoti savo tėvą, o po to sugrįšiu’‘. 01O 50 6 01O 50 6 15130 Faraonas atsakė: ‘‘Eik ir palaidok savo tėvą, kaip esi prisaikdintas’‘. 01O 50 7 01O 50 7 15140 Juozapas išėjo laidoti savo tėvo; su juo keliavo visi faraono tarnai, jo namų prievaizdai, visi Egipto šalies vyresnieji, 01O 50 8 01O 50 8 15150 visi Juozapo namiškiai, jo broliai ir visi jo tėvo namiškiai. Tik jų vaikai, avys ir galvijai liko Gošeno krašte. 01O 50 9 01O 50 9 15160 Be to, su juo traukė vežimai ir raiteliai; taip susidarė labai didelis būrys. 01O 50 10 01O 50 10 15170 Atėję prie Goren Haatado klojimo anapus Jordano, jie garsiai ir graudžiai raudojo; jie raudojo dėl tėvo septynias dienas. 01O 50 11 01O 50 11 15180 Tos šalies gyventojai kanaaniečiai, matydami tokias raudas prie Goren Haatado klojimo, sakė: ‘‘Tai yra didelis gedulas egiptiečiams’‘. Todėl tą vietą jie praminė Abelmizraimu, kuris yra anapus Jordano. 01O 50 12 01O 50 12 15190 Jo sūnūs padarė taip, kaip tėvas jiems buvo įsakęs. 01O 50 13 01O 50 13 15200 Jie jį nugabeno į Kanaano šalį ir palaidojo Machpelos lauko oloje.Tą lauką, esantį ties Mamre, Abraomas nupirko iš hetito Efrono kapinėms. 01O 50 14 01O 50 14 15210 Palaidojęs tėvą, Juozapas sugrįžo į Egiptą su broliais ir visais, kurie buvo nukeliavę su juo tėvo laidoti. 01O 50 15 01O 50 15 15220 Jokūbui mirus, Juozapo broliai bijojo ir kalbėjosi: ‘‘Galbūt Juozapas pradės neapkęsti mūsų ir atkeršys mums už visas piktadarystes, kurias jam padarėme’‘. 01O 50 16 01O 50 16 15230 Jie nusiuntė jam tokią žinią: ‘‘Tavo tėvas prieš mirdamas liepė mums, 01O 50 17 01O 50 17 15240 kad sakytume tau: ‘Atleisk savo broliams jų nusikaltimą ir nuodėmę, nes jie piktai su tavimi pasielgė!’ Taigi dabar prašome: atleisk tavo tėvo Dievo tarnų nusikaltimą’‘. Juozapas verkė girdėdamas šiuos žodžius. 01O 50 18 01O 50 18 15250 Po to jie nuėjo pas jį ir, parpuolę prieš jį, sakė: ‘‘Mes esame tavo vergai!’‘ 01O 50 19 01O 50 19 15260 Juozapas jiems atsakė: ‘‘Nebijokite! Argi aš užimu Dievo vietą? 01O 50 20 01O 50 20 15270 Nors jūs man norėjote blogo, Dievas tai pavertė į gera, norėdamas įvykdyti, ką šiandien matome­išgelbėti daugybę žmonių. 01O 50 21 01O 50 21 15280 Todėl dabar nebijokite! Aš maitinsiu jus ir jūsų vaikus’‘. Taip jis guodė ir ramino juos. 01O 50 22 01O 50 22 15290 Juozapas ir jo tėvo namiškiai liko gyventi Egipte. Juozapas gyveno šimtą dešimt metų. 01O 50 23 01O 50 23 15300 Jis matė Efraimo vaikus iki trečios kartos. Taip pat ir Manaso sūnaus Machyro sūnūs buvo padėti Juozapui ant kelių. 01O 50 24 01O 50 24 15310 Juozapas sakė savo broliams: ‘‘Aš mirštu. Dievas tikrai aplankys jus ir išves iš šitos žemės į kraštą, kurį Jis prisiekdamas pažadėjo Abraomui, Izaokui ir Jokūbui’‘. 01O 50 25 01O 50 25 15320 Po to Juozapas prisaikdino Izraelio vaikus: ‘‘Tikrai Dievas aplankys jus ir jūs išnešite iš čia mano kaulus’‘. 01O 50 26 01O 50 26 15330 Juozapas mirė, sulaukęs šimto dešimties metų. Jie išbalzamavo jį ir paguldė į karstą Egipte. 02O 1 1 02O 1 1 15340 Šitie yra vardai Izraelio sūnų, kurie atėjo į Egiptą kartu su Jokūbu, kiekvienas su savo šeimomis: 02O 1 2 02O 1 2 15350 Rubenas, Simeonas, Levis, Judas, 02O 1 3 02O 1 3 15360 Isacharas, Zabulonas, Benjaminas, 02O 1 4 02O 1 4 15370 Danas, Neftalis, Gadas ir Ašeras. 02O 1 5 02O 1 5 15380 Iš Jokūbo kilusių buvo septyniasdešimt sielų. Juozapas jau buvo Egipte. 02O 1 6 02O 1 6 15390 Ir numirė Juozapas, visi jo broliai ir visa ta karta. 02O 1 7 02O 1 7 15400 Izraelitai buvo vaisingi, labai pagausėjo, išsiplėtė ir tapo galingi; jie pripildė visą kraštą. 02O 1 8 02O 1 8 15410 Egiptą pradėjo valdyti naujas karalius, kuris nieko nežinojo apie Juozapą. 02O 1 9 02O 1 9 15420 Jis kalbėjo savo tautai: ‘‘Žiūrėkite, izraelitų tauta yra gausesnė ir galingesnė už mus. 02O 1 10 02O 1 10 15430 Pasielkime išmintingai su jais, kad jie nebesiplėstų. Jei kiltų karas, kad jie neprisijungtų prie mūsų priešų, nekariautų prieš mus ir nepasitrauktų iš šalies’‘. 02O 1 11 02O 1 11 15440 Egiptiečiai paskyrė jiems prižiūrėtojus, kad juos prislėgtų sunkiais darbais. Jie pastatė faraonui sandėlių miestus Pitomą ir Ramzį. 02O 1 12 02O 1 12 15450 Bet kuo labiau egiptiečiai spaudė juos, tuo labiau jie gausėjo ir plito taip, kad egiptiečiai pradėjo bijoti izraelitų. 02O 1 13 02O 1 13 15460 Egiptiečiai vertė izraelitus tarnauti be gailesčio, 02O 1 14 02O 1 14 15470 apkartino jų gyvenimą sunkia vergyste prie molio, plytų bei visokių ūkio darbų ir juos negailestingai spaudė. 02O 1 15 02O 1 15 15480 Egipto karalius įsakė hebrajų pribuvėjoms, kurių viena vadinosi Šifra ir kita­Pūva: 02O 1 16 02O 1 16 15490 ‘‘Pašauktos prie hebrajų moterų gimdymo, žiūrėkite, kas gims: jei sūnus, nužudykite jį, bet jei duktė­tegyvena!’‘ 02O 1 17 02O 1 17 15500 Tačiau pribuvėjos bijojo Dievo ir nevykdė Egipto karaliaus įsakymo, bet palikdavo berniukus gyvus. 02O 1 18 02O 1 18 15510 Egipto karalius, tai sužinojęs, pasišaukė pribuvėjas ir joms tarė: ‘‘Kodėl jūs nevykdote įsakymo ir paliekate berniukus gyvus?’‘ 02O 1 19 02O 1 19 15520 Pribuvėjos atsakė faraonui: ‘‘Hebrajų moterys ne tokios kaip egiptietės, jos stiprios ir pagimdo prieš pribuvėjai ateinant’‘. 02O 1 20 02O 1 20 15530 Todėl Dievas darė gera pribuvėjoms. Tauta gausėjo ir pasidarė labai galinga. 02O 1 21 02O 1 21 15540 Kadangi pribuvėjos bijojo Dievo, Jis suteikė joms palikuonių. 02O 1 22 02O 1 22 15550 Faraonas įsakė visai tautai: ‘‘Kiekvieną berniuką, gimusį hebrajams, meskite į upę, o mergaites palikite gyvas!’‘ 02O 2 1 02O 2 1 15560 Vienas Levio giminės vyras pasirinko ir vedė tos pačios giminės mergaitę. 02O 2 2 02O 2 2 15570 Moteris pastojo ir pagimdė sūnų. Kai ji pamatė, koks jis buvo gražus, slėpė jį tris mėnesius. 02O 2 3 02O 2 3 15580 Negalėdama ilgiau jo slėpti, ji paėmė iš papiruso nendrių nupintą krepšį, ištepė jį derva ir sakais, įdėjo į jį kūdikį ir nunešusi padėjo nendryne prie upės kranto. 02O 2 4 02O 2 4 15590 Jo sesuo atsistojo kiek toliau, norėdama pamatyti, kas atsitiks. 02O 2 5 02O 2 5 15600 Faraono duktė atėjo prie upės praustis. Jos tarnaitės vaikščiojo upės pakraščiu. Ji pamatė nendryne pintinę ir pasiuntė tarnaitę ją atnešti. 02O 2 6 02O 2 6 15610 Atidarius ją, rado verkiantį berniuką. Jai pagailo jo ir ji tarė: ‘‘Šitas yra vienas iš hebrajų kūdikių!’‘ 02O 2 7 02O 2 7 15620 Jo sesuo tarė faraono dukteriai: ‘‘Ar norėtum, kad surasčiau hebrajų moterį, kuri maitintų kūdikį?’‘ 02O 2 8 02O 2 8 15630 Faraono duktė jai atsakė: ‘‘Eik’‘. Mergaitė nuėjus pakvietė kūdikio motiną. 02O 2 9 02O 2 9 15640 Tada Faraono duktė tarė jai: ‘‘Imk šitą kūdikį ir maitink jį! Aš mokėsiu tau už tai’‘. Moteris paėmė kūdikį ir maitino jį. 02O 2 10 02O 2 10 15650 Berniukui paaugus, ji nunešė jį faraono dukteriai. Ji įsūnijo berniuką ir pavadino Moze, sakydama: ‘‘Aš jį ištraukiau iš vandens!’‘ 02O 2 11 02O 2 11 15660 Kartą Mozė, jau užaugęs, išėjo pas savo brolius ir pamatė jų naštas. Ir jis pamatė egiptietį bemušantį hebrają, vieną iš jo brolių. 02O 2 12 02O 2 12 15670 Apsidairęs ir nieko nematydamas, jis užmušė tą egiptietį ir užkasė jį smėlyje. 02O 2 13 02O 2 13 15680 Išėjęs kitą dieną, pamatė besivaidijančius du hebrajus ir klausė kaltininko: ‘‘Kodėl muši savo artimą?’‘ 02O 2 14 02O 2 14 15690 Tas atsakė: ‘‘Kas tave paskyrė mūsų kunigaikščiu ir teisėju? Bene nori ir mane užmušti, kaip užmušei egiptietį?’‘ Mozė nusigando ir sakė: ‘‘Iš tiesų tai tapo žinoma!’‘ 02O 2 15 02O 2 15 15700 Faraonas, išgirdęs apie tą įvykį, norėjo Mozę nužudyti. Bet Mozė pabėgo nuo faraono ir apsigyveno Midjano šalyje. Vieną dieną, sėdint jam prie šulinio, 02O 2 16 02O 2 16 15710 midjaniečių kunigo septynios dukterys atėjusios sėmė vandenį ir pylė į lovius, norėdamos pagirdyti savo tėvo avis. 02O 2 17 02O 2 17 15720 Atėję piemenys jas nuvarė. Tada Mozė atsistojo, apgynė mergaites ir pagirdė jų avis. 02O 2 18 02O 2 18 15730 Joms sugrįžus pas savo tėvą Reuelį, jis paklausė: ‘‘Kodėl šiandien taip anksti parėjote?’‘ 02O 2 19 02O 2 19 15740 Jos atsakė: ‘‘Vienas egiptietis mus apgynė nuo piemenų. Be to, jis sėmė vandenį ir pagirdė avis. 02O 2 20 02O 2 20 15750 Tėvas tarė savo dukterims: ‘‘Kur jis yra? Kodėl palikote tą vyrą? Pakvieskite jį valgyti su mumis’‘. 02O 2 21 02O 2 21 15760 Mozė sutiko gyventi pas Reuelį ir vedė jo dukterį Ciporą. 02O 2 22 02O 2 22 15770 Ji pagimdė sūnų, kurį Mozė pavadino Geršomu, sakydamas: ‘‘Tapau ateivis svetimoje šalyje’‘. 02O 2 23 02O 2 23 15780 Praėjus daug laiko, mirė Egipto karalius. Izraelio vaikai vaitojo dėl vergystės ir šaukė, ir jų šauksmas pasiekė Dievą. 02O 2 24 02O 2 24 15790 Dievas išgirdo jų vaitojimą ir atsiminė savo sandorą su Abraomu, Izaoku ir Jokūbu. 02O 2 25 02O 2 25 15800 Ir Dievas pažvelgė į Izraelio vaikus, ir ėmė jais rūpintis. 02O 3 1 02O 3 1 15810 Mozė ganė savo uošvio, midjaniečių kunigo Jetro, avis. Kartą jis buvo nusivaręs avis už dykumos, prie Dievo kalno Horebo. 02O 3 2 02O 3 2 15820 Jam pasirodė Viešpaties angelas ugnies liepsnoje, kylančioje iš krūmo vidurio. Jis matė krūmą degantį, tačiau nesudegantį. 02O 3 3 02O 3 3 15830 Mozė pasakė: ‘‘Eisiu ir pažiūrėsiu į šį didingą reginį. Kodėl nesudega tas krūmas?’‘ 02O 3 4 02O 3 4 15840 Viešpats pamatė jį artėjant ir pašaukė iš krūmo: ‘‘Moze! Moze!’‘ Tas atsiliepė: ‘‘Aš čia!’‘ 02O 3 5 02O 3 5 15850 Jis sakė: ‘‘Nesiartink prie šios vietos! Nusiauk nuo kojų apavą, nes vieta, ant kurios stovi, yra šventa žemė! 02O 3 6 02O 3 6 15860 Aš esu tavo tėvo Dievas, Abraomo, Izaoko ir Jokūbo Dievas’‘. Mozė užsidengė veidą, nes bijojo pažvelgti į Dievą. 02O 3 7 02O 3 7 15870 Viešpats tarė: ‘‘Aš pamačiau savo tautos vargą Egipte ir išgirdau jos šauksmą dėl jų prižiūrėtojų. Aš žinau jos sielvartą. 02O 3 8 02O 3 8 15880 Aš nužengiau jos išvaduoti iš egiptiečių rankos ir išvesti jos iš tos šalies į gerą ir plačią šalį, plūstančią pienu ir medumi: į kanaaniečių, hetitų, amoritų, perizų, hivų ir jebusiečių žemę. 02O 3 9 02O 3 9 15890 Izraelio vaikų šauksmas pasiekė mane. Aš mačiau jų priespaudą, kaip egiptiečiai juos engė. 02O 3 10 02O 3 10 15900 Taigi dabar eik. Aš siunčiu tave pas faraoną, kad išvestum iš Egipto mano tautą, Izraelio vaikus!’‘ 02O 3 11 02O 3 11 15910 Mozė atsakė Dievui: ‘‘Kas aš, kad eičiau pas faraoną ir išvesčiau iš Egipto izraelitus?’‘ 02O 3 12 02O 3 12 15920 Dievas atsakė: ‘‘Aš būsiu su tavimi! Štai ženklas, kad Aš tave siunčiu: kai išvesi tautą iš Egipto, jūs tarnausite Dievui ant šito kalno’‘. 02O 3 13 02O 3 13 15930 Mozė klausė Dievo: ‘‘Kai aš ateisiu pas izraelitus ir jiems sakysiu: ‘Jūsų tėvų Dievas mane siuntė pas jus’, jie manęs klaus: ‘Koks yra Jo vardas?’ Ką turiu jiems atsakyti?’‘ 02O 3 14 02O 3 14 15940 Dievas tarė Mozei: ‘‘AŠ ESU, KURIS ESU. Sakyk izraelitams: ‘AŠ ESU mane siuntė pas jus’ ‘‘. 02O 3 15 02O 3 15 15950 Dievas dar kalbėjo Mozei: ‘‘Šitaip sakyk izraelitams: ‘Viešpats, jūsų tėvų Dievas, Abraomo Dievas, Izaoko Dievas ir Jokūbo Dievas, mane siuntė pas jus’. Toks mano vardas per amžius ir taip mane vadinsite per kartų kartas. 02O 3 16 02O 3 16 15960 Eik, surink Izraelio vyresniuosius ir jiems sakyk: ‘Viešpats, jūsų tėvų Dievas, Abraomo Dievas, Izaoko Dievas ir Jokūbo Dievas, man pasirodė ir kalbėjo: ‘Aš aplankiau jus ir mačiau, kas jums buvo padaryta Egipte. 02O 3 17 02O 3 17 15970 Aš išvesiu jus iš Egipto vargo į kanaaniečių, hetitų, amoritų, perizų, hivų ir jebusiečių žemę, plūstančią pienu ir medumi’. 02O 3 18 02O 3 18 15980 Jie klausys tavo balso. Tu su Izraelio vyresniaisiais nueisite pas Egipto karalių ir jam sakysite: ‘Viešpats, hebrajų Dievas, mus pašaukė, ir dabar prašome: leisk mums tris dienas keliauti į dykumą, aukoti Viešpačiui, savo Dievui’. 02O 3 19 02O 3 19 15990 Aš žinau, kad Egipto karalius neišleis jūsų, jei nebus priverstas galingos rankos. 02O 3 20 02O 3 20 16000 Aš ištiesiu savo ranką ir ištiksiu Egiptą visais savo stebuklais, kuriuos darysiu jų tarpe. Po to jis išleis jus. 02O 3 21 02O 3 21 16010 Ir suteiksiu šiai tautai malonę egiptiečių akyse, kad jūs neišeisite tuščiomis rankomis. 02O 3 22 02O 3 22 16020 Kiekviena moteris paprašys savo kaimynės ir savo įnamės sidabrinių bei auksinių indų ir drabužių; juos uždėsite ant savo sūnų ir dukterų ir taip išsinešite egiptiečių turtus’‘. 02O 4 1 02O 4 1 16030 Mozė sakė: ‘‘O jeigu jie netikės manimi ir neklausys mano balso, sakydami: ‘Tau nepasirodė Viešpats’ ‘‘. 02O 4 2 02O 4 2 16040 Tuomet Viešpats paklausė jį: ‘‘Ką laikai rankoje?’‘ Jis atsakė: ‘‘Lazdą’‘. 02O 4 3 02O 4 3 16050 ‘‘Mesk žemėn!’‘­tarė Dievas. Jis numetė ją ir ji pavirto gyvate; Mozė ėmė bėgti nuo jos. 02O 4 4 02O 4 4 16060 Viešpats pasakė Mozei: ‘‘Ištiesk savo ranką ir nutverk ją už uodegos!’‘ Jis ištiesė savo ranką, nutvėrė ją ir ji pavirto lazda. 02O 4 5 02O 4 5 16070 ‘‘Tai daryk, kad jie tikėtų, jog tau pasirodė Viešpats, jų tėvų Dievas, Abraomo, Izaoko ir Jokūbo Dievas’‘. 02O 4 6 02O 4 6 16080 Viešpats kalbėjo toliau ir liepė jam įkišti ranką į savo užantį. Jis įkišo, ir kai ištraukė ją, ranka buvo balta nuo raupsų kaip sniegas. 02O 4 7 02O 4 7 16090 ‘‘Vėl įkišk savo ranką į užantį!’‘­tarė Dievas. Jis padarė, kaip buvo liepta. Kai jis ištraukė ją, ji buvo sveika. 02O 4 8 02O 4 8 16100 ‘‘Jeigu jie netikės tavimi ir nekreips dėmesio į pirmojo ženklo balsą, tai jie patikės kito ženklo balsu. 02O 4 9 02O 4 9 16110 O jeigu jie netikės šiais dviem ženklais ir neklausys tavo balso, tai pasemk upės vandens ir išliek ant žemės! Tada vanduo, kurį pasemsi iš upės ir išliesi ant žemės, pavirs krauju’‘. 02O 4 10 02O 4 10 16120 Mozė tarė Viešpačiui: ‘‘Viešpatie, aš nesu iškalbingas: nebuvau toks anksčiau nei dabar, kai Tu prabilai į savo tarną. Man sunku kalbėti ir mano liežuvis pinasi’‘. 02O 4 11 02O 4 11 16130 Viešpats jam atsakė: ‘‘Kas sutvėrė žmogaus burną? Kas padaro jį nebylų, kurčią, matantį ar aklą? Argi ne Aš, Viešpats? 02O 4 12 02O 4 12 16140 Taigi dabar eik, o Aš būsiu su tavo lūpomis ir tave pamokysiu, ką kalbėti’‘. 02O 4 13 02O 4 13 16150 Jis atsakė: ‘‘Prašau, Viešpatie, siųsk ką nors kitą!’‘ 02O 4 14 02O 4 14 16160 Tada Viešpats supykęs tarė: ‘‘Žinau, kad tavo brolis Aaronas, levitas, yra iškalbus ir jis pasitiks tave. Tave pamatęs, jis džiaugsis savo širdyje. 02O 4 15 02O 4 15 16170 Tu kalbėsi jam ir įdėsi žodžius į jo lūpas. Aš būsiu su tavo ir jo lūpomis ir jus pamokysiu, ką turite daryti. 02O 4 16 02O 4 16 16180 Jis kalbės už tave tautai. Jis bus tavo lūpomis, o tu būsi jam vietoje Dievo. 02O 4 17 02O 4 17 16190 Pasiimk šitą lazdą, su kuria darysi ženklus’‘. 02O 4 18 02O 4 18 16200 Mozė sugrįžo pas savo uošvį Jetrą ir tarė jam: ‘‘Prašau, leisk man sugrįžti į Egiptą pas savo brolius ir pasižiūrėti, ar jie tebėra gyvi’‘. Jetras atsakė: ‘‘Eik ramybėje!’‘ 02O 4 19 02O 4 19 16210 Viešpats tarė Mozei Midjane: ‘‘Sugrįžk į Egiptą! Nes visi, kurie ieškojo tavo gyvybės, yra mirę’‘. 02O 4 20 02O 4 20 16220 Mozė pasiėmė žmoną ir sūnus, užsodino juos ant asilo ir grįžo į Egiptą; ir Dievo lazdą jis pasiėmė į savo ranką. 02O 4 21 02O 4 21 16230 Viešpats pasakė Mozei: ‘‘Kai sugrįši į Egiptą, žiūrėk, kad padarytum faraono akivaizdoje visus stebuklus, kuriuos įdėjau į tavo ranką. Bet Aš užkietinsiu jo širdį, ir jis neišleis tautos. 02O 4 22 02O 4 22 16240 Sakyk faraonui: ‘Taip kalba Viešpats: ‘Izraelis yra mano pirmagimis sūnus. 02O 4 23 02O 4 23 16250 Aš tau sakau: išleisk mano sūnų, kad jis man tarnautų; jei neišleisi jo, nužudysiu tavo pirmagimį sūnų’ ‘‘. 02O 4 24 02O 4 24 16260 Pakeliui, nakvynės namuose, sutiko jį Viešpats ir norėjo nužudyti. 02O 4 25 02O 4 25 16270 Tada Cipora, paėmusi aštrų akmenį, apipjaustė sūnų, numetė odelę prie Mozės kojų ir tarė: ‘‘Tu esi mano kruvinas vyras!’‘ 02O 4 26 02O 4 26 16280 Ir Viešpats leido jam eiti. Tada ji pasakė: ‘‘Kruvinas vyras dėl apipjaustymo’‘. 02O 4 27 02O 4 27 16290 Viešpats tarė Aaronui: ‘‘Eik į dykumą pasitikti Mozės’‘. Jis ėjo ir, sutikęs jį prie Dievo kalno, pabučiavo. 02O 4 28 02O 4 28 16300 Mozė papasakojo Aaronui visus Viešpaties, kuris jį siuntė, žodžius ir apie visus ženklus, kuriuos Jis jam įsakė daryti. 02O 4 29 02O 4 29 16310 Mozė ir Aaronas nuėję surinko visus izraelitų vyresniuosius. 02O 4 30 02O 4 30 16320 Aaronas kalbėjo visus žodžius, kuriuos Viešpats buvo kalbėjęs Mozei, ir padarė ženklus tautos akyse. 02O 4 31 02O 4 31 16330 Tauta patikėjo. Išgirdę, kad Viešpats aplankė izraelitus ir pamatė jų priespaudą, jie žemai nusilenkė ir pagarbino Jį. 02O 5 1 02O 5 1 16340 Mozė ir Aaronas atėję tarė faraonui: ‘‘Taip sako Viešpats Izraelio Dievas: ‘Išleisk mano tautą, kad jie aukotų man dykumoje’ ‘‘. 02O 5 2 02O 5 2 16350 Faraonas atsakė: ‘‘Kas yra jūsų Viešpats, kad klausyčiau Jo balso ir išleisčiau Izraelį? Aš nepažįstu Viešpaties ir neišleisiu Izraelio’‘. 02O 5 3 02O 5 3 16360 Jie sakė: ‘‘Hebrajų Dievas mus pašaukė. Prašome, leisk mums keliauti tris dienas į dykumą ir ten aukoti Viešpačiui, mūsų Dievui, kad Jis nebaustų mūsų maru ar kardu’‘. 02O 5 4 02O 5 4 16370 Egipto karalius jiems atsakė: ‘‘Moze ir Aaronai, kodėl atitraukiate žmones nuo jų darbų? Eikite savo darbų dirbti! 02O 5 5 02O 5 5 16380 Matote, kiek daug žmonių yra krašte, o jūs atitraukiate juos nuo darbų’‘. 02O 5 6 02O 5 6 16390 Tą pačią dieną faraonas įsakė darbų prievaizdams ir vadovams: 02O 5 7 02O 5 7 16400 ‘‘Nebeduokite, kaip iki šiol, žmonėms šiaudų plytoms gaminti: jie patys tegul eina ir prisirenka šiaudų. 02O 5 8 02O 5 8 16410 Tačiau reikalaukite iš jų tokio pat plytų skaičiaus, kokį jie lig šiol pagamindavo, jo nesumažinkite, nes jie dykinėja ir todėl šaukia: ‘Išleisk mus aukoti savo Dievui!’ 02O 5 9 02O 5 9 16420 Duokite jiems daugiau darbo; tegul dirba ir nepaiso tuščių kalbų’‘. 02O 5 10 02O 5 10 16430 Darbų prievaizdai ir vadovai išėję kalbėjo: ‘‘Taip sako faraonas: ‘Aš nebeduosiu jums šiaudų. 02O 5 11 02O 5 11 16440 Eikite ir rinkite, kur rasite! Tačiau turėsite padaryti tiek, kiek ir anksčiau’ ‘‘. 02O 5 12 02O 5 12 16450 Žmonės išsisklaidė po visą Egipto šalį rinkti ražienų vietoje šiaudų. 02O 5 13 02O 5 13 16460 Prievaizdai spaudė juos, sakydami: ‘‘Atlikite dienai skirtą darbą, kaip anksčiau, kai gaudavote šiaudų’‘. 02O 5 14 02O 5 14 16470 Ir izraelitus, kuriuos faraono prievaizdai buvo paskyrę darbų prižiūrėtojais, mušė, sakydami: ‘‘Kodėl vakar ir šiandien nepagaminote nustatyto plytų kiekio kaip anksčiau?’‘ 02O 5 15 02O 5 15 16480 Izraelitų prižiūrėtojai atėjo verkdami ir skundėsi faraonui: ‘‘Kodėl taip elgiesi su savo tarnais? 02O 5 16 02O 5 16 16490 Šiaudų nebeduoda, o mums liepia gaminti plytas. Be to, tavo tarnai dar mušami, nors kalti dėl to yra tavo žmonės’‘. 02O 5 17 02O 5 17 16500 Jis atsakė: ‘‘Jūs vien tik dykinėjate. Todėl sakote: ‘Išleisk mus aukoti Viešpačiui!’ 02O 5 18 02O 5 18 16510 Taigi dabar eikite, dirbkite! Šiaudų jums neduos, tačiau nustatytą plytų kiekį privalote padaryti’‘. 02O 5 19 02O 5 19 16520 Izraelitų prižiūrėtojai matė esą patekę į sunkią padėtį, nes jiems buvo pasakyta: ‘‘Nemažinkite dienai skirto plytų kiekio’‘. 02O 5 20 02O 5 20 16530 Išėję iš faraono, jie susitiko Mozę ir Aaroną, kurie jų laukė, 02O 5 21 02O 5 21 16540 ir tarė jiems: ‘‘Viešpats tepažvelgia ir tegul teisia! Jūs sukėlėte faraono bei jo tarnų neapykantą mums, įduodami kardą į jų ranką, kad mus išžudytų’‘. 02O 5 22 02O 5 22 16550 Mozė kreipėsi į Viešpatį: ‘‘Viešpatie, kodėl taip piktai pasielgei su šitais žmonėmis? Kodėl siuntei mane? 02O 5 23 02O 5 23 16560 Nuo to laiko, kai nuėjau pas faraoną kalbėti Tavo vardu, jis dar blogiau elgiasi su mano tauta. Tu neišvadavai savo tautos’‘. 02O 6 1 02O 6 1 16570 Viešpats atsakė Mozei:’‘Tu matysi, ką Aš padarysiu faraonui. Stiprios rankos priverstas, jis išleis juos; stiprios rankos priverstas, jis išvarys juos iš savo šalies’‘. 02O 6 2 02O 6 2 16580 Dievas kalbėjo Mozei: ‘‘Aš esu Viešpats. 02O 6 3 02O 6 3 16590 Aš pasirodžiau Abraomui, Izaokui ir Jokūbui kaip Dievas Visagalis, tačiau savo vardu Viešpats jiems neapsireiškiau. 02O 6 4 02O 6 4 16600 Aš įtvirtinau su jais sandorą, norėdamas jiems duoti Kanaano šalį, kurioje jie buvo ateiviai. 02O 6 5 02O 6 5 16610 Ir Aš išgirdau Izraelio vaikų, kuriuos yra pavergę egiptiečiai, vaitojimą, ir atsiminiau savo sandorą. 02O 6 6 02O 6 6 16620 Todėl sakyk izraelitams, kad Aš esu Viešpats; Aš jus išvesiu iš egiptiečių priespaudos, išlaisvinsiu iš vergystės ir išgelbėsiu jus savo ištiesta ranka ir dideliais teismais. 02O 6 7 02O 6 7 16630 Aš jus priimsiu, kad būtumėte mano tauta, ir Aš būsiu jūsų Dievas, kad žinotumėte, jog esu Viešpats, jūsų Dievas, kuris jus išvedė iš egiptiečių vergijos. 02O 6 8 02O 6 8 16640 Aš nuvesiu jus į šalį, kurią pažadėjau duoti Abraomui, Izaokui ir Jokūbui; ją duosiu jums paveldėti, nes Aš esu Viešpats!’‘ 02O 6 9 02O 6 9 16650 Mozė taip kalbėjo izraelitams, bet jie neklausė jo dėl dvasios suspaudimo ir žiaurios vergystės. 02O 6 10 02O 6 10 16660 Viešpats kalbėjo Mozei: 02O 6 11 02O 6 11 16670 ‘‘Eik, sakyk Egipto faraonui, kad jis išleistų izraelitus iš savo šalies!’‘ 02O 6 12 02O 6 12 16680 Mozė atsakė Viešpačiui: ‘‘Izraelitai manęs neklauso, tai kaipgi manęs klausys faraonas? Mano lūpos neapipjaustytos’‘. 02O 6 13 02O 6 13 16690 Ir Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui, ir davė jiems įsakymą Izraelio vaikams ir faraonui, Egipto karaliui, kad išvestų Izraelio vaikus iš Egipto šalies. 02O 6 14 02O 6 14 16700 Šitie yra vyresnieji savo tėvų namuose. Izraelio pirmagimio Rubeno sūnūs: Henochas, Paluvas, Hecronas ir Karmis. Tai yra Rubeno giminės šeimos. 02O 6 15 02O 6 15 16710 Simeono sūnūs: Jemuelis, Jaminas, Ohadas, Jachinas, Coharas ir kanaanietės sūnus Saulius. Tai yra Simeono giminės šeimos. 02O 6 16 02O 6 16 16720 Šitie yra Levio sūnų vardai: Geršonas, Kehatas ir Meraris. Levis gyveno šimtą trisdešimt septynerius metus. 02O 6 17 02O 6 17 16730 Geršono sūnūs: Libnis ir Šimis. 02O 6 18 02O 6 18 16740 Kehato sūnūs: Amramas, Iccharas, Hebronas ir Uzielis. Kehatas gyveno šimtą trisdešimt trejus metus. 02O 6 19 02O 6 19 16750 Merario sūnūs: Machlis ir Mušis. Tai yra Levio giminė pagal savo šeimas. 02O 6 20 02O 6 20 16760 Amramas vedė savo tetą Jochebedą. Ji pagimdė Aaroną ir Mozę. Amramas gyveno šimtą trisdešimt septynerius metus. 02O 6 21 02O 6 21 16770 Iccharo sūnūs: Korachas, Nefegas ir Zichris. 02O 6 22 02O 6 22 16780 Uzielio sūnūs: Mišaelis, Elicafanas ir Sitris. 02O 6 23 02O 6 23 16790 Aaronas vedė Elišebą, Aminadabo dukterį, Naasono seserį. Ji pagimdė Nadabą, Abihuvą, Eleazarą ir Itamarą. 02O 6 24 02O 6 24 16800 Koracho sūnūs: Asiras, Elkana ir Abiasafas. Tai yra korachų šeimos. 02O 6 25 02O 6 25 16810 Aarono sūnus Eleazaras vedė vieną iš Putielio dukterų. Ji pagimdė Finehasą. Šitie yra Levio giminės šeimų vyresnieji. 02O 6 26 02O 6 26 16820 Aaronas ir Mozė yra tie, kuriems Viešpats įsakė išvesti izraelitus iš Egipto šalies. 02O 6 27 02O 6 27 16830 Jie yra tie, kurie kalbėjo faraonui, Egipto karaliui, kad išvestų izraelitus iš Egipto. 02O 6 28 02O 6 28 16840 Viešpats kalbėjo Mozei Egipto šalyje, 02O 6 29 02O 6 29 16850 sakydamas: ‘‘Aš esu Viešpats! Pasakyk faraonui, Egipto karaliui, visa, ką tau kalbu’‘. 02O 6 30 02O 6 30 16860 Bet Mozė sakė Viešpaties akivaizdoje: ‘‘Aš esu neapipjaustytomis lūpomis, kaip manęs klausys faraonas?’‘ 02O 7 1 02O 7 1 16870 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Aš tave padariau dievu faraonui; tavo brolis Aaronas bus tavo pranašas. 02O 7 2 02O 7 2 16880 Tu sakysi visa, ką tau įsakau, o tavo brolis Aaronas kalbės faraonui, kad jis išleistų izraelitus iš savo šalies. 02O 7 3 02O 7 3 16890 Bet Aš užkietinsiu faraono širdį ir padarysiu daug ženklų bei stebuklų Egipto šalyje. 02O 7 4 02O 7 4 16900 Tačiau faraonas jūsų neklausys, kad galėčiau uždėti savo ranką ant Egipto ir dideliais teismais išvesti savo pulkus­savo tautą, Izraelio vaikus­iš Egipto žemės. 02O 7 5 02O 7 5 16910 Tada egiptiečiai žinos, kad Aš esu Viešpats, kai ištiesiu savo ranką virš Egipto ir išvesiu izraelitus iš jų žemės’‘. 02O 7 6 02O 7 6 16920 Mozė ir Aaronas padarė, kaip Viešpats jiems įsakė. 02O 7 7 02O 7 7 16930 Mozė buvo aštuoniasdešimties metų, o Aaronas aštuoniasdešimt trejų metų amžiaus, kai jie kalbėjo faraonui. 02O 7 8 02O 7 8 16940 Viešpats tarė Mozei ir Aaronui: 02O 7 9 02O 7 9 16950 ‘‘Kai faraonas jums sakys: ‘Padarykite stebuklą patvirtinimui’, tai sakyk Aaronui: ‘Imk lazdą ir mesk ją prieš faraoną!’ Tada ji pavirs gyvate’‘. 02O 7 10 02O 7 10 16960 Mozė ir Aaronas atėjo pas faraoną ir padarė taip, kaip Viešpats įsakė: Aaronas metė savo lazdą prieš faraoną ir jo tarnus, ir ji pavirto gyvate. 02O 7 11 02O 7 11 16970 Faraonas pasišaukė išminčių ir burtininkų. Ir tie Egipto žyniai savo kerais padarė tą patį: 02O 7 12 02O 7 12 16980 kiekvienas jų numetė savo lazdą, ir jos pavirto gyvatėmis. Tačiau Aarono lazda prarijo jų lazdas. 02O 7 13 02O 7 13 16990 Faraono širdis liko užkietėjusi, ir jis jų neklausė, kaip Viešpats ir buvo kalbėjęs. 02O 7 14 02O 7 14 17000 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Faraono širdis tebėra užkietėjusi, jis nesutinka išleisti tautos. 02O 7 15 02O 7 15 17010 Rytoj anksti rytą nueik prie upės, kai faraonas eis prie vandens, ir lauk jo ten. Pasiimk tą lazdą, kuri buvo pavirtusi gyvate. 02O 7 16 02O 7 16 17020 Jam atėjus, sakyk: ‘Viešpats, hebrajų Dievas, mane siuntė pas tave, sakydamas: ‘Išleisk mano tautą, kad ji man tarnautų dykumoje’. Tačiau tu ligi šiol nenorėjai klausyti. 02O 7 17 02O 7 17 17030 Todėl taip sako Viešpats: ‘Iš to pažinsi, kad Aš esu Viešpats. Štai suduosiu mano rankoje esančia lazda į upės vandenį, ir jis pavirs krauju. 02O 7 18 02O 7 18 17040 Upėje plaukiojančios žuvys išgaiš, ir upė pradės taip dvokti, kad egiptiečiai nebegalės gerti jos vandens’ ‘‘. 02O 7 19 02O 7 19 17050 Viešpats toliau kalbėjo Mozei: ‘‘Sakyk Aaronui: ‘Imk lazdą ir ištiesk savo ranką virš egiptiečių vandenų, upių, perkasų, balų, vandens tvenkinių. Vanduo pavirs krauju visoje Egipto šalyje, net mediniuose ir akmeniniuose induose!’ ‘‘ 02O 7 20 02O 7 20 17060 Mozė ir Aaronas taip padarė, kaip Viešpats buvo įsakęs. Jis pakėlė lazdą ir sudavė į upės vandenį, faraonui ir jo tarnams matant. Visas vanduo upėje pavirto krauju. 02O 7 21 02O 7 21 17070 Upėje plaukiojančios žuvys išgaišo. Vanduo ėmė taip dvokti, kad egiptiečiai nebegalėjo gerti vandens iš upės. Kraujas buvo visoje Egipto žemėje. 02O 7 22 02O 7 22 17080 Tą patį padarė ir egiptiečių žyniai savo kerais. Faraono širdis liko užkietėjusi, ir jis neklausė jų, kaip Viešpats ir buvo sakęs. 02O 7 23 02O 7 23 17090 Faraonas nusigręžė ir nuėjo į savo namą. Jis viso to neėmė į širdį. 02O 7 24 02O 7 24 17100 Egiptiečiai kasė upės pakraščiuose šulinius, ieškodami geriamojo vandens, nes jie nebegalėjo upės vandens gerti. 02O 7 25 02O 7 25 17110 Praėjo septynios dienos, kai Viešpats buvo ištikęs upę. 02O 8 1 02O 8 1 17120 Tada Viešpats tarė Mozei: ‘‘Eik pas faraoną ir jam sakyk: ‘Taip sako Viešpats: ‘Išleisk mano žmones, kad jie man tarnautų. 02O 8 2 02O 8 2 17130 Jei nesutiksi jų išleisti, užleisiu visą tavo kraštą varlėmis. 02O 8 3 02O 8 3 17140 Upė knibždės varlėmis. Jos iš upės atrėplios į tavo namus, į tavo miegamąjį ir į tavo lovą, taip pat į tavo tarnų ir tarnaičių namus, į tavo krosnis ir į duonkubilius. 02O 8 4 02O 8 4 17150 Per tave, tavo žmones ir visus tavo tarnus rėplios varlės’. 02O 8 5 02O 8 5 17160 Sakyk Aaronui: ‘Ištiesk savo ranką su lazda ant upių, perkasų, balų ir padaryk, kad varlės užplūstų Egipto šalį!’ ‘‘ 02O 8 6 02O 8 6 17170 Aaronas ištiesė ranką ant Egipto vandenų, ir varlės išrėpliojo ir užpildė Egipto kraštą. 02O 8 7 02O 8 7 17180 Tą patį padarė žyniai savo kerais ir iššaukė varles Egipto šalyje. 02O 8 8 02O 8 8 17190 Faraonas, pasišaukęs Mozę ir Aaroną, tarė: ‘‘Melskite Viešpatį, kad Jis pašalintų varles nuo manęs ir mano žmonių; tada išleisiu izraelitus aukoti Viešpačiui’‘. 02O 8 9 02O 8 9 17200 Mozė atsakė faraonui: ‘‘Paskirk laiką, kada melsti už tave, tavo tarnus ir tautą, kad varlės būtų pašalintos nuo tavęs, iš tavo namų ir kad jos tik upėje tepasiliktų’‘. 02O 8 10 02O 8 10 17210 Jis atsakė: ‘‘Rytoj’‘. Mozė tarė: ‘‘Tebūna, kaip sakai, kad žinotum, jog nėra lygaus Viešpačiui, mūsų Dievui! 02O 8 11 02O 8 11 17220 Varlės pasišalins nuo tavęs, iš tavo namų, nuo tavo tarnų ir tarnaičių, jos tik upėje tepasiliks!’‘ 02O 8 12 02O 8 12 17230 Mozė ir Aaronas, grįžę iš faraono, meldė Viešpatį pašalinti varles, kurias Jis buvo užleidęs faraonui. 02O 8 13 02O 8 13 17240 Viešpats padarė, kaip Mozė prašė: varlės išgaišo namuose, kiemuose ir laukuose. 02O 8 14 02O 8 14 17250 Jie suvertė jas į krūvas. Visa šalis dvokė. 02O 8 15 02O 8 15 17260 Faraonas, matydamas, kad atėjo ramybė, užkietino savo širdį ir neklausė, kaip Viešpats ir buvo sakęs. 02O 8 16 02O 8 16 17270 Tada Viešpats tarė Mozei: ‘‘Liepk Aaronui ištiesti lazdą ir suduoti į žemės dulkes, kad jos pavirstų mašalais visoje Egipto šalyje!’‘ 02O 8 17 02O 8 17 17280 Aaronas ištiesė ranką su lazda ir sudavė į žemę. Tuoj mašalai apniko žmones ir gyvulius. Visos žemės dulkės virto mašalais Egipto krašte. 02O 8 18 02O 8 18 17290 Žyniai bandė tą patį padaryti savo kerais, bet negalėjo. Mašalai apniko žmones ir gyvulius. 02O 8 19 02O 8 19 17300 Tada žyniai tarė faraonui: ‘‘Tai Dievo pirštas!’‘ Bet faraono širdis buvo užkietinta ir jis neklausė jų, kaip Viešpats ir buvo sakęs. 02O 8 20 02O 8 20 17310 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Atsikelk anksti rytą, prieik prie faraono, kai jis eis prie vandens, ir pasakyk jam: ‘Taip sako Viešpats: ‘Išleisk mano žmones, kad jie man tarnautų! 02O 8 21 02O 8 21 17320 Jei neišleisi mano tautos, užleisiu musių ant tavęs, tavo tarnų, tavo žmonių ir ant tavo namų taip, kad egiptiečių namai ir visa žemė bus pilna musių. 02O 8 22 02O 8 22 17330 Bet tą dieną Aš atskirsiu Gošeno kraštą, kuriame gyvena mano tauta. Ten nebus musių, kad žinotum, jog Aš esu visos žemės Viešpats. 02O 8 23 02O 8 23 17340 Taip Aš atskirsiu savo ir tavo tautą. Rytoj įvyks šitas ženklas’ ‘‘. 02O 8 24 02O 8 24 17350 Viešpats taip ir padarė. Dideli musių spiečiai apniko faraono ir jo tarnų namus ir visą Egipto šalį. Musės vargino kraštą. 02O 8 25 02O 8 25 17360 Faraonas, pasišaukęs Mozę ir Aaroną, jiems tarė: ‘‘Eikite, aukokite savo Dievui šioje šalyje!’‘ 02O 8 26 02O 8 26 17370 Mozė atsakė: ‘‘Netinka taip daryti. Egiptiečiai bjaurisi tuo, ką aukosime Viešpačiui, savo Dievui. Jei aukosime, kas egiptiečiams bjauru, argi jie mūsų neužmuš akmenimis? 02O 8 27 02O 8 27 17380 Tris dienas keliausime į dykumą aukoti Viešpačiui, savo Dievui, kaip Jis mums įsakė’‘. 02O 8 28 02O 8 28 17390 Faraonas atsakė: ‘‘Aš išleisiu jus į dykumą aukoti Viešpačiui, savo Dievui. Tik nenueikite labai toli! Melskitės už mane!’‘ 02O 8 29 02O 8 29 17400 Mozė atsakė: ‘‘Iš tavęs išėjęs, melsiu Viešpatį, kad muses pašalintų nuo tavęs, nuo tavo tarnų ir tarnaičių. Tik kad vėl faraonas neapgautų, neišleisdamas tautos Viešpačiui aukoti!’‘ 02O 8 30 02O 8 30 17410 Mozė išėjo iš faraono ir meldė Viešpatį. 02O 8 31 02O 8 31 17420 Viešpats padarė, kaip Mozė prašė. Jis pašalino muses nuo faraono, nuo jo tarnų ir žmonių taip, kad nė vienos nebeliko. 02O 8 32 02O 8 32 17430 Bet ir šįkart faraonas užkietino savo širdį ir neišleido tautos. 02O 9 1 02O 9 1 17440 Viešpats sakė Mozei: ‘‘Eik pas faraoną ir jam sakyk: ‘Taip sako Viešpats, hebrajų Dievas: ‘Išleisk mano žmones, kad jie man tarnautų! 02O 9 2 02O 9 2 17450 Jei jų neišleisi ir nepaliausi jų laikęs, 02O 9 3 02O 9 3 17460 Viešpaties ranka bus ant tavo lauke besiganančių gyvulių: arklių, asilų, kupranugarių, avių ir galvijų­bus labai sunkus maras. 02O 9 4 02O 9 4 17470 Viešpats atskirs izraelitų ir egiptiečių gyvulius; niekas nežus, kas priklauso izraelitams’ ‘‘. 02O 9 5 02O 9 5 17480 Ir Viešpats paskyrė laiką, sakydamas: ‘‘Rytoj Viešpats įvykdys šitą dalyką krašte!’‘ 02O 9 6 02O 9 6 17490 Kitą rytą Viešpats įvykdė tai: visi egiptiečių gyvuliai nugaišo, bet iš izraelitų gyvulių nepražuvo nė vienas. 02O 9 7 02O 9 7 17500 Faraonas pasiuntė pasižiūrėti. Pasirodė, kad izraelitų gyvulių nė vienas nebuvo nugaišęs. Tačiau faraono širdis liko kieta ir jis neišleido tautos. 02O 9 8 02O 9 8 17510 Tada Viešpats tarė Mozei ir Aaronui: ‘‘Imkite pilnas saujas pelenų iš krosnies ir Mozė teberia juos į orą faraono akivaizdoje. 02O 9 9 02O 9 9 17520 Jie taps dulkėmis visoje Egipto šalyje, ir ant žmonių bei gyvulių iškils votys su pūslėmis’‘. 02O 9 10 02O 9 10 17530 Jie pasiėmė pelenų iš krosnies ir, atsistoję prieš faraoną, išbėrė juos į orą. Ir atsirado votys ant žmonių ir gyvulių. 02O 9 11 02O 9 11 17540 Žyniai negalėjo pasirodyti Mozei, nes votys buvo ant jų ir visų egiptiečių. 02O 9 12 02O 9 12 17550 Tačiau Viešpats užkietino faraono širdį, ir jis neklausė jų, kaip Viešpats ir buvo sakęs Mozei. 02O 9 13 02O 9 13 17560 Tada Viešpats tarė Mozei: ‘‘Atsikelk anksti rytą, nueik pas faraoną ir sakyk: ‘Taip sako Viešpats, hebrajų Dievas: ‘Išleisk mano tautą man tarnauti. 02O 9 14 02O 9 14 17570 Nes šį kartą Aš siųsiu įvairias negalias ir vargus tau, tavo tarnams ir tavo žmonėms, kad žinotum, jog nėra man lygaus visoje žemėje. 02O 9 15 02O 9 15 17580 Aš galėjau ištiesti savo ranką ir ištikti tave ir tavo tautą maru, kad būtumėte visi pranykę nuo žemės paviršiaus. 02O 9 16 02O 9 16 17590 Bet Aš tam išaukštinau tave, kad parodyčiau savo galią ir mano vardas būtų skelbiamas visoje žemėje. 02O 9 17 02O 9 17 17600 Tu vis dar didžiuojiesi prieš mano tautą ir neišleidi jos. 02O 9 18 02O 9 18 17610 Rytoj apie šitą laiką kris labai smarki kruša, kokios nėra buvę Egipte nuo jo įsikūrimo dienos. 02O 9 19 02O 9 19 17620 Taigi dabar siųsk žmones surinkti iš lauko gyvulius ir visa, kas tau priklauso. Visi žmonės ir gyvuliai, kurie bus lauke ir nebus parvesti namo, krušai krintant, pražus’ ‘‘. 02O 9 20 02O 9 20 17630 Faraono tarnai, kurie bijojo Viešpaties, sugabeno į namus savo tarnus ir gyvulius. 02O 9 21 02O 9 21 17640 O kas nekreipė dėmesio į Viešpaties žodį, paliko savo tarnus ir gyvulius lauke. 02O 9 22 02O 9 22 17650 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Ištiesk savo ranką, kad kristų kruša visoje Egipto šalyje: ant žmonių, gyvulių ir visos laukų augmenijos’‘. 02O 9 23 02O 9 23 17660 Mozė ištiesė lazdą, ir Viešpats pasiuntė perkūniją, krušą ir žaibus. Viešpats siuntė krušą į visą Egipto žemę. 02O 9 24 02O 9 24 17670 Kruša susimaišė su žaibais ir buvo tokia smarki, kokios Egipto šalis nebuvo mačiusi. 02O 9 25 02O 9 25 17680 Kruša išmušė Egipto šalyje visa, kas buvo lauke: žmones, gyvulius, augalus ir medžius. 02O 9 26 02O 9 26 17690 Tik Gošeno krašte, kur gyveno izraelitai, nebuvo krušos. 02O 9 27 02O 9 27 17700 Faraonas, pasišaukęs Mozę ir Aaroną, jiems kalbėjo: ‘‘Aš nusidėjau! Viešpats yra teisus, o aš ir mano tauta esame nusikaltę. 02O 9 28 02O 9 28 17710 Melskite Viešpatį, kad liautųsi stipri perkūnija ir kruša! Aš jus išleisiu ir daugiau nebesulaikysiu’‘. 02O 9 29 02O 9 29 17720 Mozė jam atsakė: ‘‘Kai tik išeisiu iš miesto, pakelsiu rankas į Viešpatį. Tada perkūnija ir kruša liausis, kad žinotum, jog Viešpačiui priklauso visa žemė. 02O 9 30 02O 9 30 17730 Bet aš žinau, kad nei tu, nei tavo tarnai dar nesibijote Viešpaties Dievo’‘. 02O 9 31 02O 9 31 17740 Linus ir miežius kruša išmušė, nes miežiai buvo išplaukę ir linai jau žydėjo. 02O 9 32 02O 9 32 17750 Bet kviečių ir rugių neišmušė, nes jie vėliau pribręsta. 02O 9 33 02O 9 33 17760 Mozė išėjo nuo faraono iš miesto ir iškėlė rankas į Viešpatį: perkūnija ir kruša liovėsi, lietus nustojo lijęs. 02O 9 34 02O 9 34 17770 Bet faraonas, matydamas, kad liovėsi lietus, kruša ir perkūnija, vėl nusidėjo ir užkietino savo širdį kartu su savo tarnais. 02O 9 35 02O 9 35 17780 Faraono širdis pasiliko užkietėjusi, ir jis neišleido Izraelio vaikų, kaip Viešpats ir buvo sakęs Mozei. 02O 10 1 02O 10 1 17790 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Eik pas faraoną, nes Aš užkietinau jo ir jo tarnų širdis, kad padaryčiau šituos ženklus jų tarpe 02O 10 2 02O 10 2 17800 ir kad galėtum papasakoti savo vaikams ir vaikų vaikams, ką Aš padariau Egipte ir kokius ženklus parodžiau jų tarpe, kad žinotumėte, jog Aš esu Viešpats’‘. 02O 10 3 02O 10 3 17810 Mozė ir Aaronas atėjo pas faraoną ir jam kalbėjo: ‘‘Taip sako Viešpats, hebrajų Dievas: ‘Ar ilgai dar tu nenusižeminsi prieš mane? Išleisk mano žmones, kad jie man tarnautų! 02O 10 4 02O 10 4 17820 Jei neišleisi mano tautos, rytoj užleisiu skėrius ant tavo krašto. 02O 10 5 02O 10 5 17830 Jie taip apdengs šalį, kad nesimatys žemės; jie nuės išlikusį nuo krušos derlių, nugrauš kiekvieną žaliuojantį medį; 02O 10 6 02O 10 6 17840 jų bus pilni tavo namai, tavo tarnų namai ir visų egiptiečių namai, kaip to dar nėra matę tavo tėvai ir seneliai per visą savo amžių’ ‘‘. Po to Mozė apsisuko ir išėjo iš faraono namų. 02O 10 7 02O 10 7 17850 Tada faraono tarnai kalbėjo savo valdovui: ‘‘Ar ilgai mes kentėsime? Išleisk tuos žmones, kad jie tarnautų Viešpačiui, savo Dievui! Ar dar nematai, kad Egiptas žūva?’‘ 02O 10 8 02O 10 8 17860 Mozė ir Aaronas buvo pašaukti pas faraoną. Jis tarė jiems: ‘‘Eikite, tarnaukite Viešpačiui, savo Dievui! Bet kas yra tie, kurie eis?’‘ 02O 10 9 02O 10 9 17870 Mozė atsakė: ‘‘Eisime visi: jaunimas ir seneliai, sūnūs ir dukterys, avys ir galvijai. Mes švęsime šventę Viešpačiui’‘. 02O 10 10 02O 10 10 17880 Jis atsakė jiems: ‘‘Tebūna Viešpats su jumis! Kaip galiu išleisti jus ir jūsų vaikus? Žiūrėkite, nes jūs sumanėte pikta! 02O 10 11 02O 10 11 17890 Taip nebus. Eikite vieni vyrai ir aukokite Viešpačiui, nes to juk jūs ir prašėte!’‘ Ir juos išvarė iš faraono akivaizdos. 02O 10 12 02O 10 12 17900 Tada Viešpats tarė Mozei: ‘‘Ištiesk savo ranką ant Egipto šalies, kad skėriai apniktų ir nugraužtų visus šalies augalus ir visa, kas dar liko nuo krušos!’‘ 02O 10 13 02O 10 13 17910 Mozė ištiesė lazdą. Viešpats leido rytų vėjui pūsti visą dieną ir naktį. Rytmečiui išaušus, rytų vėjas atnešė skėrius. 02O 10 14 02O 10 14 17920 Skėriai nusileido visoje Egipto šalyje. Jų buvo tiek, kiek niekad nėra buvę ir jų tiek nebus ateityje. 02O 10 15 02O 10 15 17930 Jie taip užplūdo visą kraštą, kad apdengė visą žemę. Jie nugraužė visus augalus ir medžių vaisius, išlikusius nuo krušos, kad nieko žaliuojančio nebeliko visoje Egipto šalyje. 02O 10 16 02O 10 16 17940 Tada faraonas skubiai pasišaukė Mozę ir Aaroną ir tarė: ‘‘Nusidėjau Viešpačiui, jūsų Dievui, ir jums! 02O 10 17 02O 10 17 17950 Prašau, atleiskite man dar kartą mano nusikaltimą ir melskite Viešpatį, savo Dievą, kad Jis pašalintų nuo manęs šitą mirtį’‘. 02O 10 18 02O 10 18 17960 Mozė išėjo iš faraono ir meldė Viešpatį. 02O 10 19 02O 10 19 17970 Viešpats sukėlė labai smarkų vakarų vėją, kuris skėrius nupūtė į Raudonąją jūrą; nė vieno skėrio nebeliko visoje Egipto šalyje. 02O 10 20 02O 10 20 17980 Tačiau Viešpats užkietino faraono širdį, ir jis neišleido izraelitų. 02O 10 21 02O 10 21 17990 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Ištiesk savo ranką, kad tamsa apgaubtų visą Egipto šalį, tamsa, kurią galima būtų pajusti’‘. 02O 10 22 02O 10 22 18000 Mozė ištiesė savo ranką, ir tirščiausia tamsa tris dienas buvo visame Egipto krašte. 02O 10 23 02O 10 23 18010 Tris dienas žmonės negalėjo matyti vienas kito ir pajudėti iš vietos. Tačiau izraelitų namuose buvo šviesu. 02O 10 24 02O 10 24 18020 Tada faraonas, pasišaukęs Mozę, tarė: ‘‘Eikite, tarnaukite Viešpačiui! Tik jūsų avys ir galvijai tepasilieka! O jūsų vaikai teeina su jumis!’‘ 02O 10 25 02O 10 25 18030 Mozė atsakė: ‘‘Privalai mums duoti atnašas ir deginamąsias aukas, kad mes galėtume aukoti Viešpačiui, mūsų Dievui. 02O 10 26 02O 10 26 18040 Mūsų visi gyvuliai eis su mumis; nepaliksime nė kanopos. Nes iš jų privalome imti auką Viešpačiui, savo Dievui. Mes net nežinome, ko mums reikės Viešpaties aukai, kol ten nenuėjome’‘. 02O 10 27 02O 10 27 18050 Tačiau Viešpats užkietino faraono širdį, ir jis nesutiko jų išleisti. 02O 10 28 02O 10 28 18060 Ir faraonas tarė: ‘‘Šalin nuo manęs! Saugokis! Nebepasirodyk daugiau mano akyse, nes tą dieną, kurią pasirodysi, mirsi!’‘ 02O 10 29 02O 10 29 18070 Mozė atsakė: ‘‘Tebūna, kaip pasakei! Daugiau nebepasirodysiu’‘. 02O 11 1 02O 11 1 18080 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Dar vieną bausmę užleisiu faraonui ir Egiptui. Po to jis išleis jus, netgi varyte išvarys! 02O 11 2 02O 11 2 18090 Kalbėk žmonėms, kad kiekvienas vyras iš savo kaimyno ir kiekviena moteris iš savo kaimynės paprašytų sidabrinių ir auksinių daiktų’‘. 02O 11 3 02O 11 3 18100 Viešpats palankiai nuteikė izraelitams egiptiečius. Be to, Mozė buvo labai žymus vyras Egipto šalyje, faraono tarnų ir tautos akyse. 02O 11 4 02O 11 4 18110 Tada Mozė kalbėjo: ‘‘Taip sako Viešpats: ‘Apie vidurnaktį Aš pereisiu Egiptą. 02O 11 5 02O 11 5 18120 Tada mirs visi pirmagimiai, pradedant faraono, sėdinčio soste, pirmagimiu, ir baigiant pirmagimiu vergės, esančios prie girnų, ir visi gyvulių pirmagimiai. 02O 11 6 02O 11 6 18130 Visoje Egipto šalyje kils verksmas, kokio nėra buvę ir kokio daugiau nebus. 02O 11 7 02O 11 7 18140 Bet prieš nė vieną izraelitą, ar jo gyvulį nė šuo nesulos, kad žinotumėte, jog Viešpats daro skirtumą tarp egiptiečių ir izraelitų’. 02O 11 8 02O 11 8 18150 Tada tavo tarnai ateis ir, nusilenkę prieš mane, sakys: ‘Išeik tu ir visi tavo žinioje esantys žmonės!’ Ir tada aš išeisiu’‘. Mozė išėjo iš faraono degdamas pykčiu. 02O 11 9 02O 11 9 18160 Tada Viešpats tarė Mozei: ‘‘Faraonas jūsų neklausys, kad Aš galėčiau padaryti daugiau stebuklų Egipte’‘. 02O 11 10 02O 11 10 18170 Mozė ir Aaronas padarė visus šituos stebuklus faraonui matant. Tačiau Viešpats taip užkietino faraono širdį, kad jis neišleido izraelitų iš savo šalies. 02O 12 1 02O 12 1 18180 Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui Egipto šalyje: 02O 12 2 02O 12 2 18190 ‘‘Šitas mėnuo tebūna jums pirmasis metų mėnuo. 02O 12 3 02O 12 3 18200 Pasakykite visiems izraelitams, kad šito mėnesio dešimtąją dieną jie paimtų po avinėlį savo tėvų namams, po vieną avinėlį kiekvienai šeimai. 02O 12 4 02O 12 4 18210 O jei šeima yra per maža avinėlį suvalgyti, tepaima kartu su savo artimiausiu kaimynu, kad susidarytų tiek asmenų, kiek gali suvalgyti avinėlį. 02O 12 5 02O 12 5 18220 Avinėlis privalo būti be trūkumų, metinis patinėlis; paimsite jį iš avių ar ožkų. 02O 12 6 02O 12 6 18230 Laikykite jį iki šio mėnesio keturioliktos dienos; kiekviena Izraelio tautos šeima turi jį papjauti tos dienos vakare. 02O 12 7 02O 12 7 18240 Jo krauju patepkite abi durų staktas ir skersinį tų namų, kuriuose valgysite avinėlį. 02O 12 8 02O 12 8 18250 Tą naktį valgykite mėsą, keptą ant ugnies, su nerauginta duona ir karčiomis žolėmis. 02O 12 9 02O 12 9 18260 Jūs neturite jos valgyti žalios ar išvirtos vandenyje, tik keptą ugnyje, taip pat galvą, kojas ir vidurius. 02O 12 10 02O 12 10 18270 Nieko iš jo nepalikite iki ryto. O kas paliks ligi ryto, tą sudeginkite. 02O 12 11 02O 12 11 18280 Valgykite jį paskubomis, susijuosę strėnas, apsiavę, laikydami lazdą rankoje; tai Viešpaties Pascha. 02O 12 12 02O 12 12 18290 Tą naktį pereisiu visą Egipto šalį ir išžudysiu visus pirmagimius, žmones ir gyvulius; ir visiems Egipto dievams įvykdysiu teismą. Aš­Viešpats! 02O 12 13 02O 12 13 18300 O kraujas ant namų bus ženklas, kur jūs gyvenate. Pamatęs kraują, aplenksiu jus, kad Egipto šalies bausmė nepaliestų jūsų. 02O 12 14 02O 12 14 18310 Ta diena tebūna jums atmintina diena; jūs privalote ją švęsti kaip šventę Viešpačiui per kartų kartas. 02O 12 15 02O 12 15 18320 Septynias dienas valgysite neraugintą duoną. Jau pirmąją dieną pašalinkite raugą iš savo namų, nes kiekvienas, kuris valgys raugintą maistą nuo pirmosios iki septintosios dienos, bus išnaikintas iš Izraelio. 02O 12 16 02O 12 16 18330 Pirmąją dieną susirinkite šventei, taip pat ir septintąją. Jokio darbo nevalia dirbti tomis dienomis, išskyrus tai, ko reikia kiekvieno žmogaus maistui. 02O 12 17 02O 12 17 18340 Jūs švęsite Neraugintos duonos šventę per kartų kartas, nes tą dieną Aš išvedžiau jūsų pulkus iš Egipto šalies. 02O 12 18 02O 12 18 18350 Pirmojo mėnesio keturioliktos dienos vakare pradėsite valgyti neraugintą duoną ir valgysite iki dvidešimt pirmosios dienos vakaro. 02O 12 19 02O 12 19 18360 Septynias dienas nebus raugo jūsų namuose, nes kiekvienas, kuris valgys ką nors rauginto, bus išnaikintas iš Izraelio, ar jis būtų ateivis, ar vietinis gyventojas. 02O 12 20 02O 12 20 18370 Nieko rauginto jūs nevalgysite. Savo namuose valgysite neraugintą duoną’‘. 02O 12 21 02O 12 21 18380 Tada Mozė sušaukė visus Izraelio vyresniuosius ir jiems tarė: ‘‘Eikite, imkite avinėlį savo šeimoms ir pjaukite jį Paschai. 02O 12 22 02O 12 22 18390 Po to imkite yzopo ryšulėlį ir, pamirkę dubenyje su krauju, patepkite juo abi durų staktas ir skersinį; nė vienas jūsų teneišeina iki ryto iš savo namų! 02O 12 23 02O 12 23 18400 Nes Viešpats pereis, žudydamas egiptiečius; pamatęs kraują ant abiejų durų staktų ir skersinio, aplenks ir neleis žudytojui įeiti į jūsų namus. 02O 12 24 02O 12 24 18410 Tai bus įstatas jums ir jūsų vaikams per amžius. 02O 12 25 02O 12 25 18420 Kai atvyksite į šalį, kurią Viešpats jums duos, kaip Jis pažadėjo, laikykitės šitų nuostatų. 02O 12 26 02O 12 26 18430 Kai jūsų vaikai klaus: ‘Ką reiškia šitos apeigos?’, 02O 12 27 02O 12 27 18440 atsakykite: ‘Tai yra Paschos auka Viešpačiui, kuris aplenkė izraelitų namus Egipte, kai Jis išžudė egiptiečius ir išlaisvino mūsų namus’ ‘‘. Tada žmonės nusilenkė ir pagarbino Viešpatį. 02O 12 28 02O 12 28 18450 Izraelitai ėjo ir padarė, kaip Viešpats įsakė Mozei ir Aaronui. 02O 12 29 02O 12 29 18460 Vidurnaktį Viešpats išžudė visus pirmagimius Egipto šalyje, pradedant faraono, kuris sėdėjo soste, pirmagimiu, baigiant pirmagimiu kalinio, sėdinčio kalėjime, ir visus gyvulių pirmagimius. 02O 12 30 02O 12 30 18470 Naktį atsikėlė faraonas, jo tarnai ir visi egiptiečiai. Ir kilo didelis verksmas Egipte, nes nebuvo namų, kuriuose nebūtų mirusio. 02O 12 31 02O 12 31 18480 Tą naktį faraonas, pasišaukęs Mozę ir Aaroną, tarė: ‘‘Išeikite iš mano krašto, jūs ir izraelitai! Eikite, tarnaukite Viešpačiui, kaip sakėte. 02O 12 32 02O 12 32 18490 Pasiimkite avis ir galvijus, kaip sakėte! Eikite ir palaiminkite mane taip pat!’‘ 02O 12 33 02O 12 33 18500 Egiptiečiai ragino tautą skubiai išeiti iš jų šalies, sakydami: ‘‘Mes visi išmirsime!’‘ 02O 12 34 02O 12 34 18510 Žmonės ėmė ant pečių dar neįrūgusią tešlą duonkubiliuose, įvyniotą į apsiaustus. 02O 12 35 02O 12 35 18520 Ir izraelitai padarė, kaip Mozė buvo sakęs; jie paprašė iš egiptiečių sidabrinių bei auksinių daiktų ir drabužių. 02O 12 36 02O 12 36 18530 Viešpats palankiai nuteikė izraelitams egiptiečius, kurie patenkino jų prašymą. Taip jie apiplėšė egiptiečius. 02O 12 37 02O 12 37 18540 Apie šeši šimtai tūkstančių vyrų iš Izraelio sūnų, neskaičiuojant vaikų, išėjo iš Ramzio į Sukotą. 02O 12 38 02O 12 38 18550 Taip pat daugybė kitų žmonių ėjo su jais ir didelės kaimenės avių bei galvijų. 02O 12 39 02O 12 39 18560 Jie kepė iš tešlos, kurią išsinešė iš Egipto, neraugintus papločius. Ji dar nebuvo įrūgusi, nes jie buvo skubiai išvaryti iš Egipto ir nespėjo pasigaminti maisto kelionei. 02O 12 40 02O 12 40 18570 Izraelitai pragyveno Egipte keturis šimtus trisdešimt metų. 02O 12 41 02O 12 41 18580 Praėjus keturiems šimtams trisdešimčiai metų, vieną dieną visi Viešpaties pulkai iškeliavo iš Egipto. 02O 12 42 02O 12 42 18590 Ta naktis, kurią juos išvedė iš Egipto krašto, yra Viešpaties šventė. Izraelitai privalo tą naktį švęsti per kartų kartas. 02O 12 43 02O 12 43 18600 Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui: ‘‘Šitas yra Paschos įstatymas: jokiam svetimšaliui nevalia Paschos valgyti. 02O 12 44 02O 12 44 18610 Tačiau pirktas vergas turi teisę ją valgyti tada, kai jį apipjaustai. 02O 12 45 02O 12 45 18620 Svetimšaliui ir samdiniui negalima jos valgyti. 02O 12 46 02O 12 46 18630 Ji turi būti valgoma namuose. Nevalia mėsos išnešti iš namų ir neleidžiama sulaužyti jokio kaulo. 02O 12 47 02O 12 47 18640 Visa Izraelio tauta privalo ją švęsti. 02O 12 48 02O 12 48 18650 Jei ateivis apsistotų pas tave ir norėtų švęsti Paschą, tai visi jo vyrai privalo būti apipjaustyti. Tuo atveju leidžiama jam švęsti Paschą, ir jis bus tarsi vietinis šalies gyventojas. Bet niekam neapipjaustytam neleistina jos valgyti. 02O 12 49 02O 12 49 18660 Tas pats įstatymas galioja ir pas jus gimusiam, ir ateiviui, apsigyvenusiam tarp jūsų’‘. 02O 12 50 02O 12 50 18670 Izraelitai darė, kaip Viešpats įsakė Mozei ir Aaronui. 02O 12 51 02O 12 51 18680 Tą dieną Viešpats išvedė izraelitų pulkus iš Egipto šalies. 02O 13 1 02O 13 1 18690 Viešpats kalbėjo Mozei: 02O 13 2 02O 13 2 18700 ‘‘Pašvęsk man visus pirmagimius: ar jie būtų žmonių, ar gyvulių. Jie­mano’‘. 02O 13 3 02O 13 3 18710 Mozė kalbėjo tautai: ‘‘Atsiminkite šitą dieną, kurią išėjote iš Egipto, iš vergijos namų. Savo rankos galybe Viešpats jus išvedė, todėl nevalgykite nieko rauginto. 02O 13 4 02O 13 4 18720 Šiandien, Abibo mėnesį, jūs išėjote. 02O 13 5 02O 13 5 18730 Kai Viešpats tave įves į kanaaniečių, hetitų, amoritų, hivų ir jebusiečių šalį, plūstančią pienu ir medumi, kurią tau duoti Jis prisiekė tavo tėvams, tu privalai švęsti tą šventę šį mėnesį. 02O 13 6 02O 13 6 18740 Septynias dienas valgysi neraugintą duoną, septintą dieną bus šventė Viešpačiui. 02O 13 7 02O 13 7 18750 Neraugintą duoną privalai valgyti septynias dienas, ir nei pas tave, nei tavo gyvenamose vietose nebus raugintos duonos. 02O 13 8 02O 13 8 18760 Tą dieną tu sakysi savo sūnui: ‘Tai daroma dėl to, ką Viešpats padarė išvesdamas mane iš Egipto’. 02O 13 9 02O 13 9 18770 Tai bus kaip ženklas tau ant rankos ir prisiminimas ant kaktos, kad Viešpaties įstatymas būtų tavo lūpose. Juk galinga ranka Viešpats tave išvedė iš Egipto. 02O 13 10 02O 13 10 18780 Vykdyk šitą nurodymą kasmet skirtu laiku. 02O 13 11 02O 13 11 18790 Kai Viešpats tave įves į kanaaniečių šalį, kaip Jis prisiekė tau ir tavo tėvams, ir ją tau atiduos, 02O 13 12 02O 13 12 18800 tai kiekvieną savo pirmagimį atskirsi Viešpačiui ir kiekvieną gyvulių pirmagimį. Vyriškos lyties pirmagimiai priklauso Viešpačiui. 02O 13 13 02O 13 13 18810 Kiekvieną pirmagimį asilaitį privalai išpirkti ėriuku, bet jei neišpirksi, užmušk jį. Kiekvieną savo žmonių pirmagimį sūnų privalai išpirkti. 02O 13 14 02O 13 14 18820 Kai ateityje tavo sūnus paklaus: ‘Ką tai reiškia?’, jam atsakyk: ‘Galinga ranka Viešpats mus išvedė iš Egipto, iš vergijos namų. 02O 13 15 02O 13 15 18830 Kai faraonas užsikietino ir nenorėjo mūsų išleisti, Viešpats nužudė visus pirmagimius Egipto šalyje, tiek žmonių, tiek gyvulių pirmagimius. Todėl aukoju Viešpačiui kiekvieną pirmagimį vyriškos lyties, o kiekvieną pirmagimį savo vaikų išperku’. 02O 13 16 02O 13 16 18840 Tai bus kaip ženklas ant tavo rankos ir prisiminimas ant tavo kaktos, nes savo galinga ranka Viešpats mus išvedė iš Egipto’‘. 02O 13 17 02O 13 17 18850 Kai faraonas išleido žmones, Dievas jų nevedė filistinų šalies keliu, nors tai būtų buvę arčiausia. Nes Dievas sakė: ‘‘Kad išvydę karą žmonės nepradėtų gailėtis ir nesugrįžtų į Egiptą’‘. 02O 13 18 02O 13 18 18860 Dievas vedė tautą aplinkiniu dykumų keliu, Raudonosios jūros link. Izraelitai išėjo iš Egipto apsiginklavę. 02O 13 19 02O 13 19 18870 Mozė paėmė su savimi Juozapo kaulus, nes jis buvo prisaikdinęs izraelitus, sakydamas: ‘‘Dievas tikrai jus aplankys, ir jūs išnešite iš čia mano kaulus’‘. 02O 13 20 02O 13 20 18880 Jie keliavo iš Sukoto ir pasistatė stovyklą Etame, dykumos pakraštyje. 02O 13 21 02O 13 21 18890 Viešpats ėjo pirma jų dieną debesies stulpe, rodydamas kelią, o naktį ugnies stulpe, šviesdamas jiems, kad jie galėtų keliauti dieną ir naktį. 02O 13 22 02O 13 22 18900 Jis nepatraukė nuo jų debesies stulpo dieną nė ugnies stulpo naktį. 02O 14 1 02O 14 1 18910 Viešpats kalbėjo Mozei: 02O 14 2 02O 14 2 18920 ‘‘Sakyk izraelitams, kad jie apsistotų ties Pi Hahirotu, tarp Migdolo ir jūros. Priešais Baal Cefoną pasistatykite stovyklą prie jūros. 02O 14 3 02O 14 3 18930 Tada faraonas sakys apie jus: ‘Jie pasiklydo krašte, dykumos juos sulaiko!’ 02O 14 4 02O 14 4 18940 Aš užkietinsiu faraono širdį, ir jis jus vysis, kad būčiau pašlovintas per faraoną ir visą jo kariuomenę ir egiptiečiai žinotų, jog Aš esu Viešpats’‘. Jie taip ir padarė. 02O 14 5 02O 14 5 18950 Egipto karaliui pranešė, kad tauta pabėgo. Tada faraono ir jo tarnų širdys atsisuko prieš šitą tautą ir jie kalbėjo: ‘‘Ką padarėme, išleisdami Izraelį, kad mums nebetarnautų?’‘ 02O 14 6 02O 14 6 18960 Jis paruošė savo vežimą ir pasiėmė savo žmones su savimi. 02O 14 7 02O 14 7 18970 Jis pasiėmė šešis šimtus rinktinių kovos vežimų ir paskyrė viršininkus jiems. 02O 14 8 02O 14 8 18980 Viešpats užkietino faraono, Egipto karaliaus, širdį, ir jis persekiojo Izraelio vaikus. Bet Izraelio vaikus išvedė galinga ranka. 02O 14 9 02O 14 9 18990 Faraono žirgai, vežimai, raiteliai ir visa jo kariuomenė pasivijo juos, apsistojusius prie jūros, ties Pi Hahirotu, priešais Baal Cefoną. 02O 14 10 02O 14 10 19000 Kai faraonas priartėjo, Izraelio vaikai pakėlė akis ir pamatė atžygiuojančius iš paskos egiptiečius. Jie labai išsigando ir šaukėsi Viešpaties. 02O 14 11 02O 14 11 19010 Jie sakė Mozei: ‘‘Nejaugi Egipte nebuvo kapų, kad mus išvedei mirti dykumoje? Ką mums padarei, išvesdamas iš Egipto? 02O 14 12 02O 14 12 19020 Argi mes tau nesakėme, būdami Egipte: ‘Palik mus tarnauti egiptiečiams’. Mums juk būtų buvę geriau tarnauti egiptiečiams, negu mirti dykumoje’‘. 02O 14 13 02O 14 13 19030 Mozė atsakė: ‘‘Nebijokite, stovėkite ramiai ir stebėkite Viešpaties išgelbėjimą, kurį Jis šiandien įvykdys. Egiptiečių, kuriuos šiandien matote, niekados daugiau nebematysite. 02O 14 14 02O 14 14 19040 Viešpats kariaus už jus, o jūs būkite ramūs!’‘ 02O 14 15 02O 14 15 19050 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Ko šauki? Sakyk izraelitams, kad eitų pirmyn. 02O 14 16 02O 14 16 19060 O tu pakelk lazdą, ištiesk ranką link jūros ir perskirk ją. Izraelitai sausuma pereis per jūrą. 02O 14 17 02O 14 17 19070 Aš užkietinsiu egiptiečių širdis, ir jie vysis jus, ir Aš būsiu pašlovintas per faraoną ir visą jo kariuomenę, kovos vežimus ir raitelius. 02O 14 18 02O 14 18 19080 Egiptiečiai žinos, kad Aš esu Viešpats, kai būsiu pašlovintas per faraoną, jo vežimus ir raitelius’‘. 02O 14 19 02O 14 19 19090 Tada Dievo angelas, kuris ėjo Izraelio pulkų priekyje, pasitraukė už jų. Debesies stulpas iš jų priekio atsistojo užpakalyje jų. 02O 14 20 02O 14 20 19100 Jis buvo tarp egiptiečių stovyklos ir Izraelio stovyklos; tamsus debesis dengė egiptiečius, o izraelitams buvo šviesu. Taip jie per naktį nepriartėjo vieni prie kitų. 02O 14 21 02O 14 21 19110 Mozė ištiesė ranką link jūros. Viešpats smarkiu rytų vėju, kuris pūtė per naktį, išdžiovino jūrą, ir vandenys persiskyrė. 02O 14 22 02O 14 22 19120 Izraelitai ėjo sausu jūros dugnu; vanduo jiems buvo siena iš dešinės ir kairės. 02O 14 23 02O 14 23 19130 Egiptiečiai, juos vydamiesi, sekė jūros dugnu su kovos vežimais ir raiteliais. 02O 14 24 02O 14 24 19140 Rytui auštant, Viešpats iš ugnies ir debesies stulpo pažvelgė į egiptiečių kariuomenę ir sukėlė sąmyšį jų tarpe. 02O 14 25 02O 14 25 19150 Jis numovė vežimų ratus, ir tie sunkiai begalėjo judėti. Egiptiečiai sakė: ‘‘Bėkime nuo izraelitų, nes Viešpats kovoja už juos prieš egiptiečius’‘. 02O 14 26 02O 14 26 19160 Tada Viešpats tarė Mozei: ‘‘Ištiesk ranką link jūros, kad vanduo užlietų egiptiečius, jų vežimus ir raitelius!’‘ 02O 14 27 02O 14 27 19170 Mozė ištiesė ranką, ir, rytui brėkštant, jūra sugrįžo į pirmykštę vietą; bėgančius egiptiečius užliejo vanduo. Taip Viešpats sunaikino egiptiečius jūroje. 02O 14 28 02O 14 28 19180 Vanduo sugrįžo ir užliejo visą faraono kariuomenę, karo vežimus ir raitelius. Nė vienas jų neišliko. 02O 14 29 02O 14 29 19190 O izraelitai perėjo sausu jūros dugnu, vanduo jiems buvo siena dešinėje ir kairėje. 02O 14 30 02O 14 30 19200 Taip Viešpats išgelbėjo izraelitus iš egiptiečių; jie matė negyvus egiptiečius ant jūros kranto. 02O 14 31 02O 14 31 19210 Izraelis matė galingą darbą, kurį Viešpats padarė egiptiečiams. Tauta bijojo Viešpaties. Jie tikėjo Viešpačiu ir Jo tarnu Moze. 02O 15 1 02O 15 1 19220 Tada Mozė ir izraelitai giedojo Viešpačiui šią giesmę: ‘‘Giedosiu Viešpačiui, nes Jis šlovingai nugalėjo! Jis žirgą ir raitelį įmetė į jūrą. 02O 15 2 02O 15 2 19230 Mano stiprybė ir giesmė yra Viešpats. Jis tapo mano išgelbėjimu. Jis yra mano Dievas, aš Jį šlovinsiu. Jis mano tėvų Dievas, aš Jį aukštinsiu. 02O 15 3 02O 15 3 19240 Viešpats yra karžygys, Jahvė yra Jo vardas. 02O 15 4 02O 15 4 19250 Faraono kovos vežimus ir jo kariuomenę Jis įmetė į jūrą, jo rinktinius karo vadus paskandino Raudonojoje jūroje. 02O 15 5 02O 15 5 19260 Gelmės apdengė juos, jie nugrimzdo į dugną kaip akmuo. 02O 15 6 02O 15 6 19270 Tavo dešinė, Viešpatie, pasirodė šlovinga savo jėga! Tavo dešinė, Viešpatie, sutriuškino priešą. 02O 15 7 02O 15 7 19280 Savo šlovės didybe Tu parbloškei tuos, kurie kėlėsi prieš Tave. Tu siuntei savo rūstybę, kuri suėdė juos kaip ražienas. 02O 15 8 02O 15 8 19290 Tau papūtus, sujudo vandenys, sustojo kaip siena ir gelmės sustingo jūros širdyje. 02O 15 9 02O 15 9 19300 Priešas tarė: ‘Vysiuos, sugausiu, pasidalinsiu grobį, pasitenkins mano aistra! Ištrauksiu kardą­juos sunaikins mano ranka!’ 02O 15 10 02O 15 10 19310 Tu papūtei savo vėju, ir jūra uždengė juos, kaip švinas jie nuskendo galinguose vandenyse! 02O 15 11 02O 15 11 19320 Viešpatie, kas yra Tau lygus tarp dievų? Kas yra toks šlovingas šventumu, didingas gyriumi ir savo stebuklais? 02O 15 12 02O 15 12 19330 Tu ištiesei savo dešinę­juos prarijo žemė. 02O 15 13 02O 15 13 19340 Tu, būdamas gailestingas, vedei tautą, kurią atpirkai. Savo galia vedei ją į savo šventąją buveinę. 02O 15 14 02O 15 14 19350 Išgirs tautos ir sudrebės, baimė apims filistinus. 02O 15 15 02O 15 15 19360 Nusigąs ir Edomo kunigaikščiai. Moabo galinguosius apims drebulys. Neteks jėgų visi Kanaano gyventojai. 02O 15 16 02O 15 16 19370 Juos apims siaubas ir išgąstis. Dėl Tavo rankos galybės jie sustings kaip akmuo, kol pereis Tavo tauta, Viešpatie, kurią įsigijai. 02O 15 17 02O 15 17 19380 Tu įvesi juos ir pasodinsi savo paveldėjimo kalne, į vietą, kurią Tu, Viešpatie, pasirinkai, kad gyventum, į šventyklą, kurią padarė Tavo rankos. 02O 15 18 02O 15 18 19390 Viešpats karaliaus per amžius!’‘ 02O 15 19 02O 15 19 19400 Faraono žirgams, kovos vežimams ir raiteliams įėjus į jūrą, Viešpats užliejo juos vandenimis, o izraelitai perėjo sausu jūros dugnu. 02O 15 20 02O 15 20 19410 Tada pranašė Mirjama, Aarono sesuo, paėmė būgną, ir visos moterys, eidamos paskui ją su būgnais, šoko. 02O 15 21 02O 15 21 19420 Mirjama pritardama giedojo: ‘‘Giedokite Viešpačiui, nes Jis šlovingai nugalėjo. Žirgą ir raitelį Jis įmetė į jūrą’‘. 02O 15 22 02O 15 22 19430 Mozė vedė Izraelį nuo Raudonosios jūros, ir jie įėjo į Šūro dykumą. Tris dienas jie keliavo dykuma ir nerado vandens. 02O 15 23 02O 15 23 19440 Atėję į Marą, jie negalėjo gerti Maros vandens, nes jis buvo kartus. Todėl ta vieta vadinama Mara. 02O 15 24 02O 15 24 19450 Tauta pradėjo murmėti prieš Mozę sakydami: ‘‘Ką gersime?’‘ 02O 15 25 02O 15 25 19460 Jis šaukėsi Viešpaties. Viešpats parodė jam medį, kurį įmetus į vandenį, vanduo tapo saldus. Čia Jis davė jiems įstatymą ir nuostatus, ir čia Jis išbandė juos. 02O 15 26 02O 15 26 19470 Jis sakė: ‘‘Jei atidžiai klausysi Viešpaties, savo Dievo, ir darysi, kas teisu Jo akyse, kreipsi dėmesį į Jo įsakymus ir laikysiesi visų Jo nuostatų, tai ant tavęs neužleisiu nė vienos tų nelaimių, kurias užleidau ant egiptiečių, nes Aš esu Viešpats, tavo gydytojas’‘. 02O 15 27 02O 15 27 19480 Jie atėjo į Elimą, kur buvo dvylika vandens šaltinių ir septyniasdešimt palmių; ten pasistatė stovyklą. 02O 16 1 02O 16 1 19490 Antrojo mėnesio penkioliktą dieną po to, kai jie paliko Egiptą, visi izraelitai išėjo iš Elimo ir atėjo į Sino dykumą, esančią tarp Elimo ir Sinajaus. 02O 16 2 02O 16 2 19500 Visa Izraelio vaikų tauta murmėjo prieš Mozę ir Aaroną dykumoje. 02O 16 3 02O 16 3 19510 Jie sakė: ‘‘Geriau mes būtume mirę nuo Viešpaties rankos Egipto šalyje, kai sėdėjome prie mėsos puodų ir valgėme duonos sočiai! Jūs mus atvedėte į šią dykumą, kad numarintumėte visus badu’‘. 02O 16 4 02O 16 4 19520 Tada Viešpats tarė Mozei: ‘‘Aš jums duosiu duonos iš dangaus. Žmonės teišeina ir tesusirenka dienos davinį, kad išbandyčiau juos, ar jie laikysis mano įstatymo, ar ne. 02O 16 5 02O 16 5 19530 O šeštą dieną teprisirenka dvigubai tiek, kiek kasdien prisirinkdavo’‘. 02O 16 6 02O 16 6 19540 Tada Mozė ir Aaronas tarė visiems izraelitams: ‘‘Šį vakarą žinosite, kad Viešpats jus išvedė iš Egipto. 02O 16 7 02O 16 7 19550 Ir rytą išvysite Viešpaties šlovę; Jis išgirdo jūsų murmėjimą prieš Jį. O kas esame mudu, kad murmate prieš mus? 02O 16 8 02O 16 8 19560 Viešpats duos jums vakare mėsos, o rytą­duonos sočiai. Viešpats išgirdo, kad murmėjote prieš Jį. O kas mudu esame? Ne prieš mus jūs murmate, bet prieš Viešpatį’‘. 02O 16 9 02O 16 9 19570 Tada Mozė tarė Aaronui: ‘‘Sakyk visiems izraelitams: ‘Priartėkite prie Viešpaties, nes Jis išgirdo jūsų murmėjimą’ ‘‘. 02O 16 10 02O 16 10 19580 Aaronui tebekalbant izraelitams, jie pažvelgė į dykumas ir pamatė Viešpaties šlovę debesyje. 02O 16 11 02O 16 11 19590 Viešpats kalbėjo Mozei: 02O 16 12 02O 16 12 19600 ‘‘Aš girdėjau Izraelio vaikų murmėjimą. Sakyk jiems: ‘Vakare jūs gausite mėsos, o rytą pasisotinsite duona. Ir jūs žinosite, kad Aš esu Viešpats, jūsų Dievas’ ‘‘. 02O 16 13 02O 16 13 19610 Vakare atskrido putpelės ir apdengė stovyklą, o rytą aplink stovyklą buvo rasa. 02O 16 14 02O 16 14 19620 Rasai pranykus, dykumoje pasirodė kažkas, tarsi šerkšnas ant žemės. 02O 16 15 02O 16 15 19630 Tai pamatę, izraelitai klausė vienas kito: ‘‘Kas čia?’‘ Nė vienas nežinojo, kas tai yra. Tada Mozė jiems tarė: ‘‘Tai duona, kurią Viešpats jums davė maistui. 02O 16 16 02O 16 16 19640 Štai ką Viešpats įsakė: ‘Kiekvienas teprisirenka tiek, kiek jis suvalgo; teparsineša po omerą kiekvienam žmogui, atsižvelgdamas į asmenų skaičių savo palapinėje’ ‘‘. 02O 16 17 02O 16 17 19650 Izraelitai darė, kaip buvo įsakyta, ir prisirinko vieni daugiau, kiti mažiau. 02O 16 18 02O 16 18 19660 Ir kai jie seikėjo omeru, kas buvo prisirinkęs daug, neturėjo pertekliaus, o kas mažai, tam nestigo. Kiekvienas turėjo tiek, kiek galėjo suvalgyti. 02O 16 19 02O 16 19 19670 Mozė jiems sakė: ‘‘Nė vienas tenepalieka nieko rytojui’‘. 02O 16 20 02O 16 20 19680 Bet jie nepaklausė Mozės. Kai kurie paliko dalį maisto kitai dienai, tačiau atsirado kirmėlių ir jis pradėjo dvokti. Mozė užsirūstino ant jų. 02O 16 21 02O 16 21 19690 Kiekvienas kas rytą rinkdavosi, kiek jis galėjo suvalgyti. O saulei kaitinant, tie grūdeliai laukuose sutirpdavo. 02O 16 22 02O 16 22 19700 Šeštą dieną jie prisirinko dvigubai tiek: po du omerus kiekvienam. Izraelio vyresnieji apie tai pranešė Mozei. 02O 16 23 02O 16 23 19710 Jis sakė jiems: ‘‘Taip Viešpats liepė: ‘Rytoj yra sabatas, šventa poilsio diena, skirta Viešpačiui. Ką norite kepti, iškepkite, ir ką norite virti, išvirkite, o kas lieka, atidėkite į šalį ir palaikykite rytojui’ ‘‘. 02O 16 24 02O 16 24 19720 Jie pasidėjo rytojui, kaip Mozė buvo įsakęs. Ir tai nesugedo ir neatsirado kirmėlių. 02O 16 25 02O 16 25 19730 Po to Mozė tarė: ‘‘Valgykite tai! Nes šiandien yra Viešpaties sabatas, nieko laukuose nerasite. 02O 16 26 02O 16 26 19740 Šešias dienas rinksite, o septintoji diena yra sabatas; joje nieko nerasite’‘. 02O 16 27 02O 16 27 19750 Vis dėlto septintąją dieną kai kurie išėjo rinkti, bet nieko nerado. 02O 16 28 02O 16 28 19760 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Ar ilgai nesilaikysite mano įstatymų ir įsakymų? 02O 16 29 02O 16 29 19770 Viešpats jums įsakė švęsti sabatą. Todėl šeštąją dieną Jis duoda jums duonos dviem dienom. Kiekvienas pasilikite savo vietoje. Nė vienas neišeikite iš savo namų septintąją dieną’‘. 02O 16 30 02O 16 30 19780 Taip tauta ilsėjosi septintąją dieną. 02O 16 31 02O 16 31 19790 Dievo duotą maistą izraelitai praminė mana. Ji buvo tarsi balti kalendros grūdeliai, o jos skonis kaip papločio su medumi. 02O 16 32 02O 16 32 19800 Mozė paskelbė Viešpaties įsakymą: ‘‘Prisipilkite omerą manos, kad būsimos kartos žinotų, kokia duona jus maitinau dykumoje, kai išvedžiau iš Egipto’‘. 02O 16 33 02O 16 33 19810 Mozė sakė Aaronui: ‘‘Paimk indą, supilk į jį vieną omerą manos ir jį padėk Viešpaties akivaizdoje, kad išliktų būsimoms kartoms’‘. 02O 16 34 02O 16 34 19820 Kaip Viešpats įsakė Mozei, taip Aaronas padėjo indą palapinės švenčiausioje vietoje. 02O 16 35 02O 16 35 19830 Izraelitai valgė maną keturiasdešimt metų, kol atėjo į gyvenamas žemes. Jie valgė maną, kol atėjo prie Kanaano šalies ribų. 02O 16 36 02O 16 36 19840 Omeras yra dešimtoji efos dalis. 02O 17 1 02O 17 1 19850 Visi izraelitai keliavo toliau iš Sino dykumos sustodami, kai Viešpats įsakydavo. Jie pasistatė stovyklą Refidime. Čia jie nerado geriamo vandens 02O 17 2 02O 17 2 19860 ir priekaištavo Mozei, sakydami: ‘‘Duok mums vandens atsigerti!’‘ Mozė jiems atsakė: ‘‘Ko burnojate prieš mane? Kodėl gundote Viešpatį?’‘ 02O 17 3 02O 17 3 19870 Žmonės, ištroškę vandens, murmėjo prieš Mozę: ‘‘Kodėl mus išvedei iš Egipto, kad mus, mūsų vaikus ir gyvulius numarintum troškuliu?’‘ 02O 17 4 02O 17 4 19880 Tada Mozė šaukėsi Viešpaties: ‘‘Ką man daryti su šita tauta? Nedaug trūksta, kad jie užmuštų mane akmenimis’‘. 02O 17 5 02O 17 5 19890 Viešpats atsakė Mozei: ‘‘Išeik prieš tautą kartu su Izraelio vyresniaisiais; laikyk rankoje lazdą, kuria sudavei į upę, ir eik. 02O 17 6 02O 17 6 19900 Aš stovėsiu prieš tave ant uolos Horebe. Tu suduosi lazda į uolą, iš jos ištekės vanduo ir žmonės galės atsigerti’‘. Mozė taip ir padarė Izraelio vyresniųjų akyse. 02O 17 7 02O 17 7 19910 Jis praminė tą vietą Masa ir Meriba dėl to, kad izraelitai priekaištavo ir gundė Viešpatį, sakydami: ‘‘Ar yra Viešpats tarp mūsų?’‘ 02O 17 8 02O 17 8 19920 Tada atėjo amalekiečiai ir kariavo su Izraeliu Refidime. 02O 17 9 02O 17 9 19930 Mozė įsakė Jozuei: ‘‘Pasirink vyrų ir eik kariauti prieš amalekiečius! Rytoj aš atsistosiu ant kalvos viršūnės ir laikysiu Dievo lazdą rankoje’‘. 02O 17 10 02O 17 10 19940 Jozuė padarė, kaip jam Mozė buvo įsakęs, ir kovojo prieš amalekiečius. Mozė, Aaronas ir Hūras užlipo ant kalvos viršūnės. 02O 17 11 02O 17 11 19950 Kol Mozė laikydavo pakėlęs savo rankas, laimėdavo izraelitai; kai tik jas nuleisdavo, laimėdavo amalekiečiai. 02O 17 12 02O 17 12 19960 Mozės rankos pavargo; jie tad paėmė akmenį, ir jis atsisėdo ant jo. Aaronas ir Hūras laikė jo rankas, vienas iš vienos, kitas iš kitos pusės; taip jo rankos buvo pakeltos iki saulės nusileidimo. 02O 17 13 02O 17 13 19970 Tuo būdu Jozuė nugalėjo Amaleką ir jo tautą savo kardu. 02O 17 14 02O 17 14 19980 Viešpats liepė Mozei: ‘‘Įrašyk tai į knygą atminimui ir perskaityk Jozuei girdint, kad Aš išnaikinsiu atminimą apie amalekiečius iš po dangaus’‘. 02O 17 15 02O 17 15 19990 Mozė pastatė aukurą ir jį pavadino ‘‘Viešpats yra mano vėliava’‘. 02O 17 16 02O 17 16 20000 Nes jis sakė: ‘‘Viešpats prisiekė ir Jis kariaus prieš amalekiečius per kartų kartas’‘. 02O 18 1 02O 18 1 20010 Jetras, Midjano kunigas, Mozės uošvis, išgirdo visa, ką Dievas padarė Mozei ir savo tautai Izraeliui, ir kad Viešpats išvedė Izraelį iš Egipto. 02O 18 2 02O 18 2 20020 Tai sužinojęs, Jetras, Mozės uošvis, paėmė Ciporą, Mozės žmoną, kurią Mozė buvo parsiuntęs atgal, 02O 18 3 02O 18 3 20030 ir jos abu sūnus, kurių vieno vardas buvo Geršomas, nes jis sakė: ‘‘Buvau ateivis svetimoje šalyje’‘, 02O 18 4 02O 18 4 20040 o kito Eliezeras, nes sakė: ‘‘Mano tėvo Dievas buvo mano pagalba ir mane išgelbėjo nuo faraono kardo’‘. 02O 18 5 02O 18 5 20050 Ir Jetras, Mozės uošvis, atėjo su jo sūnumis ir žmona pas Mozę į dykumą, kur jis stovyklavo prie Dievo kalno. 02O 18 6 02O 18 6 20060 Jetras pranešė Mozei: ‘‘Štai aš, tavo uošvis Jetras, su tavo žmona ir abiem sūnumis einame pas tave!’‘ 02O 18 7 02O 18 7 20070 Tada Mozė, išėjęs pasitikti uošvio, nusilenkė jam ir jį pabučiavo. Paklausę vienas kito, kaip sekasi, įėjo į palapinę. 02O 18 8 02O 18 8 20080 Mozė papasakojo savo uošviui visa, ką Viešpats padarė faraonui ir egiptiečiams dėl Izraelio, ir visą vargą kelyje, ir kaip Viešpats juos išgelbėjo. 02O 18 9 02O 18 9 20090 Jetras džiaugėsi visu tuo, ką Viešpats padarė Izraeliui išgelbėdamas jį iš egiptiečių, 02O 18 10 02O 18 10 20100 ir tarė: ‘‘Tebūna palaimintas Viešpats, kuris jus išgelbėjo iš egiptiečių ir faraono, kuris išgelbėjo tautą iš Egipto vergovės. 02O 18 11 02O 18 11 20110 Dabar žinau, kad Viešpats yra aukščiau visų kitų dievų, nes pranoko juos tuo, kuo jie didžiavosi’‘. 02O 18 12 02O 18 12 20120 Po to Jetras, Mozės uošvis, aukojo Dievui deginamąją auką ir atnašas. Tada Aaronas ir visi Izraelio vyresnieji drauge su Mozės uošviu valgė Dievo akivaizdoje. 02O 18 13 02O 18 13 20130 Kitą dieną Mozė atsisėdo žmonių teisti, ir žmonės stovėjo prie jo nuo ryto iki vakaro. 02O 18 14 02O 18 14 20140 Mozės uošvis, pamatęs visa, ką jis darė žmonėms, klausė: ‘‘Ką tu čia darai? Kodėl tu sėdi vienas, o visi žmonės stovi nuo ryto iki vakaro?’‘ 02O 18 15 02O 18 15 20150 Mozė atsakė: ‘‘Žmonės ateina pas mane pasiklausti Dievo patarimų. 02O 18 16 02O 18 16 20160 Kai jie nesutaria, ateina pas mane, kad būčiau jų teisėju ir paskelbčiau Dievo nuostatus ir įstatymus’‘. 02O 18 17 02O 18 17 20170 Mozės uošvis atsakė: ‘‘Negerai darai! 02O 18 18 02O 18 18 20180 Tu pats ir šitie žmonės, kurie yra su tavimi, visiškai nuvargsite, nes tau tai per sunku; tu negali vienas atlikti to darbo. 02O 18 19 02O 18 19 20190 Dabar paklausyk mano balso. Aš tau patarsiu, ir Dievas bus su tavimi! Būk tarpininkas tarp tautos ir Dievo ir pranešk jų reikalus Dievui. 02O 18 20 02O 18 20 20200 Mokyk juos įstatymų bei nuostatų, parodyk jiems kelią, kuriuo jie turi eiti, ir darbus, kuriuos turi daryti. 02O 18 21 02O 18 21 20210 Be to, išsirink iš tautos sumanius, Dievo bijančius, patikimus, negodžius vyrus, paskirk juos tūkstantininkais, šimtininkais, penkiasdešimtininkais ir dešimtininkais, 02O 18 22 02O 18 22 20220 ir tegu jie teisia žmones. Kiekvieną didelę bylą jie perduos tau, o mažas bylas spręs patys. Tau bus lengviau, ir jie pasidalins naštą su tavimi. 02O 18 23 02O 18 23 20230 Jeigu taip darysi ir Dievas įsakys tau, pats ištversi ir visi žmonės grįš į savo namus ramybėje’‘. 02O 18 24 02O 18 24 20240 Mozė paklausė savo uošvio patarimo. 02O 18 25 02O 18 25 20250 Jis išsirinko sumanius vyrus iš viso Izraelio ir paskyrė juos vyresniaisiais: tūkstantininkais, šimtininkais, penkiasdešimtininkais ir dešimtininkais. 02O 18 26 02O 18 26 20260 Ir jie teisė žmones visą laiką. Sunkias bylas jie perduodavo Mozei, bet mažas sprendė patys. 02O 18 27 02O 18 27 20270 Po to Mozės uošvis iškeliavo į savo šalį. 02O 19 1 02O 19 1 20280 Trečią mėnesį po to, kai išėjo iš Egipto, Izraelio vaikai tą pačią dieną atvyko į Sinajaus dykumą. 02O 19 2 02O 19 2 20290 Nes jie buvo išėję iš Refidimo ir, atėję į Sinajaus dykumą, apsistojo. Jie pasistatė stovyklą ties kalnu, 02O 19 3 02O 19 3 20300 ir Mozė užkopė ant kalno pas Dievą. Viešpats pašaukė jį nuo kalno, sakydamas: ‘‘Taip sakysi Jokūbo namams ir Izraelio vaikams: 02O 19 4 02O 19 4 20310 ‘Jūs matėte, ką padariau egiptiečiams, kaip nešiau jus lyg ant erelio sparnų ir atgabenau jus prie savęs. 02O 19 5 02O 19 5 20320 Taigi dabar, jei paklusite mano balsui ir laikysitės mano sandoros, būsite ypatinga mano nuosavybė tarp visų tautų. Man priklauso visa žemė. 02O 19 6 02O 19 6 20330 Jūs būsite man kunigų karalystė ir šventa tauta’. Šiuos žodžius kalbėk izraelitams’‘. 02O 19 7 02O 19 7 20340 Sugrįžęs Mozė sušaukė tautos vyresniuosius ir jiems pranešė viską, ką Viešpats įsakė. 02O 19 8 02O 19 8 20350 Tada visa tauta atsakė: ‘‘Visa, ką Viešpats kalbėjo, darysime’‘. Mozė perdavė tautos atsakymą Viešpačiui. 02O 19 9 02O 19 9 20360 Viešpats sakė Mozei: ‘‘Aš ateisiu pas tave tirštame debesyje, kad, man kalbant su tavimi, tauta girdėtų ir tavimi tikėtų per amžius’‘. Mozė pranešė tautos žodžius Viešpačiui, 02O 19 10 02O 19 10 20370 o Jis tarė Mozei: ‘‘Eik pas žmones ir pašventink juos šiandien ir rytoj. Teišsiskalbia jie drabužius 02O 19 11 02O 19 11 20380 ir tepasirengia trečiajai dienai. Trečią dieną Aš nužengsiu ant Sinajaus kalno visai tautai matant. 02O 19 12 02O 19 12 20390 Nužymėk ribas aplink kalną ir įsakyk žmonėms, kad nedrįstų lipti į kalną ar paliesti jo kraštą, nes kiekvienas, kuris palies kalną, numirs. 02O 19 13 02O 19 13 20400 Kas palies, tas bus užmuštas akmenimis arba pervertas strėle; nei žmogus, nei gyvulys neišliks gyvas. Išgirdę ilgą trimito garsą, jie tepriartėja prie kalno’‘. 02O 19 14 02O 19 14 20410 Mozė, grįžęs nuo kalno, pašventino žmones. Ir jie išsiplovė drabužius. 02O 19 15 02O 19 15 20420 Jis jiems tarė: ‘‘Būkite pasiruošę trečiajai dienai; nė vienas tenesiartina prie savo žmonos!’‘ 02O 19 16 02O 19 16 20430 Trečiąją dieną, rytui išaušus griaudėjo perkūnija ir žaibavo, tamsūs debesys apdengė kalną ir pasigirdo labai stiprus trimito garsas. Visi žmonės stovykloje pradėjo drebėti. 02O 19 17 02O 19 17 20440 Mozė išvedė tautą iš stovyklos susitikti su Dievu. Jie sustojo kalno papėdėje. 02O 19 18 02O 19 18 20450 Visas Sinajaus kalnas buvo apgaubtas dūmų, nes Viešpats nužengė ugnyje ant jo. Dūmai kilo tarsi iš krosnies, visas kalnas smarkiai drebėjo. 02O 19 19 02O 19 19 20460 Trimito garsas vis stiprėjo. Mozė kalbėjo, o Dievas jam atsakinėjo balsu. 02O 19 20 02O 19 20 20470 Viešpats nužengė ant Sinajaus kalno viršūnės ir, pasišaukęs Mozę ant kalno, 02O 19 21 02O 19 21 20480 jam tarė: ‘‘Nulipk žemyn, įspėk žmones, kad nesiveržtų, norėdami išvysti Viešpatį, ir daugelis jų nežūtų. 02O 19 22 02O 19 22 20490 Taip pat ir kunigai, kurie artinasi prie Viešpaties, tegul pasišventina, kad Viešpats jų neištiktų’‘. 02O 19 23 02O 19 23 20500 Mozė sakė Viešpačiui: ‘‘Žmonės negali užlipti į Sinajaus kalną. Tu mus įspėjai nužymėti ribą aplink kalną ir pašventinti jį’‘. 02O 19 24 02O 19 24 20510 Viešpats jam atsakė: ‘‘Nusileisk ir grįžk su Aaronu. Tačiau kunigai ir tauta tegul nesiveržia prie Viešpaties, kad Jis jų nesunaikintų’‘. 02O 19 25 02O 19 25 20520 Mozė grįžo pas tautą ir kalbėjo jiems. 02O 20 1 02O 20 1 20530 Dievas kalbėjo visus šiuos žodžius: 02O 20 2 02O 20 2 20540 ‘‘Aš esu Viešpats, tavo Dievas, kuris tave išvedžiau iš Egipto žemės, iš vergijos namų. 02O 20 3 02O 20 3 20550 Neturėk kitų dievų šalia manęs. 02O 20 4 02O 20 4 20560 Nedaryk sau jokio drožinio nei jokio atvaizdo to, kas yra aukštai danguje, žemai žemėje ar po žeme vandenyje. 02O 20 5 02O 20 5 20570 Nesilenk prieš juos ir netarnauk jiems! Nes Aš, Viešpats, tavo Dievas, esu pavydus Dievas, baudžiąs vaikus už tėvų kaltes iki trečios ir ketvirtos kartos tų, kurie manęs nekenčia, 02O 20 6 02O 20 6 20580 bet rodąs gailestingumą iki tūkstantosios kartos tiems, kurie mane myli ir laikosi mano įsakymų. 02O 20 7 02O 20 7 20590 Netark Viešpaties, savo Dievo, vardo be reikalo, nes Viešpats nepaliks be kaltės to, kuris be reikalo mini Jo vardą. 02O 20 8 02O 20 8 20600 Atsimink sabato dieną, kad ją švęstum. 02O 20 9 02O 20 9 20610 Šešias dienas dirbk ir atlik visus savo darbus, 02O 20 10 02O 20 10 20620 o septintoji diena yra sabatas Viešpačiui, tavo Dievui. Joje nevalia dirbti jokio darbo nei tau, nei tavo sūnui ar dukteriai, nei tavo tarnui ar tarnaitei, nei tavo gyvuliui, nei ateiviui, kuris yra tavo namuose, 02O 20 11 02O 20 11 20630 nes per šešias dienas Viešpats sukūrė dangų, žemę, jūrą ir visa, kas juose yra, o septintąją dieną ilsėjosi. Todėl Viešpats palaimino sabatą ir pašventino jį. 02O 20 12 02O 20 12 20640 Gerbk savo tėvą ir motiną, kad ilgai gyventum žemėje, kurią Viešpats Dievas tau duoda. 02O 20 13 02O 20 13 20650 Nežudyk. 02O 20 14 02O 20 14 20660 Nesvetimauk. 02O 20 15 02O 20 15 20670 Nevok. 02O 20 16 02O 20 16 20680 Neliudyk neteisingai prieš savo artimą. 02O 20 17 02O 20 17 20690 Negeisk savo artimo namų, negeisk savo artimo žmonos, nei jo tarno, nei tarnaitės, nei jaučio, nei asilo—nieko, kas yra tavo artimo’‘. 02O 20 18 02O 20 18 20700 Visi žmonės girdėjo griaustinį ir trimito garsą, matė žaibus ir rūkstantį kalną. Matydami tai žmonės atsitraukė ir stovėjo atokiai. 02O 20 19 02O 20 19 20710 Jie sakė Mozei: ‘‘Tu kalbėk su mumis! Mes klausysime. Tačiau tenekalba su mumis Dievas, kad nemirtume!’‘ 02O 20 20 02O 20 20 20720 Mozė atsakė žmonėms: ‘‘Nebijokite! Dievas atėjo tam, kad jus išmėgintų, ir kad Jo baimė būtų prieš jus ir jūs nenusidėtumėte’‘. 02O 20 21 02O 20 21 20730 Žmonės stovėjo toli, o Mozė priartėjo prie tamsaus debesies, kur buvo Dievas. 02O 20 22 02O 20 22 20740 Viešpats liepė Mozei pasakyti izraelitams: ‘‘Jūs patys girdėjote, kad Aš iš dangaus kalbėjau su jumis. 02O 20 23 02O 20 23 20750 Nedarykite šalia manęs sau sidabrinių ar auksinių dievų. 02O 20 24 02O 20 24 20760 Padaryk man iš žemės aukurą ir aukok ant jo deginamąsias ir padėkos aukas, savo avis ir galvijus. Kiekvienoje vietoje, kurioje bus minimas mano vardas, Aš ateisiu ir laiminsiu tave. 02O 20 25 02O 20 25 20770 O jei man statysi akmeninį aukurą, nestatyk jo iš tašytų akmenų, nes, naudodamas įrankį, suterši jį. 02O 20 26 02O 20 26 20780 Taip pat nelipk laiptais prie mano aukuro, kad nebūtų atidengtas tavo nuogumas’‘. 02O 21 1 02O 21 1 20790 ‘‘Tai nuostatai, kuriuos jiems pateiksi. 02O 21 2 02O 21 2 20800 Jei pirksi vergą hebrają, jis tau tarnaus šešerius metus, o septintaisiais paleisi jį be išpirkimo. 02O 21 3 02O 21 3 20810 Jei jis atėjo vienas, vienas teišeina. Jei atėjo vedęs, jo žmona teišeina su juo. 02O 21 4 02O 21 4 20820 Jei jo šeimininkas davė jam žmoną ir ji pagimdė sūnų ir dukterų, žmona ir jos vaikai lieka šeimininkui, o jis vienas teišeina. 02O 21 5 02O 21 5 20830 Bet jei vergas aiškiai pasakys: ‘Aš myliu savo šeimininką, žmoną bei vaikus ir atsisakau laisvės’, 02O 21 6 02O 21 6 20840 tai jo šeimininkas atves jį pas teisėjus, prives jį prie durų arba prie durų staktos ir perdurs yla jo ausį; ir jis liks jam tarnauti visą gyvenimą. 02O 21 7 02O 21 7 20850 Jei kas parduoda savo dukterį vergijon, ji neišeis, kaip išeina vergai. 02O 21 8 02O 21 8 20860 Jei ji nepatinka šeimininkui, kuris su ja susižadėjo, jis turi leisti ją išpirkti. Jis neturi teisės parduoti jos svetimšaliams, nes apgavo ją. 02O 21 9 02O 21 9 20870 O jei jis sužadėjo ją su savo sūnumi, privalo elgtis su ja kaip su dukterimi. 02O 21 10 02O 21 10 20880 Jei jis paims jam kitą, jis neturi teisės sumažinti jai maisto, rūbų ir santuokinių teisių. 02O 21 11 02O 21 11 20890 Jei jis neatlieka jai šitų trijų dalykų, ji išeis be išpirkimo mokesčio. 02O 21 12 02O 21 12 20900 Kas sumuša žmogų taip, kad jis miršta, tas baudžiamas mirtimi. 02O 21 13 02O 21 13 20910 O jei žmogus negalvojo žudyti, bet Dievas atidavė jį į jo rankas, tai Aš paskirsiu vietą, kur jis galėtų pabėgti. 02O 21 14 02O 21 14 20920 Jei kas savo artimą tyčiomis nužudo panaudodamas klastą, tą paimk ir nuo mano aukuro, kad jis mirtų. 02O 21 15 02O 21 15 20930 Kas suduoda savo tėvui arba motinai, tas baudžiamas mirtimi. 02O 21 16 02O 21 16 20940 Kas pavagia žmogų ir parduoda jį, ar jis surandamas pas jį, baudžiamas mirtimi. 02O 21 17 02O 21 17 20950 Kas keikia savo tėvą ar motiną, tas baudžiamas mirtimi. 02O 21 18 02O 21 18 20960 Jei vyrams susivaidijus, vienas taip sumuša kitą akmeniu ar kumščiu, kad tas nemiršta, bet atsigula į lovą, 02O 21 19 02O 21 19 20970 ir jeigu jis atsikelia ir pasiremdamas lazda gali vaikščioti, sumušėjas nebaudžiamas, tik privalo atlyginti už sugaištą laiką ir sumokėti visas gydymo išlaidas. 02O 21 20 02O 21 20 20980 Jei kas taip sumuša vergą ar vergę lazda, kad tas tuojau miršta,­bus nubaustas. 02O 21 21 02O 21 21 20990 O jei jis išgyvena vieną ar dvi dienas, jis nebaudžiamas, nes vergas yra jo nuosavybė. 02O 21 22 02O 21 22 21000 Jei vyrai vaidijasi ir užgauna nėščią moterį ir ji persileidžia, bet jos pačios nesužaloja, tada užgavėjas baudžiamas pinigine bauda, kokią jam paskiria tos moters vyras, teisėjams tarpininkaujant. 02O 21 23 02O 21 23 21010 Bet jei sužaloja­gyvybė už gyvybę, 02O 21 24 02O 21 24 21020 akis už akį, dantis už dantį, ranka už ranką, koja už koją, 02O 21 25 02O 21 25 21030 nudeginimas už nudeginimą, žaizda už žaizdą, randas už randą. 02O 21 26 02O 21 26 21040 Jei kas išmuša savo vergui ar vergei akį, jis privalo už tai paleisti jį laisvėn. 02O 21 27 02O 21 27 21050 Jei jis išmuša savo vergui ar vergei dantį, jis privalo už tai paleisti jį laisvėn. 02O 21 28 02O 21 28 21060 Jei jautis taip subado vyrą ar moterį, kad tas miršta, jautį užmuškite akmenimis ir nevalgykite jo mėsos. Tačiau jaučio savininkas yra nekaltas. 02O 21 29 02O 21 29 21070 Bet jeigu jautis jau anksčiau badydavo ir jo savininkas buvo įspėtas, tačiau jo neuždarė, ir jei jis mirtinai subadė vyrą ar moterį, jautį užmuškite akmenimis, o jo savininką taip pat bauskite mirtimi. 02O 21 30 02O 21 30 21080 O jei jam bus leista išsipirkti, jis mokės išpirką už savo gyvybę tiek, kiek jam bus paskirta. 02O 21 31 02O 21 31 21090 Jei jautis subado sūnų ar dukterį, laikykitės tos pačios taisyklės. 02O 21 32 02O 21 32 21100 Jei jautis subado vergę ar vergą, tai savininkas sumokės vergo šeimininkui trisdešimt šekelių sidabro, o jautį užmuškite akmenimis. 02O 21 33 02O 21 33 21110 Jei kas atidengia duobę arba jei kas iškasa duobę, bet jos neuždengia, ir į ją įkrinta jautis ar asilas, 02O 21 34 02O 21 34 21120 duobės savininkas atlygins nuostolį, sumokėdamas pinigus gyvulio savininkui, o nugaišęs gyvulys liks jam. 02O 21 35 02O 21 35 21130 Jei kieno jautis taip sužaloja kito jautį, kad tas nugaišta, tai jie parduos gyvąjį jautį ir pasidalins už jį gautus pinigus. Taip pat jie pasidalins ir nugaišusį gyvulį. 02O 21 36 02O 21 36 21140 O jei buvo žinoma, kad jautis jau anksčiau badydavo ir savininkas jo neuždarė, tai jis atiduos jautį už jautį, o nugaišęs priklausys jam’‘. 02O 22 1 02O 22 1 21150 ‘‘Jei kas pavagia jautį ar avį ir jį papjauna ar parduoda, jis sugrąžins penkis jaučius už jautį ir keturias avis už avį. 02O 22 2 02O 22 2 21160 Jei kas užklumpa vagį besilaužiantį ir suduoda jam taip, kad tas numiršta, jis nebaudžiamas už pralietą kraują. 02O 22 3 02O 22 3 21170 Jei jis tai padarytų dienos metu, jis kaltinamas už pralietą kraują. Vagis privalo viską atlyginti. Jei jis nieko neturi, jį parduosite už vagystę. 02O 22 4 02O 22 4 21180 Jei pas jį randamas dar gyvas pavogtas jautis ar avis, jis atlygins dvigubai. 02O 22 5 02O 22 5 21190 Jei kas nugano lauką ar vynuogyną ir leidžia savo gyvulius ganytis svetimame lauke, tas privalo atlyginti geriausiu, kas yra jo paties lauke ar vynuogyne. 02O 22 6 02O 22 6 21200 Jei ugnis išsiplečia ir apima erškėčius, ir sudega sustatyti pėdai ar tebeaugantys javai lauke, tai tas, kuris užkūrė ugnį, atlygina visą nuostolį. 02O 22 7 02O 22 7 21210 Jei kas paveda savo artimui saugoti pinigus ar kitokius daiktus ir jie pavagiami iš jo namų, tai, suradus vagį, jis privalo dvigubai atlyginti. 02O 22 8 02O 22 8 21220 Jei vagies nesuranda, namų savininką atvesite pas teisėjus, kad ištirtų, ar jis nepridėjo rankos prie savo artimo nuosavybės. 02O 22 9 02O 22 9 21230 Kai kyla ginčas dėl nuosavybės: jaučio, asilo, avies, apsiausto ar dėl bet kokio kito pamesto daikto, apie kurį kitas tvirtina, kad tai jo,­abu privalo ateiti pas teisėjus. Kuris kaltas, privalo dvigubai atlyginti savo artimui. 02O 22 10 02O 22 10 21240 Jei kas paveda savo artimui saugoti asilą, jautį, avį ar bet kokį gyvulį ir tas, niekam nematant, pastimpa, susižeidžia ar nuvaromas, 02O 22 11 02O 22 11 21250 tas, kuris saugojo, turi prisiekti prieš Viešpatį, kad nepridėjo rankos prie artimo nuosavybės. Tada savininkas privalo sutikti su tuo ir jis neturės atlyginti nuostolio. 02O 22 12 02O 22 12 21260 O jei bus pavogta iš jo, jis atlygins savininkui. 02O 22 13 02O 22 13 21270 Jei gyvulį sudrasko žvėrys, jis privalo liekanas atgabenti įrodymui ir jam nereikės atlyginti už tai, kas sudraskyta. 02O 22 14 02O 22 14 21280 Jei kas pasiskolina iš savo artimo ir tai sugadinama ar pastimpa, kai savininko nėra šalia, tai jis privalo atlyginti nuostolį. 02O 22 15 02O 22 15 21290 Jei savininkas buvo šalia, atlyginti nereikia. Jei buvo išnuomota, reikia sumokėti tik už nuomą. 02O 22 16 02O 22 16 21300 Jei kas suvedžioja mergaitę dar nesužadėtą, jis privalo ją vesti ir duoti jai kraitį. 02O 22 17 02O 22 17 21310 Jei jos tėvas nesutinka jos išleisti už jo, tai jis sumokės tiek pinigų, kiek mokama kraičiui mergaitei. 02O 22 18 02O 22 18 21320 Būrėjams neleisi gyviems išlikti. 02O 22 19 02O 22 19 21330 Kas santykiauja su gyvuliu, turi būti baudžiamas mirtimi. 02O 22 20 02O 22 20 21340 Kas aukoja kitiems dievams, o ne Viešpačiui, turi būti sunaikintas. 02O 22 21 02O 22 21 21350 Ateivio neskriausi ir nespausi, nes jūs patys buvote ateiviai Egipto šalyje. 02O 22 22 02O 22 22 21360 Neskriauskite našlės ar našlaičio. 02O 22 23 02O 22 23 21370 Jei juos skriausi ir jie šauksis mano pagalbos, Aš tikrai išklausysiu jų šauksmą. 02O 22 24 02O 22 24 21380 Tada savo rūstybėje išžudysiu jus kardu: jūsų žmonos liks našlėmis ir vaikai našlaičiais. 02O 22 25 02O 22 25 21390 Jei paskolinsi pinigų mano tautos beturčiui, gyvenančiam šalia tavęs, nepasidaryk lupikas ir neapkrauk jo palūkanomis. 02O 22 26 02O 22 26 21400 Jei paimsi kaip užstatą savo artimo apsiaustą, privalai jam grąžinti jį iki saulės laidos. 02O 22 27 02O 22 27 21410 Nes tai yra jo vienintelis apsiaustas kūnui pridengti. Kuo kitu jis apsidengs miegodamas? Ir kai jis šauksis manęs, išklausysiu, nes esu gailestingas. 02O 22 28 02O 22 28 21420 Nekalbėk pikta prieš tautos teisėjus ir nekeik tautos vadovo. 02O 22 29 02O 22 29 21430 Savo javų ir vaisių pirmienų nedelsk pristatyti. Pirmagimį savo sūnų atiduosi man. 02O 22 30 02O 22 30 21440 Taip pat pasielgsi su savo jaučiais ir avimis. Septynias dienas jis pasiliks prie savo motinos, aštuntąją dieną atiduosi jį man. 02O 22 31 02O 22 31 21450 Jūs būsite šventi žmonės man, ir žvėries sudraskyto gyvulio nevalgysite; šuniui jį numeskite’‘. 02O 23 1 02O 23 1 21460 ‘‘Nepatikėk melagingu skundu ir neprisidėk prie piktadario neteisingai liudyti. 02O 23 2 02O 23 2 21470 Nesek paskui minią daryti pikta ir neprisidėk teisme prie daugumos iškreipti teisingumo. 02O 23 3 02O 23 3 21480 Nepataikauk beturčiui jo byloje. 02O 23 4 02O 23 4 21490 Jei sutinki beklaidžiojantį savo priešo jautį ar asilą, privalai jį nuvesti jam. 02O 23 5 02O 23 5 21500 Jei matai tavęs nekenčiančio žmogaus asilą, parkritusį po našta, nepraeik, bet padėk jį pakelti. 02O 23 6 02O 23 6 21510 Neiškraipyk teisingumo beturčio byloje. 02O 23 7 02O 23 7 21520 Šalinkis neteisybės, nekalto bei teisaus nežudyk, nes Aš neišteisinsiu piktadario. 02O 23 8 02O 23 8 21530 Kyšių nepriimk, nes kyšiai apakina net išmintinguosius ir iškraipo teisiųjų žodžius. 02O 23 9 02O 23 9 21540 Neskriausk ateivio. Jūs žinote, kaip jaučiasi ateivis, nes buvote ateiviai Egipto šalyje. 02O 23 10 02O 23 10 21550 Šešerius metus sėsi savo žemėje ir surinksi jos vaisius, 02O 23 11 02O 23 11 21560 o septintaisiais metais leisi jai pailsėti, paliksi ją neapsėtą, kad tavo tautos beturčiai iš jos maitintųsi, ir tai, ką jie paliks, ėstų laukiniai žvėrys. Taip pat pasielgsi su savo vynuogynu ir alyvmedžiais. 02O 23 12 02O 23 12 21570 Šešias dienas dirbk savo darbą, o septintąją dieną ilsėkis, kad pailsėtų tavo jautis bei asilas ir atsikvėptų vergės sūnus bei ateivis. 02O 23 13 02O 23 13 21580 Laikykitės viso, ką jums įsakiau. Neminėkite kitų dievų vardo, tenesigirdi to iš jūsų lūpų. 02O 23 14 02O 23 14 21590 Tris kartus per metus švęsi man šventes. 02O 23 15 02O 23 15 21600 Švęsk Neraugintos duonos šventę. Septynias dienas valgyk neraugintą duoną, kaip įsakiau nustatytu laiku, Abibo mėnesį, nes jį išėjai iš Egipto. Nepasirodyk mano akyse tuščiomis rankomis. 02O 23 16 02O 23 16 21610 Švęsk Pirmųjų vaisių derliaus šventę ir metų pabaigoje, kai nuimsi laukų derlių, Derliaus nuėmimo šventę. 02O 23 17 02O 23 17 21620 Tris sykius per metus kiekvienas vyras tepasirodo Viešpaties akivaizdoje. 02O 23 18 02O 23 18 21630 Neaukok mano aukos kraujo drauge su rauginta duona ir nelaikyk iki ryto mano aukos riebalų. 02O 23 19 02O 23 19 21640 Pirmuosius savo dirvos vaisius atgabenk į Viešpaties, tavo Dievo, namus. Nevirk ožiuko jo motinos piene. 02O 23 20 02O 23 20 21650 Aš siunčiu angelą pirma tavęs, kad saugotų tave kelyje ir nuvestų į vietą, kurią tau paruošiau. 02O 23 21 02O 23 21 21660 Saugokis jo ir klausyk jo balso, nesipriešink jam, nes jis neatleis jūsų nusižengimų, kadangi jame yra mano vardas. 02O 23 22 02O 23 22 21670 Bet jei tu iš tiesų paklusi jo balsui ir vykdysi visa, ką kalbu, tai Aš būsiu priešas tavo priešams ir prispaudėjas tavo prispaudėjams. 02O 23 23 02O 23 23 21680 Mano angelas eis pirma tavęs ir tave nuves pas amoritus, hetitus, perizus, kanaaniečius, hivus ir jebusiečius, ir Aš juos sunaikinsiu. 02O 23 24 02O 23 24 21690 Nesilenk prieš jų dievus ir netarnauk jiems. Nesielk, kaip jie elgiasi, bet visiškai sunaikink juos ir sudaužyk jų atvaizdus. 02O 23 25 02O 23 25 21700 Jūs tarnausite Viešpačiui, savo Dievui, ir Jis laimins tavo duoną bei vandenį; ir Aš pašalinsiu jų ligas. 02O 23 26 02O 23 26 21710 Nebus nelaiku gimdančios ir nevaisingos tavo šalyje, ir išpildysiu tavo dienų skaičių. 02O 23 27 02O 23 27 21720 Sukelsiu baimę tarp tavo priešų ir sąmyšį tautoje, su kuria kariausi, ir priversiu visus tavo priešus bėgti. 02O 23 28 02O 23 28 21730 Aš siųsiu pirma tavęs širšes, kad jos nuvytų nuo tavęs hivus, kanaaniečius ir hetitus. 02O 23 29 02O 23 29 21740 Aš nenuvarysiu jų nuo tavo veido per vienerius metus, kad žemė netaptų dykuma ir nepadaugėtų laukinių žvėrių. 02O 23 30 02O 23 30 21750 Pamažu juos išvarysiu iš krašto, kol tu išsiplėsi ir užvaldysi žemę. 02O 23 31 02O 23 31 21760 Aš nustatysiu tavo krašto ribas nuo Raudonosios jūros iki filistinų jūros ir nuo dykumos iki upės. Atiduosiu tos šalies gyventojus į tavo rankas, ir tu juos išvarysi iš krašto. 02O 23 32 02O 23 32 21770 Nedaryk sandoros nei su jais, nei su jų dievais. 02O 23 33 02O 23 33 21780 Jie neturi gyventi tavo šalyje, kad tavęs nesugundytų nusidėti prieš mane. Jei tarnausi jų dievams, tai taps tau spąstais’‘. 02O 24 1 02O 24 1 21790 Viešpats sakė Mozei: ‘‘Tu, Aaronas, Nadabas ir Abi-huvas bei septyniasdešimt Izraelio vyresniųjų užlipkite ant kalno ir pagarbinkite mane iš tolo. 02O 24 2 02O 24 2 21800 Mozė vienas priartės prie Viešpaties, o jie tegul nesiartina, ir tauta tegu neina su juo’‘. 02O 24 3 02O 24 3 21810 Mozė atėjo ir pranešė tautai visus Viešpaties žodžius ir nuostatus. Tada visa tauta atsakė vienu balsu: ‘‘Visus žodžius, kuriuos Viešpats kalbėjo, vykdysime’‘. 02O 24 4 02O 24 4 21820 Mozė surašė visus Viešpaties žodžius. Anksti rytą atsikėlęs, jis pastatė aukurą kalno papėdėje ir dvylika stulpų pagal dvylika Izraelio giminių. 02O 24 5 02O 24 5 21830 Ir jis pasiuntė jaunus vyrus iš Izraelio vaikų, kurie aukojo deginamąsias aukas ir jaučius kaip padėkos auką Viešpačiui. 02O 24 6 02O 24 6 21840 Mozė ėmė pusę aukojamųjų gyvulių kraujo ir supylė į dubenis, o kitą pusę iššlakstė ant aukuro. 02O 24 7 02O 24 7 21850 Po to jis, paėmęs sandoros knygą, tautai girdint, perskaitė. Jie sakė: ‘‘Visa, ką Viešpats įsakė, vykdysime ir būsime klusnūs’‘. 02O 24 8 02O 24 8 21860 Tada Mozė ėmė kraujo ir, šlakstydamas jį ant tautos, tarė: ‘‘Štai kraujas sandoros, kurią Viešpats padarė su jumis šiais žodžiais’‘. 02O 24 9 02O 24 9 21870 Tada užkopė Mozė, Aaronas, Nadabas, Abihuvas ir septyniasdešimt Izraelio vyresniųjų. 02O 24 10 02O 24 10 21880 Ir jie matė Izraelio Dievą: po Jo kojomis buvo tarsi grindinys iš safyro akmens, tarsi skaidrus dangus. 02O 24 11 02O 24 11 21890 Ir Jis nekėlė savo rankos prieš Izraelio vaikų vyresniuosius. Jie matė Dievą, valgė ir gėrė. 02O 24 12 02O 24 12 21900 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Užkopk pas mane ant kalno ir būk čia. Aš duosiu tau akmenines plokštes, įstatymą ir įsakymus, kuriuos surašiau, kad galėtum juos pamokyti’‘. 02O 24 13 02O 24 13 21910 Tai pakilo Mozė ir jo tarnas Jozuė, ir Mozė užlipo į Dievo kalną. 02O 24 14 02O 24 14 21920 Mozė tarė vyresniesiems: ‘‘Palaukite čia mūsų, kol sugrįšime. Aaronas ir Hūras yra su jumis; kas turi kokią bylą, kreipkitės į juos’‘. 02O 24 15 02O 24 15 21930 Mozė užkopė į kalną, ir debesis apdengė kalną. 02O 24 16 02O 24 16 21940 Viešpaties šlovė nusileido ant Sinajaus kalno ir pasiliko šešias dienas. Septintą dieną Jis pašaukė Mozę iš debesies. 02O 24 17 02O 24 17 21950 Viešpaties šlovė atrodė izraelitams lyg deganti ugnis kalno viršūnėje. 02O 24 18 02O 24 18 21960 Mozė įėjo į debesį ir užlipo į kalną. Jis pasiliko kalne keturiasdešimt parų. 02O 25 1 02O 25 1 21970 Viešpats kalbėjo Mozei: 02O 25 2 02O 25 2 21980 ‘‘Sakyk Izraelio vaikams, kad jie atneštų man auką. Priimkite auką iš kiekvieno, kuris duoda laisva valia. 02O 25 3 02O 25 3 21990 Štai kokias aukas imsite iš jų: auksą, sidabrą, varį, 02O 25 4 02O 25 4 22000 mėlynus, violetinius ir raudonus siūlus, ploną drobę, ožkų vilną, 02O 25 5 02O 25 5 22010 raudonai dažytus avinų kailius, opšrų kailius, akacijos medį, 02O 25 6 02O 25 6 22020 aliejų lempoms, kvepalus patepimo aliejui ir kvepiantiems smilkalams, 02O 25 7 02O 25 7 22030 onikso akmenėlius ir brangius akmenis efodui bei krūtinės skydeliui. 02O 25 8 02O 25 8 22040 Padarykite man šventyklą, kad galėčiau gyventi tarp jūsų. 02O 25 9 02O 25 9 22050 Tau parodysiu palapinės ir visų daiktų, kurie turės būti joje, pavyzdį; viską privalote taip padaryti. 02O 25 10 02O 25 10 22060 Padarykite skrynią iš akacijos medžio, pustrečios uolekties ilgio, pusantros pločio ir pusantros aukščio. 02O 25 11 02O 25 11 22070 Aptraukite ją iš vidaus ir iš išorės grynu auksu ir jos viršuje padarykite auksinį apvadą. 02O 25 12 02O 25 12 22080 Nuliekite keturias auksines grandis ir jas pritvirtinkite prie keturių kampų­dvi grandis iš vienos pusės ir dvi iš kitos. 02O 25 13 02O 25 13 22090 Be to, padarykite kartis iš akacijos medžio ir jas aptraukite auksu. 02O 25 14 02O 25 14 22100 Įkiškite kartis į grandis skrynios šonuose, kad galėtumėte nešioti skrynią. 02O 25 15 02O 25 15 22110 Kartys telieka skrynios grandyse­ neištraukite jų. 02O 25 16 02O 25 16 22120 Į skrynią įdėsi liudijimą, kurį tau duosiu. 02O 25 17 02O 25 17 22130 Padarysi dangtį iš gryno aukso pustrečios uolekties ilgio ir pusantros pločio. 02O 25 18 02O 25 18 22140 Iš gryno aukso padarysi du cherubus, nukalsi juos abiejuose dangčio galuose: 02O 25 19 02O 25 19 22150 vieną cherubą viename gale, o kitą kitame. Ant dangčio padarykite cherubus abiejuose jo galuose. 02O 25 20 02O 25 20 22160 Cherubų sparnai bus išskėsti, jie gaubs dangtį savo sparnais. Jų veidai bus nukreipti vienas į kitą ir į dangtį. 02O 25 21 02O 25 21 22170 Į skrynią įdėsi liudijimą, kurį tau duosiu, ir užvoši dangčiu. 02O 25 22 02O 25 22 22180 Ten Aš susitiksiu su tavimi ir Aš kalbėsiu su tavimi nuo dangčio viršaus tarp abiejų cherubų, kurie yra ant Liudijimo skrynios, ir duosiu tau įsakymus Izraelio vaikams. 02O 25 23 02O 25 23 22190 Padarysi stalą iš akacijos medžio: dviejų uolekčių ilgio, uolekties pločio ir pusantros uolekties aukščio. 02O 25 24 02O 25 24 22200 Jį aptrauksi grynu auksu, pakraščiu aplinkui pritaisysi auksinį apvadą. 02O 25 25 02O 25 25 22210 Aplinkui padarysi briauną plaštakos platumo ir ant jos auksinį apvadą. 02O 25 26 02O 25 26 22220 Padarysi keturias auksines grandis ir jas pritvirtinsi prie keturių kampų, prie kiekvienos kojos. 02O 25 27 02O 25 27 22230 Grandys kartims įkišti bus prie pat briaunos, kad stalą galima būtų nešti. 02O 25 28 02O 25 28 22240 Padarysi kartis iš akacijos medžio ir jas aptrauksi auksu, kad jomis galima būtų nešti stalą. 02O 25 29 02O 25 29 22250 Iš gryno aukso padarysi dubenis, taures, smilkytuvus ir puodelius, kuriais bus liejami skysčiai. 02O 25 30 02O 25 30 22260 Padėtinę duoną nuolat laikysi padėjęs ant stalo mano akivaizdoje. 02O 25 31 02O 25 31 22270 Padarysi žvakidę iš gryno aukso; žvakidė turi būti nukalta iš vieno gabalo: jos šakos, kotas, taurelės, buoželės ir žiedai. 02O 25 32 02O 25 32 22280 Šešios šakos eis iš jos šonų: trys šakos iš vienos ir trys iš kitos pusės. 02O 25 33 02O 25 33 22290 Trys riešuto pavidalo taurelės, buoželė ir žiedas bus ant vienos šakos; trys riešuto pavidalo taurelės, buoželė ir žiedas ant kitos šakos, taip visoms šakoms, išeinančioms iš žvakidės. 02O 25 34 02O 25 34 22300 O prie pačios žvakidės koto bus keturios riešuto pavidalo taurelės, buoželės ir žiedai. 02O 25 35 02O 25 35 22310 Viena buoželė po dviem iš jos išeinančiom šakom, kita po dviem iš jos išeinančiom šakom ir trečia po likusiom dviem šakom, išeinančiom iš žvakidės. 02O 25 36 02O 25 36 22320 Jų buoželės ir šakos turi būti iš vieno gabalo; visa žvakidė turi būti nukalta iš gryno aukso. 02O 25 37 02O 25 37 22330 Padarysi septynis žibintus ir juos pastatysi ant žvakidės. 02O 25 38 02O 25 38 22340 Gnybtuvus ir indą nuognaibom padarysi iš gryno aukso. 02O 25 39 02O 25 39 22350 Visa tai pagaminsi iš vieno talento gryno aukso. 02O 25 40 02O 25 40 22360 Žiūrėk, kad viską padarytum pagal pavyzdį, kurį tau parodžiau kalne’‘. 02O 26 1 02O 26 1 22370 ‘‘Padarysi palapinei dešimt uždangalų iš suktų plonų siūlų drobės su mėlynų, violetinių bei raudonų siūlų su išsiuvinėtais cherubais. 02O 26 2 02O 26 2 22380 Vieno uždangalo ilgis bus dvidešimt aštuonios uolektys, plotis­keturios. Visi uždangalai vienodo dydžio. 02O 26 3 02O 26 3 22390 Penkis uždangalus susegsi vieną su kitu, kitus penkis taip pat susegsi vieną su kitu. 02O 26 4 02O 26 4 22400 Padarysi mėlynos spalvos kilpas prie abiejų uždangalų šonų. 02O 26 5 02O 26 5 22410 Penkiasdešimt kilpų įtaisysi viename uždangale ir penkiasdešimt kitame taip, kad iš abiejų šonų kilpos būtų viena prieš kitą ir jas būtų galima sukabinti vieną su kita. 02O 26 6 02O 26 6 22420 Padarysi taip pat penkiasdešimt auksinių kabių, kuriomis abiejų uždangalų šonus sukabinsi, kad būtų viena palapinė. 02O 26 7 02O 26 7 22430 Padarysi iš ožkų vilnos vienuolika uždangalų palapinei apdengti iš viršaus. 02O 26 8 02O 26 8 22440 Uždangalo ilgis bus trisdešimt uolekčių, plotis keturios uolektys. Visi uždangalai vienodo dydžio. 02O 26 9 02O 26 9 22450 Penkis iš jų sujungsi atskirai ir kitus šešis taip pat. Šeštąjį uždangalą sudėsi dvilinką ant palapinės priekio. 02O 26 10 02O 26 10 22460 Padarysi penkiasdešimt kilpų prie vieno uždangalo šono ir penkiasdešimt kilpų prie kito uždangalo šono, kad galėtum juos sukabinti. 02O 26 11 02O 26 11 22470 Padarysi penkiasdešimt varinių kabių, kuriomis bus sukabinamos kilpos, kad pasidarytų vienas uždangalas. 02O 26 12 02O 26 12 22480 Atliekančia nuo stogo uždengimo dalimi, tai yra vieno uždangalo likusia puse, pridengsi palapinės galą. 02O 26 13 02O 26 13 22490 Tai, kas liks nuo palapinės uždengimo, po uolektį uždangalo iš abiejų pusių, tedengia palapinės šonus. 02O 26 14 02O 26 14 22500 Palapinei pridengti padirbsi dar vieną uždangalą iš raudonai dažytų avinų kailių ir virš tos­iš mėlynai dažytų opšrų kailių. 02O 26 15 02O 26 15 22510 Padirbdinsi palapinei lentų iš akacijos medžio, kurias reikės pastatyti stačias. 02O 26 16 02O 26 16 22520 Kiekvienos iš jų ilgis bus dešimt uolekčių, o plotis­pusantros uolekties. 02O 26 17 02O 26 17 22530 Lentos turi turėti šonuose po du išsikišimus, kuriais viena su kita bus sukabinamos; taip padarysi visas lentas. 02O 26 18 02O 26 18 22540 Dvidešimt lentų padarysi palapinės pietiniam šonui. 02O 26 19 02O 26 19 22550 Nuliesi keturiasdešimt sidabrinių pakojų dvidešimčiai lentų, kad po kiekvienos lentos kampu būtų pakištas pakojis. 02O 26 20 02O 26 20 22560 Taip pat kitam palapinės šonui, kuris atgręžtas į šiaurę, padarysi dvidešimt lentų 02O 26 21 02O 26 21 22570 ir keturiasdešimt sidabrinių pakojų padėti po du kiekvienos lentos apačioje. 02O 26 22 02O 26 22 22580 O palapinės šonui, atgręžtam į vakarus, padirbdinsi šešias lentas 02O 26 23 02O 26 23 22590 ir dvi lentas padarysi palapinės kampams iš abiejų pusių. 02O 26 24 02O 26 24 22600 Jos turi būti sujungtos apačioje ir viršuje, kad sudarytų vieną sunėrimą. Taip padarysi abiejuose kampuose. 02O 26 25 02O 26 25 22610 Iš viso bus aštuonios lentos, o jų sidabrinių pakojų­šešiolika, po du pakojus kiekvienai lentai. 02O 26 26 02O 26 26 22620 Iš akacijos medžio padirbsi užkaiščius. Penkis vienos palapinės pusės lentoms 02O 26 27 02O 26 27 22630 ir penkis kitos palapinės pusės lentoms, taip pat penkis palapinės galui vakarų pusėje. 02O 26 28 02O 26 28 22640 Padarysi vidinį užkaištį, kad eitų per lentas nuo vieno galo iki kito. 02O 26 29 02O 26 29 22650 Pačias lentas aptrauksi auksu; nuliesi auksines grandis užkaiščiams ir užkaiščius aptrauksi auksu. 02O 26 30 02O 26 30 22660 Pastatysi palapinę pagal pavyzdį, kuris tau buvo parodytas kalne. 02O 26 31 02O 26 31 22670 Padarysi uždangą iš mėlynų, raudonų ir violetinių siūlų ir plonos suktų siūlų drobės ir ant jos išsiuvinėsi cherubus. 02O 26 32 02O 26 32 22680 Ją pakabinsi ant keturių akacijos medžio stulpų, aptrauktų auksu, jiems padirbdinsi auksinius kablius bei sidabrinius pakojus. 02O 26 33 02O 26 33 22690 Uždangą prikabinsi kabėmis. Už uždangos pastatysi Liudijimo skrynią. Ta uždanga skirs šventąją dalį nuo Švenčiausiosios. 02O 26 34 02O 26 34 22700 Uždėsi dangtį ant Liudijimo skrynios Švenčiausiojoje. 02O 26 35 02O 26 35 22710 Stalą pastatysi šiapus uždangos, o žvakidę­priešais stalą pietiniame palapinės šone. 02O 26 36 02O 26 36 22720 Padirbdinsi palapinės įėjimui užuolaidą iš mėlynų, violetinių ir raudonų siūlų ir plonos suktų siūlų drobės, visą išsiuvinėtą. 02O 26 37 02O 26 37 22730 Aptrauksi auksu penkis akacijos medžio stulpus, ant kurių bus kabinama užuolaida; stulpų kabliai bus auksiniai, o pakojai­variniai’‘. 02O 27 1 02O 27 1 22740 ‘‘Padirbdinsi iš akacijos medžio keturkampį aukurą, penkių uolekčių ilgio, tiek pat pločio ir trijų uolekčių aukščio. 02O 27 2 02O 27 2 22750 Keturiuose kampuose padarysi ragus ir visa tai aptrauksi variu. 02O 27 3 02O 27 3 22760 Padarysi aukurui puodus pelenams supilti, semtuvėlius, dubenis, šakutes ir indus anglims; visus šiuos indus pagaminsi iš vario. 02O 27 4 02O 27 4 22770 Padirbdinsi iš vario nupintas groteles, prie kurių keturiuose kampuose bus keturios varinės grandys. 02O 27 5 02O 27 5 22780 Jas pritvirtinsi aplinkui aukurą, kad grotelės siektų nuo apačios iki pusės. 02O 27 6 02O 27 6 22790 Padirbdinsi iš akacijos medžio aukurui kartis, kurias aptrauksi variu; 02O 27 7 02O 27 7 22800 jas įkiši į grandis, kurios bus abiejuose šonuose aukurui nešti. 02O 27 8 02O 27 8 22810 Aukurą padarysi tuščiavidurį, kaip tau buvo parodyta kalne. 02O 27 9 02O 27 9 22820 Ir padarysi palapinei kiemą. Pietų pusėje bus užkabos iš plonos suktų siūlų drobės, kurių ilgis bus šimtas uolekčių. 02O 27 10 02O 27 10 22830 Padarysi dvidešimt stulpų ir tiek pat varinių pakojų. Stulpai turės sidabrinius kablius ir skersinius. 02O 27 11 02O 27 11 22840 Taip pat ir šiaurės pusėje bus užkabos šimto uolekčių ilgio, dvidešimt stulpų ir tiek pat varinių pakojų. Stulpai turės sidabrinius kablius ir skersinius. 02O 27 12 02O 27 12 22850 Kiemo vakarinės pusės užkabos bus penkiasdešimties uolekčių ilgio, dešimt stulpų ir tiek pat pakojų. 02O 27 13 02O 27 13 22860 Kiemo plotis rytų pusėje bus penkiasdešimt uolekčių. 02O 27 14 02O 27 14 22870 Viename įėjimo šone bus užkaba penkiolikos uolekčių ilgio su trimis stulpais ir tiek pat pakojų. 02O 27 15 02O 27 15 22880 Taip pat kitame šone bus užkaba penkiolikos uolekčių, trys stulpai ir tiek pat pakojų. 02O 27 16 02O 27 16 22890 Kiemo įėjimą dengs dvidešimties uolekčių išsiuvinėta užkaba iš mėlynų, raudonų, violetinių ir plonų suktų siūlų. Jame bus keturi stulpai su tiek pat pakojų. 02O 27 17 02O 27 17 22900 Visi kiemo stulpai bus aptraukti variu, turės sidabrinius kablius ir varinius pakojus. 02O 27 18 02O 27 18 22910 Kiemo ilgis bus šimtas uolekčių, plotis penkiasdešimt uolekčių ir aukštis penkios uolektys. Jo užkabas padarysi iš plonos suktų siūlų drobės, o pakojus­iš vario. 02O 27 19 02O 27 19 22920 Visus palapinės indus įvairiems reikalams ir visus kuolelius palapinei bei kiemui padarysi iš vario. 02O 27 20 02O 27 20 22930 Įsakyk Izraelio vaikams, kad atneštų tyriausio alyvmedžių aliejaus, išspausto piestoje, kad lempa visada degtų 02O 27 21 02O 27 21 22940 Susitikimo palapinėje šiapus uždangos, kuri pakabinta prieš Švenčiausiąją. Aaronas ir jo sūnūs ją prižiūrės, kad ji degtų per naktį ligi ryto Viešpaties akivaizdoje. Tai yra amžina Izraelio vaikų pareiga kartų kartoms’‘. 02O 28 1 02O 28 1 22950 ‘‘Tegul Aaronas ir jo sūnūs Nadabas, Abihuvas, Eleazaras ir Itamaras eina kunigų tarnystę. 02O 28 2 02O 28 2 22960 Savo broliui Aaronui padarysi šventus drabužius, kad jis atrodytų iškilmingai ir gražiai. 02O 28 3 02O 28 3 22970 Kalbėk visiems išmintingiesiems, kuriuos Aš pripildžiau išminties dvasios, kad jie padarytų Aaronui drabužius ir jis būtų įšventintas tarnauti kunigu mano akivaizdoje. 02O 28 4 02O 28 4 22980 Jie turi padaryti šiuos drabužius: krūtinės skydelį, efodą, tuniką, siaurą drobinę jupą, mitrą ir juostą. Jie padarys šventus drabužius tavo broliui Aaronui ir jo sūnums, kurie eis kunigų tarnystę. 02O 28 5 02O 28 5 22990 Rūbams imk auksą, mėlynų, violetinių, raudonų ir plonų lininių siūlų. 02O 28 6 02O 28 6 23000 Efodą padarysi iš aukso, mėlynų, violetinių, raudonų ir plonų suktų lininių siūlų, meniškai juos išausdamas. 02O 28 7 02O 28 7 23010 Ant jo bus dvi petnešos, sujungtos savo kraštais, ir taip jis bus sujungtas. 02O 28 8 02O 28 8 23020 Juostą efodui padarysi taip pat kaip efodą: iš aukso, mėlynų, violetinių, raudonų ir suktų lininių siūlų. 02O 28 9 02O 28 9 23030 Imsi du onikso akmenėlius ir juose įrėši Izraelio sūnų vardus: 02O 28 10 02O 28 10 23040 šešis vardus viename akmenėlyje ir šešis antrame jų gimimo eile. 02O 28 11 02O 28 11 23050 Kaip auksakaliai ir brangių akmenų raižytojai daro, taip įrėši juose Izraelio sūnų vardus ir įstatysi akmenėlius į auksinius įdėklus. 02O 28 12 02O 28 12 23060 Pritvirtinsi juos ant abiejų efodo pečių kaip atminimo ženklą Izraelio sūnums. Ir Aaronas nešios jų vardus Viešpaties akivaizdoje ant abiejų pečių atminimui. 02O 28 13 02O 28 13 23070 Padarysi iš aukso taip pat dvi sagtis 02O 28 14 02O 28 14 23080 ir iš tyriausio aukso dvi grandinėles, sukabinėtas nareliais, kurias įversi į sagtis. 02O 28 15 02O 28 15 23090 Padirbdinsi teismo krūtinės skydelį taip pat meniškai kaip efodą: iš aukso, mėlynų, violetinių, raudonų ir plonų suktų lininių siūlų padarysi jį. 02O 28 16 02O 28 16 23100 Jis bus keturkampis ir dvilinkas; plotis ir ilgis vieno sprindžio. 02O 28 17 02O 28 17 23110 Jį papuoši keturiomis brangakmenių eilėmis. Pirmoje eilėje bus sardis, topazas ir smaragdas; 02O 28 18 02O 28 18 23120 antroje­rubinas, safyras ir jaspis; 02O 28 19 02O 28 19 23130 trečioje­hiacintas, agatas ir ametistas; 02O 28 20 02O 28 20 23140 ketvirtoje­chrizolitas, oniksas ir berilis. Jie bus aukse įrėminti. 02O 28 21 02O 28 21 23150 Juose bus įrėžti dvylikos Izraelio sūnų vardai. Kiekviename brangakmenyje vardas vienos iš dvylikos giminių. 02O 28 22 02O 28 22 23160 Krūtinės skydeliui padarysi iš gryno aukso grandinėles, 02O 28 23 02O 28 23 23170 taip pat du auksinius žiedus, kuriuos pritaisysi prie dviejų krūtinės skydelio kampų. 02O 28 24 02O 28 24 23180 Auksines grandinėles įversi į žiedus, esančius kampuose; 02O 28 25 02O 28 25 23190 prie tų grandinėlių galų pritvirtinsi sagtis ir prisegsi jas prie efodo petnešų ties krūtinės skydeliu. 02O 28 26 02O 28 26 23200 Padirbdinsi du auksinius žiedus, kuriuos pritaisysi prie apatinių krūtinės skydelio kampų iš apačios toje pusėje, kuri siekia efodą. 02O 28 27 02O 28 27 23210 Du kitus auksinius žiedus pritaisysi prie abiejų efodo šonų žemai, kur apatinis sujungimas, kad krūtinės skydelis galėtų būti sukabintas su efodu. 02O 28 28 02O 28 28 23220 Efodo žiedai bus surišti mėlyna juosta su krūtinės skydelio žiedais, kad krūtinės skydelis tvirtai prigultų ir negalėtų būti atskirtas nuo efodo. 02O 28 29 02O 28 29 23230 Aaronas nešios Izraelio sūnų vardus teismo krūtinės skydelyje kaip amžiną atminimo ženklą Viešpaties akivaizdoje, eidamas į šventyklą. 02O 28 30 02O 28 30 23240 Į teismo krūtinės skydelį įdėsi Urimą ir Tumimą, jie bus ant Aarono širdies, kai jis pasirodys Viešpaties akivaizdoje. Jis visuomet nešios ant savo širdies Viešpaties teismą Izraelio sūnums. 02O 28 31 02O 28 31 23250 Padarysi efodui mėlyną tuniką, 02O 28 32 02O 28 32 23260 kurios viršuje per vidurį bus skylė galvai įkišti, apvesta auksiniu apvadu, kad nesuplyštų. 02O 28 33 02O 28 33 23270 Tunikos apačioje padarysi aplinkui iš mėlynų, violetinių ir raudonų siūlų granato vaisius, o tarp jų­auksinius varpelius, 02O 28 34 02O 28 34 23280 taip, kad pakaitomis būtų auksinis varpelis ir granato vaisius aplink visą tuniką. 02O 28 35 02O 28 35 23290 Jį dėvės Aaronas, eidamas tarnystę, kad girdėtųsi skambėjimas, jam einant į šventyklą Viešpaties akivaizdon ir išeinant, kad jis nemirtų. 02O 28 36 02O 28 36 23300 Padarysi iš gryno aukso plokštelę, kurioje įrėši auksakalio darbu: ‘Pašvęstas Viešpačiui’. 02O 28 37 02O 28 37 23310 Ją pririši mėlynu raiščiu ant mitros, kad būtų mitros priekyje. 02O 28 38 02O 28 38 23320 Ji bus ant Aarono kaktos, kad Aaronas galėtų nešti visus trūkumus šventų dalykų, kuriuos Izraelio sūnūs aukoja kaip šventas dovanas. Ji nuolat bus ant jo kaktos, kad jie galėtų būti priimtini Viešpačiui. 02O 28 39 02O 28 39 23330 Padarysi siaurą jupą iš baltos plonos drobės, mitrą iš tokios pat drobės ir juostą, margai išsiuvinėtą. 02O 28 40 02O 28 40 23340 Aarono sūnums padarysi drobines jupas, juostas ir kunigiškus gobtuvus, kad atrodytų iškilmingai ir gražiai. 02O 28 41 02O 28 41 23350 Šitais apdarais apvilksi savo brolį Aaroną ir jo sūnus. Patepsi juos, pašventinsi ir įšventinsi, kad jie galėtų būti mano kunigais. 02O 28 42 02O 28 42 23360 Padarysi jiems trumpas drobines kelnes, kad pridengtų jų kūno nuogumą. Jos bus nuo strėnų iki šlaunų. 02O 28 43 02O 28 43 23370 Jas dėvės Aaronas ir jo sūnūs, eidami į Susitikimo palapinę arba prie aukuro tarnauti šventykloje, kad nenusikalstų ir nemirtų. Tas nuostatas bus amžinas Aaronui ir jo palikuonims’‘. 02O 29 1 02O 29 1 23380 ‘‘Tai darysi, kad įšventintum juos būti mano kunigais. Imk iš bandos veršį ir du avinus be trūkumų, 02O 29 2 02O 29 2 23390 neraugintos duonos ir nerauginto ragaišio, suvilgyto aliejumi, taip pat neraugintų papločių, apipiltų aliejumi. Visa tai pagaminsi iš kvietinių miltų. 02O 29 3 02O 29 3 23400 Sudėjęs juos į pintinę, atneši pintinėje kartu su veršiu ir dviem avinais. 02O 29 4 02O 29 4 23410 Aaroną ir jo sūnus pastatysi prie Susitikimo palapinės įėjimo ir apiplausi juos vandeniu. 02O 29 5 02O 29 5 23420 Paimsi drabužius ir apvilksi Aaroną drobine jupa, tunika, efodu, uždėsi krūtinės skydelį ir sujuosi juosta. 02O 29 6 02O 29 6 23430 Jam ant galvos uždėsi kunigišką mitrą, o ant jos šventąją plokštelę, 02O 29 7 02O 29 7 23440 tada paimsi patepimo aliejų ir išpilsi ant jo galvos, jį patepdamas. 02O 29 8 02O 29 8 23450 Pakvietęs Aarono sūnus, apvilksi juos drobinėmis jupomis, 02O 29 9 02O 29 9 23460 apjuosi juostomis, uždėsi kunigiškus gobtuvus, ir jie tarnaus man kunigais per amžius. Ir tu pašventinsi Aaroną ir jo sūnus. 02O 29 10 02O 29 10 23470 Atvesi veršį ties Susitikimo palapine, Aaronas ir jo sūnūs uždės jam ant galvos rankas. 02O 29 11 02O 29 11 23480 Jį papjausi Viešpaties akivaizdoje prie Susitikimo palapinės įėjimo. 02O 29 12 02O 29 12 23490 Ėmęs veršio kraujo, patepsi savo pirštu aukuro ragus, likusį kraują išliesi prie jo papėdės. 02O 29 13 02O 29 13 23500 Imsi visus vidurių taukus, kepenų tinklelį, abu inkstus, jų taukus ir sudeginsi juos ant aukuro. 02O 29 14 02O 29 14 23510 Veršio mėsą, odą ir mėšlus sudeginsi lauke už stovyklos, nes tai yra auka už nuodėmę. 02O 29 15 02O 29 15 23520 Imsi taip pat aviną, ant kurio galvos Aaronas ir jo sūnūs uždės rankas. 02O 29 16 02O 29 16 23530 Jį papjovęs, jo kraują šlakstysi aplink aukurą. 02O 29 17 02O 29 17 23540 Patį aviną sukaposi į gabalus, apiplausi jo vidurius ir kojas ir uždėsi kartu su mėsos gabalais ir galva ant aukuro. 02O 29 18 02O 29 18 23550 Sudeginsi ant aukuro visą aviną; tai yra deginamoji auka, malonus kvapas Viešpačiui. 02O 29 19 02O 29 19 23560 Imsi ir kitą aviną, ant kurio galvos Aaronas ir jo sūnūs uždės rankas. 02O 29 20 02O 29 20 23570 Jį papjovęs, jo krauju patepsi Aarono ir jo sūnų dešinę ausį, dešinės rankos nykštį ir didįjį dešinės kojos pirštą, likusį kraują šlakstysi aplink aukurą. 02O 29 21 02O 29 21 23580 Krauju nuo aukuro ir patepimo aliejumi apšlakstysi Aaroną ir jo rūbus, sūnus ir jų rūbus; ir bus pašventintas jis, jo drabužiai, jo sūnūs ir sūnų drabužiai. 02O 29 22 02O 29 22 23590 Tada imsi avino taukus, uodegą, taukus, dengiančius vidurius, kepenų tinklelį, abu inkstus su jų taukais ir dešinį petį, nes tai yra įšventinimo avinas, 02O 29 23 02O 29 23 23600 vieną duonos kepalą, aliejumi apšlakstytą ragaišį, paplotį iš neraugintos duonos pintinės, padėtos Viešpaties akivaizdoje, 02O 29 24 02O 29 24 23610 ir viską padėjęs ant Aarono ir jo sūnų rankų pašventinsi, siūbuodamas Viešpaties akivaizdoje. 02O 29 25 02O 29 25 23620 Visa tai paimsi iš jų rankų ir sudeginsi ant aukuro kaip malonaus kvapo deginamąją auką Viešpačiui. 02O 29 26 02O 29 26 23630 Iš avino, kuriuo bus įšventintas Aaronas, paimsi krūtinę ir ją pasiūbuosi Viešpaties akivaizdoje; tai bus tavo dalis. 02O 29 27 02O 29 27 23640 Pašventinsi aukos krūtinę ir petį, kuriuos atskyrei iš avino Aaronui ir jo sūnums. 02O 29 28 02O 29 28 23650 Tai bus Aarono ir jo sūnų amžinoji dalis iš izraelitų, nes tai yra padėkos aukos, kurias Izraelio sūnūs atneša Viešpačiui. 02O 29 29 02O 29 29 23660 Šventą apdarą, kuriuo naudosis Aaronas, paveldės jo sūnūs, kad jame būtų įšventinti ir patepti. 02O 29 30 02O 29 30 23670 Septynias dienas juo vilkės tas jo sūnus, kuris jo vieton bus paskirtas kunigu, kuris eis į Susitikimo palapinę tarnauti šventykloje. 02O 29 31 02O 29 31 23680 Įšventinimo avino mėsą išvirsi šventoje vietoje. 02O 29 32 02O 29 32 23690 Aaronas ir jo sūnūs valgys ją ir pintinėje esančią duoną Susitikimo palapinės kieme. 02O 29 33 02O 29 33 23700 Ir jie valgys tai, kad būtų atliktas sutaikinimas, kad jie būtų pašvęsti ir įšventinti. Niekas kitas negali to valgyti, nes tai šventa. 02O 29 34 02O 29 34 23710 O jei liktų pašvęstos mėsos ar duonos ligi ryto, liekanas sudeginsi; jų valgyti negalima, nes jos šventos. 02O 29 35 02O 29 35 23720 Visa, ką tau įsakiau, padarysi Aaronui ir jo sūnums. Septynias dienas šventinsi juos 02O 29 36 02O 29 36 23730 ir už nuodėmę kasdien aukosi veršį. Paaukojęs sutaikinimo auką, apvalysi aukurą, patepsi jį ir vėl pašventinsi. 02O 29 37 02O 29 37 23740 Septynias dienas aukosi sutaikinimo auką ir šventinsi aukurą. Jis bus labai šventas aukuras. Kiekvienas, prie jo prisilietęs, taps šventas. 02O 29 38 02O 29 38 23750 Štai ką aukosi ant aukuro: kasdien aukosi du metinius avinėlius­ 02O 29 39 02O 29 39 23760 vieną avinėlį rytą, antrą vakare. 02O 29 40 02O 29 40 23770 Kartu su vienu avinėliu paimsi dešimtą dalį efos miltų, sumaišysi juos su ketvirtadaliu hino aliejaus ir paimsi ketvirtadalį hino vyno geriamajai aukai. 02O 29 41 02O 29 41 23780 Kitą gi avinėlį aukosi vakare tuo pačiu būdu, kaip ir rytą, kartu su geriamąja auka, kad būtų malonus aukos kvapas Viešpačiui. 02O 29 42 02O 29 42 23790 Tai deginamoji auka Viešpačiui, aukojama amžinai per kartų kartas prie Susitikimo palapinės įėjimo Viešpaties akivaizdoje. Čia Aš susitiksiu su tavimi ir kalbėsiu tau. 02O 29 43 02O 29 43 23800 Ir čia Aš susitiksiu su izraelitais ir pašventinsiu palapinę savo šlove. 02O 29 44 02O 29 44 23810 Pašventinsiu Susitikimo palapinę, aukurą ir Aaroną su jo sūnumis, kad jie būtų man kunigais. 02O 29 45 02O 29 45 23820 Aš gyvensiu tarp izraelitų ir būsiu jų Dievas. 02O 29 46 02O 29 46 23830 Jie žinos, kad Aš­Viešpats, jų Dievas, kuris juos išvedžiau iš Egipto žemės, kad gyvenčiau tarp jų. Aš Viešpats, jų Dievas’‘. 02O 30 1 02O 30 1 23840 ‘‘Padirbdinsi iš akacijos medžio aukurą smilkalams deginti, 02O 30 2 02O 30 2 23850 uolekties ilgio, uolekties pločio, keturkampį ir dviejų uolekčių aukščio. Ant jo bus ragai. 02O 30 3 02O 30 3 23860 Aptrauksi jo viršų, šonus ir ragus grynu auksu. Padarysi jam auksinį apvadą aplinkui 02O 30 4 02O 30 4 23870 ir auksines grandis po apvadu dviejuose kampuose kartims įkišti, kad jį būtų galima nešti. 02O 30 5 02O 30 5 23880 Kartis padarysi iš akacijos medžio ir aptrauksi jas auksu. 02O 30 6 02O 30 6 23890 Pastatysi aukurą prie uždangos, pakabintos prieš Liudijimo skrynią, ties dangčiu, kuris dengia liudijimą. 02O 30 7 02O 30 7 23900 Kiekvieną rytą Aaronas degins ant jo maloniai kvepiančius smilkalus. Paruošęs lempas, jis degins smilkalus ant šio aukuro. 02O 30 8 02O 30 8 23910 Ir vakare, uždegdamas lempas, jis degins smilkalus ant aukuro. Tai nuolatinis smilkymas Viešpaties akivaizdoje per visas jūsų kartas. 02O 30 9 02O 30 9 23920 Neaukosite ant jo svetimų smilkalų nei deginamųjų aukų, nei valgio aukų ir neliesite geriamųjų aukų. 02O 30 10 02O 30 10 23930 Vieną kartą per metus Aaronas ant aukuro ragų atliks sutaikinimą, aukos už nuodėmes krauju. Tai bus daroma per visas jūsų kartas, nes tai labai šventa Viešpačiui’‘. 02O 30 11 02O 30 11 23940 Ir Viešpats kalbėjo Mozei: 02O 30 12 02O 30 12 23950 ‘‘Kada skaičiuosi izraelitus, paskirk kiekvienam išpirką Viešpačiui, kad jų nepaliestų nelaimės. 02O 30 13 02O 30 13 23960 Kiekvienas turės duoti po pusę šekelio, pagal šventyklos šekelį. Šekelis turi dvidešimt gerų. Pusė šekelio bus jų auka Viešpačiui. 02O 30 14 02O 30 14 23970 Visi, sulaukę dvidešimties ar daugiau metų amžiaus, duos auką Viešpačiui. 02O 30 15 02O 30 15 23980 Turtingas nemokės daugiau ir beturtis nemokės mažiau­pusę šekelio jie duos kaip auką Viešpačiui, kad jų sielos būtų sutaikintos. 02O 30 16 02O 30 16 23990 Izraelitų sutaikinimo pinigus atiduosi Susitikimo palapinės reikalams’‘. 02O 30 17 02O 30 17 24000 Ir Viešpats kalbėjo Mozei: 02O 30 18 02O 30 18 24010 ‘‘Padirbdinsi varinę praustuvę su stovu ir ją pastatysi tarp Susitikimo palapinės ir aukuro. 02O 30 19 02O 30 19 24020 Aaronas ir jo sūnūs mazgos joje savo rankas ir kojas. 02O 30 20 02O 30 20 24030 Eidami į Susitikimo palapinę, jie nusimazgos vandeniu, kad nenumirtų, taip pat eidami prie aukuro aukoti deginamosios aukos Viešpačiui. 02O 30 21 02O 30 21 24040 Jie mazgos savo rankas ir kojas, kad nemirtų. Tai yra amžinas nuostatas Aaronui ir jo palikuonims per visas kartas’‘. 02O 30 22 02O 30 22 24050 Ir dar Viešpats kalbėjo Mozei: 02O 30 23 02O 30 23 24060 ‘‘Imk geriausių kvepalų: penkis šimtus šekelių miros ir pusę tiek cinamono, tai yra du šimtus penkiasdešimt šekelių, ir kvepiančių nendrių du šimtus penkiasdešimt šekelių, 02O 30 24 02O 30 24 24070 kasijos penkis šimtus šekelių pagal šventyklos šekelį ir vieną hiną alyvmedžių aliejaus. 02O 30 25 02O 30 25 24080 Padarysi šventojo patepimo aliejų, sumaišydamas visa tai vaistininkų būdu; tai bus šventas patepimo aliejus. 02O 30 26 02O 30 26 24090 Juo patepsi Susitikimo palapinę, Liudijimo skrynią, 02O 30 27 02O 30 27 24100 stalą su jo priedais, žvakidę su jos priedais, smilkymo aukurą, 02O 30 28 02O 30 28 24110 deginamųjų aukų aukurą ir praustuvę. 02O 30 29 02O 30 29 24120 Tu pašventinsi visa, ir tai bus labai šventa; kas prie jų prisilies, taps šventas. 02O 30 30 02O 30 30 24130 Patepsi Aaroną bei jo sūnus ir juos įšventinsi būti mano kunigais. 02O 30 31 02O 30 31 24140 Izraelitams sakysi, kad toks patepimo aliejus bus šventas visoms jūsų kartoms. 02O 30 32 02O 30 32 24150 Žmogaus kūnas juo nebus tepamas; jokio kito tos sudėties tepalo nedarysite, nes jis yra šventas ir bus jums šventas. 02O 30 33 02O 30 33 24160 Kas tokį pat padarytų ar juo pateptų pašalietį, bus išnaikintas iš savo tautos’‘. 02O 30 34 02O 30 34 24170 Ir Viešpats tarė Mozei: ‘‘Imk kvepalų: stakto, miros, balzamo, galbano ir skaidrių sakų visų vienodą svorį. 02O 30 35 02O 30 35 24180 Padarysi iš jų smilkalus, sumaišydamas vaistininkų būdu, grynus ir šventus. 02O 30 36 02O 30 36 24190 Sutrinsi tai smulkiai ir padėsi ties Susitikimo palapine, kurioje su tavimi susitiksiu. Tie smilkalai bus jums labai šventi. 02O 30 37 02O 30 37 24200 Tokio mišinio nedarysite savo reikalams, nes jis bus šventas Viešpačiui. 02O 30 38 02O 30 38 24210 Kiekvienas, kuris sau pasidarytų tokį pat mišinį ir juo naudotųsi, bus išnaikintas iš savo tautos’‘. 02O 31 1 02O 31 1 24220 Ir Viešpats kalbėjo Mozei: 02O 31 2 02O 31 2 24230 ‘‘Aš pašaukiau vardu Hūro sūnaus Ūrio sūnų Becalelį iš Judo giminės 02O 31 3 02O 31 3 24240 ir jį pripildžiau Dievo dvasios, išminties, sumanumo, pažinimo ir amato išmanymo, 02O 31 4 02O 31 4 24250 kad sugebėtų viską padaryti iš aukso, sidabro, vario, 02O 31 5 02O 31 5 24260 brangių akmenų ir medžio. 02O 31 6 02O 31 6 24270 Daviau jam padėjėją Ahisamako sūnų Oholiabą iš Dano giminės; kiekvienam daviau išmintį padaryti viską, apie ką tau kalbėjau. 02O 31 7 02O 31 7 24280 Jie padarys Susitikimo palapinę, Liudijimo skrynią, jos dangtį ir visus palapinės reikmenis: 02O 31 8 02O 31 8 24290 stalą su jo priedais, gryno aukso žvakidę su jos priedais, aukurus smilkymui 02O 31 9 02O 31 9 24300 ir deginamosioms aukoms bei visus jų reikmenis, praustuvę su jos stovu, 02O 31 10 02O 31 10 24310 tarnavimo apdarus ir šventus drabužius kunigui Aaronui ir jo sūnums, kad būtų man kunigais, 02O 31 11 02O 31 11 24320 patepimo aliejų, kvepiančius smilkalus šventyklai­viską, ką tau įsakiau, jie padarys’‘. 02O 31 12 02O 31 12 24330 Viešpats toliau kalbėjo Mozei: 02O 31 13 02O 31 13 24340 ‘‘Kalbėk izraelitams: ‘Privalote laikytis sabato, nes tai yra ženklas tarp manęs ir jūsų kartų kartoms, kad žinotumėte, jog Aš esu Viešpats, kuris jus pašventinu. 02O 31 14 02O 31 14 24350 Laikykitės sabato, nes jis šventas; kas jį suterš, turi mirti. Kas dirbs tą dieną, bus išnaikintas iš savo tautos. 02O 31 15 02O 31 15 24360 Šešias dienas dirbsite, o septintoji diena yra sabatas­poilsis, pašvęstas Viešpačiui. Kiekvienas, kuris dirbs sabato dieną, turi mirti. 02O 31 16 02O 31 16 24370 Izraelitai privalo laikytis sabato per visas savo kartas kaip amžinos sandoros 02O 31 17 02O 31 17 24380 tarp manęs ir Izraelio vaikų. Nes Viešpats per šešias dienas sukūrė dangų ir žemę, o septintąją dieną ilsėjosi ir atsigaivino’ ‘‘. 02O 31 18 02O 31 18 24390 Baigęs kalbėti, Viešpats davė Mozei ant Sinajaus kalno dvi akmenines liudijimo plokštes, parašytas Dievo pirštu. 02O 32 1 02O 32 1 24400 Tauta, nesulaukdama Mozės grįžtant, susirinko apie Aaroną ir sakė jam: ‘‘Padaryk mums dievą, kuris eitų pirma mūsų, nes mes nežinome, kas atsitiko tam žmogui Mozei, kuris mus išvedė iš Egipto žemės’‘. 02O 32 2 02O 32 2 24410 Aaronas jiems atsakė: ‘‘Imkite iš savo žmonų, sūnų ir dukterų auksinius auskarus ir atneškite man’‘. 02O 32 3 02O 32 3 24420 Visi žmonės išsiėmė auksinius auskarus iš savo ausų ir atnešė juos Aaronui. 02O 32 4 02O 32 4 24430 Tas juos išlydė ir nuliedino veršį. Žmonės tarė: ‘‘Izraeli, štai tavo dievas, kuris tave išvedė iš Egipto žemės’‘. 02O 32 5 02O 32 5 24440 Aaronas, matydamas tai, pastatė aukurą ir paskelbė: ‘‘Rytoj Viešpaties šventė!’‘ 02O 32 6 02O 32 6 24450 Atsikėlę anksti rytą, jie aukojo deginamąsias ir padėkos aukas, sėdo valgyti ir gerti, ir kėlėsi žaisti. 02O 32 7 02O 32 7 24460 Ir Viešpats pasakė Mozei: ‘‘Eik, nusileisk žemyn, nes tavo tauta, kurią išvedei iš Egipto žemės, nusidėjo. 02O 32 8 02O 32 8 24470 Jie greitai nuklydo nuo kelio, kurį jiems nurodžiau. Nusiliedinę veršį, jį garbina, jam aukoja aukas ir sako: ‘Šitas yra tavo dievas, Izraeli, kuris tave išvedė iš Egipto žemės’. 02O 32 9 02O 32 9 24480 Matau, kad tai kietasprandė tauta. 02O 32 10 02O 32 10 24490 Palik mane, kad mano rūstybė užsidegtų prieš juos ir juos sunaikinčiau, o iš tavęs padarysiu didelę tautą’‘. 02O 32 11 02O 32 11 24500 Mozė maldavo Viešpatį, savo Dievą, sakydamas: ‘‘Kodėl, Viešpatie, Tavo rūstybė užsidega prieš Tavo tautą, kurią išvedei iš Egipto žemės didžia jėga ir galinga ranka? 02O 32 12 02O 32 12 24510 Kodėl egiptiečiai turėtų sakyti: ‘Išvedė juos į pražūtį, kad nužudytų kalnuose ir išnaikintų nuo žemės paviršiaus’. Liaukis rūstavęs ir nesielk piktai su šia tauta. 02O 32 13 02O 32 13 24520 Atsimink savo tarnus: Abraomą, Izaoką ir Izraelį, kuriems prisiekei: ‘Padauginsiu jūsų palikuonis kaip dangaus žvaigždes ir visą šitą žemę, apie kurią kalbėjau, duosiu jūsų palikuonims, kad jie paveldėtų ją amžiams’ ‘‘. 02O 32 14 02O 32 14 24530 Ir Viešpats nepasielgė piktai su savo tauta, kaip buvo sumanęs. 02O 32 15 02O 32 15 24540 Mozė sugrįžo nuo kalno, nešdamas rankoje dvi liudijimo plokštes, abiejose pusėse prirašytas. 02O 32 16 02O 32 16 24550 Plokštės ir jose įrėžtas raštas buvo Dievo darbas. 02O 32 17 02O 32 17 24560 Jozuė, išgirdęs šūkaujančios tautos triukšmą, tarė Mozei: ‘‘Karo šauksmas girdisi stovykloje’‘. 02O 32 18 02O 32 18 24570 O Mozė atsakė: ‘‘Tai ne nugalėtojų šauksmas ir ne pralaimėjusiųjų balsai, bet dainuojančių balsus aš girdžiu’‘. 02O 32 19 02O 32 19 24580 Prisiartinęs prie stovyklos, jis išvydo veršį ir šokius. Mozė užsidegė pykčiu ir išmetė iš rankų abi plokštes, ir jas sudaužė kalno papėdėje. 02O 32 20 02O 32 20 24590 Paėmęs veršį, kurį jie buvo pasidarę, sudegino jį ir sutrynė į dulkes; jas subėrė į vandenį ir davė gerti Izraelio vaikams. 02O 32 21 02O 32 21 24600 Mozė klausė Aaroną: ‘‘Ką tau padarė šita tauta, kad užtraukei jiems tokią didelę nuodėmę?’‘ 02O 32 22 02O 32 22 24610 Aaronas atsakė: ‘‘Tenesirūstina mano valdovas. Tu žinai šitą tautą, kad jie greit nusikalsta. 02O 32 23 02O 32 23 24620 Nes jie man sakė: ‘Padirbk mums dievą, kuris eitų pirma mūsų, nes mes nežinome, kas atsitiko tam žmogui Mozei, kuris mus išvedė iš Egipto žemės’. 02O 32 24 02O 32 24 24630 Aš jiems sakiau: ‘Kas iš jūsų turi aukso, suneškite!’ Jie atidavė man auksą, aš įmečiau jį į ugnį ir išėjo šitas veršis’‘. 02O 32 25 02O 32 25 24640 Mozė matė, kad tauta yra apnuoginta, nes Aaronas buvo ją apnuoginęs ir pastatęs priešų pajuokai. 02O 32 26 02O 32 26 24650 Tada Mozė, stovėdamas stovyklos vartuose, sakė: ‘‘Kas esate Viešpaties, susirinkite prie manęs!’‘ Prie jo susirinko visi Levio sūnūs. 02O 32 27 02O 32 27 24660 Jis tarė: ‘‘Taip sako Viešpats: ‘Kiekvienas prisijuoskite kardą prie juosmens. Eikite per stovyklą išilgai nuo vartų ligi vartų ir nužudykite savo brolį, draugą ir artimą’ ‘‘. 02O 32 28 02O 32 28 24670 Levitai padarė, kaip Mozė įsakė. Tą dieną krito maždaug trys tūkstančiai žmonių. 02O 32 29 02O 32 29 24680 Nes Mozė sakė: ‘‘Pasišvęskite šiandien Viešpačiui, nesigailėkite savo sūnaus nė brolio, kad jums tektų palaiminimas’‘. 02O 32 30 02O 32 30 24690 Kitą dieną Mozė kalbėjo tautai: ‘‘Labai nusidėjote: eisiu pas Viešpatį, gal kaip nors sutaikinsiu jus dėl jūsų nusikaltimo’‘. 02O 32 31 02O 32 31 24700 Sugrįžęs pas Viešpatį, tarė: ‘‘Šita tauta, pasidarydama auksinį dievą, labai nusidėjo. 02O 32 32 02O 32 32 24710 Bet aš maldauju, atleisk jiems tą kaltę: jei ne, išbrauk mane iš knygos, kurion įrašei’‘. 02O 32 33 02O 32 33 24720 Viešpats jam atsakė: ‘‘Kas man nusideda, tą išbrauksiu iš savo knygos. 02O 32 34 02O 32 34 24730 Todėl eik ir vesk tautą, kur tau įsakiau. Mano angelas eis pirma tavęs. O kai laikas ateis, Aš juos nubausiu už jų nuodėmę’‘. 02O 32 35 02O 32 35 24740 Viešpats baudė tautą dėl veršio, kurį Aaronas buvo padaręs. 02O 33 1 02O 33 1 24750 Viešpats kalbėjo Mozei: ‘‘Eik ir keliauk iš šitos vietos su tauta, kurią išvedei iš Egipto, į šalį, apie kurią prisiekiau Abraomui, Izaokui ir Jokūbui, sakydamas: ‘Aš ją duosiu tavo palikuonims’. 02O 33 2 02O 33 2 24760 Aš siųsiu pirma tavęs angelą ir išstumsiu kanaaniečius, amoritus, hetitus, perizus, hivus ir jebusiečius. 02O 33 3 02O 33 3 24770 Eik į žemę, plūstančią pienu ir medumi; tačiau Aš pats neisiu su jumis, kadangi esate kietasprandė tauta, kad kartais nesunaikinčiau jūsų kelyje’‘. 02O 33 4 02O 33 4 24780 Tauta, išgirdusi tokią blogą žinią, nuliūdo, nė vienas nesipuošė papuošalais. 02O 33 5 02O 33 5 24790 Nes Viešpats sakė Mozei: ‘‘Kalbėk Izraelio tautai: ‘Jūs esate kietasprandė tauta: jei įeičiau pas jus nors trumpam, sunaikinčiau jus. Todėl nusiimkite savo papuošalus, kad žinočiau, ką su jumis daryti’ ‘‘. 02O 33 6 02O 33 6 24800 Izraelitai nusiėmė nuo savęs papuošalus prie Horebo kalno. 02O 33 7 02O 33 7 24810 Mozė ištiesė palapinę toli už stovyklos ir pavadino ją Susitikimo palapine. Visi žmonės, kurie ieškojo Viešpaties, eidavo iš stovyklos prie Susitikimo palapinės. 02O 33 8 02O 33 8 24820 Kai Mozė eidavo į palapinę, visi žmonės pakildavo ir stovėdavo savo palapinių angose, sekdami jį akimis, kol jis įeidavo palapinėn. 02O 33 9 02O 33 9 24830 Mozei įėjus į Susitikimo palapinę, debesies stulpas nusileisdavo ir stovėdavo prie palapinės įėjimo ir Viešpats kalbėdavosi su Moze. 02O 33 10 02O 33 10 24840 Visa tauta matė debesies stulpą prie palapinės įėjimo, ir visi žmonės pakildavo ir pagarbindavo savo palapinių angose. 02O 33 11 02O 33 11 24850 Viešpats kalbėdavo su Moze veidas į veidą, kaip žmogus kalbasi su savo draugu. Jam grįžtant į stovyklą, jo tarnas Jozuė, Nūno sūnus, jaunas vyras, nepasitraukdavo nuo palapinės. 02O 33 12 02O 33 12 24860 Mozė tarė Viešpačiui: ‘‘Liepei išvesti šitą tautą ir nepasakei, ką siųsi su manimi, tačiau sakei: ‘Aš tave pažįstu ir žinau tavo vardą, tu radai malonę mano akyse’. 02O 33 13 02O 33 13 24870 Jei tad radau malonę Tavo akyse, apreikšk man savo kelius, kad Tave pažinčiau ir galėčiau atrasti malonę Tavo akyse, nes tie žmonės yra Tavo tauta’‘. 02O 33 14 02O 33 14 24880 Viešpats atsakė: ‘‘Mano artumas eis su tavimi, ir Aš įvesiu tave į poilsį’‘. 02O 33 15 02O 33 15 24890 Mozė atsakė: ‘‘Jei Tavo artumas neis, nevesk mūsų niekur iš šitos vietos. 02O 33 16 02O 33 16 24900 Nes kaip man sužinoti, kad aš ir Tavo tauta atradome malonę Tavo akyse? Ar ne iš to, kad Tu eisi su mumis? Taip aš ir Tavo tauta būsime išskirti iš visų žemės tautų’‘. 02O 33 17 02O 33 17 24910 Viešpats atsakė Mozei: ‘‘Ir šį prašymą patenkinsiu, nes radai malonę mano akyse ir Aš žinau tavo vardą’‘. 02O 33 18 02O 33 18 24920 Mozė prašė: ‘‘Parodyk man savo šlovę’‘. 02O 33 19 02O 33 19 24930 Viešpats atsakė: ‘‘Aš leisiu visai savo šlovei praeiti pro tave ir paskelbsiu tau Viešpaties vardą, ir būsiu maloningas tam, kam būsiu maloningas, ir pasigailėsiu to, ko pasigailėsiu. 02O 33 20 02O 33 20 24940 Mano veido negalėsi matyti, nes žmogus, mane pamatęs, negali išlikti gyvas. 02O 33 21 02O 33 21 24950 Štai vieta šalia manęs! Atsistok ant šios uolos. 02O 33 22 02O 33 22 24960 Kai mano šlovė eis pro šalį, tave pastatysiu uolos plyšyje ir pridengsiu savo ranka, kol praeisiu. 02O 33 23 02O 33 23 24970 Po to atitrauksiu ranką ir matysi mane iš užpakalio, mano gi veido nematysi’‘. 02O 34 1 02O 34 1 24980 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Išsikirsk dvi akmenines plokštes. Aš jose įrašysiu žodžius, kurie buvo sudaužytose plokštėse. 02O 34 2 02O 34 2 24990 Rytą būk pasiruošęs, užlipk į Sinajaus kalną ir atsistok mano akivaizdoje. 02O 34 3 02O 34 3 25000 Nė vienas su tavimi tegul neateina ir nė vienas tenepasirodo visame kalne. Taip pat galvijai ir avys tenesigano prie kalno’‘. 02O 34 4 02O 34 4 25010 Jis iškirto iš akmens dvi plokštes, kokios buvo pirmosios; atsikėlęs anksti rytą, užlipo į Sinajaus kalną, kaip Viešpats buvo įsakęs, nešdamas rankose plokštes. 02O 34 5 02O 34 5 25020 Viešpats nužengė debesyje ir atsistojo šalia jo, ir paskelbė Viešpaties vardą. 02O 34 6 02O 34 6 25030 Viešpats praėjo pro jį ir paskelbė: ‘‘Viešpats, Viešpats Dievas, gailestingas ir maloningas, kantrus ir kupinas gerumo bei tiesos, 02O 34 7 02O 34 7 25040 parodantis gailestingumą tūkstančiams, atleidžiantis nusikaltimus, neteisybes ir nuodėmes, tačiau nepaliekantis kalto nenubausto, bet baudžiantis už tėvų nusikaltimus vaikus ir vaikaičius iki trečios ir ketvirtos kartos’‘. 02O 34 8 02O 34 8 25050 Mozė skubiai nusilenkė iki žemės ir pagarbino Viešpatį. 02O 34 9 02O 34 9 25060 Ir jis sakė: ‘‘Jei radau malonę Tavo akyse, Viešpatie, maldauju Tave, eik kartu su mumis, nes tauta yra kietasprandė; atleisk mūsų neteisybes ir nuodėmes, padaryk mus savo nuosavybe!’‘ 02O 34 10 02O 34 10 25070 Viešpats atsakė: ‘‘Štai darau sandorą ir visos tavo tautos akyse darysiu stebuklus, kokių niekas nedarė žemėje ir jokiose tautose. Šita tauta matys Viešpaties darbą, nes Aš su tavimi darysiu baisių dalykų. 02O 34 11 02O 34 11 25080 Įsidėmėk, ką šiandien tau įsakau. Aš išvarysiu tavo akivaizdoje amoritus, kanaaniečius, hetitus, perizus, hivus ir jebusiečius. 02O 34 12 02O 34 12 25090 Saugokis ir nedaryk sandoros su tų kraštų gyventojais, kad jie netaptų spąstais tarp jūsų: 02O 34 13 02O 34 13 25100 sugriauk jų aukurus, sutrupink atvaizdus ir iškirsk giraites. 02O 34 14 02O 34 14 25110 Negarbink svetimų dievų, nes Viešpats yra pavydus Dievas. 02O 34 15 02O 34 15 25120 Nedaryk sandoros su anų kraštų žmonėmis, kad kas nors iš jų garbinęs stabus nepasikviestų tavęs jų aukų valgyti. 02O 34 16 02O 34 16 25130 Neimk savo sūnums žmonų iš jų dukterų, kad jos, garbindamos stabus, neįtrauktų ir tavo sūnų garbinti jų dievų. 02O 34 17 02O 34 17 25140 Nepasigamink nulietų dievų. 02O 34 18 02O 34 18 25150 Švęsk Neraugintos duonos šventę. Septynias dienas valgyk neraugintą duoną Abibo mėnesį, kaip įsakiau, nes Abibo mėnesį išėjai iš Egipto. 02O 34 19 02O 34 19 25160 Visų gyvulių pirmagimiai yra mano­patinėliai jautukai ir ėriukai. 02O 34 20 02O 34 20 25170 Asilo pirmagimį išpirksi avinu, o jei jo neišpirksi, nusuk jam sprandą. Pirmagimius savo sūnus išpirk ir nepasirodyk mano akivaizdoje tuščiomis rankomis. 02O 34 21 02O 34 21 25180 Šešias dienas dirbk, septintą dieną ilsėkis, net sėjos ir pjūties metu. 02O 34 22 02O 34 22 25190 Švęsk Savaičių šventę, tai yra pirmųjų kviečių derliaus šventę, taip pat Derliaus nuėmimo šventę, metams baigiantis. 02O 34 23 02O 34 23 25200 Tris kartus per metus visi tavo vyrai privalo pasirodyti Viešpaties, Izraelio Dievo, akivaizdoje. 02O 34 24 02O 34 24 25210 Aš išvarysiu tautas prieš tave ir išplėsiu tavo krašto ribas; niekas nepuls tavo žemių, tau išėjus pasirodyti tris kartus per metus Viešpaties, tavo Dievo, akivaizdoje. 02O 34 25 02O 34 25 25220 Neaukok mano aukos kraujo kartu su raugu; nieko nepalik iki ryto iš Paschos aukos. 02O 34 26 02O 34 26 25230 Savo lauko pirmuosius vaisius atgabenk į Viešpaties Dievo namus. Nevirk ožiuko jo motinos piene’‘. 02O 34 27 02O 34 27 25240 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Užrašyk žodžius, kuriais padariau sandorą su tavimi ir Izraeliu’‘. 02O 34 28 02O 34 28 25250 Jis buvo ant kalno su Viešpačiu keturiasdešimt dienų ir keturiasdešimt naktų, nevalgė duonos ir negėrė vandens. Ir Jis įrašė plokštėse sandoros žodžius, dešimt įsakymų. 02O 34 29 02O 34 29 25260 Nužengdamas nuo Sinajaus kalno, Mozė nešėsi dvi liudijimo plokštes ir nežinojo, kad jo veidas po pašnekesio su Viešpačiu spindėjo. 02O 34 30 02O 34 30 25270 Aaronas ir izraelitai, matydami spindintį Mozės veidą, bijojo prie jo priartėti. 02O 34 31 02O 34 31 25280 Tik jam pašaukus, Aaronas ir visi vyresnieji susirinko pas jį. Mozė kalbėjo su jais. 02O 34 32 02O 34 32 25290 Po to susirinko ir visi izraelitai. Jis jiems perdavė viską, ką Viešpats jam kalbėjo Sinajaus kalne. 02O 34 33 02O 34 33 25300 Baigęs kalbėti, jis užsidėjo ant veido gaubtuvą. 02O 34 34 02O 34 34 25310 Įėjęs pas Viešpatį ir su Juo kalbėdamas, Mozė gaubtuvą nusiimdavo. Išėjęs perduodavo izraelitams viską, kas jam buvo įsakyta. 02O 34 35 02O 34 35 25320 Izraelio vaikai matė Mozės veidą, kad jis spindėjo, ir Mozė užsidėdavo gaubtuvą, iki eidavo kalbėti su Juo. 02O 35 1 02O 35 1 25330 Mozė, sušaukęs visus izraelitus, paskelbė, ką Viešpats įsakė: 02O 35 2 02O 35 2 25340 ‘‘Šešias dienas dirbsite, o septintoji diena yra šventa, sabato poilsis Viešpačiui. Kas tą dieną dirbs, bus baudžiamas mirtimi. 02O 35 3 02O 35 3 25350 Nekurkite ugnies sabato dieną savo būstuose’‘. 02O 35 4 02O 35 4 25360 Ir Mozė kalbėjo visam Izraelio vaikų susirinkimui: ‘‘Štai ką įsakė Viešpats: 02O 35 5 02O 35 5 25370 ‘Kiekvienas atneškite Viešpačiui auką, laisva valia atneškite ją Viešpačiui: auksą, sidabrą, varį, 02O 35 6 02O 35 6 25380 mėlynus, raudonus ir violetinius siūlus, ploną drobę, ožkų vilnas, 02O 35 7 02O 35 7 25390 raudonai dažytus avinų kailius, opšrų kailius, akacijos medį, 02O 35 8 02O 35 8 25400 aliejų lempoms, kvepalus patepimo aliejui ir kvepiantiems smilkalams, 02O 35 9 02O 35 9 25410 onikso akmenėlius ir brangius akmenis efodui bei krūtinės skydeliui. 02O 35 10 02O 35 10 25420 Kas tarp jūsų sumanus, teateina ir tedirba, ką Viešpats įsakė: 02O 35 11 02O 35 11 25430 palapinę ir jos uždangalus, grandis, lentas ir kartis, stulpus ir pakojus; 02O 35 12 02O 35 12 25440 skrynią, jos kartis bei dangtį ir uždangą; 02O 35 13 02O 35 13 25450 stalą su kartimis bei reikmenimis ir padėtine duona; 02O 35 14 02O 35 14 25460 žvakidę lempoms, jos reikmenis ir aliejų deginimui; 02O 35 15 02O 35 15 25470 smilkymo aukurą ir kartis, patepimo aliejų ir kvapius smilkalus; užuolaidą palapinės įėjimui, 02O 35 16 02O 35 16 25480 deginamųjų aukų aukurą, jo varines groteles su kartimis ir reikmenimis, praustuvę ir jos stovą; 02O 35 17 02O 35 17 25490 kiemo užkabas su stulpais ir pakojais, užkabą kiemo įėjimui; 02O 35 18 02O 35 18 25500 palapinės ir kiemo kuolelius su virvelėmis; 02O 35 19 02O 35 19 25510 apdarus, naudojamus tarnaujant šventykloje, vyriausiojo kunigo Aarono ir jo sūnų drabužius kunigų tarnystei atlikti’ ‘‘. 02O 35 20 02O 35 20 25520 Tada visi izraelitai išsiskirstė. 02O 35 21 02O 35 21 25530 Ir atėjo kiekvienas, kurio širdis buvo sujaudinta ir kiekvienas, kurio dvasioje buvo noras, ir atnešė Viešpačiui auką Susitikimo palapinei statyti, ko reikia jos tarnavimui ir šventiems rūbams. 02O 35 22 02O 35 22 25540 Vyrai ir moterys, kurių širdyse buvo noras, davė sagtis, auskarus, žiedus, apyrankes­įvairius auksinius daiktus. Visi aukojusieji atnešė auksą kaip auką Viešpačiui. 02O 35 23 02O 35 23 25550 Kas tik turėjo mėlynų, raudonų ir violetinių siūlų, plonos drobės, ožkų vilnų, raudonai dažytų avinų kailių, opšrų kailių, 02O 35 24 02O 35 24 25560 sidabro ir vario ir akacijos medžio, tinkamo įvairiems daiktams, atnešė ir paaukojo Viešpačiui. 02O 35 25 02O 35 25 25570 Sumanios moterys davė, ką buvo suverpusios: mėlynų, raudonų, violetinių ir plonų lininių siūlų. 02O 35 26 02O 35 26 25580 Moterys, kurių širdys buvo sujaudintos, sumaniai suverpė ožkų vilnas. 02O 35 27 02O 35 27 25590 Kunigaikščiai atnešė onikso akmenėlių ir brangiųjų akmenų efodui ir krūtinės skydeliui, 02O 35 28 02O 35 28 25600 kvepalų, aliejaus lempoms, patepimo aliejui ir kvapniems smilkalams. 02O 35 29 02O 35 29 25610 Vyrai ir moterys, kurių širdyse buvo noras, aukojo, kad būtų atlikti darbai, kuriuos Viešpats jiems įsakė per Mozę. Visi izraelitai aukojo Viešpačiui laisva valia. 02O 35 30 02O 35 30 25620 Tada Mozė vėl kalbėjo: ‘‘Viešpats pašaukė vardu Hūro sūnaus Ūrio sūnų Becalelį iš Judo giminės, 02O 35 31 02O 35 31 25630 pripildė jį Dievo dvasios, išminties, sumanumo, pažinimo ir amato išmanymo 02O 35 32 02O 35 32 25640 padaryti įvairių meniškų dalykų iš aukso, sidabro ir vario, 02O 35 33 02O 35 33 25650 taip pat iškalti akmenį ir drožti medį­visus menininko darbus padaryti. 02O 35 34 02O 35 34 25660 Ir Jis įdėjo sugebėjimą mokyti į jo ir Ahisamako sūnaus Oholiabo iš Dano giminės širdis. 02O 35 35 02O 35 35 25670 Juos apdovanojo išmintimi atlikti raižytojo, įgudusio audėjo ir siuvinėtojo iš mėlynų, raudonų, violetinių ir plonų lininių siūlų darbus, kad jie meniškai padarytų kiekvieną darbą’‘. 02O 36 1 02O 36 1 25680 Tai ėmėsi darbo Becalelis, Oholiabas ir kiti sumanūs vyrai, kuriems Viešpats davė išminties ir supratimo, kaip padaryti įvairius reikmenis šventyklai pagal visus Viešpaties nurodymus. 02O 36 2 02O 36 2 25690 Mozė pasišaukė Becalelį, Oholiabą ir visus sumanius vyrus, kurie savo noru sutiko dirbti prie šventyklos darbų. 02O 36 3 02O 36 3 25700 Mozė atidavė jiems visas aukas, kurias Izraelio vaikai atnešė šventyklos darbams. Tauta kas rytą vis dar nešė laisvos valios aukas. 02O 36 4 02O 36 4 25710 Visi sumanūs vyrai, kurie darė šventyklos darbus, atėjo nuo savo darbų ir kalbėjo Mozei: 02O 36 5 02O 36 5 25720 ‘‘Tauta aukoja daugiau negu reikia, kad įvykdytume šį Viešpaties įsakytą darbą’‘. 02O 36 6 02O 36 6 25730 Tada Mozė liepė paskelbti, kad nei vyras, nei moteris nieko daugiau nebeaukotų šventyklos statybai. Tada žmonės nustojo aukoti, 02O 36 7 02O 36 7 25740 nes visko, kas buvo sunešta, užteko visiems darbams padaryti ir dar liko. 02O 36 8 02O 36 8 25750 Sumanūs vyrai, kurie darė palapinę, padarė iš plonos suktų siūlų drobės ir mėlynų, raudonų ir violetinių siūlų dešimt uždangalų su išsiuvinėtais cherubų vaizdais. 02O 36 9 02O 36 9 25760 Kiekvienas jų buvo dvidešimt aštuonių uolekčių ilgio ir keturių uolekčių pločio­visi uždangalai buvo vienodo dydžio. 02O 36 10 02O 36 10 25770 Jie sujungė penkis uždangalus vieną su kitu ir likusius penkis sujungė vieną su kitu. 02O 36 11 02O 36 11 25780 Be to, padarė mėlynas kilpas vienam ir antram uždangalui, 02O 36 12 02O 36 12 25790 po penkiasdešimt kilpų, kad kilpos būtų viena prieš kitą ir uždangalai galėtų būti sukabinti. 02O 36 13 02O 36 13 25800 Nuliejo taip pat penkiasdešimt auksinių kabių, kuriomis sukabino abu uždangalus taip, kad pasidarė viena palapinė. 02O 36 14 02O 36 14 25810 Padarė ir vienuolika uždangalų iš ožkų plaukų palapinės viršui apdengti. 02O 36 15 02O 36 15 25820 Kiekvienas uždangalas buvo trisdešimties uolekčių ilgio ir keturių uolekčių pločio­visi vienuolika uždangalų buvo vienodo dydžio. 02O 36 16 02O 36 16 25830 Penkis jų sujungė į vieną, kitus šešis taip pat sujungė. 02O 36 17 02O 36 17 25840 Padarė penkiasdešimt kilpų vieno sujungto uždangalo šone ir penkiasdešimt kito šone, kad abu būtų galima sukabinti. 02O 36 18 02O 36 18 25850 Taip pat padarė ir penkiasdešimt varinių kabių, kuriomis būtų sukabinti abu sujungti uždangalai, kad susidarytų vienas uždangalas. 02O 36 19 02O 36 19 25860 Dar padarė palapinės uždangalą iš raudonai dažytų avinų kailių ir uždangalą iš opšrų kailių. 02O 36 20 02O 36 20 25870 Iš akacijos medžio padarė lentas palapinei, kad jas būtų galima pastatyti. 02O 36 21 02O 36 21 25880 Kiekviena lenta buvo dešimties uolekčių ilgio ir pusantros uolekties pločio. 02O 36 22 02O 36 22 25890 Jos turėjo po du išsikišimus, kad vieną lentą su kita būtų galima sukabinti. Taip buvo padarytos visos palapinės lentos. 02O 36 23 02O 36 23 25900 Ir padarė lentas palapinei: dvidešimt lentų šonui, atgręžtam į pietus, 02O 36 24 02O 36 24 25910 su keturiasdešimt sidabrinių pakojų­kiekviena lenta turėjo po du pakojus savo apačioje. 02O 36 25 02O 36 25 25920 Taip pat į šiaurę atgręžtam šonui buvo padaryta dvidešimt lentų 02O 36 26 02O 36 26 25930 su keturiasdešimt sidabrinių pakojų, po du pakojus kiekvienai lentai. 02O 36 27 02O 36 27 25940 Palapinės šonui, atgręžtam į vakarus, padarė šešias lentas 02O 36 28 02O 36 28 25950 ir dvi lentas palapinės kampams iš abiejų pusių. 02O 36 29 02O 36 29 25960 Jos buvo sujungtos apačioje ir viršuje ir sudarė vieną sunėrimą. Taip jis padarė abiejuose kampuose. 02O 36 30 02O 36 30 25970 Ir buvo iš viso aštuonios lentos ir šešiolika sidabrinių pakojų, po du pakojus kiekvienai lentai. 02O 36 31 02O 36 31 25980 Ir padarė užkaiščius iš akacijos medžio. Penkis užkaiščius vienos palapinės pusės lentoms, 02O 36 32 02O 36 32 25990 penkis užkaiščius kitos palapinės pusės lentoms ir penkis užkaiščius palapinės galui vakarų pusėje. 02O 36 33 02O 36 33 26000 Ir padarė vidinį užkaištį, kuris eitų per lentas nuo vieno galo iki kito. 02O 36 34 02O 36 34 26010 Aptraukė lentas auksu, nuliejo auksines grandis užkaiščiams ir užkaiščius aptraukė auksu. 02O 36 35 02O 36 35 26020 Padarė uždangą iš mėlynų, raudonų, violetinių siūlų ir plonos suktų siūlų drobės ir ant jos išsiuvinėjo cherubus. 02O 36 36 02O 36 36 26030 Jai pakabinti padarė keturis stulpus iš akacijos medžio, aptrauktus auksu, su auksiniais kabliais ir sidabriniais pakojais. 02O 36 37 02O 36 37 26040 Palapinės įėjimui padarė užuolaidą iš mėlynų, raudonų, violetinių siūlų ir plonos suktų siūlų drobės, visą išsiuvinėtą, 02O 36 38 02O 36 38 26050 ir penkis stulpus su jų kabliais. Jų pagrindus ir skersinius aptraukė auksu, bet jų penki pakojai buvo variniai. 02O 37 1 02O 37 1 26060 Becalelis padarė iš akacijos medžio skrynią pustrečios uolekties ilgio, pusantros pločio ir pusantros aukščio. 02O 37 2 02O 37 2 26070 Ją aptraukė grynu auksu iš vidaus ir iš išorės, auksinis apvadas buvo aplinkui. 02O 37 3 02O 37 3 26080 Nuliejo keturias auksines grandis ir pritvirtino keturiuose kampuose: po dvi grandis iš kiekvienos pusės. 02O 37 4 02O 37 4 26090 Iš akacijos medžio padarė kartis, kurias aptraukė auksu, 02O 37 5 02O 37 5 26100 ir įkišo į grandis, esančias skrynios šonuose, jai nešioti. 02O 37 6 02O 37 6 26110 Padarė dangtį iš gryno aukso pustrečios uolekties ilgio ir pusantros uolekties pločio. 02O 37 7 02O 37 7 26120 Iš aukso padarė du cherubus, nukaltus iš vieno gabalo, abiejuose dangčio galuose. 02O 37 8 02O 37 8 26130 Vieną cherubą viename gale, antrą­kitame. Ant dangčio padarė cherubus abiejuose galuose 02O 37 9 02O 37 9 26140 išskėstais sparnais, gaubiančiais dangtį. Jų veidai buvo atgręžti vienas į kitą ir žiūrėjo į dangtį. 02O 37 10 02O 37 10 26150 Padarė dar ir stalą iš akacijos medžio: dviejų uolekčių ilgio, uolekties pločio ir pusantros uolekties aukščio. 02O 37 11 02O 37 11 26160 Jį aptraukė grynu auksu ir padarė auksinį apvadą aplinkui 02O 37 12 02O 37 12 26170 ir auksinę briauną plaštakos platumo, o ant jos­kitą auksinį apvadą. 02O 37 13 02O 37 13 26180 Nuliejo keturias auksines grandis, kurias pritaisė keturiuose kampuose prie kiekvienos stalo kojos, 02O 37 14 02O 37 14 26190 ir į jas įkišo kartis stalui nešioti. 02O 37 15 02O 37 15 26200 Kartis padarė iš akacijos medžio ir aptraukė auksu. 02O 37 16 02O 37 16 26210 Padarė ir įvairius stalo reikmenis iš gryno aukso: dubenis, taures, smilkytuvus ir puodelius skysčiams aukoti. 02O 37 17 02O 37 17 26220 Žvakidė buvo nukalta iš gryno aukso. Iš jos liemens ėjo šakos, taurelės, buoželės ir žiedai; 02O 37 18 02O 37 18 26230 šešios šakos iš abiejų šonų: trys iš vienos pusės ir trys iš kitos; 02O 37 19 02O 37 19 26240 po tris riešuto pavidalo taureles, po buoželę ir žiedą buvo ant kiekvienos šakos, kurios ėjo iš žibinto liemens. 02O 37 20 02O 37 20 26250 Ant pačios žvakidės buvo keturios riešuto pavidalo taurelės su buoželėm ir žiedais. 02O 37 21 02O 37 21 26260 Viena buoželė po dviem iš jos išeinančiom šakom, kita po dviem iš jos išeinančiom šakom ir trečia po dviem iš žvakidės išeinančiom šakom, visoms šešioms šakoms. 02O 37 22 02O 37 22 26270 Buoželės ir šakos buvo nukaltos iš vieno gabalo gryno aukso. 02O 37 23 02O 37 23 26280 Iš gryno aukso buvo padarytos ir septynios lempos, gnybtuvai ir indai nuognaiboms. 02O 37 24 02O 37 24 26290 Žvakidė ir visi jos priedai buvo padaryti iš talento gryno aukso. 02O 37 25 02O 37 25 26300 Iš akacijos medžio padarė smilkymo aukurą. Jis buvo keturkampis, uolekties ilgio, uolekties pločio ir dviejų uolekčių aukščio. Keturiuose jo kampuose buvo po ragą. 02O 37 26 02O 37 26 26310 Jį aptraukė grynu auksu: viršų, šonus ir ragus, ir padarė jam auksinį apvadą aplinkui 02O 37 27 02O 37 27 26320 ir dvi auksines grandis po apvadu dviejuose kampuose kartims įkišti, kad jį būtų galima nešti. 02O 37 28 02O 37 28 26330 Kartis taip pat padarė iš akacijos medžio ir aptraukė auksu. 02O 37 29 02O 37 29 26340 Patepimo aliejus ir smilkalai buvo pagaminti vaistininkų būdu iš tyriausių kvepalų. 02O 38 1 02O 38 1 26350 Padarė deginamųjų aukų aukurą iš akacijos medžio: penkių uolekčių ilgio, tiek pat pločio, keturkampį ir trijų uolekčių aukščio, 02O 38 2 02O 38 2 26360 su ragais kampuose, ir aptraukė jį variu. 02O 38 3 02O 38 3 26370 Jo reikalams padarė iš vario: puodus, semtuvėlius, dubenis, šakutes ir indus anglims. 02O 38 4 02O 38 4 26380 Aukurui padarė iš vario išpintas groteles aplinkui jį nuo apačios iki pusės. 02O 38 5 02O 38 5 26390 Nuliejo keturias varines grandis grotelių kampuose kartims įkišti. 02O 38 6 02O 38 6 26400 Padarė kartis iš akacijos medžio ir aptraukė jas variu. 02O 38 7 02O 38 7 26410 Kartis įkišo į grandis aukuro šonuose, kad būtų galima nešti. Aukuras buvo sukaltas iš lentų, vidurys buvo tuščias. 02O 38 8 02O 38 8 26420 Padarė ir praustuvę su stovu iš vario, kurį paėmė iš budėjusių ties palapinės įėjimu moterų veidrodžių. 02O 38 9 02O 38 9 26430 Padarė ir kiemą. Jo pietų pusėje buvo šimto uolekčių ilgio užkabos, padarytos iš plonos suktų siūlų drobės, 02O 38 10 02O 38 10 26440 ir dvidešimt stulpų su jų variniais pakojais; taip pat kablius ir skersinius iš sidabro. 02O 38 11 02O 38 11 26450 Šiaurės pusėje buvo šimto uolekčių ilgio užkabos, dvidešimt stulpų, dvidešimt varinių pakojų ir sidabriniai kabliai bei skersiniai. 02O 38 12 02O 38 12 26460 Vakarų pusėje buvo penkiasdešimties uolekčių ilgio užkabos, dešimt stulpų su variniais pakojais; jų kabliai ir skersiniai buvo padaryti iš sidabro. 02O 38 13 02O 38 13 26470 Rytinė pusė buvo taip pat penkiasdešimties uolekčių pločio; 02O 38 14 02O 38 14 26480 viename krašte buvo penkiolikos uolekčių ilgio užkaba su trimis stulpais ir jų pakojais 02O 38 15 02O 38 15 26490 ir kitame krašte taip pat penkiolikos uolekčių užkaba, trys stulpai ir tiek pat pakojų. 02O 38 16 02O 38 16 26500 Visos užkabos aplinkui kiemą buvo iš plonos suktų siūlų drobės. 02O 38 17 02O 38 17 26510 Stulpų pakojai buvo variniai, o jų kabliai ir skersiniai­iš sidabro; stulpus aptraukė sidabru ir sujungė juos sidabriniais skersiniais. 02O 38 18 02O 38 18 26520 Įėjimui į kiemą padarė iš mėlynų, raudonų, violetinių ir plonų suktų siūlų išsiuvinėtą užkabą, kuri buvo dvidešimties uolekčių ilgio, penkių uolekčių pločio pagal visų kiemo užkabų aukštį. 02O 38 19 02O 38 19 26530 Užkabai padarė keturis stulpus su variniais pakojais ir sidabriniais kabliais bei skersiniais. 02O 38 20 02O 38 20 26540 Palapinės ir kiemo kuoleliai buvo variniai. 02O 38 21 02O 38 21 26550 Tai sąrašas to, kas buvo sunaudota Susitikimo palapinei, kaip suskaičiavo Mozei įsakius kunigo Aarono sūnus Itamaras, padedamas levitų. 02O 38 22 02O 38 22 26560 Hūro sūnaus Ūrio sūnus Becalelis iš Judo giminės padarė viską, ką Viešpats įsakė Mozei. 02O 38 23 02O 38 23 26570 Su juo buvo Ahisamako sūnus Oholiabas iš Dano giminės. Jis buvo sumanus raižytojas, audėjas bei siuvinėtojas iš mėlynų, raudonų, violetinių ir plonų lininių siūlų. 02O 38 24 02O 38 24 26580 Šventyklai iš viso buvo sunaudota dvidešimt devyni talentai ir septyni šimtai trisdešimt šekelių aukso pagal šventyklos šekelį. 02O 38 25 02O 38 25 26590 Sidabro, kurį davė visi tautoje suskaičiuoti vyrai, buvo šimtas talentų ir tūkstantis septyni šimtai septyniasdešimt penki šekeliai pagal šventyklos šekelį. 02O 38 26 02O 38 26 26600 Nuo kiekvieno, kuris buvo dvidešimties metų amžiaus arba vyresnis, buvo surinkta po pusę šekelio pagal šventyklos šekelį. Iš viso jų buvo šeši šimtai trys tūkstančiai penki šimtai penkiasdešimt. 02O 38 27 02O 38 27 26610 Iš šimto talentų sidabro nuliejo šimtą pakojų šventyklai ir uždangai, kiekvienam pakojui sunaudojo po vieną talentą. 02O 38 28 02O 38 28 26620 Iš tūkstančio septynių šimtų septyniasdešimt penkių šekelių padarė kablius stulpams, aptraukė stulpus sidabru ir sujungė juos skersiniais. 02O 38 29 02O 38 29 26630 Dar buvo paaukota septyniasdešimt talentų ir du tūkstančiai keturi šimtai šekelių vario. 02O 38 30 02O 38 30 26640 Iš jo padarė pakojus Susitikimo palapinės įėjimui, varinį aukurą su grotelėmis ir visus aukuro reikmenis, 02O 38 31 02O 38 31 26650 kiemo ir įėjimo pakojus ir palapinės bei kiemo kuolelius. 02O 39 1 02O 39 1 26660 Iš mėlynų, raudonų ir violetinių siūlų padarė apdarus, kuriais turėjo vilkėti Aaronas, tarnaudamas šventykloje, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 39 2 02O 39 2 26670 Efodą padarė iš aukso, mėlynų, raudonų, violetinių ir plonų suktų lininių siūlų. 02O 39 3 02O 39 3 26680 Supjaustę išplotą auksinę skardą, padarė iš jos siūlus, kad jie galėtų būti įausti į mėlynų, raudonų, violetinių ir plonų lininių siūlų audinį. 02O 39 4 02O 39 4 26690 Padarė jam petnešas, kad jį sujungtų; iš abiejų pusių sujungė jį. 02O 39 5 02O 39 5 26700 Padarė ir juostą efodui tų pačių spalvų ir taip pat padarytą, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 39 6 02O 39 6 26710 Du onikso akmenėlius su įrėžtais ant jų Izraelio sūnų vardais įstatė į auksinius įdėklus. 02O 39 7 02O 39 7 26720 Juos pritvirtino ant abiejų efodo pečių Izraelio sūnų atminimui, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 39 8 02O 39 8 26730 Krūtinės skydelį padarė taip pat meniškai, kaip ir efodą, iš auksinių, mėlynų, violetinių, raudonų ir plonų suktų lininių siūlų. 02O 39 9 02O 39 9 26740 Jis buvo keturkampis, dvilinkas, sprindžio ilgumo ir sprindžio platumo. 02O 39 10 02O 39 10 26750 Ant jo pritvirtino keturias brangakmenių eiles. Pirmoje eilėje buvo sardis, topazas ir smaragdas; 02O 39 11 02O 39 11 26760 antroje­rubinas, safyras, jaspis; 02O 39 12 02O 39 12 26770 trečioje­hiacintas, agatas ir ametistas; 02O 39 13 02O 39 13 26780 ketvirtoje­chrizolitas, oniksas ir berilis. Eilėmis sustatyti brangakmeniai buvo įtvirtinti aukse. 02O 39 14 02O 39 14 26790 Pačiuose akmenyse buvo įrėžti dvylikos Izraelio giminių vardai, kiekviename po vieną vardą. 02O 39 15 02O 39 15 26800 Krūtinės skydelio kampams padarė iš gryno aukso grandinėles, 02O 39 16 02O 39 16 26810 dvi sagtis ir du auksinius žiedus. Žiedus pritvirtino dviejuose krūtinės skydelio kampuose 02O 39 17 02O 39 17 26820 ir įvėrė dvi auksines grandinėles į žiedus krūtinės skydelio kampuose. 02O 39 18 02O 39 18 26830 Ir prie dviejų auksinių grandinėlių galų pritvirtino sagtis ir prisegė jas prie efodo petnešų ties krūtinės skydeliu. 02O 39 19 02O 39 19 26840 Ir padarė du auksinius žiedus, ir pritvirtino prie dviejų krūtinės skydelio kampų toje pusėje, kuri buvo prie efodo. 02O 39 20 02O 39 20 26850 Ir padarė du kitus auksinius žiedus, ir pritvirtino prie efodo šonų žemai, kur apatinis sujungimas virš juostos. 02O 39 21 02O 39 21 26860 Ir pririšo krūtinės skydelį už jo žiedų prie efodo žiedų mėlynu raiščiu, kad jis būtų virš efodo juostos ir neatsiskirtų nuo efodo, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 39 22 02O 39 22 26870 Efodui padarė mėlyną tuniką. 02O 39 23 02O 39 23 26880 Jos viršuje per vidurį buvo skylė galvai, apsiūta aplinkui, kad nesuplyštų; 02O 39 24 02O 39 24 26890 apačioje prie kojų buvo granato vaisiai iš mėlynų, raudonų, violetinių ir suktų lininių siūlų 02O 39 25 02O 39 25 26900 ir varpeliai iš gryno aukso, kurie buvo prikabinti tarp granato vaisių aplink visą tuniką. 02O 39 26 02O 39 26 26910 Auksiniai varpeliai ir granato vaisiai ėjo pakaitomis aplink visą tunikos kraštą, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 39 27 02O 39 27 26920 Aaronui ir jo sūnums taip pat padarė drobines jupas, 02O 39 28 02O 39 28 26930 mitrą iš drobės, drobinius gobtuvus ir kelnes iš drobės. 02O 39 29 02O 39 29 26940 O juostą išaudė raštais iš mėlynų, raudonų, violetinių ir plonų suktų lininių siūlų, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 39 30 02O 39 30 26950 Iš gryno aukso padarė plokštelę ir joje įrėžė, kaip yra išraižomi antspaudai: ‘‘Pašvęstas Viešpačiui’‘. 02O 39 31 02O 39 31 26960 Ją pririšo ant mitros mėlynu raiščiu, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 39 32 02O 39 32 26970 Susitikimo palapinės darbai buvo baigti; izraelitai padarė visa, ką Viešpats buvo įsakęs Mozei. 02O 39 33 02O 39 33 26980 Jie atnešė Mozei palapinę, uždangalus, visus daiktus bei reikmenis: kabes, lentas, kartis, stulpus ir pakojus; 02O 39 34 02O 39 34 26990 uždangalą iš raudonai dažytų avinų kailių, uždangalą iš opšrų kailių, uždangą, 02O 39 35 02O 39 35 27000 Liudijimo skrynią, jos kartis, dangtį, 02O 39 36 02O 39 36 27010 stalą su jo reikmenimis ir padėtinę duoną, 02O 39 37 02O 39 37 27020 žvakidę, lempas, sustatytas į savo vietas, jos priedus ir aliejų deginti, 02O 39 38 02O 39 38 27030 auksinį aukurą, patepimo aliejų ir kvepiančius smilkalus, užuolaidą palapinės įėjimui, 02O 39 39 02O 39 39 27040 varinį aukurą su grotelėmis, kartimis ir visais jo reikmenimis, praustuvę ir jos stovą, 02O 39 40 02O 39 40 27050 kiemo užkabas ir stulpus su jų pakojais, užkabas kiemo įėjimui, jo virveles ir kuolelius,­visa, ko reikia tarnavimui Susitikimo palapinėje. 02O 39 41 02O 39 41 27060 Apdarus tarnavimui šventykloje, šventus drabužius kunigui Aaronui ir drabužius jo sūnums, kad atliktų kunigų tarnystę. 02O 39 42 02O 39 42 27070 Visa padarė izraelitai, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 39 43 02O 39 43 27080 Mozė apžiūrėjo darbą ir pamatė, kad viskas padaryta pagal Viešpaties nurodymus, ir Mozė palaimino juos. 02O 40 1 02O 40 1 27090 Ir Viešpats kalbėjo Mozei: 02O 40 2 02O 40 2 27100 ‘‘Pirmo mėnesio pirmą dieną ištiesk Susitikimo palapinę, 02O 40 3 02O 40 3 27110 pastatyk joje skrynią, pakabink prieš ją uždangą, 02O 40 4 02O 40 4 27120 įnešk stalą ir padėk ant jo tai, kas turi ant jo būti. Įnešk žvakidę ir sustatyk ant jos lempas. 02O 40 5 02O 40 5 27130 Auksinį smilkymo aukurą padėk priešais Liudijimo skrynią. Palapinės įėjime pakabink užuolaidą. 02O 40 6 02O 40 6 27140 Pastatyk deginamųjų aukų aukurą priešais įėjimą į Susitikimo palapinę, 02O 40 7 02O 40 7 27150 o tarp aukuro ir palapinės­ praustuvę, į kurią pripilk vandens. 02O 40 8 02O 40 8 27160 Atskirk kiemą užkabomis ir pakabink užkabą įėjime. 02O 40 9 02O 40 9 27170 Paėmęs patepimo aliejaus, patepk palapinę ir visus jos daiktus, ir tai bus šventa; 02O 40 10 02O 40 10 27180 taip pat deginamųjų aukų aukurą, visus jo reikmenis 02O 40 11 02O 40 11 27190 ir praustuvę su jos stovu. 02O 40 12 02O 40 12 27200 Aaroną ir jo sūnus privesk prie Susitikimo palapinės įėjimo, apiplauk vandeniu 02O 40 13 02O 40 13 27210 ir apvilk Aaroną šventais rūbais man tarnauti: patepk ir pašventink jį, kad jis galėtų būti man kunigu. 02O 40 14 02O 40 14 27220 Taip pat ir jo sūnus privesk ir apvilk jupomis, 02O 40 15 02O 40 15 27230 ir juos patepk, kaip jų tėvą patepei, kad galėtų būti man kunigais. Tas patepimas jiems bus amžinai kunigystei per kartų kartas’‘. 02O 40 16 02O 40 16 27240 Mozė padarė visa, ką Viešpats įsakė. 02O 40 17 02O 40 17 27250 Taigi antrųjų metų pirmojo mėnesio pirmą dieną palapinė buvo pastatyta. 02O 40 18 02O 40 18 27260 Mozė pastatė ją: sustatė lentas, padėjo pakojus, įkišo užkaiščius, pastatė stulpus, 02O 40 19 02O 40 19 27270 užtiesė palapinės uždangalą ir ant jo uždėjo kitus uždangalus, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 40 20 02O 40 20 27280 Į skrynią įdėjo liudijimą, įkišo kartis ir uždėjo dangtį. 02O 40 21 02O 40 21 27290 Kai įnešė skrynią palapinėn, prieš ją pakabino uždangą, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 40 22 02O 40 22 27300 Pastatė ir stalą Susitikimo palapinės šiauriniame šone šiapus uždangos 02O 40 23 02O 40 23 27310 ir ant jo sudėjo padėtinės duonos kepalus, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 40 24 02O 40 24 27320 Susitikimo palapinėje priešais stalą pastatė žvakidę 02O 40 25 02O 40 25 27330 ir paruošė lempas, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 40 26 02O 40 26 27340 Prieš uždangą pastatė ir auksinį aukurą, 02O 40 27 02O 40 27 27350 ant kurio degino kvapnius smilkalus, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 40 28 02O 40 28 27360 Susitikimo palapinės įėjime pakabino užuolaidą, 02O 40 29 02O 40 29 27370 pastatė deginamųjų aukų aukurą priešais Susitikimo palapinę ir ant to aukuro aukojo deginamąją ir duonos auką, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 40 30 02O 40 30 27380 Tarp Susitikimo palapinės ir aukuro pastatė praustuvę ir į ją pripylė vandens. 02O 40 31 02O 40 31 27390 Mozė, Aaronas ir jo sūnūs plaudavosi joje rankas ir kojas, 02O 40 32 02O 40 32 27400 prieš eidami į Susitikimo palapinę ir prieš artindamiesi prie aukuro, kaip Viešpats įsakė Mozei. 02O 40 33 02O 40 33 27410 Aplink palapinę ir aukurą atitvėrė kiemą ir jo įėjime pakabino užkabą. Taip Mozė užbaigė visus darbus. 02O 40 34 02O 40 34 27420 Kai visa buvo baigta, debesis apgaubė Susitikimo palapinę ir Viešpaties šlovė pripildė ją. 02O 40 35 02O 40 35 27430 Mozė negalėjo įeiti Susitikimo palapinėn, nes debesis buvo ant jos ir Viešpaties šlovė buvo ją pripildžiusi. 02O 40 36 02O 40 36 27440 Debesiui pakilus nuo palapinės, izraelitai keliaudavo toliau; 02O 40 37 02O 40 37 27450 jei debesis būdavo virš palapinės, jie pasilikdavo toje pačioje vietoje, kol debesis pakildavo. 02O 40 38 02O 40 38 27460 Viešpaties debesis buvo virš palapinės dienos metu, o naktį virš jos buvo liepsna visų Izraelio vaikų akivaizdoje per visą kelionės laiką. 03O 1 1 03O 1 1 27470 Viešpats, pasišaukęs Mozę, jam kalbėjo iš Susitikimo palapinės: 03O 1 2 03O 1 2 27480 ‘‘Sakyk izraelitams: ‘Jei kas iš jūsų norės aukoti Viešpačiui, teaukoja iš galvijų ir avių. 03O 1 3 03O 1 3 27490 Jei jo deginamoji auka bus iš galvijų bandos, teatveda sveiką patiną prie Susitikimo palapinės įėjimo laisva valia Viešpaties akivaizdon, 03O 1 4 03O 1 4 27500 teuždeda ranką ant aukojamo gyvulio galvos, kad auka būtų priimta ir jis būtų sutaikintas. 03O 1 5 03O 1 5 27510 Jis papjaus veršį Viešpaties akivaizdoje, o Aarono sūnūs, kunigai, šlakstys kraują aplink aukurą, esantį ties Susitikimo palapinės įėjimu. 03O 1 6 03O 1 6 27520 Po to, nulupęs aukai odą, sukapos ją į gabalus. 03O 1 7 03O 1 7 27530 Aarono sūnūs, kunigai, sukraus malkas ant aukuro ir, užkūrę ugnį, 03O 1 8 03O 1 8 27540 ant viršaus dės sukapotas aukos dalis, galvą bei taukus, 03O 1 9 03O 1 9 27550 o vidurius ir kojas nuplaus vandeniu. Kunigas visa tai sudegins ant aukuro; tai yra deginamoji auka­malonus kvapas Viešpačiui. 03O 1 10 03O 1 10 27560 Jei auka būtų iš smulkesnių gyvulių­avių arba ožių,­jis aukos sveiką patiną. 03O 1 11 03O 1 11 27570 Papjaus jį aukuro šiauriniame šone Viešpaties akivaizdoje; jo kraują Aarono sūnūs šlakstys ant aukuro ir aplink jį. 03O 1 12 03O 1 12 27580 Sukapotą gyvulį, galvą ir taukus kunigas uždės ant malkų, kurios degs ant aukuro. 03O 1 13 03O 1 13 27590 O vidurius ir kojas nuplaus vandeniu, ir kunigas sudegins visa tai ant aukuro. Tai yra deginamoji auka­malonus kvapas Viešpačiui. 03O 1 14 03O 1 14 27600 Jei deginamoji auka Viešpačiui aukojama iš paukščių, tegu ji bus iš laukinių ir jaunų balandžių. 03O 1 15 03O 1 15 27610 Kunigas nuneš šią auką prie aukuro, nusuks jai galvą ir sudegins ant aukuro, o kraują išvarvins ant aukuro briaunos. 03O 1 16 03O 1 16 27620 Gurklį ir plunksnas numes rytinėje aukuro pusėje, kur paprastai pilami pelenai, 03O 1 17 03O 1 17 27630 sparnus sulaužys, bet neatskirs, ir sudegins ją ant aukure degančių malkų. Tai yra deginamoji auka­malonus kvapas Viešpačiui’ ‘‘. 03O 2 1 03O 2 1 27640 ‘‘Jei kas nori aukoti Viešpačiui duonos auką, tegu ji bus iš smulkių miltų, apipiltų aliejumi, ir smilkalų. 03O 2 2 03O 2 2 27650 Ją atneš Aarono sūnums, kunigams, kurių vienas ims pilną saują smulkių miltų su aliejumi ir visus smilkalus ir kaip atminimą sudegins ant aukuro, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui. 03O 2 3 03O 2 3 27660 Likusi aukos dalis priklausys Aaronui ir jo sūnums kaip švenčiausia aukų Viešpačiui dalis. 03O 2 4 03O 2 4 27670 Duonos auka, kepta krosnyje, turi būti nerauginti papločiai iš smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, ir nerauginti ragaišiai, aptepti aliejumi. 03O 2 5 03O 2 5 27680 O jei tavo duonos auka būtų kepta ant skardos, ji turi būti iš smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, be raugo; 03O 2 6 03O 2 6 27690 ją sulaužysi į gabaliukus ir užpilsi aliejumi: tai yra duonos auka. 03O 2 7 03O 2 7 27700 O jei duonos auka būtų kepta keptuvėje, ji turi būti smulkių miltų ir sumaišyta su aliejumi. 03O 2 8 03O 2 8 27710 Aukodamas ją Viešpačiui, paduosi kunigui į rankas. 03O 2 9 03O 2 9 27720 Dalį aukos jis sudegins atminimui ant aukuro, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui, 03O 2 10 03O 2 10 27730 o kas liks, bus Aarono ir jo sūnų švenčiausia dalis iš aukos Viešpačiui. 03O 2 11 03O 2 11 27740 Kiekviena duonos auka, aukojama Viešpačiui, turi būti be raugo; raugas ir medus neturi būti deginama kaip auka Viešpačiui. 03O 2 12 03O 2 12 27750 Jei aukosi pirmųjų vaisių dovanas Viešpačiui, jos nebus dedamos ant aukuro kaip malonus kvapas. 03O 2 13 03O 2 13 27760 Visas duonos aukas pasūdysi druska; tavo Dievo sandoros druskos neturi pritrūkti duonos aukose. Druską aukosi su kiekviena auka. 03O 2 14 03O 2 14 27770 Jei aukotum Viešpačiui duonos auką iš pirmųjų javų, dar tebežaliuojančių varpų, sudžiovinsi jas, smulkiai sugrūsi, 03O 2 15 03O 2 15 27780 užpilsi ant viršaus aliejaus ir pridėsi smilkalų. Tai yra duonos auka. 03O 2 16 03O 2 16 27790 Kunigas dalį sugrūstų grūdų su aliejumi ir visus smilkalus sudegins: tai bus auka Viešpačiui’‘. 03O 3 1 03O 3 1 27800 ‘‘Jei kas aukotų padėkos auką iš galvijų, teaukoja Viešpačiui sveiką patiną ar patelę. 03O 3 2 03O 3 2 27810 Jis turi uždėti ranką aukai ant galvos ir papjauti prie Susitikimo palapinės įėjimo, o Aarono sūnūs, kunigai, šlakstys kraują apie aukurą. 03O 3 3 03O 3 3 27820 Kaip padėkos auką jis aukos Viešpačiui visus taukus, dengiančius vidurius, 03O 3 4 03O 3 4 27830 abu inkstus su taukais, paslėpsnių taukus ir kepenų tinklelį. 03O 3 5 03O 3 5 27840 Aarono sūnūs tai sudegins ant aukuro kaip deginamąją auką, kad auka Viešpačiui būtų malonus kvapas. 03O 3 6 03O 3 6 27850 Jei kas aukotų padėkos auką iš avių, turi atvesti sveiką patiną ar patelę. 03O 3 7 03O 3 7 27860 Jei kas aukotų Viešpaties akivaizdoje ėriuką, 03O 3 8 03O 3 8 27870 uždės ranką ant galvos savo aukai, papjaus ją prieš Susitikimo palapinę, o Aarono sūnūs šlakstys jos kraują aplinkui aukurą. 03O 3 9 03O 3 9 27880 Padėkos auka Viešpačiui bus vidurių taukai, uodega, 03O 3 10 03O 3 10 27890 inkstai, ant jų esantys taukai, paslėpsnių taukai ir kepenų tinklelis. 03O 3 11 03O 3 11 27900 Kunigas tai sudegins ant aukuro kaip auką Viešpačiui. 03O 3 12 03O 3 12 27910 Jei jis aukotų ožką, atves ją Viešpaties akivaizdon, 03O 3 13 03O 3 13 27920 uždės ranką ant galvos ir papjaus prie Susitikimo palapinės įėjimo; Aarono sūnūs šlakstys jos kraują aplink aukurą. 03O 3 14 03O 3 14 27930 Viešpaties aukai ims jos vidurių taukus, 03O 3 15 03O 3 15 27940 abu inkstus su taukais, paslėpsnių taukus ir kepenų tinklelį. 03O 3 16 03O 3 16 27950 Kunigas visa tai sudegins ant aukuro, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui. 03O 3 17 03O 3 17 27960 Tai amžinas įstatas jūsų kartoms kur jūs begyventumėte: jūs nevalgysite nei kraujo, nei taukų’‘. 03O 4 1 03O 4 1 27970 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 4 2 03O 4 2 27980 ‘‘Sakyk izraelitams: ‘Jei kas dėl nežinojimo sulaužytų Dievo įsakymą ir nusikalstų, padarydamas, kas uždrausta, 03O 4 3 03O 4 3 27990 tai, jei taip nusidėtų pateptasis kunigas ir užtrauktų kaltę tautai, jis aukos už savo nuodėmę Viešpačiui sveiką veršį. 03O 4 4 03O 4 4 28000 Jis atves jį prie Susitikimo palapinės durų Viešpaties akivaizdon, uždės ranką ant galvos ir jį papjaus. 03O 4 5 03O 4 5 28010 Pateptasis kunigas, pasiėmęs veršio kraują, įneš Susitikimo palapinėn. 03O 4 6 03O 4 6 28020 Padažęs pirštą kraujyje, juo pašlakstys septynis kartus Viešpaties akivaizdoje uždangą prieš Švenčiausiąją 03O 4 7 03O 4 7 28030 ir tuo pačiu krauju pateps ragus Viešpaties smilkalų aukuro, kuris yra Susitikimo palapinėje; visą likusį kraują išlies deginamųjų aukų aukuro papėdėje prie palapinės. 03O 4 8 03O 4 8 28040 Už nuodėmę jis aukos veršio vidurių taukus, 03O 4 9 03O 4 9 28050 abu inkstus, ant jų ir prie paslėpsnių esančius taukus ir kepenų tinklelį. 03O 4 10 03O 4 10 28060 Visa tai kunigas sudegins ant deginamųjų aukų aukuro. 03O 4 11 03O 4 11 28070 Odą, visą mėsą su galva ir kojomis, vidurius ir mėšlą 03O 4 12 03O 4 12 28080 išgabens už stovyklos į nesuteptą vietą, kur paprastai išpilami aukų pelenai, padės ant malkų krūvos ir sudegins toje vietoje, kur išpilami pelenai. 03O 4 13 03O 4 13 28090 Jei Izraelio tauta dėl nežinojimo nusikalstų Dievui ir nesąmoningai sulaužytų Viešpaties įsakymą, darydama tai, ko neturėtų daryti, 03O 4 14 03O 4 14 28100 bet vėliau suprastų savo kaltę, aukos už savo nusidėjimą veršį. Jį atves prie Susitikimo palapinės įėjimo. 03O 4 15 03O 4 15 28110 Tautos vyresnieji uždės rankas ant veršio galvos Viešpaties akivaizdoje ir papjaus veršį Viešpaties akivaizdoje. 03O 4 16 03O 4 16 28120 Pateptasis kunigas įneš jo kraują Susitikimo palapinėn 03O 4 17 03O 4 17 28130 ir, padažęs pirštą, septynis kartus šlakstys Viešpaties akivaizdoje prieš uždangą; 03O 4 18 03O 4 18 28140 ir tuo pačiu krauju pateps Viešpaties akivaizdoje Susitikimo palapinėje esančio aukuro ragus. Likusį kraują išlies deginamųjų aukų aukuro, kuris yra prie Susitikimo palapinės įėjimo, papėdėje. 03O 4 19 03O 4 19 28150 Veršio taukus sudegins ant aukuro; 03O 4 20 03O 4 20 28160 padarys visa tai, kas daroma aukojant veršį aukai už nuodėmę. Kunigas juos sutaikys, ir Viešpats jiems atleis. 03O 4 21 03O 4 21 28170 Patį veršį išgabens už stovyklos ir sudegins kaip anksčiau minėtąjį veršį, nes jis yra auka už tautos nuodėmę. 03O 4 22 03O 4 22 28180 Jei kunigaikštis nežinodamas sulaužytų kokį nors Viešpaties įstatymą, 03O 4 23 03O 4 23 28190 bet paskui suprastų savo nuodėmę, jis aukos Viešpačiui sveiką ožį kaip auką už nuodėmę. 03O 4 24 03O 4 24 28200 Jis uždės ranką ant jo galvos ir jį papjaus toje vietoje, kur paprastai aukojamos deginamosios aukos Viešpaties akivaizdoje, nes tai yra auka už nuodėmę. 03O 4 25 03O 4 25 28210 Kunigas padažys pirštą aukos kraujyje ir juo pateps deginamųjų aukų aukuro ragus. Likusį kraują išlies jo papėdėje. 03O 4 26 03O 4 26 28220 Taukus sudegins ant aukuro, kaip tai daroma su padėkos aukomis. Kunigas įvykdys sutaikinimą už jį dėl jo nuodėmės, ir jam bus atleista. 03O 4 27 03O 4 27 28230 Jei kas iš eilinių žmonių nusidėtų nežinodamas ir padarytų, kas uždrausta Viešpaties įstatymu, 03O 4 28 03O 4 28 28240 o vėliau suprastų savo nuodėmę, jis aukos sveiką ožką. 03O 4 29 03O 4 29 28250 Jis uždės ranką ant gyvulio galvos, jį papjaus ir aukos deginamųjų aukų vietoje. 03O 4 30 03O 4 30 28260 Kunigas, padažęs pirštą aukos kraujyje, juo pateps deginamųjų aukų aukuro ragus, o likusį kraują išlies aukuro papėdėje. 03O 4 31 03O 4 31 28270 Po to, paėmęs visus taukus, sudegins juos ant aukuro, kaip tai daroma su padėkos aukomis, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui. Kunigas sutaikins jį, ir jam bus atleista. 03O 4 32 03O 4 32 28280 O jei auka už nuodėmę bus iš avių, tai ji turi būti sveika. 03O 4 33 03O 4 33 28290 Jis uždės ranką ant jos galvos ir papjaus ją toje vietoje, kur paprastai pjaunamos deginamosios aukos. 03O 4 34 03O 4 34 28300 Kunigas pateps deginamųjų aukų aukuro ragus savo pirštu, padažytu aukos kraujyje. Likusį kraują išlies aukuro papėdėje. 03O 4 35 03O 4 35 28310 Visus taukus, kaip tai daroma su padėkos auka, sudegins ant aukuro Viešpačiui; taip sutaikins jį su Viešpačiu, ir jo nuodėmė bus jam atleista’‘. 03O 5 1 03O 5 1 28320 ‘‘Jei kas girdi keikimą, bet atsisako liudyti, ką yra matęs ir žino, jis bus kaltas. 03O 5 2 03O 5 2 28330 Kas paliestų kokį nešvarų daiktą: nešvaraus žvėries, gyvulio ar roplio dvėseną, tačiau to nežinotų, jis bus nešvarus ir kaltas. 03O 5 3 03O 5 3 28340 Jei kas nežinodamas prisiliestų prie žmogaus kūno nešvarumų, kokie jie bebūtų, kai jis sužinos apie tai, jis bus kaltas. 03O 5 4 03O 5 4 28350 Jei kas nors prisiekia, neapgalvotai savo lūpomis pasižadėdamas padaryti pikta ar gera,­kas tai bebūtų, ką žmogus patvirtina priesaika,­ir tai liktų paslėpta nuo jo, kai jis tai supras, jis bus kaltas. 03O 5 5 03O 5 5 28360 Jei žmogus kaltas kuo nors iš šių dalykų, jis turi išpažinti, kad nusidėjo, 03O 5 6 03O 5 6 28370 ir aukoti auką už kaltę Viešpačiui, už nuodėmę, kuria nusidėjo,­jauną avį ar ožką,­ir kunigas sutaikins jį. 03O 5 7 03O 5 7 28380 O jei kas negali aukoti avies ar ožkos, teaukoja Viešpačiui du balandžius ar du jaunus karvelius: vieną aukai už nuodėmę, o antrą­deginamajai aukai. 03O 5 8 03O 5 8 28390 Jis teatneša juos kunigui, kuris, aukodamas pirmąjį už nuodėmę, nusuks jam galvą, tačiau jos visiškai nenutrauks; 03O 5 9 03O 5 9 28400 jo krauju apšlakstys aukuro šoną, o likusį kraują išvarvins aukuro papėdėje, nes tai auka už nuodėmę. 03O 5 10 03O 5 10 28410 Antrą sudegins kaip deginamąją auką, kaip paprastai daroma. Kunigas sutaikins jį, ir jo nuodėmė bus jam atleista. 03O 5 11 03O 5 11 28420 O jei jis negalės duoti dviejų balandžių ar dviejų jaunų karvelių, teaukoja už savo nuodėmę dešimtą dalį efos miltų; tegu nepila į juos aliejaus ir neprideda smilkalų, nes tai auka už nuodėmę. 03O 5 12 03O 5 12 28430 Jis teatneša juos kunigui, kuris, paėmęs jų pilną saują, sudegins ant aukuro atminimui. 03O 5 13 03O 5 13 28440 Kunigas įvykdys sutaikinimą už nuodėmę, kuria jis nusidėjo, ir jam bus atleista. Likusią aukos dalį kunigas pasiims kaip duonos auką’‘. 03O 5 14 03O 5 14 28450 Ir Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 5 15 03O 5 15 28460 ‘‘Jei kas apsirikęs paimtų, kas Viešpačiui paskirta, ir tuo nusidėtų, aukos už savo kaltę sveiką aviną, kokį galima nupirkti už du šekelius pagal šventyklos šekelį. 03O 5 16 03O 5 16 28470 Jis atlygins padarytą nuostolį ir pridės penktąją dalį viršaus kunigui, kuris sutaikins jį aukodamas aviną, ir jam bus atleista. 03O 5 17 03O 5 17 28480 Jei kas nusikalstų, nesąmoningai sulaužydamas Viešpaties įstatymą, ir, padaręs nuodėmę, suprastų savo kaltę, 03O 5 18 03O 5 18 28490 tegu jis ima iš savo bandos sveiką aviną aukai už kaltę ir atiduoda jį kunigui. Ir kunigas sutaikins jį, nes jis nusikalto nežinodamas, ir jam bus atleista. 03O 5 19 03O 5 19 28500 Tai yra auka už kaltę, kuria jis nusikalto Viešpačiui’‘. 03O 6 1 03O 6 1 28510 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 6 2 03O 6 2 28520 ‘‘Kas nusidėtų Viešpačiui, nenorėdamas sugrąžinti savo artimui to, ką tas buvo jam patikėjęs ar paskolinęs, arba ką nors prievarta atimtų, arba apgautų savo artimą, 03O 6 3 03O 6 3 28530 arba, radęs pamestą daiktą, išsigintų, arba melagingai prisiektų, arba padarytų kitą nuodėmę, 03O 6 4 03O 6 4 28540 kadangi jis nusidėjo ir yra kaltas, turi grąžinti tai, ką atėmė ar apgaule įsigijo, ar buvo gavęs pasaugoti, ar surado, 03O 6 5 03O 6 5 28550 ar melagingai prisiekė. Jis turi atlyginti ir pridėti penktąją dalį savininkui tą dieną, kai aukoja auką už kaltę. 03O 6 6 03O 6 6 28560 Ir jis aukos auką Viešpačiui už kaltę, aviną iš bandos, pagal nusikaltimo dydį: tegul atveda jį kunigui, 03O 6 7 03O 6 7 28570 kuris sutaikins jį su Viešpačiu, ir jam bus atleistas jo nusikaltimas’‘. 03O 6 8 03O 6 8 28580 Ir Viešpats kalbėjo Mozei, sakydamas: 03O 6 9 03O 6 9 28590 ‘‘Paskelbk Aaronui ir jo sūnums įstatymą apie deginamąją auką. Deginamoji auka turi pasilikti ant aukuro visą naktį iki ryto­ir aukuro ugnis turi degti. 03O 6 10 03O 6 10 28600 Kunigas, apsivilkęs drobine jupa ir drobinėmis kelnėmis, išims sudegintos aukos pelenus ir juos supils šalia aukuro. 03O 6 11 03O 6 11 28610 Po to persirengęs išneš ir išpils pelenus už stovyklos švarioje vietoje. 03O 6 12 03O 6 12 28620 Ugnis ant aukuro degs visada; ją prižiūrės kunigas, pridėdamas kas rytą malkų, kad ugnis neužgestų. Pirmiausia aukos deginamąją auką, o po to degins padėkos aukų taukus. 03O 6 13 03O 6 13 28630 Ugnis ant aukuro neužges niekados. 03O 6 14 03O 6 14 28640 Šis yra duonos aukos įstatymas. Ją aukos Aarono sūnūs Viešpaties akivaizdoje. 03O 6 15 03O 6 15 28650 Kunigas ims saują smulkių miltų, apšlakstytų aliejumi, bei smilkalus ir sudegins ant aukuro kaip malonų kvapą, kaip atminimą Viešpačiui. 03O 6 16 03O 6 16 28660 Likusią dalį miltų suvalgys Aaronas su savo sūnumis. Jie tai valgys neraugintą šventoje vietoje, palapinės kieme. 03O 6 17 03O 6 17 28670 Duona bus nerauginta, nes dalis jos buvo aukojama kaip smilkalai Viešpačiui. Ji yra šventa, kaip ir auka už nuodėmę bei auka už kaltę. 03O 6 18 03O 6 18 28680 Tik Aarono giminės vyrai ją valgys. Tai amžinas įstatymas jūsų kartoms apie aukas Viešpačiui. Kas prie jų prisilies, tas bus šventas’‘. 03O 6 19 03O 6 19 28690 Ir Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 6 20 03O 6 20 28700 ‘‘Tai turi aukoti Aaronas ir jo sūnūs Viešpačiui jų patepimo dieną. Dešimtą dalį efos smulkių miltų jie aukos kaip duonos auką­pusę rytą ir pusę vakare. 03O 6 21 03O 6 21 28710 Juos sumaišys su aliejumi ir iškeps skardoje. Tai duonos auka. Ją aukos, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui. 03O 6 22 03O 6 22 28720 Kunigas, kuris bus pateptas Aarono vietoje, visa sudegins ant aukuro. 03O 6 23 03O 6 23 28730 Visa duonos auka, kurią aukoja kunigas, bus sudeginta­niekas jos nevalgys’‘. 03O 6 24 03O 6 24 28740 Ir Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 6 25 03O 6 25 28750 ‘‘Paskelbk Aaronui ir jo sūnums įstatymą apie auką už nuodėmę. Auka turi būti papjauta Viešpaties akivaizdoje toje vietoje, kur pjaunama deginamoji auka; ji yra labai šventa. 03O 6 26 03O 6 26 28760 Kunigas, kuris ją aukoja, valgys ją šventoje vietoje, palapinės kieme. 03O 6 27 03O 6 27 28770 Kas palies tos aukos mėsą, bus šventas. Jei aukos krauju būtų aptaškytas apdaras, jis turi būti plaunamas šventoje vietoje. 03O 6 28 03O 6 28 28780 Jei auką virsi moliniame inde, jį sudaužysi, o jei variniame­jį išvalysi ir vandeniu išplausi. 03O 6 29 03O 6 29 28790 Kiekvienas kunigų giminės vyras valgys tą mėsą. Ji yra labai šventa. 03O 6 30 03O 6 30 28800 Tačiau auka už nuodėmę, kurios kraujo dalis įnešama į Susitikimo palapinę sutaikinimui, nebus valgoma; ji bus visa sudeginta’‘. 03O 7 1 03O 7 1 28810 ‘‘Štai aukos už kaltę įstatymas. Ji yra labai šventa. 03O 7 2 03O 7 2 28820 Kur pjaunama deginamoji auka, ten pjaunama ir auka už kaltę. Jos kraujas bus šlakstomas aplink aukurą. 03O 7 3 03O 7 3 28830 Aukosite nuo jos visus taukus: uodegą, vidurių taukus, 03O 7 4 03O 7 4 28840 abu inkstus ir ant jų esančius taukus, paslėpsnių taukus ir kepenis su tinkleliu. 03O 7 5 03O 7 5 28850 Kunigas visa tai sudegins ant aukuro; tai auka Viešpačiui už kaltę. 03O 7 6 03O 7 6 28860 Kiekvienas kunigų giminės vyras valgys tos mėsos šventoje vietoje, nes ji yra labai šventa. 03O 7 7 03O 7 7 28870 Auka už kaltę aukojama taip pat, kaip ir auka už nuodėmę; joms yra vienas įstatymas. Kunigas, kuris atlieka sutaikinimą, gauna ją. 03O 7 8 03O 7 8 28880 Kunigas, kuris aukoja bet kokio žmogaus deginamąją auką, pasiima sau tos aukos odą. 03O 7 9 03O 7 9 28890 Kiekviena duonos auka, iškepta krosnyje, ant skardos ar keptuvėje, priklauso kunigui, kuris ją aukoja; 03O 7 10 03O 7 10 28900 Kiekviena duonos auka, aplieta aliejumi ar sausa, priklauso visiems Aarono sūnums, kaip vienam, taip ir kitam. 03O 7 11 03O 7 11 28910 Šis yra įstatymas padėkos aukų, kurias aukosite Viešpačiui. 03O 7 12 03O 7 12 28920 Jei kas, norėdamas atsidėkoti, aukoja dėkojimo auką, kartu su ja teaukoja neraugintus papločius, aplaistytus aliejumi, neraugintus ragaišius, apteptus aliejumi, ir smulkių miltų papločius, aplaistytus aliejumi. 03O 7 13 03O 7 13 28930 Kartu su papločiais teaukoja raugintą duoną kaip dėkojimo auką. 03O 7 14 03O 7 14 28940 Vieną iš visos aukos skirs pakėlimo aukai Viešpačiui, ir tai priklausys kunigui, kuris šlakstys padėkos aukos kraują. 03O 7 15 03O 7 15 28950 Dėkojimo aukos mėsa turi būti suvalgyta tą pačią dieną­nieko iš jos neleistina palikti rytojui. 03O 7 16 03O 7 16 28960 Įžadų ir laisvos valios auka valgoma tą pačią dieną. Kas lieka, leidžiama valgyti ir kitą dieną. 03O 7 17 03O 7 17 28970 Kas lieka trečiai dienai­sudeginama. 03O 7 18 03O 7 18 28980 Jei kas valgytų padėkos aukos mėsą trečią dieną, ji nebūtų priimtina ir nebūtų įskaityta tam, kuris aukoja,­tai pasibjaurėjimas. Kas valgytų, būtų kaltas. 03O 7 19 03O 7 19 28990 Mėsa, paliesta kuo nors suteptu, nebus valgoma­ji bus sudeginama. Kas nesuteptas, gali valgyti aukos mėsą. 03O 7 20 03O 7 20 29000 Jei kas, būdamas nešvarus, valgytų padėkos aukos mėsą, aukojamą Viešpačiui, bus išnaikintas iš savo tautos. 03O 7 21 03O 7 21 29010 Kas, palietęs žmogaus, galvijo ar kokio daikto nešvarumą, valgytų padėkos aukos mėsą, bus išnaikintas iš savo tautos’‘. 03O 7 22 03O 7 22 29020 Ir Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 7 23 03O 7 23 29030 ‘‘Sakyk izraelitams, kad jie nevalgytų avies, jaučio ir ožkos taukų. 03O 7 24 03O 7 24 29040 Nustipusio ar žvėries sudraskyto gyvulio taukus naudokite įvairiems reikalams, bet ne valgiui. 03O 7 25 03O 7 25 29050 Jei kas valgytų gyvulio taukus, kurie turi būti paaukojami Viešpačiui, bus išnaikintas iš savo tautos. 03O 7 26 03O 7 26 29060 Nevalgykite jokio kraujo­ar jis būtų paukščių, ar gyvulių. 03O 7 27 03O 7 27 29070 Kiekvienas, kuris valgys kraują, bus išnaikintas iš savo tautos’‘. 03O 7 28 03O 7 28 29080 Ir Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 7 29 03O 7 29 29090 ‘‘Sakyk Izraelio vaikams: ‘Kas aukoja Viešpačiui padėkos auką, dalį aukos turi atnešti Viešpačiui. 03O 7 30 03O 7 30 29100 Savo rankomis turi atnešti aukos dalį, skirtą sudeginimui. Taukus ir krūtinę jis privalo atnešti, kad krūtinė būtų siūbuojama Viešpaties akivaizdoje. 03O 7 31 03O 7 31 29110 Kunigas sudegins taukus ant aukuro, krūtinė teks Aaronui ir jo sūnums. 03O 7 32 03O 7 32 29120 Dešinysis padėkos aukos petys yra kunigo dalis. 03O 7 33 03O 7 33 29130 Kuris Aarono sūnus aukos kraują ir taukus, tas gaus dešinį petį. 03O 7 34 03O 7 34 29140 Nes padėkos aukų krūtinę ir petį paėmiau iš Izraelio vaikų ir atidaviau kunigui Aaronui ir jo sūnums. Tai amžinas nuostatas Izraelio tautai’ ‘‘. 03O 7 35 03O 7 35 29150 Tai yra pateptojo Aarono ir jo pateptųjų sūnų dalis iš Viešpačiui sudeginamų aukų nuo tos dienos, kai jie buvo paskirti eiti kunigų tarnystę. 03O 7 36 03O 7 36 29160 Dalis, kurią Viešpats Izraelio vaikams įsakė atiduoti jiems per visas kartas nuo tos dienos, kai jie buvo patepti. 03O 7 37 03O 7 37 29170 Toks yra deginamųjų, duonos, nuodėmės, kaltės, įšventinimo ir padėkos aukų įstatymas. 03O 7 38 03O 7 38 29180 Jį Viešpats davė Mozei Sinajaus kalne, kai liepė izraelitams aukoti aukas Viešpačiui Sinajaus dykumoje. 03O 8 1 03O 8 1 29190 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 8 2 03O 8 2 29200 ‘‘Imk Aaroną ir jo sūnus, jų apdarus, patepimo aliejaus, veršį aukai už nuodėmę, du avinus ir pintinę neraugintos duonos 03O 8 3 03O 8 3 29210 ir sušauk izraelitų susirinkimą prie Susitikimo palapinės įėjimo’‘. 03O 8 4 03O 8 4 29220 Mozė padarė, kaip Viešpats liepė. Sušaukęs izraelitus prie palapinės įėjimo, 03O 8 5 03O 8 5 29230 kalbėjo jiems: ‘‘Štai ką Viešpats įsakė padaryti’‘. 03O 8 6 03O 8 6 29240 Mozė, pašaukęs Aaroną bei jo sūnus, apiplovė juos vandeniu, 03O 8 7 03O 8 7 29250 apvilko Aaroną drobine jupa, apjuosė juosta, aprengė mėlyna tunika, uždėjo efodą ir sujuosė jį efodo juosta, kad efodas laikytųsi ant jo, 03O 8 8 03O 8 8 29260 uždėjo ant efodo krūtinės skydelį, į kurį įdėjo Urimą ir Tumimą. 03O 8 9 03O 8 9 29270 Galvą pridengė mitra ir ant jos, ties kakta, pritaisė auksinę plokštelę, šventą vainiką, kaip Viešpats įsakė Mozei. 03O 8 10 03O 8 10 29280 Po to Mozė ėmė patepimo aliejaus, juo patepė palapinę ir visus jos daiktus. 03O 8 11 03O 8 11 29290 Apšlakstė aukurą aliejumi septynis kartus ir patepė visus jo reikmenis; be to, pašventino ir patepė aliejumi praustuvę ir jos stovą. 03O 8 12 03O 8 12 29300 Ir užpylė Aaronui ant galvos patepimo aliejaus, kad pateptų ir pašventintų jį. 03O 8 13 03O 8 13 29310 Atvedęs jo sūnus, apvilko drobinėmis jupomis, sujuosė juostomis ir uždėjo gobtuvus, kaip Viešpats įsakė Mozei. 03O 8 14 03O 8 14 29320 Tada atvedė veršį aukai už nuodėmę. Aaronas ir jo sūnūs uždėjo aukai ant galvos rankas. 03O 8 15 03O 8 15 29330 Mozė papjovė jį, paėmęs jo kraujo, pamirkė pirštą ir patepė aukuro ragus; apvalęs ir pašventinęs aukurą, išpylė likusį kraują jo papėdėje; 03O 8 16 03O 8 16 29340 vidurių taukus, kepenų tinklelį ir abu inkstus su jų taukais sudegino ant aukuro, 03O 8 17 03O 8 17 29350 o veršio odą, mėsą ir mėšlus sudegino už stovyklos, kaip Viešpats įsakė Mozei. 03O 8 18 03O 8 18 29360 Mozė atvedė aviną deginamajai aukai. Aaronas ir jo sūnūs uždėjo jam ant galvos rankas. 03O 8 19 03O 8 19 29370 Mozė jį papjovė ir, jo krauju apšlakstęs aukurą, 03O 8 20 03O 8 20 29380 sukapojo aviną į gabalus; jo galvą, gabalus, taukus, 03O 8 21 03O 8 21 29390 nuplautus vidurius ir kojas sudegino. Taip visas avinas buvo sudegintas, nes tai buvo deginamoji malonaus kvapo auka Viešpačiui, kaip Viešpats įsakė Mozei. 03O 8 22 03O 8 22 29400 Paskui aukojo antrą aviną, įšventinimo aviną. Aaronas ir jo sūnūs uždėjo ant jo galvos rankas, 03O 8 23 03O 8 23 29410 o Mozė jį papjovė. Jis jo krauju patepė dešinę Aarono ausį, dešinės rankos ir dešinės kojos nykštį. 03O 8 24 03O 8 24 29420 Tada jis liepė prieiti ir Aarono sūnums. Patepęs papjautojo avino krauju kiekvieno jų dešinę ausį, dešinės rankos ir kojos nykščius, likusį kraują šlakstė aplink aukurą. 03O 8 25 03O 8 25 29430 Taukus, uodegą, abu inkstus su taukais ir vidurių taukus, kepenų tinklelį ir dešinį petį atskyrė. 03O 8 26 03O 8 26 29440 Iš neraugintos duonos pintinės, pastatytos Viešpaties akivaizdoje, ėmė neraugintos duonos, aliejumi apšlakstytą paplotį bei ragaišį, padėjo ant taukų ir avino dešiniojo peties 03O 8 27 03O 8 27 29450 ir viską padavė Aaronui ir jo sūnums; jie visa tai, pasiūbavę Viešpaties akivaizdoje, 03O 8 28 03O 8 28 29460 grąžino Mozei, kuris tai sudegino ant deginamųjų aukų aukuro. Tai buvo įšventinimo auka, kad būtų malonus aukos kvapas Viešpačiui. 03O 8 29 03O 8 29 29470 Mozė, pasiūbavęs įšventinimo avino krūtinę Viešpaties akivaizdoje, pasiėmė ją kaip jam Viešpaties skirtą aukos dalį. 03O 8 30 03O 8 30 29480 Mozė, paėmęs patepimo aliejaus ir buvusio ant aukuro kraujo, šlakstė Aarono ir jo sūnų apdarus, taip pašventindamas Aaroną, jo drabužius, jo sūnus ir sūnų drabužius. 03O 8 31 03O 8 31 29490 Ir Mozė tarė Aaronui ir jo sūnums: ‘‘Virkite mėsą prie Susitikimo palapinės įėjimo ir valgykite ją su duona, kuri yra įšventinimo pintinėje, kaip Viešpats man įsakė. 03O 8 32 03O 8 32 29500 Tai, kas liks nesuvalgyta,­sudeginkite. 03O 8 33 03O 8 33 29510 Nuo palapinės įėjimo nesitraukite septynias dienas, kol pasibaigs jūsų pašventinimo laikas, nes jūs turite būti šventinami septynias dienas. 03O 8 34 03O 8 34 29520 Tai, kas buvo padaryta šiandien, Viešpats įsakė atlikti jūsų sutaikinimui. 03O 8 35 03O 8 35 29530 Todėl septynias dienas ir septynias naktis pasilikite prie palapinės įėjimo atlikti Viešpaties sargybą, kad nemirtumėte, nes taip man įsakė Viešpats’‘. 03O 8 36 03O 8 36 29540 Aaronas ir jo sūnūs darė visa, ką Viešpats įsakė Mozei. 03O 9 1 03O 9 1 29550 Aštuntą dieną Mozė pasišaukė Aaroną, jo sūnus bei Izraelio vyresniuosius 03O 9 2 03O 9 2 29560 ir tarė Aaronui: ‘‘Imk iš bandos veršį aukai už nuodėmę ir aviną deginamajai aukai, abu sveikus, ir juos aukok Viešpačiui. 03O 9 3 03O 9 3 29570 O Izraelio vaikams sakyk: ‘Imkite aukai už nuodėmę ožį, metinį veršį bei avinėlį deginamajai aukai, 03O 9 4 03O 9 4 29580 padėkos aukai jautį ir aviną, kad aukotumėte juos Viešpaties akivaizdoje, ir duonos auką, sumaišytą su aliejumi, nes šiandien jums pasirodys Viešpats’ ‘‘. 03O 9 5 03O 9 5 29590 Jie atgabeno prie Susitikimo palapinės visa, ką Mozė liepė. Ir visa tauta priartėjo ir atsistojo prieš Viešpatį. 03O 9 6 03O 9 6 29600 Mozė tarė: ‘‘Tai padaryti įsakė Viešpats, ir Viešpaties šlovė pasirodys jums’‘. 03O 9 7 03O 9 7 29610 Tada Mozė sakė Aaronui: ‘‘Eik prie aukuro ir aukok savo auką už nuodėmę ir deginamąją auką, ir atlik sutaikinimą už save, ir aukok tautos auką, ir sutaikink ją, kaip Viešpats įsakė’‘. 03O 9 8 03O 9 8 29620 Aaronas priėjo prie aukuro ir papjovė veršį aukai už savo nuodėmę. 03O 9 9 03O 9 9 29630 Jo sūnūs padavė jam aukos kraujo, o jis, pamirkęs jame pirštą, patepė aukuro ragus ir likusį kraują išliejo prie jo papėdės. 03O 9 10 03O 9 10 29640 Aukos už nuodėmę taukus, inkstus ir kepenų tinklelį sudegino ant aukuro, kaip Viešpats įsakė Mozei, 03O 9 11 03O 9 11 29650 o mėsą ir odą sudegino už stovyklos. 03O 9 12 03O 9 12 29660 Po to papjovė deginamąją auką. Jo sūnūs padavė jam jos kraują, kurį jis šlakstė aplink aukurą. 03O 9 13 03O 9 13 29670 Padavė jam taip pat sukapotą į gabalus pačią auką ir jos galvą. Visa tai jis sudegino ant aukuro. 03O 9 14 03O 9 14 29680 Apiplovęs vandeniu vidurius ir kojas, taip pat sudegino ant aukuro. 03O 9 15 03O 9 15 29690 Po to jis aukojo tautos auką. Paėmęs ožį, aukojo jį už tautos nuodėmę, ir papjovė jį, kaip ir pirmąją auką už nuodėmę. 03O 9 16 03O 9 16 29700 Ir jis aukojo deginamąją auką, kaip įsakyta. 03O 9 17 03O 9 17 29710 Ir atnešė duonos auką, ir, paėmęs jos saują, sudegino ant aukuro, neskaitant rytinės deginamosios aukos. 03O 9 18 03O 9 18 29720 Papjovė taip pat jautį ir aviną kaip tautos padėkos auką. Aarono sūnūs padavė jam kraują, kurį jis šlakstė aplink aukurą. 03O 9 19 03O 9 19 29730 Jaučio ir avino uodegą, inkstus su taukais bei kepenų tinklelį 03O 9 20 03O 9 20 29740 padėjo ant krūtinių ir sudegino taukus ant aukuro, 03O 9 21 03O 9 21 29750 o krūtines ir dešinius pečius Aaronas paėmęs siūbavo Viešpaties akivaizdoje, kaip Mozė buvo įsakęs. 03O 9 22 03O 9 22 29760 Tada Aaronas, ištiesęs ranką į tautą, palaimino ją. Baigęs aukoti aukas už nuodėmes, deginamąsias ir padėkos aukas, pasitraukė nuo aukuro. 03O 9 23 03O 9 23 29770 Po to Mozė ir Aaronas įėjo Susitikimo palapinėn. Išėję palaimino tautą. Viešpaties šlovė pasirodė visiems žmonėms. 03O 9 24 03O 9 24 29780 Atėjusi nuo Viešpaties ugnis prarijo deginamąją auką ir buvusius ant aukuro taukus. Tai išvydusi, minia šaukė ir parpuolė savo veidais į žemę. 03O 10 1 03O 10 1 29790 Aarono sūnūs Nadabas ir Abihuvas ėmė smilkytuvus, įsidėjo ugnies bei smilkalų ir aukojo Viešpačiui svetimą ugnį, ko Jis jiems nebuvo įsakęs. 03O 10 2 03O 10 2 29800 Tada išsiveržusi iš Viešpaties ugnis juodu prarijo; jie mirė Viešpaties akivaizdoje. 03O 10 3 03O 10 3 29810 Mozė tarė Aaronui: ‘‘Taip kalbėjo Viešpats: ‘Pasirodysiu šventas tuose, kurie prie manęs artinasi, ir būsiu pašlovintas visos tautos akivaizdoje’ ‘‘. Tai girdėdamas, Aaronas tylėjo. 03O 10 4 03O 10 4 29820 Mozė, pasišaukęs Aarono dėdės Uzielio sūnus Mišaelį ir Elcafaną, jiems tarė: ‘‘Eikite, paimkite jūsų brolius iš šventyklos ir išneškite juos už stovyklos’‘. 03O 10 5 03O 10 5 29830 Juodu priėję paėmė juos, apvilktus drobinėmis jupomis, ir išnešė laukan, kaip jiems buvo liepta. 03O 10 6 03O 10 6 29840 Mozė sakė Aaronui ir jo sūnums Eleazarui ir Itamarui: ‘‘Nenudenkite savo galvų ir neperplėškite drabužių, kad kartais nemirtumėte ir bausmė nekristų visiems izraelitams. Jūsų broliai ir visi izraelitai teaprauda sudeginimą, kurį Viešpats siuntė. 03O 10 7 03O 10 7 29850 Jūs nesitraukite nuo palapinės, kad nežūtumėte, kadangi esate patepti šventu aliejumi’‘. Jie darė visa, ką Mozė įsakė. 03O 10 8 03O 10 8 29860 Po to Viešpats tarė Aaronui: 03O 10 9 03O 10 9 29870 ‘‘Tu ir tavo sūnūs vyno ir stipraus gėrimo negerkite, eidami Susitikimo palapinėn, kad nemirtumėte; tai yra amžinas įsakymas visoms jūsų kartoms, 03O 10 10 03O 10 10 29880 kad skirtumėte, kas šventa ir nešventa, kas švaru ir kas nešvaru, 03O 10 11 03O 10 11 29890 ir galėtumėte mokyti izraelitus visų mano įstatymų, kuriuos daviau per Mozę’‘. 03O 10 12 03O 10 12 29900 Mozė kalbėjo Aaronui ir likusiems sūnums Eleazarui bei Itamarui: ‘‘Imkite aukos dalį, kuri lieka iš duonos aukos Viešpačiui, ir ją neraugintą valgykite prie aukuro, nes ji šventa. 03O 10 13 03O 10 13 29910 Valgykite šventoje vietoje, kas tau ir tavo sūnums duota iš aukų Viešpačiui, nes taip man įsakyta; 03O 10 14 03O 10 14 29920 taip pat krūtinę, kuri buvo siūbuota, ir aukos petį valgykite nesuteptoje vietoje tu, tavo sūnūs ir dukterys, nes tai duota tau ir tavo vaikams iš izraelitų padėkos aukų. 03O 10 15 03O 10 15 29930 Petys ir krūtinė, kurie buvo atnešti su aukos taukais ir siūbuojami Viešpaties akivaizdoje, priklauso tau. Tai amžinas Viešpaties duotas įstatymas’‘. 03O 10 16 03O 10 16 29940 Mozė stropiai ieškojo ožio, kuris buvo aukotas už nuodėmę, ir rado jį sudegintą. Jis, supykęs ant abiejų Aarono sūnų Eleazaro ir Itamaro, paklausė: 03O 10 17 03O 10 17 29950 ‘‘Kodėl nesuvalgėte šventoje vietoje aukos už nuodėmę, kurią Dievas jums atidavė, kad pašalintumėte tautos kaltes ir atliktumėte sutaikinimą už juos Viešpaties akivaizdoje? 03O 10 18 03O 10 18 29960 Aukos kraujas nebuvo įneštas į šventyklą, jūs turėjote ją valgyti šventoje vietoje, kaip man įsakyta’‘. 03O 10 19 03O 10 19 29970 Aaronas atsakė: ‘‘Šiandien jie aukojo auką už nuodėmę ir deginamąją auką Viešpaties akivaizdoje, ir man taip atsitiko. Jei aš šiandien valgyčiau auką už nuodėmę, ar tai būtų priimtina Viešpačiui?’‘ 03O 10 20 03O 10 20 29980 Tai girdėdamas, Mozė priėmė pasiteisinimą. 03O 11 1 03O 11 1 29990 Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui: 03O 11 2 03O 11 2 30000 ‘‘Paskelbkite izraelitams: ‘Tai žemės gyvuliai, kuriuos jums leista valgyti. 03O 11 3 03O 11 3 30010 Galite valgyti kiekvieną gyvulį, kuris turi skeltą nagą ir gromuliuoja; 03O 11 4 03O 11 4 30020 nevalgysite ir laikysite nešvariu tą, kuris gromuliuoja, bet turi neskeltą nagą kaip kupranugaris. Jis gromuliuoja, bet turi neskeltą nagą, todėl yra nešvarus. 03O 11 5 03O 11 5 30030 Nešvarus yra barsukas, nes jis gromuliuoja, bet turi neskeltą nagą; 03O 11 6 03O 11 6 30040 taip pat kiškis, nors jis gromuliuoja, bet turi neskeltą nagą. 03O 11 7 03O 11 7 30050 Ir kiaulė, nors ji turi skeltą nagą, bet negromuliuoja. 03O 11 8 03O 11 8 30060 Tų gyvulių mėsos nevalgysite ir neliesite jų maitos. Jie jums yra nešvarūs. 03O 11 9 03O 11 9 30070 Iš vandens gyvūnų jums leista valgyti visus, kurie turi pelekus ir žvynus, ar jie būtų jūroje, ar upėje, ar tvenkiniuose. 03O 11 10 03O 11 10 30080 Tais, kurie kruta ir gyvena vandenyje, bet neturi pelekų ir žvynų, jūs bjaurėsitės, 03O 11 11 03O 11 11 30090 nevalgysite jų mėsos ir nepaliesite jų maitos. 03O 11 12 03O 11 12 30100 Visi gyviai, kurie gyvena vandenyje ir neturi pelekų ir žvynų, bus jums nešvarūs. 03O 11 13 03O 11 13 30110 Paukščiai, kurių jūs nevalgysite, bet bjaurėsitės, yra: erelis, grifas, jūros erelis; 03O 11 14 03O 11 14 30120 peslys ir vanagėlis su visa jo gimine; 03O 11 15 03O 11 15 30130 visa varnų giminė; 03O 11 16 03O 11 16 30140 strutis ir pelėda, žuvėdra, vanagas ir jo giminė; 03O 11 17 03O 11 17 30150 apuokas, kormoranas ir ibis; 03O 11 18 03O 11 18 30160 gulbė, pelikanas ir gervė; 03O 11 19 03O 11 19 30170 gandras ir visa jo giminė; taip pat tutlys ir šikšnosparnis. 03O 11 20 03O 11 20 30180 Visais sparnuotais vabzdžiais, kurie vaikščioja keturiomis kojomis, jūs bjaurėsitės. 03O 11 21 03O 11 21 30190 Jums leista valgyti tuos keturkojus vabzdžius, kurių paskutinės kojos ilgesnės ir jie šokinėja ant žemės: 03O 11 22 03O 11 22 30200 visa skėrių giminė ir didieji žiogai su visomis jų giminėmis. 03O 11 23 03O 11 23 30210 Bet jūs nevalgysite kitų vabzdžių, kurie vaikščioja keturiomis kojomis. 03O 11 24 03O 11 24 30220 Jei kas paliestų juos negyvus, bus nešvarus iki vakaro; 03O 11 25 03O 11 25 30230 jei kam reikėtų nešti kurį nors iš jų negyvą, tas plaus savo rūbus ir bus nešvarus iki vakaro. 03O 11 26 03O 11 26 30240 Kiekvienas gyvulys, kuris turi neskeltą nagą ir negromuliuoja, bus laikomas nešvariu­kas prisiliestų jo maitos, bus nešvarus. 03O 11 27 03O 11 27 30250 Gyvuliai, kurie turi keturias kojas ir eina letenomis, bus jums nešvarūs­kas prisiliestų prie jų maitos, bus nešvarus iki vakaro; 03O 11 28 03O 11 28 30260 kas neštų jų maitą, plaus savo drabužius ir bus nešvarus iki vakaro, nes tai yra jums nešvaru. 03O 11 29 03O 11 29 30270 Iš roplių ir gyvūnų, kurie juda ant žemės, bus laikomi nešvariais šie: žebenkštis, pelė ir krokodilas su visa jo gimine; 03O 11 30 03O 11 30 30280 laukinė pelė ir chameleonas; salamandra, žaliasis driežas ir kurmis. 03O 11 31 03O 11 31 30290 Visi jie yra nešvarūs. Kas prisiliestų prie jų negyvų, bus nešvarus iki vakaro. 03O 11 32 03O 11 32 30300 Jei kas iš jų negyvas užkristų ant ko nors, ar tai būtų medinis indas, ar apdaras, ar kailis, ar ašutinė, ar šiaip kuriam nors reikalui vartojamas daiktas, tai bus sutepta. Jis bus panardintas vandenyje ir laikomas suteptu iki vakaro, po to bus švarus. 03O 11 33 03O 11 33 30310 Jei kas iš jų įkristų į molinį indą, jis bus suteptas ir turės būti sudaužytas. 03O 11 34 03O 11 34 30320 Kiekvienas maistas, kurį valgysite, jei ant jo bus užpilta iš tokio indo vandens, bus suteptas; kiekvienas skystis, geriamas iš tokio indo, bus nešvarus; 03O 11 35 03O 11 35 30330 visa, ant ko užkristų kas nors iš tokios maitos, bus sutepta; krosnis ir katilas turi būti sudaužyti, nes sutepti. 03O 11 36 03O 11 36 30340 Tik šaltiniai ir šuliniai bus nesutepti; bet kas prisiliestų iš jų išimtos maitos, bus nešvarus. 03O 11 37 03O 11 37 30350 Jei toks pastipęs gyvis užkristų ant sėklos, jos nesuteps, 03O 11 38 03O 11 38 30360 bet, jei sėklą kas apipiltų vandeniu ir po to ją paliestų maita, ji bus sutepta. 03O 11 39 03O 11 39 30370 Jei nustiptų gyvulys, kurį jums leista valgyti, kas jo prisiliestų, bus nešvarus iki vakaro. 03O 11 40 03O 11 40 30380 Kas valgytų ar neštų ką nors iš jo, plaus savo drabužius ir bus nešvarus iki vakaro. 03O 11 41 03O 11 41 30390 Visais gyvūnais, kurie šliaužia ant žemės, jūs bjaurėsitės ir jų nevalgysite. 03O 11 42 03O 11 42 30400 Nevalgysite šliaužiančių ant pilvo, nei ropojančių keturiomis, nei turinčių daugiau kojų, nes jie yra jums pasibjaurėjimas. 03O 11 43 03O 11 43 30410 Nesusitepkite jais ir nieko iš jų nepalieskite, kad nebūtumėte nešvarūs. 03O 11 44 03O 11 44 30420 Aš esu Viešpats, jūsų Dievas; būkite šventi, nes Aš esu šventas. Nesusitepkite jokiu ropliu, kuris kruta ant žemės. 03O 11 45 03O 11 45 30430 Aš esu Viešpats, kuris jus išvedžiau iš Egipto žemės, kad būčiau jūsų Dievas. Būkite šventi, nes Aš esu šventas. 03O 11 46 03O 11 46 30440 Tai yra įstatymas apie gyvulius, paukščius ir visus gyvius, kurie kruta vandenyje ir gyvena žemėje, 03O 11 47 03O 11 47 30450 kad žinotumėte skirtumą tarp švaraus ir nešvaraus, kas leista valgyti ir kas neleistina’ ‘‘. 03O 12 1 03O 12 1 30460 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 12 2 03O 12 2 30470 ‘‘Paskelbk izraelitams: ‘Jei moteris pagimdytų berniuką, ji bus septynias dienas nešvari, kaip mėnesinių metu. 03O 12 3 03O 12 3 30480 Aštuntąją dieną kūdikis bus apipjaustytas, 03O 12 4 03O 12 4 30490 bet ji pasiliks dar trisdešimt tris dienas apsivalymui. Nieko, kas šventa, ji nepalies ir neis į šventyklą, iki pasibaigs jos apsivalymo dienos. 03O 12 5 03O 12 5 30500 O jei pagimdytų mergaitę, bus nešvari dvi savaites, kaip mėnesinių metu, ir šešiasdešimt šešias dienas tęsis apsivalymas. 03O 12 6 03O 12 6 30510 Kai pasibaigs jos apsivalymo dienos už sūnų ar dukterį, atves prie Susitikimo palapinės įėjimo metinį avinėlį deginamajai aukai ir jauną karvelį ar balandį aukai už nuodėmę ir atiduos kunigui, 03O 12 7 03O 12 7 30520 kuris tai aukos Viešpaties akivaizdoje ir sutaikins ją su Viešpačiu, ir taip ji bus apvalyta. Toks yra įstatymas apie pagimdžiusią berniuką ar mergaitę. 03O 12 8 03O 12 8 30530 O jei neturėtų iš ko ir negalėtų aukoti avinėlio, ims du balandžius ar du jaunus karvelius­vieną deginimo aukai, o kitą aukai už nuodėmę,­kunigas sutaikins ją, ir ji bus apvalyta’ ‘‘. 03O 13 1 03O 13 1 30540 Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui: 03O 13 2 03O 13 2 30550 ‘‘Žmogus, ant kurio kūno odos atsirastų kitokios spalvos taškas ar šašas ar blizganti vieta, turinti raupsų ligos požymį, bus atvestas pas kunigą Aaroną arba pas kurį iš jo sūnų. 03O 13 3 03O 13 3 30560 Jei tas pamatys šašą ant odos ir pastebės, kad plaukai yra pabalę ir vieta, turinti raupsų požymį, lyginant ją su sveiko kūno oda, yra įdubusi, tai įrodymas, jog tai yra raupsų liga; kunigas apžiūrės jį ir paskelbs nešvariu. 03O 13 4 03O 13 4 30570 O jei ant odos bus blizgantis baltas taškas, bet nebus įdubęs, lyginant su kita oda, ir plaukai bus pirmykštės spalvos, kunigas uždarys jį septynioms dienoms, 03O 13 5 03O 13 5 30580 o septintą dieną jį patikrins. Jei tariami raupsai nebus padidėję ir nebus peržengę pirmykščių ribų odoje, uždarys jį dar septynioms dienoms. 03O 13 6 03O 13 6 30590 Septintą dieną vėl patikrins. Jei taškas bus tamsesnis ir nepadidėjęs, paskelbs žmogų esant švariu, nes tai šašai; jis išplaus savo drabužius ir bus švarus. 03O 13 7 03O 13 7 30600 Bet, jei po to, kai jį matė kunigas ir pripažino švariu, šašas padidėtų, jis bus pas jį vėl atvestas; kunigas jį patikrins, ir, jei žaizda padidėjusi, 03O 13 8 03O 13 8 30610 jį paskelbs nešvariu,­tai raupsai. 03O 13 9 03O 13 9 30620 Jei žmogui atsirastų raupsų žymių, jis bus atvestas pas kunigą. 03O 13 10 03O 13 10 30630 Tas jį apžiūrės. Jei plaukų spalva bus pabalus ir pasikeitus ir matysis gyva mėsa, 03O 13 11 03O 13 11 30640 tai ženklas, kad raupsai įsisenėję ir įaugę į odą. Kunigas paskelbs jį nešvariu, bet neuždarys, nes jo nešvarumas aiškus. 03O 13 12 03O 13 12 30650 Jei raupsai išsiplėstų taip, kad apdengtų visą odą nuo galvos iki kojų, ką galima matyti ir akimis, 03O 13 13 03O 13 13 30660 kunigas jį apžiūrės ir nutars, kad jo raupsai yra švarūs, nes jie visai pabalo, ir todėl žmogus yra švarus. 03O 13 14 03O 13 14 30670 O jei pasirodys gyva mėsa, 03O 13 15 03O 13 15 30680 tada bus kunigo paskelbtas nešvariu, nes gyva mėsa nešvari; tai yra raupsai. 03O 13 16 03O 13 16 30690 O jei vėl pabals ir padengs visą žmogų, 03O 13 17 03O 13 17 30700 kunigas jį apžiūrės ir paskelbs švariu. 03O 13 18 03O 13 18 30710 Jei kam odoje atsirastų votis ir pagytų, 03O 13 19 03O 13 19 30720 bet voties vietoje pasirodytų baltas ar rausvas randas, toks žmogus bus atvestas pas kunigą. 03O 13 20 03O 13 20 30730 Šis, jei rastų tariamų raupsų vietą, lyginant su kita oda, įdubusią ir plaukus pabalusius, paskelbs jį nešvariu, nes votyje atsirado raupsų liga. 03O 13 21 03O 13 21 30740 Bet, jei plaukai bus pirmykštės spalvos, o randas apytamsis ir vieta neįdubusi, uždarys jį septynioms dienoms; 03O 13 22 03O 13 22 30750 jei po to randas padidėtų, pripažins žmogų nešvariu,­tai raupsai. 03O 13 23 03O 13 23 30760 O jei bus pasilikęs toje pačioje vietoje, tai ženklas, jog tai tik voties randas,­žmogus švarus. 03O 13 24 03O 13 24 30770 Jei oda, nudeginta ugnimi, sugijus turėtų baltą ar rausvą randą, 03O 13 25 03O 13 25 30780 kunigas ją apžiūrės; jei pabalusioji vieta bus įdubusi, paskelbs žmogų nešvariu, nes tai raupsų liga. 03O 13 26 03O 13 26 30790 Jei plaukų spalva nebus pasikeitusi ir sužeistoji vieta nebus įdubusi, bet bus neryški, uždarys jį septynioms dienoms 03O 13 27 03O 13 27 30800 ir apžiūrės septintą dieną. Jei dėmė odoje padidėtų, paskelbs jį nešvariu, nes tai raupsai. 03O 13 28 03O 13 28 30810 O jei baltumas pasiliks savo vietoje ir bus neryškus, tai yra tik nusideginimo žaizda; žmogus bus laikomas švariu. 03O 13 29 03O 13 29 30820 Jei kuriam vyrui ar moteriai atsirastų raupsai ant galvos ar ant smakro, jį apžiūrės kunigas. 03O 13 30 03O 13 30 30830 Jei žaizda bus įdubusi, plaukai pageltę ir plonesni negu paprastai, paskelbs nešvariu, nes tai yra galvos ir smakro raupsai. 03O 13 31 03O 13 31 30840 O jei matys, kad nesveikoji vieta neįdubusi ir plaukai natūralūs, uždarys septynioms dienoms 03O 13 32 03O 13 32 30850 ir septintą dieną vėl apžiūrės. Jei nesveikoji vieta nebus padidėjusi nė įdubusi, plaukai tos pačios spalvos, 03O 13 33 03O 13 33 30860 tai žmogaus galva bus nuskusta, išskyrus tą vietą, ir jis bus uždarytas kitoms septynioms dienoms. 03O 13 34 03O 13 34 30870 Jei septintą dieną pasirodys, kad viskas kaip buvo, paskelbs jį švariu. Jis, išplovęs savo drabužius, bus švarus. 03O 13 35 03O 13 35 30880 O jei, paskelbus jį švariu, nesveikoji vieta odoje padidės, 03O 13 36 03O 13 36 30890 kunigas daugiau nebetyrinės, nes aišku­žmogus nešvarus. 03O 13 37 03O 13 37 30900 Bet, jei nesveikoji vieta nebus padidėjusi ir plaukai bus natūralūs, aišku, kad žmogus pagijęs, ir paskelbs jį švariu. 03O 13 38 03O 13 38 30910 Jei kuriam vyrui ar moteriai atsirastų balta dėmė odoje, 03O 13 39 03O 13 39 30920 kunigas jį apžiūrės. Jei blizgantis odoje baltumas yra apytamsis, težino, kad tai ne raupsai, bet baltos spalvos taškas,­žmogus švarus. 03O 13 40 03O 13 40 30930 Jei kuriam vyrui slenka nuo galvos plaukai, jis tampa plikagalvis, bet yra švarus. 03O 13 41 03O 13 41 30940 Jei plaukai nuslinko nuo kaktos, jis pasidarė plikakaktis, bet švarus. 03O 13 42 03O 13 42 30950 O jei nuplikusi galva ar kakta pabalo ar paraudo, 03O 13 43 03O 13 43 30960 tai kunigas patikrinęs paskelbs jį raupsuotu. 03O 13 44 03O 13 44 30970 Jis serga raupsais ir yra nešvarus, kunigas paskelbs jį nešvariu; ant jo galvos raupsai. 03O 13 45 03O 13 45 30980 Raupsuotasis turi persiplėšti drabužį, atidengti galvą, burną laikyti uždengtą ir šaukti: ‘Nešvarus, nešvarus!’ 03O 13 46 03O 13 46 30990 Visą laiką, kol bus raupsuotas ir nešvarus, gyvens vienas už stovyklos. 03O 13 47 03O 13 47 31000 Jei vilnonis ar drobinis drabužis 03O 13 48 03O 13 48 31010 ar kailis, ar kas nors padaryta iš kailio 03O 13 49 03O 13 49 31020 turėtų baltos ar rausvos spalvos taškus, tie rūbai bus laikomi apkrėsti raupsais. Jie bus parodyti kunigui, 03O 13 50 03O 13 50 31030 kuris, juos apžiūrėjęs, uždarys septynioms dienoms. 03O 13 51 03O 13 51 31040 Jei kunigas, apžiūrėjęs septintą dieną, atras padidėjusias dėmes, tai bus raupsai. Jis pripažins tą drabužį nešvariu, nes ant jo yra plintantys raupsai. 03O 13 52 03O 13 52 31050 Todėl jis sudegins tą drabužį, nes tai yra plintantys raupsai. 03O 13 53 03O 13 53 31060 O jei matys tašką nepadidėjusį, 03O 13 54 03O 13 54 31070 lieps išplauti tą raupsuotą rūbą ir uždarys jį kitoms septynioms dienoms. 03O 13 55 03O 13 55 31080 Jei patikrinęs matys, kad jo pirmykštė išvaizda nesugrįžo, nors raupsai ir nepadidėjo, pripažins nešvariu ir sudegins, nes raupsai įsigraužė į apdaro paviršių. 03O 13 56 03O 13 56 31090 Jei, drabužį išplovus, raupsų vieta bus tamsesnė, ją atplėš ir atskirs nuo drabužio. 03O 13 57 03O 13 57 31100 Bet, jei dėmės pasirodys tose vietose, kurios pirma buvo švarios, vadinasi, raupsai plinta; tuo atveju drabužis bus sudegintas. 03O 13 58 03O 13 58 31110 Jei dėmių nebeatsiras, išplaus drabužį antrą kartą ir jis bus švarus. 03O 13 59 03O 13 59 31120 Tai yra įstatymas apie raupsus vilnoniame ir drobiniame drabužyje, audiniuose ir kailio apdaruose, kada juos pripažinti švariais ir kada nešvariais’‘. 03O 14 1 03O 14 1 31130 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 14 2 03O 14 2 31140 ‘‘Tai įstatymas raupsuotajam, kai jis paskelbiamas švariu. Jis bus atvestas pas kunigą, 03O 14 3 03O 14 3 31150 kuris turės išeiti iš stovyklos. Radęs jį išgijusį nuo raupsų, 03O 14 4 03O 14 4 31160 įsakys jam paimti du sveikus, švarius paukščius, kedro medžio, raudonų siūlų ir yzopo. 03O 14 5 03O 14 5 31170 Vieną paukštį kunigas lieps papjauti moliniame inde virš tekančio vandens, 03O 14 6 03O 14 6 31180 kitą gyvą kartu su kedro medžiu, raudonais siūlais ir yzopu padažys papjauto paukščio kraujyje 03O 14 7 03O 14 7 31190 ir juo pašlakstys septynis kartus apvalomąjį, kad būtų paskelbtas švariu. Gyvą paukštį paleis skristi į laukus. 03O 14 8 03O 14 8 31200 Po to žmogus išplaus savo drabužius, nusiskus plaukus ir apsiplaus vandeniu; taip apvalytasis įeis į stovyklą, bet savo palapinėn neis dar septynias dienas. 03O 14 9 03O 14 9 31210 Septintą dieną jis nusiskus galvos plaukus, barzdą ir antakius, dar kartą išplaus darbužius ir nusiplaus kūną. 03O 14 10 03O 14 10 31220 Aštuntą dieną ims du sveikus avinėlius, metinę avelę, duonos aukai tris dešimtąsias efos smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, ir vieną logą aliejaus. 03O 14 11 03O 14 11 31230 Apvalymo apeigas atliekąs kunigas pastatys jį ir visa tai Viešpaties akivaizdoje prie Susitikimo palapinės įėjimo. 03O 14 12 03O 14 12 31240 Po to ims avinėlį ir aukos jį už kaltę; ims taip pat aliejaus logą ir visa tai siūbuos Viešpaties akivaizdoje. 03O 14 13 03O 14 13 31250 Avinėlį papjaus šventoje vietoje, kur aukojama deginamoji auka ir auka už nuodėmę. Auka už nuodėmę ir auka už kaltę priklauso kunigui ir yra šventa. 03O 14 14 03O 14 14 31260 Kunigas, ėmęs aukos už kaltę kraują, pateps juo apvalomojo dešinę ausį ir dešinės rankos ir kojos nykščius. 03O 14 15 03O 14 15 31270 Iš aliejaus logo dalį įsipils į savo kairiosios rankos delną 03O 14 16 03O 14 16 31280 ir, padažęs jame dešinės rankos rodomąjį pirštą, pašlakstys Viešpaties akivaizdoje septynis kartus. 03O 14 17 03O 14 17 31290 Likusį kairės rankos delne aliejų išlies ant apvalomojo dešinės ausies, ant dešinės rankos ir kojos nykščių 03O 14 18 03O 14 18 31300 ir ant jo galvos. Ir kunigas sutaikins jį su Viešpačiu. 03O 14 19 03O 14 19 31310 Po to kunigas, atlikdamas sutaikinimą, aukos auką už nuodėmę ir deginamąją auką, 03O 14 20 03O 14 20 31320 padėdamas ją ant aukuro kartu su duonos auka; taip žmogus bus sutaikintas ir apvalytas. 03O 14 21 03O 14 21 31330 O jei jis neturtingas ir neišgali duoti minėtų dalykų, ims aukai už kaltę avinėlį, kad kunigas sutaikintų jį, dešimtą dalį efos smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, duonos aukai, logą aliejaus 03O 14 22 03O 14 22 31340 ir du balandžius ar du jaunus karvelius: vieną aukai už nuodėmę, o antrą deginamajai aukai. 03O 14 23 03O 14 23 31350 Visa tai jis atneš aštuntą savo apsivalymo dieną kunigui prie Susitikimo palapinės įėjimo Viešpaties akivaizdon. 03O 14 24 03O 14 24 31360 Kunigas, paėmęs avinėlį aukai už kaltę ir aliejų, pasiūbuos tai Viešpaties akivaizdoje. 03O 14 25 03O 14 25 31370 Papjovęs avinėlį, jo krauju pateps dešinę apvalomojo ausį, dešinės rankos ir kojos nykščius. 03O 14 26 03O 14 26 31380 Ir kunigas dalį aliejaus įsipils į savo kairės rankos delną, 03O 14 27 03O 14 27 31390 padažęs dešinės rankos pirštą, pašlakstys septynis kartus Viešpaties akivaizdoje, 03O 14 28 03O 14 28 31400 pateps dešinę apvalomojo ausį ir dešinės rankos bei kojos nykščius toje vietoje, kur buvo patepta aukos už kaltę krauju. 03O 14 29 03O 14 29 31410 Likusią aliejaus dalį, esančią rankoje, išpils ant apvalomojo galvos, kad sutaikintų jį su Viešpačiu. 03O 14 30 03O 14 30 31420 Aukos taip pat vieną balandį ar jauną karvelį,­iš to, ką pajėgs gauti,­ 03O 14 31 03O 14 31 31430 aukai už nuodėmę, o kitą­deginamajai aukai, ir duonos auką, sumaišytą su aliejumi. 03O 14 32 03O 14 32 31440 Tai auka nepasiturinčio raupsuotojo, kuris neišgali daugiau aukoti savo apsivalymui’‘. 03O 14 33 03O 14 33 31450 Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui: 03O 14 34 03O 14 34 31460 ‘‘Jei, įėjus į Kanaano žemę, kurią jums duosiu paveldėti, atsirastų raupsų liga namų sienose, 03O 14 35 03O 14 35 31470 jų savininkas privalo pranešti kunigui, kad, jo nuomone, raupsų liga yra jo namuose. 03O 14 36 03O 14 36 31480 Kunigas, prieš patikrindamas namus, ar jie raupsuoti, lieps išnešti iš jų viską, kad visi juose esą daiktai nebūtų sutepti. Paskui įeis ir apžiūrės namų raupsus. 03O 14 37 03O 14 37 31490 Pamatęs ant sienų įdubusius taškus žalsvos ar rausvos spalvos, 03O 14 38 03O 14 38 31500 išeis iš namų pro duris ir tuojau juos uždarys septynioms dienoms. 03O 14 39 03O 14 39 31510 Septintą dieną sugrįžęs, juos apžiūrės, ir, jei ras raupsus padidėjusius, 03O 14 40 03O 14 40 31520 lieps išlupti akmenis, ant kurių yra raupsai, ir juos išmesti už miesto suteptoje vietoje, 03O 14 41 03O 14 41 31530 namų vidaus sienas nugramdyti ir nuoskutas išpilti už miesto suteptoje vietoje, 03O 14 42 03O 14 42 31540 išluptųjų akmenų vietoje įdėti kitus ir namus ištepti moliu. 03O 14 43 03O 14 43 31550 Jei, išplėšus akmenis, nuskutus sienas ir moliu ištepus, 03O 14 44 03O 14 44 31560 kunigas pamatys vėl pasirodžiusius raupsus ir sienas taškuotas, reiškia raupsai yra pasilikę ir namai nešvarūs. 03O 14 45 03O 14 45 31570 Tokius namus sugriaus, o jų akmenis ir medžius išmes suteptoje vietoje už miesto. 03O 14 46 03O 14 46 31580 Kas įeitų į uždarytus namus, bus nešvarus iki vakaro; 03O 14 47 03O 14 47 31590 kas juose miegotų ar valgytų, plaus savo drabužius. 03O 14 48 03O 14 48 31600 Jei kunigas, įėjęs į namus, nepamatys po ištinkavimo išplitusių raupsų, paskelbs namus švariais. 03O 14 49 03O 14 49 31610 Jiems apvalyti ims du paukščius, kedro medžio ir raudonų siūlų bei yzopo. 03O 14 50 03O 14 50 31620 Papjovęs vieną paukštį moliniame inde virš tekančio vandens, 03O 14 51 03O 14 51 31630 ims kedro medį, yzopą, raudonų siūlų ir gyvą paukštį, padažys viską papjauto paukščio kraujyje ir tekančiame vandenyje ir apšlakstys namus septynis kartus. 03O 14 52 03O 14 52 31640 Paukščio kraujas, tekantis vanduo, kedro medis, yzopas bei raudoni siūlai ir gyvas paukštis apvalys namus. 03O 14 53 03O 14 53 31650 Gyvą paukštį jis išneš už miesto ir paleis skristi į laukus. Taip namas bus apvalytas. 03O 14 54 03O 14 54 31660 Tai yra įstatymas apie visokius raupsus ir piktšašius, 03O 14 55 03O 14 55 31670 raupsus drabužiuose ir namuose; 03O 14 56 03O 14 56 31680 randus, nušašimus, blizgančius taškus ir įvairius pakitimus, 03O 14 57 03O 14 57 31690 kad žinotumėte, kas švaru ar nešvaru. Tai yra įstatymas apie raupsus’‘. 03O 15 1 03O 15 1 31700 Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui: 03O 15 2 03O 15 2 31710 ‘‘Paskelbkite izraelitams: ‘Vyras, turįs plūdimą iš savo kūno, yra nešvarus. 03O 15 3 03O 15 3 31720 Jis bus laikomas nešvariu, jei turi plūdimą iš savo kūno ar plūdimas susilaiko jo kūne, nes tai yra jo nešvara. 03O 15 4 03O 15 4 31730 Kiekvienas patalas, kur jis miegotų, ir vieta, kur sėdėtų, bus sutepta. 03O 15 5 03O 15 5 31740 Jei kas iš žmonių prisiliestų prie jo patalo, plaus savo drabužius, pats apsiplaus vandeniu ir bus nešvarus iki vakaro. 03O 15 6 03O 15 6 31750 Jei kas sėdėtų, kur anas sėdėjo, privalės išplauti savo drabužius, pats apsiplauti vandeniu ir bus nešvarus iki vakaro. 03O 15 7 03O 15 7 31760 Jei kas prisiliestų prie jo kūno, plaus savo drabužius, pats apsiplaus vandeniu ir bus nešvarus iki vakaro. 03O 15 8 03O 15 8 31770 Jei toks žmogus spjautų ant nesutepto, tas plaus savo rūbus, apsiplaus vandeniu ir bus nešvarus iki vakaro. 03O 15 9 03O 15 9 31780 Balnas, ant kurio jis sėdėtų, bus suteptas. 03O 15 10 03O 15 10 31790 Kas paliestų ką nors, kas buvo po juo, bus nešvarus iki vakaro. Kas neštų tokius daiktus, plaus savo drabužius, pats apsiplaus vandeniu ir bus nešvarus iki vakaro. 03O 15 11 03O 15 11 31800 Prie ko jis prisiliestų nenusiplovęs rankų, tas plaus savo rūbus, apsiplaus vandeniu ir bus nešvarus iki vakaro. 03O 15 12 03O 15 12 31810 Molinis indas, prie kurio prisiliestų suteptasis, turi būti sudaužytas, medinis gi indas bus išplautas vandeniu. 03O 15 13 03O 15 13 31820 Kai turintis plūdimą iš savo kūno pasveiksta, suskaičiuos septynias dienas apsivalymui, išsiplaus drabužius, nusimaudys tekančiame vandenyje ir bus švarus. 03O 15 14 03O 15 14 31830 Aštuntą dieną ims du balandžius arba du jaunus karvelius ir, atėjęs Viešpaties akivaizdon prie Susitikimo palapinės įėjimo, paduos juos kunigui. 03O 15 15 03O 15 15 31840 Tas vieną aukos kaip auką už nuodėmę, o kitą­kaip deginamąją auką ir sutaikins jį Viešpaties akivaizdoje, kad būtų apvalytas nuo ligos. 03O 15 16 03O 15 16 31850 Vyras, kuriam išsilieja sėkla, apsiplaus vandeniu visą kūną ir bus nešvarus iki vakaro. 03O 15 17 03O 15 17 31860 Jis plaus vandeniu drabužį ar kailį, ant kurio pateko sėkla, ir visa tai bus sutepta iki vakaro. 03O 15 18 03O 15 18 31870 Moteris, su kuria jis miegotų, kai jam išsilieja sėkla, apsiplaus vandeniu ir bus nešvari iki vakaro. 03O 15 19 03O 15 19 31880 Moteris, turinti mėnesines, bus atskirta septynioms dienoms. Kiekvienas, kas prie jos prisiliestų, bus nešvarus iki vakaro. 03O 15 20 03O 15 20 31890 Ir visa, ant ko ji gulėtų arba sėdėtų tomis dienomis, bus sutepta. 03O 15 21 03O 15 21 31900 Kas prisiliestų prie jos patalo, plaus savo rūbus, pats apsiplaus vandeniu ir bus nešvarus iki vakaro. 03O 15 22 03O 15 22 31910 Jei kas nors prisiliestų prie bet kurio daikto, ant kurio ji sėdėjo, plaus savo rūbus, pats apsiplaus vandeniu ir bus nešvarus iki vakaro. 03O 15 23 03O 15 23 31920 Jei kas paliestų tai, kas buvo ant jos patalo ar vietą, kur ji sėdėjo, bus nešvarus iki vakaro. 03O 15 24 03O 15 24 31930 Jei miegotų su ja vyras ir ant jo patektų jos nešvarumų, jis bus nešvarus septynias dienas; ir patalas, ant kurio jis miegotų, bus irgi suteptas. 03O 15 25 03O 15 25 31940 Moteris, kraujuojanti ilgesnį laiką ne mėnesinių metu arba kuriai mėnesinės užsitęsia ilgiau negu įprasta, bus nešvari visą tą laiką. 03O 15 26 03O 15 26 31950 Patalas, ant kurio ji miegotų, ir tai, ant ko ji atsisėstų, bus sutepta. 03O 15 27 03O 15 27 31960 Kas prie jų prisiliestų, plaus savo rūbus, pats nusiplaus vandeniu ir bus nešvarus iki vakaro. 03O 15 28 03O 15 28 31970 Jei kraujavimas sustotų, po septynių dienų ji bus švari. 03O 15 29 03O 15 29 31980 Aštuntą dieną ji paims du balandžius arba du jaunus karvelius ir atneš kunigui prie Susitikimo palapinės įėjimo. 03O 15 30 03O 15 30 31990 Tas vieną aukos kaip auką už nuodėmę, o kitą­kaip deginamąją auką ir sutaikins ją Viešpaties akivaizdoje dėl plūdimo nešvaros’. 03O 15 31 03O 15 31 32000 Judu mokysite izraelitus saugotis susitepimo, kad nemirtų dėl savo nešvarumo ir kad nesuteptų mano palapinės. 03O 15 32 03O 15 32 32010 Tai yra įstatymas tam, kuris turi plūdimą iš savo kūno, tam, kuriam išsilieja sėkla ir jį sutepa, 03O 15 33 03O 15 33 32020 moteriai, turinčiai mėnesinį plūdimą, vyrui ar moteriai, turintiems plūdimą, ir tam, kuris guli prie nešvarios moters’‘. 03O 16 1 03O 16 1 32030 Mirus dviem Aarono sūnums kai jie artinosi prie Viešpaties su svetima ugnimi, Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 16 2 03O 16 2 32040 ‘‘Sakyk savo broliui Aaronui, kad neitų bet kada į Švenčiausiąją, už uždangos, prie dangčio, esančio ant skrynios, kad nenumirtų, nes Aš pasirodysiu debesyje virš dangčio. 03O 16 3 03O 16 3 32050 Prieš įeidamas jis privalo aukoti veršį aukai už nuodėmę ir aviną deginamajai aukai. 03O 16 4 03O 16 4 32060 Jis apsivilks drobine jupa, užsimaus drobines kelnes, apsijuos drobine juosta, ant galvos užsidės drobinį gobtuvą. Šitie apdarai yra šventi. Prieš apsivilkdamas apsiplaus kūną. 03O 16 5 03O 16 5 32070 Jis ims iš izraelitų du ožius aukai už nuodėmę ir aviną deginamajai aukai. 03O 16 6 03O 16 6 32080 Aaronas aukos veršį aukai už savo nuodėmę ir sutaikins save ir savo namus. 03O 16 7 03O 16 7 32090 Jis pastatys du ožius Viešpaties akivaizdoje prie Susitikimo palapinės įėjimo 03O 16 8 03O 16 8 32100 ir, mesdamas burtus, skirs vieną Viešpačiui, o antrą­išvarymui. 03O 16 9 03O 16 9 32110 Kuriam kris burtas Viešpačiui, tą aukos už nuodėmę; 03O 16 10 03O 16 10 32120 kuris gi skirtas išvarymui, tą statys gyvą Viešpaties akivaizdoje, kad atliktų ant jo sutaikinimą ir išvarytų jį į dykumą. 03O 16 11 03O 16 11 32130 Kai Aaronas paaukos veršį už savo ir savo šeimos nuodėmę, 03O 16 12 03O 16 12 32140 jis ims smilkytuvą, kurį pripildys aukuro žarijomis, į saują paims sumaišytų smilkalų ir, įėjęs į Švenčiausiąją, 03O 16 13 03O 16 13 32150 užpils ant ugnies smilkalų Viešpaties akivaizdoje, kad kvapūs dūmai apdengtų Liudijimo skrynios dangtį ir kad jis nemirtų. 03O 16 14 03O 16 14 32160 Tuomet ims veršio kraują ir savo pirštu septynis kartus pašlakstys prieš dangtį ir septynis kartus ant jo. 03O 16 15 03O 16 15 32170 Paskui aukos ožį už tautos nuodėmę, įneš jo kraują už uždangos, pašlakstys juo septynis kartus prieš dangtį ir septynis kartus ant jo, kaip tai darė su veršio krauju. 03O 16 16 03O 16 16 32180 Taip bus apvalyta Švenčiausioji nuo izraelitų nešvarumo, jų nusikaltimų ir visų nuodėmių. Tą patį darys ir Susitikimo palapinei, kuri stovi tarp jų palapinių. 03O 16 17 03O 16 17 32190 Nė vieno žmogaus neturi būti Susitikimo palapinėje, kai kunigas įeina į Švenčiausiąją atlikti sutaikinimo dėl savęs, savo šeimos ir viso Izraelio. 03O 16 18 03O 16 18 32200 Aaronas, išėjęs prie aukuro, esančio kieme, apvalys jį, veršio ir ožio krauju patepdamas aukuro ragus 03O 16 19 03O 16 19 32210 ir pašlakstydamas aukurą krauju septynis kartus. Taip jį apvalys nuo izraelitų nešvarumo ir pašventins. 03O 16 20 03O 16 20 32220 Kai baigs Švenčiausiosios, Susitikimo palapinės ir aukuro apvalymą, atves gyvąjį ožį 03O 16 21 03O 16 21 32230 ir, uždėjęs jam ant galvos abi rankas, išpažins visas izraelitų nedorybes, visus jų nusikaltimus ir nuodėmes, sukraudamas jas ant ožio galvos. Tada tam skirtas asmuo išves ožį į dykumą. 03O 16 22 03O 16 22 32240 Ir ožys išneš visus jų nusikaltimus ant savęs į negyvenamas vietoves ir bus paleistas dykumoje. 03O 16 23 03O 16 23 32250 Aaronas sugrįš į Susitikimo palapinę, nusivilks apdarus, kuriais buvo apsirengęs, įeidamas į Švenčiausiąją, ir, juos ten palikęs, 03O 16 24 03O 16 24 32260 nuplaus savo kūną šventoje vietoje ir apsivilks savo rūbais. Po to išėjęs aukos savo ir tautos deginamąją auką, atlikdamas sutaikinimą už save ir tautą. 03O 16 25 03O 16 25 32270 Jis degins ant aukuro aukos už nuodėmę taukus. 03O 16 26 03O 16 26 32280 O tas, kuris išvedė išvarymo ožį, plaus savo drabužius ir kūną vandeniu ir tik po to įeis į stovyklą. 03O 16 27 03O 16 27 32290 Veršį ir ožį, kurie buvo paaukoti už nuodėmę ir kurių kraujas buvo įneštas į Švenčiausiąją sutaikinimui, išgabens už stovyklos ir viską sudegins: odas, mėsą ir mėšlą. 03O 16 28 03O 16 28 32300 O tas, kuris tai atliks, plaus savo drabužius ir kūną vandeniu ir tik po to įeis į stovyklą. 03O 16 29 03O 16 29 32310 Tai yra jums amžinas įstatymas. Septinto mėnesio dešimtą dieną varginsite savo sielas ir jokio darbo nedirbsite nei jūs, nei tarp jūsų gyveną ateiviai. 03O 16 30 03O 16 30 32320 Ta diena bus jūsų sutaikinimo ir apsivalymo diena nuo visų nuodėmių Viešpaties akivaizdoje. 03O 16 31 03O 16 31 32330 Tai yra sabatas poilsiui; jūs varginsite savo sielas, vykdydami amžinąjį įstatymą. 03O 16 32 03O 16 32 32340 Jus sutaikins kunigas, pateptas ir pašventintas eiti kunigo tarnystę vietoje savo tėvo. Jis apsivilks drobiniais rūbais, šventaisiais apdarais, 03O 16 33 03O 16 33 32350 apvalys Švenčiausiąją, Susitikimo palapinę ir aukurą, taip pat sutaikins kunigus ir visą tautą. 03O 16 34 03O 16 34 32360 Tai bus jums amžinas įstatymas, kad Izraelio vaikai būtų sutaikinti dėl visų savo nuodėmių vieną kartą per metus’‘. Jis atliko viską, ką Viešpats buvo įsakęs Mozei. 03O 17 1 03O 17 1 32370 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 17 2 03O 17 2 32380 ‘‘Sakyk Aaronui, jo sūnums ir visiems izraelitams: ‘Taip sako Viešpats: 03O 17 3 03O 17 3 32390 ‘Kiekvienas izraelitas, kuris papjautų jautį, avį ar ožką stovykloje ar už stovyklos 03O 17 4 03O 17 4 32400 ir neaukotų aukos Viešpačiui prie palapinės įėjimo, bus kaltas, nes praliejo kraują. Jis bus išnaikintas iš savo tautos. 03O 17 5 03O 17 5 32410 Todėl izraelitai savo gyvulius, užuot pjovę juos lauke, privalo atvesti pas kunigą, kad jie būtų pašvęsti Viešpačiui prie Susitikimo palapinės įėjimo, ir juos aukoti Viešpačiui kaip padėkos auką. 03O 17 6 03O 17 6 32420 Kunigas išlies kraują ant Viešpaties aukuro prie Susitikimo palapinės įėjimo ir sudegins taukus, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui’. 03O 17 7 03O 17 7 32430 Tuo būdu izraelitai nebeaukos daugiau savo aukų piktosioms dvasioms. Tai bus amžinas įstatymas jiems ir jų palikuonims. 03O 17 8 03O 17 8 32440 Jiems sakyk, kad kiekvienas izraelitas ar ateivis, gyvenantis tarp jūsų, kuris aukotų deginamąją ar kitokią auką 03O 17 9 03O 17 9 32450 ir jos neatvestų prie Susitikimo palapinės įėjimo paaukoti Viešpačiui, bus išnaikintas iš savo tautos. 03O 17 10 03O 17 10 32460 Jei kas iš izraelitų ar gyvenančių tarp jūsų ateivių valgytų kraują, Aš atgręšiu savo veidą į jį ir jį išnaikinsiu iš jo tautos. 03O 17 11 03O 17 11 32470 Kūno gyvybė yra kraujyje; Aš jums jį daviau, kad juo ant aukuro atliktumėte sutaikinimą už savo sielas, nes kraujas sutaikina sielą. 03O 17 12 03O 17 12 32480 Todėl įsakau izraelitams, kad niekas iš jūsų nė iš ateivių, gyvenančių tarp jūsų, nevalgytų kraujo. 03O 17 13 03O 17 13 32490 Jei izraelitas ar ateivis pagautų medžiodamas kokį žvėrį ar paukštį, kuriuos leista valgyti, teišlieja jo kraują ant žemės ir jį pakasa, 03O 17 14 03O 17 14 32500 nes kiekvieno kūno gyvybė yra kraujyje; todėl įsakau izraelitams nevalgyti kraujo iš jokio kūno. Kas jį valgys, bus išnaikintas. 03O 17 15 03O 17 15 32510 Kas iš vietinių gyventojų ar ateivių valgytų pastipusį ar žvėries sudraskytą, plaus savo drabužius ir pats apsiplaus vandeniu; jis bus nešvarus iki vakaro, o po to bus švarus, 03O 17 16 03O 17 16 32520 bet, jei neplaus savo drabužio ir kūno, nešios savo kaltę’ ‘‘. 03O 18 1 03O 18 1 32530 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 18 2 03O 18 2 32540 ‘‘Aš esu Viešpats, jūsų Dievas. 03O 18 3 03O 18 3 32550 Nesielkite, kaip elgiasi egiptiečiai, tarp kurių jūs gyvenote, ir nesilaikykite papročių Kanaano šalies, kurion jus įvesiu, nevaikščiokite pagal jų nuostatus. 03O 18 4 03O 18 4 32560 Vykdykite mano paliepimus ir pagal mano nuostatus elkitės. Aš esu Viešpats, jūsų Dievas. 03O 18 5 03O 18 5 32570 Laikykitės mano įstatymų ir paliepimų, kuriuos vykdydamas žmogus bus gyvas. Aš esu Viešpats. 03O 18 6 03O 18 6 32580 Nesiartinkite prie artimo giminaičio, kad atidengtumėte jo nuogumą. Aš esu Viešpats. 03O 18 7 03O 18 7 32590 Neatidenk savo tėvo nei motinos nuogumo. Ji yra tavo motina­tu neturi atidengti jos nuogumo. 03O 18 8 03O 18 8 32600 Neatidenk savo tėvo žmonos nuogumo, nes tai yra tavo tėvo nuogumas. 03O 18 9 03O 18 9 32610 Neatidenk nuogumo savo sesers, kuri yra tavo tėvo ar motinos duktė, gimusi namie ar kur kitur. 03O 18 10 03O 18 10 32620 Neatidenk savo sūnaus dukros ar dukters dukros nuogumo, nes tai tavo paties nuogumas. 03O 18 11 03O 18 11 32630 Neatidenk nuogumo savo tėvo žmonos dukros, kurią ji pagimdė tavo tėvui, nes ji yra tavo sesuo. 03O 18 12 03O 18 12 32640 Neatidenk savo tėvo sesers nuogumo, nes tai yra tavo tėvo artima giminaitė. 03O 18 13 03O 18 13 32650 Neatidenk savo motinos sesers nuogumo, nes tai tavo motinos artima giminaitė. 03O 18 14 03O 18 14 32660 Neatidenk savo dėdės žmonos nuogumo, nes ji yra tavo teta. 03O 18 15 03O 18 15 32670 Neatidenk savo sūnaus žmonos nuogumo. 03O 18 16 03O 18 16 32680 Neatidenk savo brolio žmonos nuogumo, nes tai tavo brolio nuogumas. 03O 18 17 03O 18 17 32690 Neatidenk nuogumo moters ir jos dukros arba jos sūnaus dukros, nes jie yra jos artimi giminaičiai; tai nusikaltimas. 03O 18 18 03O 18 18 32700 Neimk savo žmonos sesers į suguloves ir neatidenk jos nuogumo žmonai gyvai esant. 03O 18 19 03O 18 19 32710 Nesiartink prie moters, turinčios mėnesines, kad atidengtum jos nuogumą. 03O 18 20 03O 18 20 32720 Nesigulk su savo artimo žmona, kad susiterštum su ja. 03O 18 21 03O 18 21 32730 Neaukok savo vaikų sudeginti Molechui ir neišniekink mano vardo, nes Aš esu Viešpats. 03O 18 22 03O 18 22 32740 Nesugulk su vyru kaip su moterimi, nes tai pasibjaurėjimas. 03O 18 23 03O 18 23 32750 Nesantykiauk su gyvuliu save suteršdamas, ir moteris neturi stotis prieš gyvulį, kad su juo santykiautų, nes tai iškrypimas. 03O 18 24 03O 18 24 32760 Nesusitepkite minėtais būdais, nes taip susitepė tautos, kurias Aš išvarau nuo jūsų. 03O 18 25 03O 18 25 32770 Kraštas buvo suteptas. Aš užtrauksiu jų nusikaltimus ant jų, ir kraštas išvems savo gyventojus. 03O 18 26 03O 18 26 32780 Jūs ir tarp jūsų pasiliekantys ateiviai laikykitės mano įstatymų ir įsakymų ir nedarykite nė vienos minėtų bjaurysčių. 03O 18 27 03O 18 27 32790 Visas tas bjaurystes darė krašto gyventojai, gyvenę pirma jūsų, ir jį sutepė. 03O 18 28 03O 18 28 32800 Saugokitės, kad kraštas ir jūsų neišspjautų, jei jį suteršite, kaip išspjovė pirma jūsų buvusias tautas. 03O 18 29 03O 18 29 32810 Kiekvienas žmogus, kuris darytų bet kurią iš tų bjaurysčių, bus išnaikintas iš savo tautos. 03O 18 30 03O 18 30 32820 Laikykitės mano nuostatų. Nedarykite to, ką darė pirma jūsų gyvenusieji. Aš esu Viešpats, jūsų Dievas’‘. 03O 19 1 03O 19 1 32830 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 19 2 03O 19 2 32840 ‘‘Sakyk visam Izraeliui: ‘Būkite šventi, nes Aš, Viešpats, jūsų Dievas, esu šventas. 03O 19 3 03O 19 3 32850 Kiekvienas turi gerbti savo tėvą ir motiną. Laikykitės mano sabato. Aš esu Viešpats, jūsų Dievas. 03O 19 4 03O 19 4 32860 Nesikreipkite į stabus ir neliekite sau dievų. Aš esu Viešpats, jūsų Dievas. 03O 19 5 03O 19 5 32870 Jei aukosite padėkos auką Viešpačiui, aukokite ją laisva valia. 03O 19 6 03O 19 6 32880 Auką suvalgykite tą pačią dieną. Leidžiama ją valgyti ir antrą dieną, o kas liks trečiai dienai, sudeginkite. 03O 19 7 03O 19 7 32890 Jei kas ją valgytų trečią dieną, nusikals ir auka bus Dievo nepriimta. 03O 19 8 03O 19 8 32900 Jis bus kaltas, nes sutepė Viešpačiui skirtą auką. Toks žmogus bus išnaikintas iš jo tautos. 03O 19 9 03O 19 9 32910 Pjaudamas savo žemės javus, jų nekirsk iki pat lauko krašto ir nerink nukritusių varpų. 03O 19 10 03O 19 10 32920 Taip pat ir vynuogyne nenuskink paliktų uogų. Jos telieka beturčiams ir ateiviams. Aš esu Viešpats, jūsų Dievas. 03O 19 11 03O 19 11 32930 Nevokite. Nemeluokite. Neapgaudinėkite vieni kitų. 03O 19 12 03O 19 12 32940 Neprisiekite neteisingai mano vardu ir nesutepkite savo Dievo vardo. Aš esu Viešpats. 03O 19 13 03O 19 13 32950 Nespauskite ir neišnaudokite savo artimo. Samdinio algos nesulaikykite iki ryto. 03O 19 14 03O 19 14 32960 Nekeikite kurčio ir nedėkite kliūties aklajam ant kelio, bet bijokite Dievo, nes Aš esu Viešpats. 03O 19 15 03O 19 15 32970 Teisme teiskite teisingai, neatsižvelgdami, ar tai beturtis, ar žymus asmuo. 03O 19 16 03O 19 16 32980 Neliežuvaukite, vaikščiodami tarp savųjų. Netykokite savo artimo kraujo. Aš esu Viešpats. 03O 19 17 03O 19 17 32990 Nelaikykite širdyje neapykantos prieš savo brolį. Sudrauskite savo artimą, kad jums nebūtų nuodėmės dėl jo. 03O 19 18 03O 19 18 33000 Nekeršykite ir atleiskite savo artimui. Mylėkite savo artimą kaip patys save. Aš esu Viešpats. 03O 19 19 03O 19 19 33010 Laikykitės mano įstatymų. Neleiskite apsivaisinti skirtingos rūšies gyvuliams. Savo lauko neapsėkite mišria sėkla. Nedėvėkite drabužio, austo iš vilnų ir linų. 03O 19 20 03O 19 20 33020 Jei vyras gulėtų su verge, kuri yra pažadėta vyrui, bet dar neišpirkta, abu bus nuplakti, bet neužmušti, nes ji nebuvo laisva. 03O 19 21 03O 19 21 33030 Už savo kaltę jis atves Viešpačiui aviną prie Susitikimo palapinės. 03O 19 22 03O 19 22 33040 Kunigas sutaikins jį su Viešpačiu, už jo nuodėmę paaukodamas aviną aukai už kaltę, ir jam bus atleista nuodėmė, kuria jis nusidėjo. 03O 19 23 03O 19 23 33050 Kai įeisite į žemę ir pasodinsite vaismedžių, pirmųjų trejų metų vaisiai bus jums sutepti, jų nevalgysite; 03O 19 24 03O 19 24 33060 ketvirtaisiais metais visi vaisiai bus pašvęsti Viešpaties garbei. 03O 19 25 03O 19 25 33070 Penktaisiais gi metais skinsite ir valgysite vaisius. Aš esu Viešpats, jūsų Dievas. 03O 19 26 03O 19 26 33080 Nevalgykite kraujo. Nežyniaukite ir neburkite. 03O 19 27 03O 19 27 33090 Nekirpkite plaukų aplink galvą ir nekarpykite barzdos. 03O 19 28 03O 19 28 33100 Mirusio atminimui nedarykite įrėžimų nei kitokių vaizdų ar ženklų savo kūne. Aš esu Viešpats. 03O 19 29 03O 19 29 33110 Neparduokite savo dukterų būti paleistuvėmis, kad nesuteptumėte žemės ir ji netaptų pilna bjaurių nusikaltimų. 03O 19 30 03O 19 30 33120 Laikykitės mano sabatų ir gerbkite šventyklą. Aš esu Viešpats. 03O 19 31 03O 19 31 33130 Nesikreipkite į mirusiųjų dvasių iššaukėjus ir nieko nesiteiraukite žynių, kad per juos nesusiteptumėte. Aš esu Viešpats, jūsų Dievas. 03O 19 32 03O 19 32 33140 Atsistokite prieš žilą galvą, gerbkite senus žmones, bijokite savo Dievo. Aš esu Viešpats. 03O 19 33 03O 19 33 33150 Neišnaudokite jūsų krašte gyvenančių ateivių. 03O 19 34 03O 19 34 33160 Tegyvena jie tarp jūsų kaip vietiniai; mylėkite juos kaip patys save, nes ir jūs buvote ateiviai Egipto žemėje. Aš esu Viešpats, jūsų Dievas. 03O 19 35 03O 19 35 33170 Būkite teisingi teisme, matuodami, sverdami ir seikėdami. 03O 19 36 03O 19 36 33180 Naudokite teisingus svarsčius ir teisingas svarstykles, teisingą efą ir hiną. Aš esu Viešpats, jūsų Dievas, kuris jus išvedžiau iš Egipto žemės. 03O 19 37 03O 19 37 33190 Laikykitės visų mano įstatymų bei nuostatų ir juos vykdykite. Aš esu Viešpats’ ‘‘. 03O 20 1 03O 20 1 33200 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 20 2 03O 20 2 33210 ‘‘Sakyk izraelitams: ‘Jei izraelitas ar ateivis, gyvenantis Izraelyje, aukotų vaiką Molechui, bus baudžiamas mirtimi: krašto žmonės užmuš jį akmenimis. 03O 20 3 03O 20 3 33220 Aš atgręšiu savo veidą į jį ir išnaikinsiu jį iš jo tautos, nes jis, duodamas savo vaiką Molechui, sutepė mano šventyklą ir paniekino mano šventą vardą. 03O 20 4 03O 20 4 33230 Jei krašto žmonės, apsimesdami nežiną, paleistų žmogų, aukojusį vaiką Molechui, ir nenorėtų jo užmušti, 03O 20 5 03O 20 5 33240 Aš bausiu jį, jo šeimą ir visus, kurie pritarė jo paleistuvystei su Molechu,­išnaikinsiu juos iš jų tautos. 03O 20 6 03O 20 6 33250 Jei kas kreiptųsi į mirusiųjų dvasių iššaukėjus bei žynius ir su jais paleistuvautų, Aš atsigręšiu į juos ir išnaikinsiu iš jų tautos. 03O 20 7 03O 20 7 33260 Pasišventinkite ir būkite šventi, nes Aš esu Viešpats, jūsų Dievas. 03O 20 8 03O 20 8 33270 Laikykitės mano įsakymų ir vykdykite juos. Aš esu Viešpats, kuris darau jus šventus. 03O 20 9 03O 20 9 33280 Kas keiktų savo tėvą ar motiną, bus mirtim nubaustas; jis keikė tėvą ar motiną ir jo kraujas yra ant jo. 03O 20 10 03O 20 10 33290 Kas svetimautų su kito moterimi, su savo artimo žmona, abu­ svetimautojas ir svetimautoja­ bus baudžiami mirtimi. 03O 20 11 03O 20 11 33300 Jei kas sugultų su savo pamote, abu turi mirti; jie patys kalti dėl savo mirties. 03O 20 12 03O 20 12 33310 Jei kas sugultų su savo marčia, abu turi mirti, nes tai iškrypimas; jų kraujas yra ant jų. 03O 20 13 03O 20 13 33320 Jei vyras sugultų su vyru kaip su moterimi, abu bjauriai nusikalstų ir abu turi mirti. 03O 20 14 03O 20 14 33330 Jei kas, vedęs dukterį, vestų dar ir jos motiną, padarytų didelį nusikaltimą. Toks asmuo bus sudegintas kartu su abiem moterim, kad tarp jūsų nebūtų tokių nusikaltimų. 03O 20 15 03O 20 15 33340 Kas paleistuvautų su gyvuliu, bus pasmerktas mirti; gyvulį taip pat užmuškite. 03O 20 16 03O 20 16 33350 Jei moteris paleistuvautų su gyvuliu, ji bus užmušta akmenimis kartu su gyvuliu; jos kraujas bus ant jos. 03O 20 17 03O 20 17 33360 Jei kas imtų savo seserį, savo tėvo ar motinos dukterį ir matytų jos nuogumą ir ji matytų jo nuogumą, abu bus padarę bjaurų nusikaltimą; jie bus išnaikinti savo tautos akivaizdoje; jie patys atsakys už savo kaltę. 03O 20 18 03O 20 18 33370 Kas sugultų su moterimi jos mėnesinių metu, abu bus išnaikinti iš savo tautos. 03O 20 19 03O 20 19 33380 Neatidenk nuogumo savo tėvo ar motinos sesers. Kas taip daro, nusikalsta ir abu bus nubausti. 03O 20 20 03O 20 20 33390 Jei žmogus sugultų su savo dėdės žmona­jis atidengtų dėdės nuogumą; abu bus baudžiami už savo nuodėmę­jie mirs bevaikiai. 03O 20 21 03O 20 21 33400 Jei vyras paimtų savo brolio žmoną, tai bjauru, nes jis atidengė savo brolio nuogumą,­jie mirs bevaikiai. 03O 20 22 03O 20 22 33410 Laikykitės mano įstatymų ir įsakymų ir juos vykdykite, kad jūsų neišspjautų žemė, kurioje apsigyvensite. 03O 20 23 03O 20 23 33420 Nesielkite pagal papročius tautų, kurias išvarysiu iš to krašto. Jie visa tai darė, ir Aš jais pasibjaurėjau. 03O 20 24 03O 20 24 33430 Jums gi sakau: paveldėkite jų žemę, kurią jums duosiu, žemę, plūstančią pienu ir medumi. Aš, Viešpats, jūsų Dievas, kuris jus išskyriau iš kitų tautų. 03O 20 25 03O 20 25 33440 Tad skirkite švarų gyvulį nuo nešvaraus ir švarų paukštį nuo nešvaraus, kad nesusiteptumėte gyvuliais, paukščiais ir visais gyviais, krutančiais žemėje, kuriuos jums nurodžiau esant nešvarius. 03O 20 26 03O 20 26 33450 Jūs privalote būti man šventi, nes Aš esu šventas Viešpats. Aš jus išskyriau iš kitų tautų, kad būtumėte mano. 03O 20 27 03O 20 27 33460 Vyras ar moteris, kurie užsiima mirusiųjų dvasių iššaukimu ir žyniavimu, turi mirti; juos užmuškite akmenimis; jie patys kalti dėl savo mirties’ ‘‘. 03O 21 1 03O 21 1 33470 Viešpats kalbėjo Mozei: ‘‘Sakyk Aarono sūnums, kunigams, kad jie nesusiteptų savo mirusiu tautiečiu, 03O 21 2 03O 21 2 33480 nebent būtų artimi giminės, tai yra: tėvas, motina, sūnus, duktė ar brolis 03O 21 3 03O 21 3 33490 ir netekėjusi sesuo, kuri yra jam artima. 03O 21 4 03O 21 4 33500 Jis neturi susitepti, nes jis yra vyresnysis savo tautoje. 03O 21 5 03O 21 5 33510 Kunigai neskus savo galvos nei barzdos ir neraižys savo kūno. 03O 21 6 03O 21 6 33520 Jie turi būti šventi savo Dievui ir nesutepti savo Dievo vardo, nes jie aukoja man smilkalus ir duonos auką, todėl privalo būti šventi. 03O 21 7 03O 21 7 33530 Jiems draudžiama vesti paleistuvę ir išsiskyrusią, kadangi jie yra pašvęsti man 03O 21 8 03O 21 8 33540 ir aukoja padėtinę duoną. Jie turi būti šventi, nes Aš esu šventas Viešpats, kuris jus darau šventus. 03O 21 9 03O 21 9 33550 Jei kunigo duktė paleistuvautų ir tuo suteptų savo tėvo vardą, bus sudeginta. 03O 21 10 03O 21 10 33560 Vyriausiasis kunigas, ant kurio galvos išlieta patepimo aliejaus ir kuris įšventintas kunigystei bei apvilktas šventais apdarais, nenudengs savo galvos, nepersiplėš drabužių 03O 21 11 03O 21 11 33570 ir neprisilies prie jokio mirusio, net prie savo tėvo ar motinos. 03O 21 12 03O 21 12 33580 Jis neišeis iš šventyklos ir nesuteps jos, nes yra pateptas šventu aliejumi; Aš esu Viešpats. 03O 21 13 03O 21 13 33590 Jis turi vesti mergaitę. 03O 21 14 03O 21 14 33600 Jis negali vesti našlės, išsiskyrusios, paniekintos nei paleistuvės, bet tik mergaitę iš savo tautos, 03O 21 15 03O 21 15 33610 kad nesuterštų savo giminės kraujo, nes Aš, Viešpats, jį pašventinu’‘. 03O 21 16 03O 21 16 33620 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 21 17 03O 21 17 33630 ‘‘Sakyk Aaronui, kad, jei kas nors iš jo palikuonių turi trūkumų, tegul nesiartina prie Dievo, kad aukotų Jam duoną. 03O 21 18 03O 21 18 33640 Jeigu jis yra aklas, raišas, iškreiptu veidu ar nesveikų sąnarių 03O 21 19 03O 21 19 33650 ar yra sulaužyta jo ranka arba koja, 03O 21 20 03O 21 20 33660 ar kuprotas, ar neūžauga, ar sergąs akių liga, ar šašuotas, ar niežuotas, ar eunuchas,­ 03O 21 21 03O 21 21 33670 nė vienas iš kunigo Aarono palikuonių, turintis trūkumų, nesiartins aukoti Viešpačiui, 03O 21 22 03O 21 22 33680 tačiau valgys maistą, aukojamą šventykloje, šventą ir labai šventą. 03O 21 23 03O 21 23 33690 Bet jis neis į Švenčiausiąją ir nesiartins prie aukuro, nes turi trūkumų, kad nesuteptų mano šventyklos. Aš esu Viešpats, kuris juos pašventinu’‘. 03O 21 24 03O 21 24 33700 Mozė tai paskelbė Aaronui, jo sūnums ir visam Izraeliui. 03O 22 1 03O 22 1 33710 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 22 2 03O 22 2 33720 ‘‘Sakyk Aaronui ir jo sūnums, kad jie pagarbiai laikytų daiktus, kurie pašvęsti aukai, ir nesuteptų jų. Aš esu Viešpats. 03O 22 3 03O 22 3 33730 Sakyk jiems ir jų palikuonims: ‘Jei kuris būdamas nešvarus paliestų tai, kas izraelitų pašvęsta aukoti Viešpačiui, bus išnaikintas iš Viešpaties akivaizdos. Aš esu Viešpats. 03O 22 4 03O 22 4 33740 Kas iš Aarono palikuonių būtų raupsuotas ar nešvarus, nevalgys to, kas man pašvęsta, iki apsivalys. Kas prisiliestų prie mirusio arba prie turėjusio sėklos išsiliejimą, 03O 22 5 03O 22 5 33750 arba prie šliaužiančio gyvio, arba kurio kito nešvaraus dalyko, kurio prisilietimas sutepa, 03O 22 6 03O 22 6 33760 bus nešvarus iki vakaro ir nevalgys pašvęstųjų valgių, kol neapsiplaus vandeniu. 03O 22 7 03O 22 7 33770 Nusileidus saulei, bus švarus ir galės valgyti pašvęstą maistą, nes tai jo maistas. 03O 22 8 03O 22 8 33780 Jiems nevalia valgyti nugaišusio nei žvėries sudraskyto gyvulio, nes jais susiteps. Aš esu Viešpats. 03O 22 9 03O 22 9 33790 Tegu jie laikosi mano įsakymų, kad nenusikalstų ir nemirtų. Aš esu Viešpats, kuris juos pašventinu. 03O 22 10 03O 22 10 33800 Joks ateivis nevalgys švento maisto; jo nevalgys taip pat kunigo įnamis ir samdinys. 03O 22 11 03O 22 11 33810 Bet kunigo vergas, pirktas už pinigus arba gimęs jo namuose, galės jį valgyti. 03O 22 12 03O 22 12 33820 Jei kunigo duktė ištekės ne už kunigo, ji nevalgys švento maisto. 03O 22 13 03O 22 13 33830 Bet, jei ji liktų našlė ar išsiskirtų ir neturėtų vaikų, sugrįžusi į savo tėvo namus, valgys tą maistą, kaip tai darydavo būdama mergaitė. Niekas iš pašalinių neturi teisės to maisto valgyti. 03O 22 14 03O 22 14 33840 Kas nežiniomis valgytų šventą maistą, pridės penktą dalį prie to, ką suvalgė, ir atiduos kunigui. 03O 22 15 03O 22 15 33850 Kunigai tenesutepa izraelitų šventų aukų, kurias jie aukoja Viešpačiui, 03O 22 16 03O 22 16 33860 kad nenusikalstų valgydami šventas dovanas. Aš esu Viešpats, kuris juos pašventinu’ ‘‘. 03O 22 17 03O 22 17 33870 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 22 18 03O 22 18 33880 ‘‘Sakyk Aaronui, jo sūnums ir visiems izraelitams: ‘Jei kas iš izraelitų ir gyvenančių tarp jų ateivių norėtų aukoti Viešpačiui, ar tai būtų įžado, ar laisvos valios auka, teatneša deginamajai Viešpaties aukai 03O 22 19 03O 22 19 33890 sveiką patinėlį iš galvijų, avių ar ožkų. 03O 22 20 03O 22 20 33900 Jei auka turėtų kokią ydą, jūs jos neaukokite, nes tai nepriimtina. 03O 22 21 03O 22 21 33910 Jei kas aukotų Viešpačiui padėkos auką, ištesėdamas įžadą, ar laisvos valios auką, ji turi būti sveika iš galvijų ar avių. 03O 22 22 03O 22 22 33920 Aklo, luošo, turinčio žaizdos randą, išberto, šašuoto ar su niežais gyvulio neaukokite Viešpačiui ir nieko iš jo nedeginkite ant aukuro. 03O 22 23 03O 22 23 33930 Galviją ar avį su ilgesniu ar trumpesniu sąnariu leidžiama aukoti laisva valia, bet įžado aukai­jis nepriimtinas. 03O 22 24 03O 22 24 33940 Neaukokite Viešpačiui jokio iškastruoto gyvulio; šito niekada nedarykite savo žemėje. 03O 22 25 03O 22 25 33950 Taip pat nepriimkite ir neaukokite Dievui tokių gyvulių iš ateivio rankos, nes tai yra sugedę ir sutepta; tokia auka nepriimtina’ ‘‘. 03O 22 26 03O 22 26 33960 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 22 27 03O 22 27 33970 ‘‘Veršiukas, ėriukas ar ožiukas septynias dienas liks prie savo motinos; aštuntą dieną ar vėliau galės būti aukojamas Viešpačiui. 03O 22 28 03O 22 28 33980 Nepjaukite karvės nei avies tą pačią dieną su jos jaunikliu. 03O 22 29 03O 22 29 33990 Kai aukosite padėkos auką Viešpačiui, aukokite ją laisva valia. 03O 22 30 03O 22 30 34000 Ją suvalgykite tą pačią dieną ir nieko nepalikite kitos dienos rytui. Aš esu Viešpats. 03O 22 31 03O 22 31 34010 Laikykitės mano įsakymų ir juos vykdykite. Aš esu Viešpats. 03O 22 32 03O 22 32 34020 Nesutepkite mano švento vardo. Aš esu šventas tarp izraelitų ir pašventinu jus. 03O 22 33 03O 22 33 34030 Aš išvedžiau jus iš Egipto žemės, kad būčiau jūsų Dievas. Aš esu Viešpats’‘. 03O 23 1 03O 23 1 34040 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 23 2 03O 23 2 34050 ‘‘Paskelbk izraelitams Viešpaties šventes, per kurias turite sušaukti susirinkimą. 03O 23 3 03O 23 3 34060 Šešias dienas dirbkite; septintoji diena yra sabatas, skirta poilsiui ir šventam susirinkimui. Nieko nedirbkite tą dieną, nes tai yra sabatas Viešpačiui, kur jūs begyventumėte. 03O 23 4 03O 23 4 34070 Šios yra iškilmingos Viešpaties šventės ir jas švęskite joms skirtu metu: 03O 23 5 03O 23 5 34080 pirmo mėnesio keturioliktos dienos vakare yra Viešpaties Pascha, 03O 23 6 03O 23 6 34090 o penkioliktą to paties mėnesio dieną yra Neraugintos duonos šventė Viešpačiui. Neraugintą duoną valgykite septynias dienas. 03O 23 7 03O 23 7 34100 Pirmoji diena bus jums iškilmingiausia ir šventa. Tą dieną nedirbkite jokio darbo. 03O 23 8 03O 23 8 34110 Septynias dienas aukokite Viešpačiui deginamąją auką. Septintoji susirinkimo diena bus iškilminga ir šventa; tą dieną neturite nieko dirbti’‘. 03O 23 9 03O 23 9 34120 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 23 10 03O 23 10 34130 ‘‘Sakyk izraelitams, kad, įėję į kraštą, kurį jiems duosiu, ir pradėję pjauti javus, atneštų pirmąjį pjūties pėdą kunigui, 03O 23 11 03O 23 11 34140 kuris pirmą dieną po sabato siūbuos pėdą Viešpaties akivaizdoje, kad Jis būtų jums malonus. 03O 23 12 03O 23 12 34150 Tą pačią dieną, kai pėdas siūbuojamas, papjaukite sveiką metinį avinėlį deginamajai aukai Viešpačiui. 03O 23 13 03O 23 13 34160 Drauge su juo aukokite duonos auką iš dviejų dešimtųjų efos smulkių miltų, apšlakstytų aliejumi, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui; taip pat geriamajai aukai aukokite vyno ketvirtadalį hino. 03O 23 14 03O 23 14 34170 Nei duonos, nei paskrudintų grūdų, nei kruopų nevalgykite, kol nepaaukosite Dievui. Tai amžinas įsakymas visoms kartoms, kur jūs begyventumėte. 03O 23 15 03O 23 15 34180 Atskaitykite septynias savaites po to sabato, pradėdami pirmąja diena, kai atnešėte aukoti pirmąją derliaus pėdą. 03O 23 16 03O 23 16 34190 Penkiasdešimtąją dieną­pirmąją dieną po septinto sabato­vėl aukokite Viešpačiui duonos auką. 03O 23 17 03O 23 17 34200 Iš savo gyvenviečių atneškite du raugintos duonos kepalus, iškeptus iš dviejų dešimtųjų efos smulkių miltų; tai yra pirmieji vaisiai Viešpačiui. 03O 23 18 03O 23 18 34210 Kartu su duonos kepalais aukokite septynis sveikus metinius avinėlius, vieną veršį ir du avinus,­tai bus deginamoji auka Viešpačiui, drauge su duonos ir geriamąja auka, kad būtų malonus kvapas. 03O 23 19 03O 23 19 34220 Aukokite taip pat ožį aukai už nuodėmę ir du metinius avinėlius padėkos aukai. 03O 23 20 03O 23 20 34230 Kunigas juos siūbuos drauge su pirmųjų vaisių duonos kepalais Viešpaties akivaizdoje; po to visa tai bus šventa ir priklausys kunigams. 03O 23 21 03O 23 21 34240 Paskelbkite šitą dieną iškilminga ir šventa susirinkimo diena; tą dieną nedirbkite jokio darbo. Tai bus amžinas įstatymas visoms jūsų kartoms, kur jūs begyventumėte. 03O 23 22 03O 23 22 34250 Pjaudami savo javus, nenupjaukite jų iki lauko krašto ir nerinkite nukritusių varpų; jas palikite beturčiams ir ateiviams. Aš esu Viešpats, jūsų Dievas’‘. 03O 23 23 03O 23 23 34260 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 23 24 03O 23 24 34270 ‘‘Sakyk izraelitams, kad septinto mėnesio pirmoji diena bus jums iškilminga poilsio diena­sabatas. Trimitų garsai jums tai primins, ji bus švento susirinkimo diena. 03O 23 25 03O 23 25 34280 Nedirbkite tą dieną jokio darbo ir aukokite Viešpačiui deginamąją auką’‘. 03O 23 26 03O 23 26 34290 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 23 27 03O 23 27 34300 ‘‘Dešimtoji to paties mėnesio diena bus iškilminga sutaikinimo diena. Tai bus švento susirinkimo diena; varginkite savo sielas tą dieną ir aukokite Viešpačiui deginamąją auką. 03O 23 28 03O 23 28 34310 Jokio darbo nedirbkite, nes tai sutaikinimo diena, kad jūs būtumėte sutaikinti su Viešpačiu, jūsų Dievu. 03O 23 29 03O 23 29 34320 Kiekvienas žmogus, kuris nevargintų savo sielos tą dieną, bus išnaikintas iš savo tautos. 03O 23 30 03O 23 30 34330 Kas dirbtų bet kokį darbą tą dieną, bus išnaikintas iš savo tautos. 03O 23 31 03O 23 31 34340 Todėl nieko tą dieną nedirbkite. Tai bus amžinas įstatymas visoms jūsų kartoms, kur jūs begyventumėte. 03O 23 32 03O 23 32 34350 Tai bus jums poilsio sabatas, kurio metu varginsite savo sielas. Nuo devintos mėnesio dienos vakaro iki kito vakaro švęsite sabatą’‘. 03O 23 33 03O 23 33 34360 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 23 34 03O 23 34 34370 ‘‘Sakyk izraelitams, kad nuo penkioliktos to paties mėnesio dienos septynias dienas truks Palapinių šventė. 03O 23 35 03O 23 35 34380 Pirmoji diena bus iškilminga ir šventa; tą dieną nedirbsite jokio darbo. 03O 23 36 03O 23 36 34390 Septynias dienas aukosite Viešpačiui deginamąsias aukas. Aštuntoji diena bus šventa. Tuomet aukosite Viešpačiui deginamąją auką, nes tai susirinkimo diena; nedirbsite tą dieną jokio darbo. 03O 23 37 03O 23 37 34400 Šitos yra Viešpačiui skirtos šventės, per kurias sušauksite šventą susirinkimą ir aukosite Viešpačiui deginamąsias, duonos ir geriamąsias aukas, kiekvieną jai nustatytu metu, 03O 23 38 03O 23 38 34410 neskaitant sabato, įžado ir laisvos valios aukų, kurias atnešate Viešpačiui. 03O 23 39 03O 23 39 34420 Taigi nuo septinto mėnesio penkioliktos dienos, kai surinksite visą savo laukų derlių, paskirkite Viešpaties garbei septynias dienas; pirmoji ir aštuntoji diena bus sabatas. 03O 23 40 03O 23 40 34430 Pirmą dieną imkite gražiausių medžių vaisių, palmių šakelių, lapuoto medžio ir paupio gluosnių šakų ir linksminkitės Viešpaties, jūsų Dievo, akivaizdoje. 03O 23 41 03O 23 41 34440 Kasmet iškilmingai švęskite Viešpačiui septynias dienas; tai bus amžinas įstatymas jūsų kartoms. Tą šventę švęskite septintą mėnesį. 03O 23 42 03O 23 42 34450 Visi izraelitai turi gyventi palapinėse septynias dienas, 03O 23 43 03O 23 43 34460 kad jūsų palikuonys žinotų, jog buvau apgyvendinęs izraelitus palapinėse, kai juos išvedžiau iš Egipto žemės. Aš Viešpats, jūsų Dievas’‘. 03O 23 44 03O 23 44 34470 Taip Mozė paskelbė izraelitams šventes Viešpaties garbei. 03O 24 1 03O 24 1 34480 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 24 2 03O 24 2 34490 ‘‘Įsakyk izraelitams, kad jie atneštų tyriausio alyvmedžių aliejaus, kad lempos nuolat degtų 03O 24 3 03O 24 3 34500 Susitikimo palapinėje šiapus uždangos į Švenčiausiąją. Jas uždegs Aaronas kiekvieną vakarą ir prižiūrės, kad jos degtų iki ryto Viešpaties akivaizdoje. Ši tarnystė bus amžinas įstatymas visoms jūsų kartoms. 03O 24 4 03O 24 4 34510 Lempos stovės ant žvakidės iš gryno aukso Viešpaties akivaizdoje. 03O 24 5 03O 24 5 34520 Imk smulkių miltų ir iš jų iškepk dvylika duonos kepalėlių, kiekvieną iš dviejų dešimtųjų efos, 03O 24 6 03O 24 6 34530 juos padėk ant gryno aukso stalo Viešpaties akivaizdoje dviem eilėm, po šešis kiekvienoje eilėje. 03O 24 7 03O 24 7 34540 Ant kiekvienos eilės padėk tyriausių smilkalų, kad jie būtų ant duonos, kuri sudeginama kaip atminimas Viešpačiui. 03O 24 8 03O 24 8 34550 Kas sabatą ji bus keičiama. Izraelitams tai bus amžinas įstatymas. 03O 24 9 03O 24 9 34560 Visa tai priklausys Aaronui ir jo sūnums, jie valgys ją šventoje vietoje, nes tai švenčiausias dalykas iš Viešpaties deginamųjų aukų pagal amžinąjį įstatymą’‘. 03O 24 10 03O 24 10 34570 Izraelitės moters sūnus, kurio tėvas buvo egiptietis, susiginčijo su izraelitu stovykloje. 03O 24 11 03O 24 11 34580 Jį atvedė pas Mozę, kadangi jis piktžodžiavo ir keikė Dievą. Jo motina buvo Šelomita, Dibrio duktė iš Dano giminės. 03O 24 12 03O 24 12 34590 Jį uždarė ir laukė Viešpaties nurodymo. 03O 24 13 03O 24 13 34600 Viešpats įsakė Mozei: 03O 24 14 03O 24 14 34610 ‘‘Išvesk piktžodžiautoją iš stovyklos. Visi, kurie girdėjo jį piktžodžiaujant, teuždeda savo rankas ant jo galvos, o visi žmonės teužmuša jį akmenimis. 03O 24 15 03O 24 15 34620 Izraelitams sakyk: ‘Kas keikia Dievą, atsakys už savo nusikaltimą. 03O 24 16 03O 24 16 34630 Kas piktžodžiaus Viešpaties vardui, turės mirti­jis bus užmuštas akmenimis, ar jis bus vietinis, ar ateivis. Kas piktžodžiaus Viešpaties vardui, bus baudžiamas mirtimi. 03O 24 17 03O 24 17 34640 Kas nužudo žmogų, taip pat turi mirti. 03O 24 18 03O 24 18 34650 Jei kas užmuša gyvulį, atlygins gyvuliu už gyvulį. 03O 24 19 03O 24 19 34660 Kas sužalotų savo artimą, jam bus padaryta taip, kaip jis padarė: 03O 24 20 03O 24 20 34670 sulaužymas už sulaužymą, akis už akį, dantis už dantį. 03O 24 21 03O 24 21 34680 Užmušęs gyvulį, atlygins; užmušęs žmogų, bus baudžiamas mirtimi. 03O 24 22 03O 24 22 34690 Tas pats įstatymas galioja ateiviui ir vietiniam, nes Aš esu Viešpats, jūsų Dievas’ ‘‘. 03O 24 23 03O 24 23 34700 Po to izraelitai išvedė piktžodžiautoją iš stovyklos ir užmušė jį akmenimis. Jie padarė, kaip Viešpats įsakė Mozei. 03O 25 1 03O 25 1 34710 Viešpats kalbėjo Mozei Sinajaus kalne: 03O 25 2 03O 25 2 34720 ‘‘Sakyk izraelitams, kad, įėję į šalį, kurią jiems duosiu, septintaisiais metais leistų žemei ilsėtis. 03O 25 3 03O 25 3 34730 Šešerius metus apsėkite dirvą, karpykite vynuogyną ir rinkite vaisius. 03O 25 4 03O 25 4 34740 Septintieji metai bus sabato poilsis žemei, metai, paskirti Viešpačiui. Tada laukų neapsėkite ir vynuogyno nekarpykite. 03O 25 5 03O 25 5 34750 Ką žemė savaime užaugins, nepjaukite ir vynuogių nuo neapkarpytų vynmedžio šakelių nerinkite, nes tai yra poilsio metai žemei. 03O 25 6 03O 25 6 34760 Maistas jums, tarnams, tarnaitėms, samdiniams ir ateiviams, kurie pas jus gyvena, 03O 25 7 03O 25 7 34770 taip pat jūsų gyvuliams bus visa, kas savaime užaugs. 03O 25 8 03O 25 8 34780 Skaičiuok septynis kartus po septynerius metus, iš viso keturiasdešimt devynerius metus. 03O 25 9 03O 25 9 34790 Paskutinių metų septinto mėnesio dešimtą dieną, sutaikinimo dieną, trimituokite visame krašte 03O 25 10 03O 25 10 34800 ir paskelbkite, kad penkiasdešimtieji metai yra jubiliejaus metai ir visiems krašto gyventojams suteikiama laisvė. Kiekvienas turės teisę atgauti nuosavybę ir grįžti į savo šeimą. 03O 25 11 03O 25 11 34810 Nesėkite ir nepjaukite, kas savaime užaugs dirvose, uogų nerinkite neapkarpytuose vynuogynuose, 03O 25 12 03O 25 12 34820 nes tai iškilmingi jubiliejaus metai. Valgykite tai, kas savaime užaugs. 03O 25 13 03O 25 13 34830 Jubiliejaus metais kiekvienas atgaus savo buvusią nuosavybę. 03O 25 14 03O 25 14 34840 Parduodant ar perkant ką nors iš kaimyno, neskriauskite vienas kito, 03O 25 15 03O 25 15 34850 bet pirkite, atsižvelgdami į metų skaičių, praėjusį nuo jubiliejaus metų. 03O 25 16 03O 25 16 34860 Kuo daugiau bus likę derliaus metų, tuo aukštesnė bus kaina; kuo mažiau derliaus metų, tuo mažesnė bus pardavimo kaina, nes jis tau parduos pagal pjūčių skaičių. 03O 25 17 03O 25 17 34870 Neskriauskite vienas kito, būkite sąžiningi, nes Aš esu Viešpats, jūsų Dievas. 03O 25 18 03O 25 18 34880 Laikykitės mano įsakymų ir paliepimų, vykdykite juos, kad gyventumėte be baimės 03O 25 19 03O 25 19 34890 ir žemė duotų vaisių, kuriais pasisotintumėte ir laimingai gyventumėte. 03O 25 20 03O 25 20 34900 Gal klausite: ‘Ką valgysime septintaisiais metais, jei nesėsime ir nerinksime vaisių?’ 03O 25 21 03O 25 21 34910 Aš palaiminsiu šeštuosius metus, ir jie duos jums trejų metų derlių. 03O 25 22 03O 25 22 34920 Sėsite aštuntaisiais metais, maitinsitės turimomis atsargomis ligi devintųjų metų, kol naujas derlius užaugs. 03O 25 23 03O 25 23 34930 Žemė nebus parduodama visam laikui, nes ji mano, o jūs esate tik svečiai ir ateiviai. 03O 25 24 03O 25 24 34940 Todėl visa jūsų žemė bus parduodama su išpirkimo teise. 03O 25 25 03O 25 25 34950 Jei suvargęs tavo brolis parduotų nuosavybės dalį, jo giminaitis gali ją išpirkti. 03O 25 26 03O 25 26 34960 O jei jis neturėtų giminaičio, bet pats galėtų išpirkti, 03O 25 27 03O 25 27 34970 bus nustatyta kaina už tą laiką, kai ji buvo parduota, o kas lieka, sugrąžins pirkėjui, ir taip atgaus savo nuosavybę. 03O 25 28 03O 25 28 34980 Jei neturės reikiamos sumos žemei išpirkti, pirkėjas turės, ką nupirko, ligi jubiliejaus metų; tais metais nuosavybė sugrįš pirmajam šeimininkui. 03O 25 29 03O 25 29 34990 Kas parduotų namus miesto ribose, tam bus leista išsipirkti juos per vienerius metus. 03O 25 30 03O 25 30 35000 Jei neišsipirks per metus, jie pasiliks pirkėjui ir jo palikuonims; jų nereikės grąžinti jubiliejaus metais. 03O 25 31 03O 25 31 35010 O jei namai būtų kaime, kuris neturi apsaugos sienų, bus parduodami kaip laukai; jei nebus išpirkti anksčiau, jubiliejaus metais sugrįš buvusiam savininkui. 03O 25 32 03O 25 32 35020 Levitų namai, esantys jų miestuose, visada gali būti išpirkti. 03O 25 33 03O 25 33 35030 Jei nebus išpirkti, jubiliejaus metais sugrįš savininkams, nes namai levitų miestuose yra jų nuosavybė tarp izraelitų. 03O 25 34 03O 25 34 35040 Jų priemiesčio laukai neparduodami, nes tai jų amžina nuosavybė. 03O 25 35 03O 25 35 35050 Jei tavo brolis izraelitas taptų beturčiu, jį priimk ir juo rūpinkis, nors jis tau būtų svetimas. 03O 25 36 03O 25 36 35060 Neimk iš jo palūkanų, bijok Dievo. Tegul tavo brolis gyvena pas tave. 03O 25 37 03O 25 37 35070 Neskolink jam pinigų už palūkanas ir neduok maisto, siekdamas pasipelnyti. 03O 25 38 03O 25 38 35080 Aš, Viešpats, jūsų Dievas, kuris jus išvedžiau iš Egipto šalies, kad jums duočiau Kanaano žemę ir būčiau jūsų Dievas. 03O 25 39 03O 25 39 35090 Jei vargo priverstas tavo brolis pats tau parsiduotų, nesielk su juo kaip su vergu. 03O 25 40 03O 25 40 35100 Tetarnauja jis tau kaip samdinys ir įnamis ligi jubiliejaus metų. 03O 25 41 03O 25 41 35110 Tuomet jis su savo vaikais grįš pas savo giminę į tėvų namus. 03O 25 42 03O 25 42 35120 Izraelitai yra mano tarnai, Aš juos išvedžiau iš Egipto; jie neturi būti parduodami kaip vergai. 03O 25 43 03O 25 43 35130 Neišnaudokit jų, bijokit Dievo. 03O 25 44 03O 25 44 35140 Vergą ir vergę pirkite iš aplink jus esančių tautų, 03O 25 45 03O 25 45 35150 iš ateivių, pasilikusių gyventi tarp jūsų, ir iš jūsų žemėje gimusių vergų; šiuos galėsite turėti vergais. 03O 25 46 03O 25 46 35160 Juos galėsite palikti kaip paveldėjimą savo palikuonims per amžius. Savo brolių izraelitų nespauskite be gailesčio. 03O 25 47 03O 25 47 35170 Jei tarp jūsų pralobtų ateivis ar svetimtautis ir jam ar kuriam nors iš jo palikuonių parsiduotų nuskurdęs tavo brolis, 03O 25 48 03O 25 48 35180 jis galės būti išpirktas. Jei norės, jį galės išpirkti kas nors iš jo brolių: 03O 25 49 03O 25 49 35190 dėdė, brolėnas arba artimas giminaitis; o jei pajėgs, ir jis pats galės išsipirkti. 03O 25 50 03O 25 50 35200 Jis skaitys metus nuo parsidavimo ligi jubiliejaus metų ir atskaitys iš sumos, už kurią buvo parsidavęs, lyg būtų buvęs samdinys. 03O 25 51 03O 25 51 35210 Jei bus likę daug metų ligi jubiliejaus, pagal juos atsilygins šeimininkui. 03O 25 52 03O 25 52 35220 Jei metų skaičius mažesnis, apskaičiuos su juo pagal likusių metų skaičių ir sumokės išpirkimo kainą. 03O 25 53 03O 25 53 35230 Jis turi būti kaip samdinys visus tuos metus ir šeimininkas nesielgs su juo be gailesčio tavo akivaizdoje. 03O 25 54 03O 25 54 35240 O jei jis nebus išpirktas, jis išeis jubiliejaus metais kartu su savo vaikais. 03O 25 55 03O 25 55 35250 Izraelitai yra mano tarnai, kuriuos išvedžiau iš Egipto. Aš esu Viešpats, jūsų Dievas’‘. 03O 26 1 03O 26 1 35260 ‘‘Nedirbkite sau stabų nei drožinių, nestatykite savo žemėje statulų nei akmeninių atvaizdų ir jų negarbinkite, nes Aš esu Viešpats, jūsų Dievas. 03O 26 2 03O 26 2 35270 Švęskite sabatus ir gerbkite mano šventyklą. Aš esu Viešpats. 03O 26 3 03O 26 3 35280 Jei elgsitės pagal mano įstatymus, laikysitės jų ir juos vykdysite, 03O 26 4 03O 26 4 35290 duosiu jums lietaus tinkamu metu, ir žemė duos derlių, ir medžiai bus pilni vaisių. 03O 26 5 03O 26 5 35300 Javų kūlimas tęsis ligi vynuogių rinkimo ir vynuogių rinkimas­ligi sėjos; valgysite duonos sočiai ir gyvensite saugiai krašte. 03O 26 6 03O 26 6 35310 Aš duosiu taiką jūsų žemei ir jūs gulsite nieko nebijodami. Pašalinsiu plėšriuosius žvėris ir karo nebus jūsų krašte. 03O 26 7 03O 26 7 35320 Vysite priešus, ir jie kris jūsų akivaizdoje. 03O 26 8 03O 26 8 35330 Penkiese vysite šimtą, ir šimtas­dešimt tūkstančių; jūsų priešai kris nuo kardo. 03O 26 9 03O 26 9 35340 Aš pažvelgsiu į jus, padarysiu jus vaisingus ir padauginsiu jus. Aš patvirtinsiu su jumis savo sandorą. 03O 26 10 03O 26 10 35350 Metų derliaus užteks iki naujos pjūties; likutį turėsite pašalinti, kad turėtumėte vietos naujam derliui. 03O 26 11 03O 26 11 35360 Gyvensiu tarp jūsų ir mano siela nesibjaurės jumis. 03O 26 12 03O 26 12 35370 Vaikščiosiu tarp jūsų ir būsiu jūsų Dievas, o jūs būsite mano tauta. 03O 26 13 03O 26 13 35380 Aš, Viešpats, jūsų Dievas, kuris jus išvedžiau iš Egipto žemės, kad nevergautumėte. Aš sutraukiau jūsų jungo pančius, kad jūs vaikščiotumėte atsitiesę. 03O 26 14 03O 26 14 35390 O jei manęs neklausysite ir nevykdysite mano įsakymų, 03O 26 15 03O 26 15 35400 niekinsite mano įstatymus, nenorėdami daryti to, kas mano įsakyta, ir taip sulaužysite mano sandorą, 03O 26 16 03O 26 16 35410 štai ką Aš jums padarysiu: išgąstis ir ligos apakins ir naikins jus. Veltui sėsite, nes derlių suvalgys jūsų priešai. 03O 26 17 03O 26 17 35420 Atgręšiu į jus savo veidą, ir jūs būsite žudomi savo priešų akivaizdoje. Jus pavergs tie, kurių jūs nekenčiate, ir jūs bėgsite niekam jūsų nevejant. 03O 26 18 03O 26 18 35430 O jei ir tada neklausysite, padidinsiu jums bausmę septyneriopai 03O 26 19 03O 26 19 35440 ir palaušiu jūsų išdidumą. Dangų virš jūsų padarysiu kaip geležį ir žemę­kaip varį. 03O 26 20 03O 26 20 35450 Niekais nueis jūsų darbas: žemė neduos derliaus ir medžiai neneš vaisių. 03O 26 21 03O 26 21 35460 Jei ir toliau man priešinsitės ir nenorėsite klausyti, dar septyneriopai padidinsiu jums bausmę pagal jūsų nuodėmes. 03O 26 22 03O 26 22 35470 Siųsiu laukinius žvėris, ir jie žudys jūsų vaikus ir gyvulius taip, kad keliai ištuštės. 03O 26 23 03O 26 23 35480 O jei ir tada nesikeisite ir vis priešinsitės, 03O 26 24 03O 26 24 35490 tai ir Aš jums priešinsiuos ir bausiu jus dar septynis kartus stipriau; 03O 26 25 03O 26 25 35500 leisiu kardui naikinti jus už sandoros laužymą. Kai subėgsite į miestus, siųsiu marą, ir jūs būsite priversti pasiduoti priešui. 03O 26 26 03O 26 26 35510 Kai Aš sulaužysiu jūsų duonos ramstį, dešimt moterų keps duoną vienoje krosnyje ir dalins ją pagal svorį; valgysite ir nepasisotinsite. 03O 26 27 03O 26 27 35520 O jei ir tada manęs neklausysite ir priešinsitės, 03O 26 28 03O 26 28 35530 tai mano bausmė bus dar septyneriopai didesnė negu anksčiau. 03O 26 29 03O 26 29 35540 Tada jūs valgysite savo sūnų ir dukterų kūnus. 03O 26 30 03O 26 30 35550 Išardysiu jūsų stabų garbinimo aukštąsias vietas ir numesiu jūsų lavonus ant jūsų stabų liekanų, ir bjaurėsiuos jumis. 03O 26 31 03O 26 31 35560 Jūsų miestus paversiu tyrais, šventyklas padarysiu tuščias ir daugiau nebepriimsiu jūsų aukų. 03O 26 32 03O 26 32 35570 Sunaikinsiu jūsų kraštą taip, kad net jūsų priešai, kurie jame gyvens, stebėsis. 03O 26 33 03O 26 33 35580 Karais jus išsklaidysiu tarp tautų; jūsų kraštas bus paverstas dykuma, miestai sugriauti. 03O 26 34 03O 26 34 35590 Tada žemė džiaugsis sabato poilsiu, kai bus apleista jums esant priešų žemėje. 03O 26 35 03O 26 35 35600 Ji ilsėsis, kol bus apleista, nes nepailsėjo jūsų sabato metu, kai joje gyvenote. 03O 26 36 03O 26 36 35610 Priešų krašte išlikusiųjų širdis pripildysiu baime; juos gąsdins krintančio lapo šlamėjimas ir jie bėgs kaip nuo kardo niekam nesivejant, 03O 26 37 03O 26 37 35620 ir sukniubs vieni ant kitų, lyg bėgdami iš kovos lauko. Niekas iš jūsų nedrįs priešintis, 03O 26 38 03O 26 38 35630 žūsite išsklaidyti priešų tautose, ir svetima žemė jus sunaikins. 03O 26 39 03O 26 39 35640 Išlikusieji merdės priešų žemėje ir kentės už savo tėvų ir savąsias nuodėmes, 03O 26 40 03O 26 40 35650 kol neišpažins savųjų ir savo tėvų nedorybių ir nusikaltimų ir kad jie priešinosi man, 03O 26 41 03O 26 41 35660 už ką Aš priešinausi jiems ir išvedžiau juos į priešų žemę. Jei jų neapipjaustytos širdys nusižemins ir priims bausmę už savo kaltes, 03O 26 42 03O 26 42 35670 Aš prisiminsiu sandorą, kurią padariau su Jokūbu, Izaoku ir Abraomu, ir prisiminsiu žemę, 03O 26 43 03O 26 43 35680 kuri jų palikta džiaugiasi sabato poilsiu. Jie gi atsitrauks nuo savo nuodėmių, kai supras, kad buvo atmetę mano įsakymus ir paniekinę įstatymus. 03O 26 44 03O 26 44 35690 Tačiau, jiems esant priešų žemėje, Aš neišsižadėsiu jų ir nesibjaurėsiu taip, kad jie būtų visiškai sunaikinti, ir savo sandoros su jais neišardysiu. Aš esu Viešpats, jų Dievas. 03O 26 45 03O 26 45 35700 Tada atsiminsiu dėl jų sandorą, kurią sudariau su jų protėviais, kai juos išvedžiau iš Egipto, kad būčiau jų Dievas, nes Aš esu Viešpats’‘. 03O 26 46 03O 26 46 35710 Šituos nuostatus ir įstatymus izraelitams Viešpats davė per Mozę Sinajaus kalne. 03O 27 1 03O 27 1 35720 Viešpats kalbėjo Mozei: 03O 27 2 03O 27 2 35730 ‘‘Sakyk izraelitams: ‘Jei kas padarytų įžadą ir pasižadėtų tarnauti Dievui, mokės nustatytą kainą. 03O 27 3 03O 27 3 35740 Vyras nuo dvidešimties ligi šešiasdešimties metų mokės penkiasdešimt šekelių sidabro pagal šventyklos šekelį; 03O 27 4 03O 27 4 35750 moteris­trisdešimt. 03O 27 5 03O 27 5 35760 Vyras nuo penkerių ligi dvidešimties metų­dvidešimt šekelių sidabro, o moteris­dešimt. 03O 27 6 03O 27 6 35770 Už berniuką nuo vieno mėnesio ligi penkerių metų­penkis šekelius sidabro, už mergaitę­tris. 03O 27 7 03O 27 7 35780 Vyras šešiasdešimties metų ir vyresnis mokės penkiolika šekelių sidabro, moteris­dešimt. 03O 27 8 03O 27 8 35790 Jei bus beturtis ir paskirtos sumos negalės sumokėti, kreipsis į kunigą, kuris nustatys, kiek tas asmuo gali duoti. 03O 27 9 03O 27 9 35800 Jei kas pažadėtų duoti gyvulį, tinkamą aukoti Viešpačiui, tai tas pažadėtasis gyvulys 03O 27 10 03O 27 10 35810 negalės būti pakeistas nei geresniu, nei blogesniu. O jei pakeistų, ir pakeistasis, ir pirmykštis priklausys Viešpačiui. 03O 27 11 03O 27 11 35820 Jei kas pažadėtų duoti nešvarų gyvulį, kuris netinka aukai Viešpačiui, jis bus atvestas pas kunigą, 03O 27 12 03O 27 12 35830 kuris nuspręs, ar jis tinka, ir nustatys jo kainą. 03O 27 13 03O 27 13 35840 Jei aukojantis norės jį išpirkti, pridės prie įkainojimo sumos dar penktą dalį. 03O 27 14 03O 27 14 35850 Jei kas pažadėtų aukoti namus, pašvęsdamas juos Viešpačiui, kunigas apžiūrės, ar jie tinkami, ir nustatys jų vertę. 03O 27 15 03O 27 15 35860 O jei aukotojas norėtų juos išpirkti, pridės prie nustatytos sumos dar penktą dalį ir namai bus jo. 03O 27 16 03O 27 16 35870 Jei kas pažadėtų aukoti savo paveldėtą žemę, pašvęsdamas ją Viešpačiui, jos vertė bus nustatyta pagal sėją. Jei žemė apsėjama vienu homeru miežių, ji bus įkainota penkiasdešimt šekelių sidabro. 03O 27 17 03O 27 17 35880 Jei jis pašvenčia dirvą tuojau po jubiliejaus metų, jos vertė bus visa. 03O 27 18 03O 27 18 35890 O jei ji pašvenčiama kuriam laikui praėjus po jubiliejaus metų, kunigas apskaičiuos jos vertę pagal metų skaičių, likusį ligi jubiliejaus metų. 03O 27 19 03O 27 19 35900 Jei aukotojas panorės išpirkti ją, pridės penktą dalį prie paskirtos kainos ir ją atsiims. 03O 27 20 03O 27 20 35910 Jei nenorėtų išpirkti ir ji bus parduota kitam, aukotojas nebegalės vėliau jos išpirkti, 03O 27 21 03O 27 21 35920 nes, atėjus jubiliejaus metams, ji bus pašvęsta Viešpačiui, o pašvęsti dalykai priklauso kunigams. 03O 27 22 03O 27 22 35930 Jei pirktinė, o ne paveldėta dirva būtų pažadėta Viešpačiui, 03O 27 23 03O 27 23 35940 kunigas apskaičiuos jos vertę pagal skaičių metų ligi jubiliejaus, ir aukotojas tą sumą paaukos Viešpačiui. 03O 27 24 03O 27 24 35950 Jubiliejaus metais ji grįš pirmajam savininkui, kuris ją valdė kaip savo paveldo dalį. 03O 27 25 03O 27 25 35960 Kiekvienas įkainojimas bus daromas pagal šventyklos šekelį. Šekelį sudaro dvidešimt gerų. 03O 27 26 03O 27 26 35970 Pirmagimių gyvulių, kurie priklauso Viešpačiui, niekas negalės pašvęsti: ar tai bus jautis, ar avis,­jie yra Viešpaties. 03O 27 27 03O 27 27 35980 Jei gyvulys yra nešvarus, aukotojas išpirks jį pagal įkainojimą ir pridės penktą kainos dalį; jei išpirkti nenorėtų, bus parduotas už tiek, kiek buvo įkainotas. 03O 27 28 03O 27 28 35990 Visa, kas Viešpačiui pašvęsta,­ar tai žmogus, ar gyvulys, ar dirva­nebus parduodama ir negali būti išpirkta. Visi Viešpačiui pašvęsti dalykai yra Jo. 03O 27 29 03O 27 29 36000 Nieko iš žmonių, kurie yra pašvęsti, negalima išpirkti, bet jie turi mirti. 03O 27 30 03O 27 30 36010 Visos javų ir vaisių derliaus dešimtinės yra Viešpaties ir Jam priklauso. 03O 27 31 03O 27 31 36020 Jei kas norėtų išpirkti savo dešimtines, pridės penktą jų vertės dalį. 03O 27 32 03O 27 32 36030 Galvijų, avių, ožkų ir viso, kas piemenų ganoma, kiekviena dešimta galva bus pašvęsta Viešpačiui. 03O 27 33 03O 27 33 36040 Gyvuliai nebus atrenkami ir nebus vienas kitu pakeičiami. Jei kas pakeistų, tai abu gyvuliai bus pašvęsti Viešpačiui ir nebus išperkami’ ‘‘. 03O 27 34 03O 27 34 36050 Šituos įsakymus Viešpats davė Mozei dėl Izraelio vaikų Sinajaus kalne. 04O 1 1 04O 1 1 36060 Antraisiais metais, izraelitams išėjus iš Egipto, antro mėnesio pirmą dieną Viešpats kalbėjo Mozei Sinajaus dykumoje Susitikimo palapinėje: 04O 1 2 04O 1 2 36070 ‘‘Suskaičiuokite visus izraelitų vyrus pagal jų kilmę ir šeimas, 04O 1 3 04O 1 3 36080 visus dvidešimties metų ir vyresnius vyrus, tinkamus karui. Tu ir Aaronas suskaičiuokite juos pagal jų būrius. 04O 1 4 04O 1 4 36090 Jums padės kiekvienos giminės vyresnieji. 04O 1 5 04O 1 5 36100 Jų vardai: iš Rubeno­Šedeūro sūnus Elicūras, 04O 1 6 04O 1 6 36110 iš Simeono­Cūrišadajo sūnus Šelumielis, 04O 1 7 04O 1 7 36120 iš Judo­Aminadabo sūnus Naasonas, 04O 1 8 04O 1 8 36130 iš Isacharo­Cuaro sūnus Netanelis, 04O 1 9 04O 1 9 36140 iš Zabulono­Helono sūnus Eliabas, 04O 1 10 04O 1 10 36150 iš Juozapo sūnų: iš Efraimo­Amihudo sūnus Elišama ir iš Manaso­ Pedacūro sūnus Gamelielis, 04O 1 11 04O 1 11 36160 iš Benjamino­Gideonio sūnus Abidanas, 04O 1 12 04O 1 12 36170 iš Dano­Amišadajo sūnus Ahiezeras, 04O 1 13 04O 1 13 36180 iš Ašero­Ochrano sūnus Pagielis, 04O 1 14 04O 1 14 36190 iš Gado­Deuelio sūnus Eljasafas, 04O 1 15 04O 1 15 36200 iš Neftalio­Enano sūnus Ahyra’‘. 04O 1 16 04O 1 16 36210 Šitie yra tautos išrinktieji, atskirų giminių kunigaikščiai ir Izraelio tūkstančių vadai. 04O 1 17 04O 1 17 36220 Mozė ir Aaronas su šiais išvardintais vyrais 04O 1 18 04O 1 18 36230 antrojo mėnesio pirmą dieną surinko vyrus pagal jų gimines ir šeimas, visus turėjusius dvidešimt metų ir vyresnius, 04O 1 19 04O 1 19 36240 kaip Viešpats buvo įsakęs Mozei, ir suskaičiavo juos Sinajaus dykumoje. 04O 1 20 04O 1 20 36250 Izraelio pirmagimio Rubeno giminės vyrų, dvidešimties metų ir vyresnių, tinkančių eiti į karą, pagal jų kilmę ir šeimas 04O 1 21 04O 1 21 36260 buvo suskaičiuota keturiasdešimt šeši tūkstančiai penki šimtai. 04O 1 22 04O 1 22 36270 Iš Simeono sūnų vyrų, dvidešimties metų ir vyresnių, tinkančių eiti į karą, pagal jų kilmę ir šeimas 04O 1 23 04O 1 23 36280 buvo suskaičiuota penkiasdešimt devyni tūkstančiai trys šimtai. 04O 1 24 04O 1 24 36290 Iš Gado sūnų vyrų, dvidešimties metų ir vyresnių, tinkančių eiti į karą, pagal jų kilmę ir šeimas 04O 1 25 04O 1 25 36300 buvo suskaičiuota keturiasdešimt penki tūkstančiai šeši šimtai penkiasdešimt. 04O 1 26 04O 1 26 36310 Iš Judo sūnų vyrų, dvidešimties metų ir vyresnių, tinkančių eiti į karą, pagal jų kilmę ir šeimas 04O 1 27 04O 1 27 36320 buvo suskaičiuota septyniasdešimt keturi tūkstančiai šeši šimtai. 04O 1 28 04O 1 28 36330 Iš Isacharo sūnų vyrų, dvidešimties metų ir vyresnių, tinkančių eiti į karą, pagal jų kilmę ir šeimas 04O 1 29 04O 1 29 36340 buvo suskaičiuota penkiasdešimt keturi tūkstančiai keturi šimtai. 04O 1 30 04O 1 30 36350 Iš Zabulono sūnų vyrų, dvidešimties metų ir vyresnių, tinkančių eiti į karą, pagal jų kilmę ir šeimas 04O 1 31 04O 1 31 36360 buvo suskaičiuota penkiasdešimt septyni tūkstančiai keturi šimtai. 04O 1 32 04O 1 32 36370 Iš Juozapo giminės, Efraimo sūnų vyrų, dvidešimties metų ir vyresnių, tinkančių eiti į karą, pagal jų kilmę ir šeimas 04O 1 33 04O 1 33 36380 buvo suskaičiuota keturiasdešimt tūkstančių penki šimtai. 04O 1 34 04O 1 34 36390 Iš Manaso sūnų vyrų, dvidešimties metų ir vyresnių, tinkančių eiti į karą, pagal jų kilmę ir šeimas 04O 1 35 04O 1 35 36400 buvo suskaičiuota trisdešimt du tūkstančiai du šimtai. 04O 1 36 04O 1 36 36410 Iš Benjamino sūnų vyrų, dvidešimties metų ir vyresnių, tinkančių eiti į karą, pagal jų kilmę ir šeimas 04O 1 37 04O 1 37 36420 buvo suskaičiuota trisdešimt penki tūkstančiai keturi šimtai. 04O 1 38 04O 1 38 36430 Iš Dano sūnų vyrų, dvidešimties metų ir vyresnių, tinkančių eiti į karą, pagal jų kilmę ir šeimas 04O 1 39 04O 1 39 36440 buvo suskaičiuota šešiasdešimt du tūkstančiai septyni šimtai. 04O 1 40 04O 1 40 36450 Iš Ašero sūnų vyrų, dvidešimties metų ir vyresnių, tinkančių eiti į karą, pagal jų kilmę ir šeimas 04O 1 41 04O 1 41 36460 buvo suskaičiuota keturiasdešimt vienas tūkstantis penki šimtai. 04O 1 42 04O 1 42 36470 Iš Neftalio sūnų vyrų, dvidešimties metų ir vyresnių, tinkančių eiti į karą, pagal jų kilmę ir šeimas 04O 1 43 04O 1 43 36480 buvo suskaičiuota penkiasdešimt trys tūkstančiai keturi šimtai. 04O 1 44 04O 1 44 36490 Tai vyrai, kuriuos suskaičiavo Mozė, Aaronas ir dvylika Izraelio vyresniųjų, kiekvieną pagal jų kilmę, giminę ir šeimas, 04O 1 45 04O 1 45 36500 dvidešimties metų ir vyresni, tinkantys eiti į karą. 04O 1 46 04O 1 46 36510 Iš viso jų buvo suskaičiuota šeši šimtai trys tūkstančiai penki šimtai penkiasdešimt. 04O 1 47 04O 1 47 36520 Nebuvo priskaičiuoti tik levitai, 04O 1 48 04O 1 48 36530 nes Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 1 49 04O 1 49 36540 ‘‘Levio giminės vyrų neskaičiuok kartu su Izraelio sūnumis, 04O 1 50 04O 1 50 36550 bet paskirk juos šventai tarnystei prie Susitikimo palapinės. Jie nešios palapinę ir visus jos daiktus ir tarnaus prie jos bei gyvens aplink palapinę. 04O 1 51 04O 1 51 36560 Keliantis į kitą vietą, levitai išardys palapinę, o sustojus­vėl išties ją. Jei kas pašalinis prisiartintų prie jos, bus baudžiamas mirtimi. 04O 1 52 04O 1 52 36570 Izraelitai statys savo palapines kiekvienas savoje stovykloje bei jiems paskirtoje vietoje, 04O 1 53 04O 1 53 36580 o levitai statys savo palapines aplink Susitikimo palapinę, kad Izraelio vaikai neiššauktų mano rūstybės. Levitai eis sargybą prie Susitikimo palapinės’‘. 04O 1 54 04O 1 54 36590 Izraelitai padarė visa, ką Viešpats buvo įsakęs Mozei. 04O 2 1 04O 2 1 36600 Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui: 04O 2 2 04O 2 2 36610 ‘‘Izraelitai privalo ištiesti savo palapines aplink Sandoros palapinę pagal giminės eilę, kiekviena giminė su savo vėliava. 04O 2 3 04O 2 3 36620 Rytų pusėje savo būrių palapines išties Judas, jo vadas yra Aminadabo sūnus Naasonas. 04O 2 4 04O 2 4 36630 Jo giminės vyrų, tinkančių eiti į karą, yra septyniasdešimt keturi tūkstančiai šeši šimtai. 04O 2 5 04O 2 5 36640 Šalia jo įrengs savo stovyklą Isacharo giminė, jos vadas yra Cuaro sūnus Netanelis. 04O 2 6 04O 2 6 36650 Jo karių yra penkiasdešimt keturi tūkstančiai keturi šimtai. 04O 2 7 04O 2 7 36660 Zabulono giminės vadas yra Helono sūnus Eliabas. 04O 2 8 04O 2 8 36670 Jo giminės vyrų, tinkančių karui, yra penkiasdešimt septyni tūkstančiai keturi šimtai. 04O 2 9 04O 2 9 36680 Viso Judo stovykloje yra šimtas aštuoniasdešimt šeši tūkstančiai keturi šimtai vyrų. Jie eis pirmieji. 04O 2 10 04O 2 10 36690 Pietinėje pusėje Rubeno stovyklai vadovaus Šedeūro sūnus Elicūras. 04O 2 11 04O 2 11 36700 Jo vyrų, tinkančių karui, yra keturiasdešimt šeši tūkstančiai penki šimtai. 04O 2 12 04O 2 12 36710 Šalia jo įrengs stovyklą Simeono giminė, kurios vadas yra Cūrišadajo sūnus Šelumielis. 04O 2 13 04O 2 13 36720 Jo tinkančių karui vyrų skaičius yra penkiasdešimt devyni tūkstančiai trys šimtai. 04O 2 14 04O 2 14 36730 Gado giminės vadas yra Deuelio sūnus Eljasafas. 04O 2 15 04O 2 15 36740 Jo karių skaičius yra keturiasdešimt penki tūkstančiai šeši šimtai. 04O 2 16 04O 2 16 36750 Viso Rubeno stovykloje yra šimtas penkiasdešimt vienas tūkstantis keturi šimtai penkiasdešimt vyrų. Rubeno būriai eis antri. 04O 2 17 04O 2 17 36760 Levitai žygiuos viduryje ir neš Susitikimo palapinę. Jie eis ta tvarka, kaip apsistoja, kiekvienas prie savo vėliavos. 04O 2 18 04O 2 18 36770 Vakaruose bus Efraimo sūnų stovykla. Jų vadas yra Amihudo sūnus Elišama. 04O 2 19 04O 2 19 36780 Jo vyrų, tinkančių eiti į karą, yra keturiasdešimt tūkstančių penki šimtai. 04O 2 20 04O 2 20 36790 Šalia jų bus Manaso giminė. Jos vadas yra Pedacūro sūnus Gamelielis. 04O 2 21 04O 2 21 36800 Jo vyrų, tinkančių karui, yra trisdešimt du tūkstančiai du šimtai. 04O 2 22 04O 2 22 36810 Benjamino giminės vadas yra Gideonio sūnus Abidanas. 04O 2 23 04O 2 23 36820 Jo vyrų, tinkančių karui, yra trisdešimt penki tūkstančiai keturi šimtai. 04O 2 24 04O 2 24 36830 Viso Efraimo stovykloje yra šimtas aštuoni tūkstančiai šimtas karių. Efraimo būriai eis treti. 04O 2 25 04O 2 25 36840 Šiaurėje bus Dano stovykla. Jos vadas yra Amišadajo sūnus Ahiezeras. 04O 2 26 04O 2 26 36850 Jo vyrų, tinkančių karui, yra šešiasdešimt du tūkstančiai septyni šimtai. 04O 2 27 04O 2 27 36860 Šalia jo išties savo palapines Ašero giminė, kurios vadas yra Ochrano sūnus Pagielis. 04O 2 28 04O 2 28 36870 Jo vyrų, tinkančių karui, yra keturiasdešimt vienas tūkstantis penki šimtai. 04O 2 29 04O 2 29 36880 Šalia jų stovyklaus Neftalio giminė. Jos vadas yra Enano sūnus Ahyra. 04O 2 30 04O 2 30 36890 Jo vyrų, tinkančių karui, yra penkiasdešimt trys tūkstančiai keturi šimtai. 04O 2 31 04O 2 31 36900 Viso Dano stovykloje yra šimtas penkiasdešimt septyni tūkstančiai šeši šimtai karių. Jie eis paskutiniai’‘. 04O 2 32 04O 2 32 36910 Visų izraelitų vyrų pagal jų gimines, šeimas bei kariuomenės būrius buvo šeši šimtai trys tūkstančiai penki šimtai penkiasdešimt. 04O 2 33 04O 2 33 36920 Levitai nebuvo suskaičiuoti kartu su izraelitais, kaip Viešpats įsakė Mozei. 04O 2 34 04O 2 34 36930 Izraelitai viską padarė taip, kaip Viešpats įsakė. Jie sustodavo ir žygiuodavo būriais, giminėmis ir šeimomis. 04O 3 1 04O 3 1 36940 Tuo metu, kai Viešpats kalbėjo Sinajaus kalne, Aarono ir Mozės palikuonys buvo: 04O 3 2 04O 3 2 36950 Aarono pirmagimis sūnus Nadabas ir Abihuvas, Eleazaras bei Itamaras. 04O 3 3 04O 3 3 36960 Jie buvo patepti ir pašvęsti kunigų tarnystei. 04O 3 4 04O 3 4 36970 Bet Nadabas ir Abihuvas, aukoję svetimą ugnį Viešpačiui Sinajaus dykumose, mirė, nepalikdami vaikų. Aaronui gyvam esant, kunigų tarnystę ėjo Eleazaras ir Itamaras. 04O 3 5 04O 3 5 36980 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 3 6 04O 3 6 36990 ‘‘Pakviesk Levio giminę pas kunigą Aaroną, kad jam tarnautų. 04O 3 7 04O 3 7 37000 Jie atliks visus darbus, susijusius su Susitikimo palapine, 04O 3 8 04O 3 8 37010 prižiūrės jos daiktus ir tarnaus prie palapinės tarp Izraelio vaikų. 04O 3 9 04O 3 9 37020 Atiduok levitus Aaronui ir jo sūnums; jie visi yra atiduoti jam iš Izraelio vaikų. 04O 3 10 04O 3 10 37030 Aaroną ir jo sūnus paskirk kunigais. Jei kas iš pašalinių artinsis, bus baudžiamas mirtimi’‘. 04O 3 11 04O 3 11 37040 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 3 12 04O 3 12 37050 ‘‘Aš paėmiau levitus izraelitų pirmagimių vietoje. 04O 3 13 04O 3 13 37060 Kiekvienas pirmagimis yra mano nuo to laiko, kai išžudžiau pirmagimius Egipte; tuomet pašvenčiau sau izraelitų ir jų gyvulių pirmagimius. Jie yra mano. Aš esu Viešpats’‘. 04O 3 14 04O 3 14 37070 Izraelitams esant Sinajaus dykumoje, Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 3 15 04O 3 15 37080 ‘‘Suskaičiuok levitus pagal jų šeimas, visus vyriškos giminės asmenis, nuo vieno mėnesio amžiaus’‘. 04O 3 16 04O 3 16 37090 Mozė suskaitė juos, kaip Viešpats buvo įsakęs. 04O 3 17 04O 3 17 37100 Štai Levio sūnų vardai: Geršonas, Kehatas ir Meraris. 04O 3 18 04O 3 18 37110 Geršono sūnūs: Libnis ir Šimis. 04O 3 19 04O 3 19 37120 Kehato sūnūs: Amramas ir Iccharas, Hebronas ir Uzielis. 04O 3 20 04O 3 20 37130 Merario sūnūs: Machlis ir Mušis. Tai yra Levio giminė pagal savo šeimas. 04O 3 21 04O 3 21 37140 Iš Geršono kilo dvi šeimos: libnių ir šimių. 04O 3 22 04O 3 22 37150 Jų, vyriškos lyties nuo vieno mėnesio amžiaus, suskaityta septyni tūkstančiai penki šimtai asmenų. 04O 3 23 04O 3 23 37160 Geršono šeimos turėjo statyti savo palapines už Susitikimo palapinės vakarų pusėje, 04O 3 24 04O 3 24 37170 vadovaujami Laelio sūnaus Eljasafo. 04O 3 25 04O 3 25 37180 Jie buvo atsakingi už Susitikimo palapinę, jos uždangalus, palapinės įėjimo užuolaidą, 04O 3 26 04O 3 26 37190 kiemo užkabas, įėjimo į kiemą užkabą, palapinės virves bei visus jos reikmenis. 04O 3 27 04O 3 27 37200 Kehato giminei priklausė amramų, iccharų, hebronų ir uzielitų šeimos. Tai yra kehatų šeimos. 04O 3 28 04O 3 28 37210 Jų, vyriškos lyties nuo vieno mėnesio amžiaus, suskaityta aštuoni tūkstančiai šeši šimtai asmenų. Jie prižiūrėjo šventyklą. 04O 3 29 04O 3 29 37220 Kehato sūnų šeimos statydavo palapines pietinėje Susitikimo palapinės pusėje. 04O 3 30 04O 3 30 37230 Jiems vadovavo Uzielio sūnus Elicafanas. 04O 3 31 04O 3 31 37240 Jie turėjo saugoti skrynią, stalą, žvakidę, aukurus, šventyklos indus, naudojamus tarnavimo metu, uždangą ir visus reikmenis. 04O 3 32 04O 3 32 37250 Levitų vadų vyriausias buvo Eleazaras, kunigo Aarono sūnus. Jis prižiūrės tuos, kurie rūpinasi šventykla. 04O 3 33 04O 3 33 37260 Iš Merario yra kilusios machlių ir mušių šeimos. 04O 3 34 04O 3 34 37270 Jų, vyriškos lyties nuo vieno mėnesio amžiaus, buvo šeši tūkstančiai du šimtai asmenų. 04O 3 35 04O 3 35 37280 Jų vadas buvo Abihailo sūnus Cūrielis, jų stovykla buvo šiaurinėje Susitikimo palapinės pusėje. 04O 3 36 04O 3 36 37290 Jie saugojo palapinės lentas, kartis, stulpus, jų pakojus, 04O 3 37 04O 3 37 37300 kiemo stulpus, statomus aplinkui, su jų pakojais, kuoleliais ir virvėmis. 04O 3 38 04O 3 38 37310 Priešais palapinę, rytinėje pusėje, pasistatydavo palapinę Mozė ir Aaronas su savo sūnumis. Jie saugojo šventyklą tarp Izraelio vaikų, nes jei prisiartintų kas iš pašalinių, turėjo būti baudžiamas mirtimi. 04O 3 39 04O 3 39 37320 Viešpačiui įsakius, Mozė ir Aaronas suskaitė visus levitus vyriškos lyties nuo vieno mėnesio amžiaus. Jų buvo dvidešimt du tūkstančiai asmenų. 04O 3 40 04O 3 40 37330 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Dabar suskaičiuok visus izraelitų pirmagimius vyriškos lyties nuo vieno mėnesio amžiaus. 04O 3 41 04O 3 41 37340 Atskirk levitus man­Aš esu Viešpats­vietoj visų Izraelio vaikų pirmagimių ir levitų gyvulius vietoj izraelitų galvijų pirmagimių’‘. 04O 3 42 04O 3 42 37350 Mozė suskaitė izraelitų pirmagimius, kaip Viešpats buvo įsakęs. 04O 3 43 04O 3 43 37360 Visų vyriškos lyties pirmagimių nuo vieno mėnesio amžiaus buvo dvidešimt du tūkstančiai du šimtai septyniasdešimt trys. 04O 3 44 04O 3 44 37370 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 3 45 04O 3 45 37380 ‘‘Imk levitus vietoje izraelitų pirmagimių ir levitų gyvulius vietoje izraelitų gyvulių. Levitai bus mano. Aš esu Viešpats. 04O 3 46 04O 3 46 37390 Išpirk du šimtus septyniasdešimt tris izraelitų pirmagimius, nes jų yra daugiau negu levitų; 04O 3 47 04O 3 47 37400 imk nuo kiekvieno penkis šekelius sidabro pagal šventyklos šekelį. Šekelis susideda iš dvidešimt gerų. 04O 3 48 04O 3 48 37410 Atiduok pinigus Aaronui ir jo sūnums už tuos, kurie viršija levitų skaičių’‘. 04O 3 49 04O 3 49 37420 Mozė paėmė išpirkimo pinigus už tuos, kurie viršijo levitų skaičių, 04O 3 50 04O 3 50 37430 iš izraelitų pirmagimių paėmė pinigus: tūkstantį tris šimtus šešiasdešimt penkis šekelius sidabro pagal šventyklos šekelį. 04O 3 51 04O 3 51 37440 Juos atidavė Aaronui ir jo sūnums, vykdydamas Viešpaties įsakymą. 04O 4 1 04O 4 1 37450 Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui: 04O 4 2 04O 4 2 37460 ‘‘Suskaičiuok Kehato sūnus levitus pagal jų kilmę ir šeimas, 04O 4 3 04O 4 3 37470 visus nuo trisdešimties iki penkiasdešimties metų amžiaus; jie prižiūrės Susitikimo palapinę. 04O 4 4 04O 4 4 37480 Tokios bus kehatų pareigos Susitikimo palapinėje ir Švenčiausiojoje. 04O 4 5 04O 4 5 37490 Aaronas ir jo sūnūs, prieš iškeliaujant, nuims uždangą, kabančią prieš Švenčiausiąją, ir ja apdengs Liudijimo skrynią, 04O 4 6 04O 4 6 37500 ant viršaus užties opšrų kailiais ir mėlynu audiniu, ir įvers kartis. 04O 4 7 04O 4 7 37510 Taip pat padėtinės duonos stalą apdengs mėlyna drobe, sudės smilkytuvus ir indus, taures ir puodelius geriamosioms aukoms pilti, o padėtinę duoną uždės viršuje, 04O 4 8 04O 4 8 37520 užties raudona drobe, kurią apdengs opšrų kailių uždangalu, ir įvers kartis. 04O 4 9 04O 4 9 37530 Ims mėlyną audinį, juo apdengs žvakidę, lempas, gnybtuvus, indus nuognaiboms ir visus aliejaus indus; 04O 4 10 04O 4 10 37540 tai įvynios į opšrų kailių uždangalą ir įvers kartis. 04O 4 11 04O 4 11 37550 Auksinį aukurą apdengs mėlyna drobe, užties opšrų kailių uždangalu ir įvers kartis. 04O 4 12 04O 4 12 37560 Visus apeigoms naudojamus daiktus įvynios į mėlyną audinį, ant viršaus užties opšrų kailių uždangalu ir uždės ant neštuvų. 04O 4 13 04O 4 13 37570 Iš aukuro išims pelenus ir jį apdengs violetine drobe. 04O 4 14 04O 4 14 37580 Sudėję visus reikmenis, kurie vartojami prie aukuro: indus anglims, šakutes, semtuvėlius ir dubenis, užties opšrų kailių uždangalu ir įvers kartis. 04O 4 15 04O 4 15 37590 Aaronui ir jo sūnums apdengus šventyklą ir visus jos daiktus, keliantis stovyklai, kehatai atėję juos paims. Jiems negalima prisiliesti prie šventų daiktų, kad nemirtų. Tai yra kehatų pareiga Susitikimo palapinėje. 04O 4 16 04O 4 16 37600 Kunigo Aarono sūnus Eleazaras rūpinsis aliejumi lempoms, kvapniais smilkalais, padėtine duona, patepimo aliejumi ir viskuo, ko reikia šventyklos apeigoms, taip pat visais šventykloje esančiais daiktais’‘. 04O 4 17 04O 4 17 37610 Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui: 04O 4 18 04O 4 18 37620 ‘‘Neleiskite kehatų giminei žūti. 04O 4 19 04O 4 19 37630 Tai darykite, kad jie liktų gyvi ir nemirtų, kai ateina prie šventų daiktų. Aaronas ir jo sūnūs paskirs kiekvienam darbą, kas ką turi nešti. 04O 4 20 04O 4 20 37640 Jiems negalima žiūrėti, kas yra Švenčiausiojoje, kol ji neapdengta, kad nenumirtų’‘. 04O 4 21 04O 4 21 37650 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 4 22 04O 4 22 37660 ‘‘Suskaičiuok taip pat Geršono sūnus pagal jų kilmę ir šeimas 04O 4 23 04O 4 23 37670 nuo trisdešimties iki penkiasdešimties metų amžiaus, visus, kurie tarnauja Sandoros palapinėje. 04O 4 24 04O 4 24 37680 Geršonų pareigos yra: 04O 4 25 04O 4 25 37690 nešti palapinės uždangalus, užuolaidą, pakabintą Susitikimo palapinės įėjime, 04O 4 26 04O 4 26 37700 kiemo, kuris yra aplinkui aukurą ir palapinę, užkabas, virves ir prie jų naudojamus įrankius; tai yra jų tarnavimas. 04O 4 27 04O 4 27 37710 Geršonai neš, ką lieps Aaronas ir jo sūnūs. Darbai jiems bus nurodyti ir paskirstyti. 04O 4 28 04O 4 28 37720 Tokia bus Geršono sūnų tarnystė Susitikimo palapinėje; jie bus kunigo Aarono sūnaus Itamaro žinioje. 04O 4 29 04O 4 29 37730 Suskaičiuok taip pat Merario sūnus pagal jų kilmę ir šeimas 04O 4 30 04O 4 30 37740 nuo trisdešimties ligi penkiasdešimties metų amžiaus, visus, kurie tarnauja Susitikimo palapinėje. 04O 4 31 04O 4 31 37750 Jų darbas bus nešti palapinės lentas, jos užkaiščius, stulpus ir pakojus; 04O 4 32 04O 4 32 37760 taip pat kiemo stulpus, statomus aplinkui, jų pakojus, kuolelius, virves ir visus jų reikmenis. Kiekvienam paskirsite, ką jis turi nešti. 04O 4 33 04O 4 33 37770 Tai yra Merario sūnų giminės pareiga ir tarnystė Susitikimo palapinėje; jie bus kunigo Aarono sūnaus Itamaro žinioje’‘. 04O 4 34 04O 4 34 37780 Mozė, Aaronas ir vyresnieji suskaitė kehatus pagal jų kilmę 04O 4 35 04O 4 35 37790 nuo trisdešimties ligi penkiasdešimties metų amžiaus, kurie gali tarnauti Susitikimo palapinėje. 04O 4 36 04O 4 36 37800 Jų buvo du tūkstančiai septyni šimtai penkiasdešimt. 04O 4 37 04O 4 37 37810 Juos suskaitė Mozė ir Aaronas, kaip Viešpats buvo įsakęs Mozei. 04O 4 38 04O 4 38 37820 Buvo suskaityta taip pat ir Geršono sūnūs pagal jų kilmę ir šeimas 04O 4 39 04O 4 39 37830 nuo trisdešimties ligi penkiasdešimties metų amžiaus, kurie gali tarnauti Susitikimo palapinėje. 04O 4 40 04O 4 40 37840 Jų buvo du tūkstančiai šeši šimtai trisdešimt. 04O 4 41 04O 4 41 37850 Geršono sūnus suskaitė Mozė ir Aaronas, kaip Viešpats buvo įsakęs. 04O 4 42 04O 4 42 37860 Buvo suskaityta taip pat ir Merario sūnūs pagal jų kilmę ir šeimas 04O 4 43 04O 4 43 37870 nuo trisdešimties ligi penkiasdešimties metų amžiaus, kurie gali tarnauti Susitikimo palapinėje. 04O 4 44 04O 4 44 37880 Jų buvo trys tūkstančiai du šimtai. 04O 4 45 04O 4 45 37890 Merario sūnus suskaitė Mozė ir Aaronas, kaip Viešpats buvo įsakęs Mozei. 04O 4 46 04O 4 46 37900 Visų levitų, kuriuos Mozė, Aaronas ir Izraelio vyresnieji suskaitė pagal jų kilmę ir šeimas 04O 4 47 04O 4 47 37910 nuo trisdešimties ligi penkiasdešimties metų amžiaus, galinčių tarnauti ir nešti Susitikimo palapinę, 04O 4 48 04O 4 48 37920 buvo aštuoni tūkstančiai penki šimtai aštuoniasdešimt asmenų. 04O 4 49 04O 4 49 37930 Juos suskaitė Mozė, kaip Viešpats buvo įsakęs, kiekvieną pagal jo tarnystę ir naštą. 04O 5 1 04O 5 1 37940 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 5 2 04O 5 2 37950 ‘‘Įsakyk izraelitams pašalinti iš stovyklos visus raupsuotus, visus turinčius plūdimą ir susitepusius mirusiu. 04O 5 3 04O 5 3 37960 Pašalinkite tokius vyrus ir tokias moteris, kad jie nesuteptų stovyklos, kurios viduryje Aš gyvenu’‘. 04O 5 4 04O 5 4 37970 Izraelitai taip ir padarė, ir juos apgyvendino už stovyklos ribų, kaip Viešpats buvo įsakęs Mozei. 04O 5 5 04O 5 5 37980 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 5 6 04O 5 6 37990 ‘‘Sakyk izraelitams: ‘Jei vyras ar moteris padarytų kurią nors nuodėmę, peržengtų Viešpaties įsakymą ir taip nusikalstų, 04O 5 7 04O 5 7 38000 tai jis prisipažins kaltas ir atlygins tam, kuriam nusikalto, atiduos tą patį daiktą ir, be to, pridės penktą dalį jo vertės. 04O 5 8 04O 5 8 38010 O jei nebūtų to, kuriam nusikalto, atiduos viską Viešpačiui, ir tai priklausys kunigui, neskaitant avino, kuris turi būti aukojamas, kad jis būtų sutaikintas. 04O 5 9 04O 5 9 38020 Visos aukos, kurias aukoja izraelitai, priklauso kunigui. 04O 5 10 04O 5 10 38030 Ką pavieniai asmenys aukoja šventykloje ir atiduoda kunigui, yra jo nuosavybė’ ‘‘. 04O 5 11 04O 5 11 38040 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 5 12 04O 5 12 38050 ‘‘Sakyk izraelitams: ‘Jei kieno žmona nusidėtų, būdama neištikima savo vyrui, 04O 5 13 04O 5 13 38060 ir kitas vyras gulėtų su ja ir ją suterštų, tačiau tai įvyktų slaptai ir būtų paslėpta nuo jos vyro akių, ir nebūtų liudytojų, nes ji nebūtų sugauta, 04O 5 14 04O 5 14 38070 ir jei pavydo dvasia apimtų vyrą, nepaisant ar žmona iš tiesų susitepusi, ar tai tik neteisingas įtarimas, 04O 5 15 04O 5 15 38080 jis ją turi atvesti pas kunigą ir aukoti už ją dešimtą efos dalį miežinių miltų; nepils ant jų aliejaus ir nedės smilkalų, nes tai pavydo auka, primenanti nedorybę. 04O 5 16 04O 5 16 38090 Kunigas ją atves ir pastatys Viešpaties akivaizdoje. 04O 5 17 04O 5 17 38100 Jis, paėmęs švento vandens moliniame inde, įmes į jį truputį dulkių nuo palapinės aslos. 04O 5 18 04O 5 18 38110 Kai moteris atsistos Viešpaties akivaizdoje, jis atidengs jos galvą ir paduos jai į ranką pavydo auką; pats gi laikys kartaus vandens, kuris neša prakeikimą, 04O 5 19 04O 5 19 38120 ir prisaikdins ją, sakydamas: ‘Jei neturėjai santykių su svetimu vyru, tau nekenks šitas kartus vanduo. 04O 5 20 04O 5 20 38130 Bet jei buvai neištikima savo vyrui ir susitepei gulėdama su kitu, 04O 5 21 04O 5 21 38140 Viešpats padarys tave prakeikimu tavo tautoje, ir tavo šlaunys ims pūti, o tavo pilvas išsipūs. 04O 5 22 04O 5 22 38150 Šitas vanduo, nešantis prakeikimą, teįeina į tavo vidų, kad tavo pilvas išsipūstų ir šlaunys imtų pūti’. Moteris atsakys: ‘Amen, amen’. 04O 5 23 04O 5 23 38160 Kunigas surašys tuos prakeikimus ir juos nuplaus karčiuoju vandeniu. 04O 5 24 04O 5 24 38170 Jis duos moteriai gerti kartaus vandens, nešančio prakeikimą, kad tas vanduo patektų į moters vidų. 04O 5 25 04O 5 25 38180 Tada kunigas paims iš jos rankų pavydo auką, ją siūbuos Viešpaties akivaizdoje ir aukos ant aukuro. 04O 5 26 04O 5 26 38190 Jis ims saują aukojamųjų miltų ir sudegins ant aukuro. Po to vėl duos moteriai gerti kartaus vandens. 04O 5 27 04O 5 27 38200 Kai ji išgers, jei ji yra nusikaltusi svetimavimu, prakeikimo vanduo, įėjęs į ją, išpūs jos pilvą, ir jos šlaunys ims pūti, ir moteris bus prakeikimas savo tautoje. 04O 5 28 04O 5 28 38210 O jei ji bus nekalta, jai nepakenks, ir ji galės pastoti. 04O 5 29 04O 5 29 38220 Toks yra pavydo įstatymas. 04O 5 30 04O 5 30 38230 Jei vyras apimtas pavydo dvasios atvestų žmoną Viešpaties akivaizdon ir kunigas padarytų visa, kas čia parašyta, 04O 5 31 04O 5 31 38240 vyras bus nekaltas, o moteris susilauks bausmės, jeigu bus nusikaltusi’ ‘‘. 04O 6 1 04O 6 1 38250 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 6 2 04O 6 2 38260 ‘‘Sakyk izraelitams: ‘Jei vyras ar moteris padarys nazarėno įžadą, kad pasišvęstų Viešpačiui, 04O 6 3 04O 6 3 38270 jis susilaikys nuo vyno ir stipraus gėrimo. Negers vynuogių sulčių nei jokio kito gėrimo, kas iš vynuogių išspaudžiama, nevalgys nei šviežių, nei džiovintų vynuogių. 04O 6 4 04O 6 4 38280 Visą laiką, kol yra įžadu pasišventęs Viešpačiui, nevalgys nieko, kas iš vynuogių, net sėklų ar odelės. 04O 6 5 04O 6 5 38290 Padaręs įžadą neskus galvos, kol pasibaigs įžado laikas. Visą savo pasišventimo laiką augins galvos plaukus. 04O 6 6 04O 6 6 38300 Per visą savo įžado laiką nepalies mirusio, 04O 6 7 04O 6 7 38310 net savo tėvu, motina, broliu ar seserimi nesusiteps, jei jie numirtų, nes įžado metu bus pasižadėjęs Dievui. 04O 6 8 04O 6 8 38320 Visą savo įžado laiką jis yra šventas Viešpačiui. 04O 6 9 04O 6 9 38330 Jei kas staiga mirtų šalia jo ir jis susiteptų, tada jis turės nusiskusti galvą septintą, apsivalymo, dieną. 04O 6 10 04O 6 10 38340 Aštuntą dieną atneš du balandžius ar du jaunus karvelius ir prie Susitikimo palapinės paduos juos kunigui. 04O 6 11 04O 6 11 38350 Kunigas vieną jų aukos už nuodėmę, o antrą­deginamąja auka, kad sutaikintų jį, nes jis susitepė mirusiu. Tą dieną jis pakartos įžadą 04O 6 12 04O 6 12 38360 ir atves metinį avinėlį aukai už kaltę. Ankstesnės dienos nebus įskaitytos, nes jo pasišventimas buvo suteptas. 04O 6 13 04O 6 13 38370 Tas yra nazarėno įstatymas. Pasibaigus įžado laikui, jį atves prie Susitikimo palapinės durų, 04O 6 14 04O 6 14 38380 kur jis aukos auką Viešpačiui: metinį sveiką avinėlį deginamajai aukai, metinę sveiką avelę aukai už nuodėmę ir sveiką aviną padėkos aukai, 04O 6 15 04O 6 15 38390 taip pat apšlakstytą aliejumi neraugintos duonos pintinę, neraugintų bandelių, apteptų aliejumi, ir geriamąją auką. 04O 6 16 04O 6 16 38400 Kunigas aukos Viešpačiui auką už nuodėmę ir deginamąją auką. 04O 6 17 04O 6 17 38410 Aviną aukos kaip padėkos auką Viešpačiui, kartu su neraugintos duonos pintine ir geriamąja auka. 04O 6 18 04O 6 18 38420 Tada prie Susitikimo palapinės durų nuskus nazarėnui plaukus; ir kunigas jo plaukus sudegins su padėkos auka. 04O 6 19 04O 6 19 38430 Kunigas, paėmęs išvirtą avino petį, vieną neraugintą bandelę iš pintinės bei neraugintą paplotį, įdės į nazarėno rankas po to, kai jo galva bus nuskusta. 04O 6 20 04O 6 20 38440 Paskui, paėmęs iš nazarėno rankų, jis siūbuos viską Viešpaties akivaizdoje. Visi pašvęstieji daiktai priklausys kunigui. Po to nazarėnas galės gerti vyną. 04O 6 21 04O 6 21 38450 Toks yra nazarėno, kuris davė įžadą, įstatymas ir auka Viešpačiui, neskaičiuojant to, ką jis aukos pagal savo įžadą, kad išpildytų pasišventimo įstatymą’ ‘‘. 04O 6 22 04O 6 22 38460 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 6 23 04O 6 23 38470 ‘‘Pasakyk Aaronui ir jo sūnums laiminti izraelitus tokiais žodžiais: 04O 6 24 04O 6 24 38480 ‘Viešpats telaimina ir tesaugoja tave. 04O 6 25 04O 6 25 38490 Viešpats teparodo tau savo veidą ir tebūna tau maloningas. 04O 6 26 04O 6 26 38500 Viešpats teatgręžia savo veidą į tave ir tesuteikia tau ramybę’. 04O 6 27 04O 6 27 38510 Jie šauksis mano vardo izraelitams, ir Aš juos laiminsiu’‘. 04O 7 1 04O 7 1 38520 Tą dieną, kai pabaigė statyti palapinę ir Mozė patepė ir pašventino ją ir visus jos reikmenis, taip pat aukurą ir visus jo daiktus, 04O 7 2 04O 7 2 38530 Izraelio giminių kunigaikščiai aukojo 04O 7 3 04O 7 3 38540 Viešpačiui šešis dengtus vežimus ir dvylika jaučių. (Po vežimą nuo dviejų kunigaikščių ir nuo kiekvieno po jautį.) Visa tai jie atgabeno prie palapinės. 04O 7 4 04O 7 4 38550 Viešpats sakė Mozei: 04O 7 5 04O 7 5 38560 ‘‘Imk tas aukas palapinės reikalams ir skirstyk levitams pagal jų pareigas’‘. 04O 7 6 04O 7 6 38570 Mozė paskirstė vežimus ir jaučius levitams. 04O 7 7 04O 7 7 38580 Du vežimus ir keturis jaučius jis davė Geršono sūnums. 04O 7 8 04O 7 8 38590 Keturis vežimus ir aštuonis jaučius davė Merario sūnums. Jų vyresnysis buvo kunigo Aarono sūnus Itamaras. 04O 7 9 04O 7 9 38600 Kehato sūnums nedavė vežimų nei jaučių, nes jiems patikėta Švenčiausioji turi būti nešama ant pečių. 04O 7 10 04O 7 10 38610 Aukuro patepimo dieną giminių kunigaikščiai aukojo aukuro reikalams. 04O 7 11 04O 7 11 38620 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Kunigaikščiai kiekvienas savo dieną teaukoja aukuro pašventimui skirtas aukas’‘. 04O 7 12 04O 7 12 38630 Pirmą dieną aukojo Aminadabo sūnus Naasonas iš Judo giminės. 04O 7 13 04O 7 13 38640 Tai buvo sidabrinis dubuo, sveriąs šimtą trisdešimt šekelių, ir sidabrinė taurė, sverianti septyniasdešimt šekelių pagal šventyklos šekelį,­abu indai buvo pilni smulkių, aliejumi apšlakstytų miltų duonos aukai; 04O 7 14 04O 7 14 38650 be to, auksinis indelis, sveriąs dešimt šekelių, pilnas smilkalų; 04O 7 15 04O 7 15 38660 jautis, avinas ir metinis avinėlis deginamajai aukai; 04O 7 16 04O 7 16 38670 ožys aukai už nuodėmę; 04O 7 17 04O 7 17 38680 du jaučiai, penki avinai, penki ožiai ir penki metiniai avinėliai padėkos aukai. Tai buvo Aminadabo sūnaus Naasono auka. 04O 7 18 04O 7 18 38690 Antrą dieną aukojo Cuaro sūnus Netanelis, Isacharo giminės kunigaikštis: 04O 7 19 04O 7 19 38700 sidabrinį dubenį, sveriantį šimtą trisdešimt šekelių, sidabrinę taurę, sveriančią septyniasdešimt šekelių,­abu pilnus smulkių, aliejumi apšlakstytų miltų duonos aukai; 04O 7 20 04O 7 20 38710 auksinį indelį, sveriantį dešimt šekelių, pilną smilkalų; 04O 7 21 04O 7 21 38720 jautį, aviną ir metinį avinėlį deginamajai aukai; 04O 7 22 04O 7 22 38730 ožį aukai už nuodėmę; 04O 7 23 04O 7 23 38740 padėkos aukai du jaučius, penkis avinus, penkis ožius ir penkis metinius avinėlius. Tai buvo Cuaro sūnaus Netanelio auka. 04O 7 24 04O 7 24 38750 Trečią dieną aukojo Zabulono sūnų kunigaikštis, Helono sūnus Eliabas: 04O 7 25 04O 7 25 38760 sidabrinį dubenį, sveriantį šimtą trisdešimt šekelių, sidabrinę taurę, sveriančią septyniasdešimt šekelių,­abu pilnus smulkių, aliejumi apšlakstytų miltų duonos aukai; 04O 7 26 04O 7 26 38770 auksinį indelį, sveriantį dešimt šekelių, pilną smilkalų; 04O 7 27 04O 7 27 38780 jautį, aviną ir metinį avinėlį deginamajai aukai; 04O 7 28 04O 7 28 38790 ožį aukai už nuodėmę; 04O 7 29 04O 7 29 38800 padėkos aukai du jaučius, penkis avinus, penkis ožius, penkis metinius avinėlius. Tai buvo Helono sūnaus Eliabo auka. 04O 7 30 04O 7 30 38810 Ketvirtą dieną aukojo Rubeno sūnų kunigaikštis, Šedeūro sūnus Elicūras: 04O 7 31 04O 7 31 38820 sidabrinį dubenį, sveriantį šimtą trisdešimt šekelių, sidabrinę taurę, sveriančią septyniasdešimt šekelių,­abu pilnus smulkių, aliejumi apšlakstytų miltų duonos aukai; 04O 7 32 04O 7 32 38830 auksinį indelį, sveriantį dešimt šekelių, pilną smilkalų; 04O 7 33 04O 7 33 38840 jautį, aviną ir metinį avinėlį deginamajai aukai; 04O 7 34 04O 7 34 38850 ožį aukai už nuodėmę; 04O 7 35 04O 7 35 38860 padėkos aukai du jaučius, penkis avinus, penkis ožius ir penkis metinius avinėlius. Tai buvo Šedeūro sūnaus Elicūro auka. 04O 7 36 04O 7 36 38870 Penktą dieną aukojo Simeono sūnų kunigaikštis, Cūrišadajo sūnus Šelumielis: 04O 7 37 04O 7 37 38880 sidabrinį dubenį, sveriantį šimtą trisdešimt šekelių, sidabrinę taurę, sveriančią septyniasdešimt šekelių,­abu pilnus smulkių, aliejumi apšlakstytų miltų duonos aukai; 04O 7 38 04O 7 38 38890 auksinį indelį, sveriantį dešimt šekelių, pilną smilkalų; 04O 7 39 04O 7 39 38900 jautį, aviną ir metinį avinėlį deginamajai aukai; 04O 7 40 04O 7 40 38910 ožį aukai už nuodėmę; 04O 7 41 04O 7 41 38920 padėkos aukai du jaučius, penkis avinus, penkis ožius ir penkis metinius avinėlius. Tai buvo Cūrišadajo sūnaus Šelumielio auka. 04O 7 42 04O 7 42 38930 Šeštą dieną aukojo Gado sūnų kunigaikštis, Deuelio sūnus Elja-safas: 04O 7 43 04O 7 43 38940 sidabrinį dubenį, sveriantį šimtą trisdešimt šekelių, sidabrinę taurę, sveriančią septyniasdešimt šekelių,­abu pilnus smulkių, aliejumi apšlakstytų miltų duonos aukai; 04O 7 44 04O 7 44 38950 auksinį indelį, sveriantį dešimt šekelių, pilną smilkalų; 04O 7 45 04O 7 45 38960 jautį, aviną ir metinį avinėlį deginamajai aukai; 04O 7 46 04O 7 46 38970 ožį aukai už nuodėmę; 04O 7 47 04O 7 47 38980 padėkos aukai du jaučius, penkis avinus, penkis ožius ir penkis metinius avinėlius. Tai buvo Deuelio sūnaus Eljasafo auka. 04O 7 48 04O 7 48 38990 Septintą dieną aukojo Efraimo sūnų kunigaikštis, Amihudo sūnus Elišama: 04O 7 49 04O 7 49 39000 sidabrinį dubenį, sveriantį šimtą trisdešimt šekelių, sidabrinę taurę, sveriančią septyniasdešimt šekelių,­abu pilnus smulkių, aliejumi apšlakstytų miltų duonos aukai; 04O 7 50 04O 7 50 39010 auksinį indelį, sveriantį dešimt šekelių, pilną smilkalų; 04O 7 51 04O 7 51 39020 jautį, aviną ir metinį avinėlį deginamajai aukai; 04O 7 52 04O 7 52 39030 ožį aukai už nuodėmę; 04O 7 53 04O 7 53 39040 padėkos aukai du jaučius, penkis avinus, penkis ožius ir penkis metinius avinėlius. Tai buvo Amihudo sūnaus Elišamos auka. 04O 7 54 04O 7 54 39050 Aštuntą dieną aukojo Manaso sūnų kunigaikštis, Pedacūro sūnus Gamelielis: 04O 7 55 04O 7 55 39060 sidabrinį dubenį, sveriantį šimtą trisdešimt šekelių, sidabrinę taurę, sveriančią septyniasdešimt šekelių,­abu pilnus smulkių, aliejumi apšlakstytų miltų duonos aukai; 04O 7 56 04O 7 56 39070 auksinį indelį, sveriantį dešimt šekelių, pilną smilkalų; 04O 7 57 04O 7 57 39080 jautį, aviną ir metinį avinėlį deginamajai aukai; 04O 7 58 04O 7 58 39090 ožį aukai už nuodėmę; 04O 7 59 04O 7 59 39100 padėkos aukai du jaučius, penkis avinus, penkis ožius ir penkis metinius avinėlius. Tai buvo Pedacūro sūnaus Gamelielio auka. 04O 7 60 04O 7 60 39110 Devintą dieną aukojo Benjamino sūnų kunigaikštis, Gideonio sūnus Abidanas: 04O 7 61 04O 7 61 39120 sidabrinį dubenį, sveriantį šimtą trisdešimt šekelių, sidabrinę taurę, sveriančią septyniasdešimt šekelių,­abu pilnus smulkių, aliejumi apšlakstytų miltų duonos aukai; 04O 7 62 04O 7 62 39130 auksinį indelį, sveriantį dešimt šekelių, pilną smilkalų; 04O 7 63 04O 7 63 39140 jautį, aviną ir metinį avinėlį deginamajai aukai; 04O 7 64 04O 7 64 39150 ožį aukai už nuodėmę; 04O 7 65 04O 7 65 39160 padėkos aukai du jaučius, penkis avinus, penkis ožius ir penkis metinius avinėlius. Tai buvo Gideonio sūnaus Abidano auka. 04O 7 66 04O 7 66 39170 Dešimtą dieną aukojo Dano sūnų kunigaikštis, Amišadajo sūnus Ahiezeras: 04O 7 67 04O 7 67 39180 sidabrinį dubenį, sveriantį šimtą trisdešimt šekelių, sidabrinę taurę, sveriančią septyniasdešimt šekelių,­abu pilnus smulkių, aliejumi apšlakstytų miltų duonos aukai; 04O 7 68 04O 7 68 39190 auksinį indelį, sveriantį dešimt šekelių, pilną smilkalų; 04O 7 69 04O 7 69 39200 jautį, aviną ir metinį avinėlį deginamajai aukai; 04O 7 70 04O 7 70 39210 ožį aukai už nuodėmę; 04O 7 71 04O 7 71 39220 padėkos aukai du jaučius, penkis avinus, penkis ožius ir penkis metinius avinėlius. Tai buvo Amišadajo sūnaus Ahiezero auka. 04O 7 72 04O 7 72 39230 Vienuoliktą dieną aukojo Ašero sūnų kunigaikštis, Ochrano sūnus Pagielis: 04O 7 73 04O 7 73 39240 sidabrinį dubenį, sveriantį šimtą trisdešimt šekelių, sidabrinę taurę, sveriančią septyniasdešimt šekelių,­abu pilnus smulkių, aliejumi apšlakstytų miltų duonos aukai; 04O 7 74 04O 7 74 39250 auksinį indelį, sveriantį dešimt šekelių, pilną smilkalų; 04O 7 75 04O 7 75 39260 jautį, aviną ir metinį avinėlį deginamajai aukai; 04O 7 76 04O 7 76 39270 ožį aukai už nuodėmę; 04O 7 77 04O 7 77 39280 padėkos aukai du jaučius, penkis avinus, penkis ožius ir penkis metinius avinėlius. Tai buvo Ochrano sūnaus Pagielio auka. 04O 7 78 04O 7 78 39290 Dvyliktą dieną aukojo Neftalio sūnų kunigaikštis, Enano sūnus Ahyra: 04O 7 79 04O 7 79 39300 sidabrinį dubenį, sveriantį šimtą trisdešimt šekelių, sidabrinę taurę, sveriančią septyniasdešimt šekelių,­abu pilnus smulkių, aliejumi apšlakstytų miltų duonos aukai; 04O 7 80 04O 7 80 39310 auksinį indelį, sveriantį dešimt šekelių, pilną smilkalų; 04O 7 81 04O 7 81 39320 jautį, aviną ir metinį avinėlį deginamajai aukai; 04O 7 82 04O 7 82 39330 ožį aukai už nuodėmę; 04O 7 83 04O 7 83 39340 padėkos aukai du jaučius, penkis avinus, penkis ožius ir penkis metinius avinėlius. Tai buvo Enano sūnaus Ahyros auka. 04O 7 84 04O 7 84 39350 Tos buvo Izraelio kunigaikščių aukos aukuro pašventinimo proga: dvylika sidabrinių dubenių, dvylika sidabrinių taurių, dvylika auksinių indelių. 04O 7 85 04O 7 85 39360 Kadangi dubuo svėrė šimtą trisdešimt šekelių sidabro ir kiekviena taurė septyniasdešimt šekelių, tai visi sidabriniai indai svėrė du tūkstančius keturis šimtus šekelių pagal šventyklos šekelį. 04O 7 86 04O 7 86 39370 Dvylika auksinių indelių, kurie buvo pilni smilkalų, kiekvienas svėrė po dešimt šekelių; viso aukso buvo šimtas dvidešimt šekelių. 04O 7 87 04O 7 87 39380 Jaučių deginamajai aukai buvo dvylika, avinų dvylika, metinių avinėlių dvylika kartu su duonos auka; aukai už nuodėmę buvo dvylika ožių. 04O 7 88 04O 7 88 39390 Padėkos aukai buvo dvidešimt keturi jaučiai, šešiasdešimt avinų, šešiasdešimt ožių ir šešiasdešimt metinių avinėlių. Tos aukos buvo duotos aukuro pašventinimui po to, kai jis buvo pateptas. 04O 7 89 04O 7 89 39400 Kai Mozė įėjo į Susitikimo palapinę kalbėtis su Dievu, jis girdėjo balsą nuo dangčio, kuris buvo ant Sandoros skrynios tarp dviejų cherubų. Iš ten Dievas kalbėjo su juo. 04O 8 1 04O 8 1 39410 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 8 2 04O 8 2 39420 ‘‘Sakyk Aaronui, kad jis sustatytų lempas taip, kad visos degtų žvakidės priekyje’‘. 04O 8 3 04O 8 3 39430 Aaronas sustatė lempas, kad jos degtų žvakidės priekyje, kaip Viešpats įsakė Mozei. 04O 8 4 04O 8 4 39440 Visa žvakidė buvo nukalta iš aukso, pagal Viešpaties Mozei parodytą pavyzdį. 04O 8 5 04O 8 5 39450 Viešpats kalbėjo Mozei, sakydamas: 04O 8 6 04O 8 6 39460 ‘‘Imk levitus iš Izraelio vaikų ir apvalyk juos, 04O 8 7 04O 8 7 39470 apšlakstydamas apvalomuoju vandeniu, liepk nusiskusti plaukus nuo viso kūno ir išsiplauti drabužius, tai jie bus apvalyti. 04O 8 8 04O 8 8 39480 Jie ims veršį ir duonos aukai­ aliejumi apšlakstytų smulkių miltų, ir kitą veršį­aukai už nuodėmę. 04O 8 9 04O 8 9 39490 Sušauk izraelitus ir pastatyk levitus prie Susitikimo palapinės. 04O 8 10 04O 8 10 39500 Tu pastatysi levitus prieš Viešpatį, ir izraelitai uždės ant jų rankas. 04O 8 11 04O 8 11 39510 Aaronas paaukos levitus Viešpačiui, kaip Izraelio vaikų auką, kad jie tarnautų Jam. 04O 8 12 04O 8 12 39520 Levitai uždės rankas ant veršių galvų, kurių vieną paaukosi kaip auką už nuodėmę, o kitą­kaip deginamąją auką; taip levitai bus sutaikinti. 04O 8 13 04O 8 13 39530 Pastatyk levitus prieš Aaroną ir jo sūnus ir paaukok juos Viešpačiui; 04O 8 14 04O 8 14 39540 išskirk levitus iš izraelitų, kad jie būtų mano. 04O 8 15 04O 8 15 39550 Po to jie tarnaus man Susitikimo palapinėje. Taip jie bus apvalyti ir pašvęsti man, 04O 8 16 04O 8 16 39560 nes jie visi yra man atiduoti vietoje izraelitų pirmagimių, 04O 8 17 04O 8 17 39570 kadangi visi izraelitų pirmagimiai yra mano­žmonės ir gyvuliai. Aš juos pašvenčiau sau nuo tos dienos, kai išžudžiau egiptiečių pirmagimius. 04O 8 18 04O 8 18 39580 Aš paėmiau levitus vietoje izraelitų pirmagimių 04O 8 19 04O 8 19 39590 ir pavedžiau juos Aarono ir jo sūnų priežiūrai, kad tarnautų man Susitikimo palapinėje ir sutaikintų izraelitus. Taip izraelitai bus apsaugoti nuo sunaikinimo, kuris ištiktų juos, jei kas iš jų išdrįstų artintis prie šventyklos’‘. 04O 8 20 04O 8 20 39600 Mozė, Aaronas ir izraelitai pasielgė su levitais taip, kaip Viešpats įsakė Mozei: 04O 8 21 04O 8 21 39610 juos apvalė, jie išsiplovė savo drabužius, o Aaronas paaukojo juos kaip auką Viešpačiui ir sutaikino. 04O 8 22 04O 8 22 39620 Po to levitai ėjo į Susitikimo palapinę ir atliko jiems skirtą tarnystę Aarono ir jo sūnų priežiūroje. 04O 8 23 04O 8 23 39630 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 8 24 04O 8 24 39640 ‘‘Toks yra įstatymas levitams: dvidešimt penkerių metų ir vyresni tarnaus Susitikimo palapinėje, 04O 8 25 04O 8 25 39650 o, sulaukę penkiasdešimties metų amžiaus, jie nebetarnaus. 04O 8 26 04O 8 26 39660 Jie padės savo broliams saugoti Susitikimo palapinę, bet nedirbs jokio darbo. Tai įsakymas levitams, liečiąs jų tarnystę’‘. 04O 9 1 04O 9 1 39670 Izraelitams išėjus iš Egipto, antraisiais metais, pirmą mėnesį Viešpats kalbėjo Mozei Sinajaus dykumoje: 04O 9 2 04O 9 2 39680 ‘‘Tegul izraelitai švenčia Paschą jai skirtu metu, 04O 9 3 04O 9 3 39690 šio mėnesio keturioliktos dienos vakare, laikydamiesi visų apeigų ir nurodymų’‘. 04O 9 4 04O 9 4 39700 Mozė pasakė izraelitams, kad jie turi švęsti Paschą. 04O 9 5 04O 9 5 39710 Jie ją šventė pirmo mėnesio keturioliktos dienos vakare prie Sinajaus kalno. Izraelitai darė visa, kaip Viešpats buvo įsakęs Mozei. 04O 9 6 04O 9 6 39720 Kai kurie buvo susitepę žmogaus lavonu ir tą dieną negalėjo švęsti Paschos. Jie atėjo pas Mozę bei Aaroną ir jiems tarė: 04O 9 7 04O 9 7 39730 ‘‘Mes susitepę mirusiu. Ar dėl to mes neturime teisės aukoti Viešpačiui kartu su visais izraelitais?’‘ 04O 9 8 04O 9 8 39740 Mozė jiems atsakė: ‘‘Palaukite, aš paklausiu, ką Viešpats pasakys šiuo reikalu’‘. 04O 9 9 04O 9 9 39750 Ir Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 9 10 04O 9 10 39760 ‘‘Jei kas iš izraelitų susiteptų mirusiu ar būtų kelionėje, tešvenčia Paschą 04O 9 11 04O 9 11 39770 antro mėnesio keturioliktos dienos vakare, valgydamas neraugintą duoną su karčiomis žolėmis; 04O 9 12 04O 9 12 39780 nieko nepaliks ligi ryto ir nė vieno avinėlio kaulo nesulaužys; laikysis visų Paschos nuostatų. 04O 9 13 04O 9 13 39790 O jei kas nesuteptas ir nekeliaudamas nešvęstų Paschos, tas bus išnaikintas iš savo tautos, nes neaukojo Viešpačiui skirtu laiku; jis atsakys už savo nuodėmę. 04O 9 14 04O 9 14 39800 Jei tarp jūsų būtų svetimšalis ar ateivis, kuris norėtų švęsti Paschą, tešvenčia ją Viešpačiui, laikydamasis tų pačių apeigų ir nurodymų. Jums ir ateiviui yra tas pats įstatymas’‘. 04O 9 15 04O 9 15 39810 Tą dieną, kai buvo pastatyta Liudijimo palapinė, ją apdengė debesis, o naktį virš palapinės buvo tarsi ugnies liepsna. 04O 9 16 04O 9 16 39820 Taip buvo visą laiką: dieną ją dengė debesis, o naktį­tarsi liepsna. 04O 9 17 04O 9 17 39830 Kai palapinę dengiąs debesis pakildavo, izraelitai iškeliaudavo; toje vietoje, kur debesis nusileisdavo, izraelitai statydavo stovyklą. 04O 9 18 04O 9 18 39840 Pagal Viešpaties įsakymą jie keliaudavo ir Jam įsakius ištiesdavo palapines. Kol debesis dengė palapinę, jie pasilikdavo toje pačioje vietoje. 04O 9 19 04O 9 19 39850 Jei debesis virš palapinės pasilikdavo ilgą laiką, izraelitai nekeliaudavo. 04O 9 20 04O 9 20 39860 Kartais debesis virš palapinės likdavo tik kelias dienas. Pagal Viešpaties įsakymą jie ištiesdavo palapines ir pagal Jo įsakymą iškeliaudavo. 04O 9 21 04O 9 21 39870 Jei debesis stovėdavo virš palapinės tik vieną naktį ir, dienai brėkštant, pakildavo, jie keliaudavo toliau; jei debesis pakildavo, jie iškeliaudavo ar dieną, ar naktį. 04O 9 22 04O 9 22 39880 O jei dvi dienas ar visą mėnesį, ar metus debesis pasilikdavo ant palapinės, izraelitai pasilikdavo toje pačioje vietoje; kai tik debesis pakildavo, jie keldavosi iš stovyklos. 04O 9 23 04O 9 23 39890 Pagal Viešpaties įsakymą jie ištiesdavo palapines ir pagal Jo įsakymą iškeliaudavo. Jie laikėsi Viešpaties per Mozę duoto įsakymo. 04O 10 1 04O 10 1 39900 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 10 2 04O 10 2 39910 ‘‘Padaryk du sidabrinius trimitus, kad galėtum sušaukti žmones ir jiems pranešti, kai reikės keltis iš stovyklos. 04O 10 3 04O 10 3 39920 Sutrimitavus abiem trimitais, visa tauta susirinks pas tave prie Susitikimo palapinės. 04O 10 4 04O 10 4 39930 Jei sutrimituos vienu trimitu, pas tave susirinks izraelitų kunigaikščiai. 04O 10 5 04O 10 5 39940 Kai trimituos pavojų, pirmieji pakils tie, kurie stovyklauja rytų pusėje. 04O 10 6 04O 10 6 39950 Trimituojant pavojų antrą sykį, pajudės pietuose esančios stovyklos. Pavojaus ženklą trimituosite skelbdami kelionės pradžią. 04O 10 7 04O 10 7 39960 Sušaukdami tautos susirinkimą, trimituosite, bet ne pavojaus signalą. 04O 10 8 04O 10 8 39970 Trimituos Aarono sūnūs, kunigai; tai bus amžinas įstatymas jūsų kartoms. 04O 10 9 04O 10 9 39980 Jei eisite į karą savo žemėje prieš tuos, kurie jus spaudžia, trimituokite pavojų. Viešpats, jūsų Dievas, prisimins jus ir išgelbės iš jūsų priešų. 04O 10 10 04O 10 10 39990 Jūsų džiaugsmo dieną, šventės dieną ir pirmą mėnesio dieną, trimituokite prie deginamųjų ir padėkos aukų kaip atminimą Dievui. Aš, Viešpats, jūsų Dievas’‘. 04O 10 11 04O 10 11 40000 Antraisiais metais, antro mėnesio dvidešimtą dieną debesis pakilo nuo Liudijimo palapinės, 04O 10 12 04O 10 12 40010 ir izraelitai iškeliavo būriais iš Sinajaus dykumos. Debesis nusileido Parano dykumoje. 04O 10 13 04O 10 13 40020 Tai buvo pirmoji jų kelionė, kaip Viešpats buvo įsakęs Mozei. 04O 10 14 04O 10 14 40030 Pirmieji ėjo Judo giminės žmonės tvarkingais būriais. Jų vadas buvo Aminadabo sūnus Naasonas. 04O 10 15 04O 10 15 40040 Isacharo giminės pulkų vadas buvo Cuaro sūnus Netanelis. 04O 10 16 04O 10 16 40050 Zabulono giminės pulkų vadas buvo Helono sūnus Eliabas. 04O 10 17 04O 10 17 40060 Po to buvo išardyta palapinė, kuria nešini ėjo Geršono ir Merario sūnūs. 04O 10 18 04O 10 18 40070 Paskui juos keliavo Rubeno pulkai. Jų vadas buvo Šedeūro sūnus Elicūras. 04O 10 19 04O 10 19 40080 Simeono giminės pulkų vadas buvo Cūrišadajo sūnus Šelumielis. 04O 10 20 04O 10 20 40090 Gado giminės pulkų vadas buvo Deuelio sūnus Eljasafas. 04O 10 21 04O 10 21 40100 Po to ėjo Kehato sūnūs, kurie nešė Švenčiausiąją. Kai jie nuėjo, palapinė buvo jau pastatyta. 04O 10 22 04O 10 22 40110 Toliau ėjo Efraimo giminės pulkai, kuriems vadovavo Amihudo sūnus Elišama. 04O 10 23 04O 10 23 40120 Manaso giminės pulkų vadas buvo Pedacūro sūnus Gamelielis. 04O 10 24 04O 10 24 40130 Benjamino giminės pulkų vadas buvo Gideonio sūnus Abidanas. 04O 10 25 04O 10 25 40140 Paskutiniai iš stovyklos iškeliavo Dano pulkai. Jiems vadovavo Amišadajo sūnus Ahiezeras. 04O 10 26 04O 10 26 40150 Ašero giminės pulkų vadas buvo Ochrano sūnus Pagielis. 04O 10 27 04O 10 27 40160 Neftalio giminės pulkų vadas buvo Enano sūnus Ahyra. 04O 10 28 04O 10 28 40170 Tokia tvarka ėjo Izraelio vaikų pulkai, kai keldavosi iš vienos vietos į kitą. 04O 10 29 04O 10 29 40180 Mozė sakė savo žmonos broliui Hobabui, midjaniečio Reuelio sūnui: ‘‘Mes eisime į vietą, kurią Viešpats mums pažadėjo. Keliauk su mumis, mes tau gera darysime, nes Viešpats pažadėjo Izraeliui gerovę’‘. 04O 10 30 04O 10 30 40190 Tas jam atsakė: ‘‘Aš nekeliausiu su jumis, bet grįšiu į savo šalį, kurioje gimiau’‘. 04O 10 31 04O 10 31 40200 Mozė atsakė: ‘‘Nepalik mūsų, nes tu geriausiai žinai, kaip mes turime įsikurti dykumoje; tu būsi mums vietoje akių. 04O 10 32 04O 10 32 40210 Jei pasiliksi su mumis, duosime tau, ką mums Viešpats duos’‘. 04O 10 33 04O 10 33 40220 Jie keliavo nuo Sinajaus kalno tris dienas, ir Viešpaties Sandoros skrynia buvo nešama pirma jų į stovyklai paskirtą vietą. 04O 10 34 04O 10 34 40230 Viešpaties debesis rodė jiems kelią, keliaujant dienos metu. 04O 10 35 04O 10 35 40240 Sandoros skrynią pakeliant kelionei, Mozė tardavo: ‘‘Viešpatie! Teišsisklaido Tavo priešai ir bėga nuo Tavo veido tie, kurie Tavęs nekenčia’‘. 04O 10 36 04O 10 36 40250 Kai sustodavo, jis tardavo: ‘‘Sugrįžk, Viešpatie, pas Izraelio tūkstančių tūkstančius!’‘ 04O 11 1 04O 11 1 40260 Izraelitai murmėjo prieš Viešpatį, ir Viešpačiui tai nepatiko. Tai išgirdęs, Viešpats užsirūstino, Jo ugnis užsidegė tarp jų ir ėmė naikinti stovyklos pakraštį. 04O 11 2 04O 11 2 40270 Tauta šaukėsi Mozės ir, kai Mozė pasimeldė Viešpačiui, ugnis užgeso. 04O 11 3 04O 11 3 40280 Jie praminė tą vietą Tabera, nes Viešpaties ugnis degė tarp jų. 04O 11 4 04O 11 4 40290 Kartu keliavo daug svetimšalių, kurie pasidavė geiduliams; su jais drauge verkė ir izraelitai, sakydami: ‘‘Kas duos mums mėsos? 04O 11 5 04O 11 5 40300 Atsimename žuvis, kurias valgėme Egipte ir jos mums nieko nekainavo; taip pat prisimename agurkus, melionus, porus, svogūnus ir česnakus. 04O 11 6 04O 11 6 40310 Dabar mūsų sielos išseko, nes mūsų akys nieko kito nemato­tiktai maną’‘. 04O 11 7 04O 11 7 40320 Mana buvo geltona ir panaši į kalendros sėklas. 04O 11 8 04O 11 8 40330 Žmonės vaikščiojo aplinkui ir ją rinkosi, malė girnomis ar susitrindavo grūstuvuose, virė puoduose ir kepė iš jos papločius; jos skonis buvo panašus į ragaišio su aliejumi skonį. 04O 11 9 04O 11 9 40340 Nusileidžiant naktį ant stovyklos rasai, krisdavo ir mana. 04O 11 10 04O 11 10 40350 Mozė išgirdo, kaip žmonės verkia savo šeimose prie palapinių angų. Viešpaties rūstybė smarkiai užsidegė, Mozė taip pat buvo nepatenkintas. 04O 11 11 04O 11 11 40360 Jis skundėsi Viešpačiui: ‘‘Kam vargini savo tarną? Kodėl nerandu malonės Tavo akyse? Ir kodėl uždėjai man visos šitos tautos naštą? 04O 11 12 04O 11 12 40370 Argi šita tauta yra mano vaikai, ar aš ją pagimdžiau, kad man sakai: ‘Nunešk juos, paėmęs į glėbį, kaip auklė nešioja kūdikį, į žemę, kurią Tu pažadėjai jų tėvams?’ 04O 11 13 04O 11 13 40380 Iš kur aš imsiu mėsos, kad pasotinčiau tokią daugybę? Jie rauda ir šaukia: ‘Duok mums mėsos!’ 04O 11 14 04O 11 14 40390 Aš negaliu vienas nešti visos šitos tautos, nes man tai per sunku. 04O 11 15 04O 11 15 40400 Jeigu taip su manimi elgiesi, geriau nužudyk mane, jei atradau malonę Tavo akyse, kad nebūčiau varginamas tokių didelių bėdų’‘. 04O 11 16 04O 11 16 40410 Viešpats atsakė Mozei: ‘‘Surink septyniasdešimt Izraelio vyresniųjų, apie kuriuos žinai, kad jie yra tautos vadovai, nuvesk juos prie Susitikimo palapinės ir atsistok ten kartu su jais. 04O 11 17 04O 11 17 40420 Aš nužengsiu ir kalbėsiu su tavimi, paimsiu dvasios, kuri yra ant tavęs, ir suteiksiu jiems, kad jie kartu su tavimi neštų tautos naštą ir tau nereikėtų nešti vienam. 04O 11 18 04O 11 18 40430 O tautai sakyk: ‘Pasišventinkite ir rytoj valgysite mėsos, nes Viešpats išgirdo jūsų verksmą, kai sakėte: ‘Kas mums duos mėsos? Gera mums buvo Egipte’. Viešpats jums duos mėsos, ir jūs valgysite. 04O 11 19 04O 11 19 40440 Ne vieną dieną, ne dvi dienas, ne penkias dienas, ne dešimt dienų ir ne dvidešimt dienų, 04O 11 20 04O 11 20 40450 bet visą mėnesį, kol nebegalėsite į ją net pažiūrėti; jūs paniekinote Viešpatį, kuris yra tarp jūsų, ir raudojote Jo akivaizdoje, sakydami: ‘Kodėl mes išėjome iš Egipto?’ ‘‘ 04O 11 21 04O 11 21 40460 Mozė tarė: ‘‘Šitos tautos yra šeši šimtai tūkstančių pajėgių vyrų, ir Tu sakai, kad duosi jiems visą mėnesį valgyti mėsos? 04O 11 22 04O 11 22 40470 Argi mes turėsime papjauti avis ir jaučius, kad užtektų visiems? Ar susirinks visos jūros žuvys, kad juos pasotintų?’‘ 04O 11 23 04O 11 23 40480 Viešpats atsakė jam: ‘‘Argi Viešpaties ranka sutrumpėjo? Dabar matysi, ar mano žodžiai išsipildys, ar ne’‘. 04O 11 24 04O 11 24 40490 Mozė nuėjo ir pasakė tautai Viešpaties žodžius. Jis surinko septyniasdešimt izraelitų vyresniųjų ir juos sustatė prie palapinės. 04O 11 25 04O 11 25 40500 Viešpats nužengė debesyje ir jam kalbėjo. Ir Jis paėmė dvasios, kuri buvo ant Mozės, ir davė septyniasdešimčiai vyresniųjų. Kai ant jų nusileido dvasia, jie pradėjo pranašauti ir nepaliovė. 04O 11 26 04O 11 26 40510 Stovykloje buvo pasilikę du vyrai, vienas vardu Eldadas, o kitas­Medadas. Ir jie gavo tos dvasios, nes ir juodu buvo įtraukti į sąrašą, bet nebuvo atėję prie palapinės. Jie pradėjo pranašauti stovykloje. 04O 11 27 04O 11 27 40520 Vienas jaunuolis atbėgo ir pranešė Mozei: ‘‘Eldadas ir Medadas pranašauja stovykloje!’‘ 04O 11 28 04O 11 28 40530 Nūno sūnus Jozuė, Mozės tarnas, tarė: ‘‘Mano valdove Moze, uždrausk jiems!’‘ 04O 11 29 04O 11 29 40540 Bet jis atsakė: ‘‘Ar tu pavydi dėl manęs? O, kad visa Viešpaties tauta pranašautų ir kad Viešpats duotų kiekvienam savo dvasios!’‘ 04O 11 30 04O 11 30 40550 Mozė ir Izraelio vyresnieji sugrįžo į stovyklą. 04O 11 31 04O 11 31 40560 Pakilo Viešpaties siųstas vėjas ir atnešė putpelių. Jų tiek prikrito aplinkui stovyklą, kiek galima apeiti per dvi dienas ir dvi uolektys nuo žemės. 04O 11 32 04O 11 32 40570 Žmonės rinko putpeles visą tą dieną ir naktį ir dar kitą dieną, ir kiekvienas prisirinko nemažiau kaip dešimt homerų; jas džiovino aplink stovyklą. 04O 11 33 04O 11 33 40580 Mėsa tebebuvo jiems tarp dantų, ir jie dar nebuvo jos suvalgę, kai Viešpaties rūstybė užsidegė prieš tautą, ir Jis ištiko juos dideliu maru. 04O 11 34 04O 11 34 40590 Ta vieta buvo pavadinta Kibrot Taavos kapinėmis, nes ten palaidojo žmones, kurie buvo pasidavę geiduliams. 04O 11 35 04O 11 35 40600 Išėję iš Kibrot Taavos kapinių, jie nukeliavo į Hacerotą ir ten sustojo. 04O 12 1 04O 12 1 40610 Mirjama ir Aaronas priekaištavo Mozei dėl jo vedybų, nes jis buvo vedęs etiopę. 04O 12 2 04O 12 2 40620 Jie sakė: ‘‘Argi Viešpats kalbėjo tik per vieną Mozę? Argi Jis nekalbėjo taip pat ir per mus?’‘ Viešpats tai išgirdo. 04O 12 3 04O 12 3 40630 Mozė gi buvo labai romus, romiausias iš visų žmonių žemėje. 04O 12 4 04O 12 4 40640 Viešpats staiga prabilo į Mozę, Aaroną bei Mirjamą: ‘‘Jūs trys išeikite prie Susitikimo palapinės’‘. Jiems išėjus, 04O 12 5 04O 12 5 40650 Viešpats nužengė debesies stulpe ir, stovėdamas palapinės įėjime, pašaukė Aaroną ir Mirjamą. Kai juodu priėjo, 04O 12 6 04O 12 6 40660 Jis tarė jiems: ‘‘Klausykite! Jei kas tarp jūsų yra Viešpaties pranašas, Aš jam apsireiškiu regėjime arba kalbu sapne. 04O 12 7 04O 12 7 40670 Ne taip yra su mano tarnu Moze, kuris yra ištikimas visuose mano namuose. 04O 12 8 04O 12 8 40680 Su juo Aš kalbuosi veidas į veidą, atvirai, o ne neaiškiais žodžiais, ir jis mato mano pavidalą. Kaip judu nebijote kalbėti prieš mano tarną Mozę?’‘ 04O 12 9 04O 12 9 40690 Užsirūstinęs Viešpats pasitraukė. 04O 12 10 04O 12 10 40700 Pasitraukė ir debesis nuo palapinės. Staiga Mirjamą išbėrė raupsai, ji pabalo kaip sniegas. Aaronas, pažvelgęs į ją ir pamatęs ją apdengtą raupsais, 04O 12 11 04O 12 11 40710 tarė Mozei: ‘‘Maldauju, mano valdove, tenepasilieka ant mudviejų ši nuodėmė, kurią padarėme per savo kvailumą. 04O 12 12 04O 12 12 40720 Tenebūna ji kaip kūdikis, negyvas gimęs, kurio kūno dalis jau sugedus’‘. 04O 12 13 04O 12 13 40730 Mozė šaukėsi Viešpaties: ‘‘Maldauju, o Dieve, išgydyk ją’‘. 04O 12 14 04O 12 14 40740 Viešpats jam atsakė: ‘‘Jei jos tėvas būtų spjovęs jai į veidą, argi ji nebūtų turėjusi rausti bent septynias dienas? Tebūna atskirta septynias dienas nuo stovyklos ir paskui bus pašaukta atgal’‘. 04O 12 15 04O 12 15 40750 Mirjama buvo septynias dienas atskirta nuo stovyklos, ir tauta nepajudėjo iš vietos, kol Mirjama nebuvo pašaukta atgal. 04O 12 16 04O 12 16 40760 Po to izraelitai iškeliavo iš Haceroto ir apsistojo Parano dykumoje. 04O 13 1 04O 13 1 40770 Ir Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 13 2 04O 13 2 40780 ‘‘Siųsk vyrus, po vieną vyresnįjį iš kiekvienos giminės, išžvalgyti Kanaano žemės, kurią duosiu izraelitams’‘. 04O 13 3 04O 13 3 40790 Mozė padarė, ką Viešpats įsakė. Jis išsiuntė iš Parano dykumos kiekvienos giminės vyresnįjį: 04O 13 4 04O 13 4 40800 Rubeno giminės­Zakūro sūnų Šamūvą, 04O 13 5 04O 13 5 40810 Simeono giminės­Horio sūnų Šafatą, 04O 13 6 04O 13 6 40820 Judo giminės­Jefunės sūnų Kalebą, 04O 13 7 04O 13 7 40830 Isacharo giminės­Juozapo sūnų Igalą, 04O 13 8 04O 13 8 40840 Efraimo giminės­Nūno sūnų Ozėją, 04O 13 9 04O 13 9 40850 Benjamino giminės­Rafuvo sūnų Paltį, 04O 13 10 04O 13 10 40860 Zabulono giminės­Sodžio sūnų Gadielį, 04O 13 11 04O 13 11 40870 iš Juozapo sūnų, Manaso giminės­ Susio sūnų Gadį, 04O 13 12 04O 13 12 40880 Dano giminės­Gemalio sūnų Amielį, 04O 13 13 04O 13 13 40890 Ašero giminės­Mykolo sūnų Setūrą, 04O 13 14 04O 13 14 40900 Neftalio giminės­Vofsio sūnų Nachbį, 04O 13 15 04O 13 15 40910 Gado giminės­Machio sūnų Geuelį. 04O 13 16 04O 13 16 40920 Tai vardai vyrų, kuriuos Mozė pasiuntė išžvalgyti kraštą. Nūno sūnų Ozėją jis pavadino Jozue. 04O 13 17 04O 13 17 40930 Mozė, siųsdamas juos į Kanaano šalį, tarė jiems: ‘‘Pradėkite šalies pietuose ir, nuėję į kalnus, 04O 13 18 04O 13 18 40940 apžiūrėkite žemę ir žmones, kurie ten gyvena: ar jie galingi, ar silpni, ar jų mažai, ar daug; 04O 13 19 04O 13 19 40950 ar pati žemė gera, ar bloga; kokie miestai, ar turi mūro sienas, ar ne; 04O 13 20 04O 13 20 40960 ar žemė derlinga, ar nualinta, ar miškinga, ar ne. Būkite drąsūs ir mums atneškite tos žemės vaisių’‘. Buvo metas, kada skinamos pirmosios vynuogės. 04O 13 21 04O 13 21 40970 Jie nuėję išžvalgė žemę nuo Cino dykumos iki Rehobo, kur einama į Lebo Hamatą. 04O 13 22 04O 13 22 40980 Jie patraukė į pietus ir atėjo į Hebroną, kur gyveno Anako sūnūs Ahimanas, Šešajas ir Talmajas. Hebronas įkurtas septyneriais metais anksčiau už Egipto miestą Coaną. 04O 13 23 04O 13 23 40990 Nuėję prie Eškolo upelio, nupjovė šaką su viena keke vynuogių, ir du vyrai ją nešė ant karties. Taip pat paėmė granato vaisių ir figų iš tos vietos, 04O 13 24 04O 13 24 41000 kuri buvo pavadinta Eškolu, nes ten Izraelio vaikai nupjovė vynuogių kekę. 04O 13 25 04O 13 25 41010 Žvalgai, apėję visą šalį, sugrįžo po keturiasdešimties dienų 04O 13 26 04O 13 26 41020 pas Mozę, Aaroną ir izraelitus į Kadešą, į Parano dykumą. Jie papasakojo visiems, ką sužinojo, ir parodė to krašto vaisius. 04O 13 27 04O 13 27 41030 Jie sakė: ‘‘Buvome nuėję į žemę, į kurią mus siuntei. Ji tikrai plūsta pienu ir medumi, ir štai jos vaisiai; 04O 13 28 04O 13 28 41040 bet jos gyventojai yra stiprūs, miestai dideli, apjuosti mūro sienomis. Ten matėme ir Anako palikuonių. 04O 13 29 04O 13 29 41050 Amalekiečiai gyvena pietuose, hetitai, jebusiečiai ir amoritai kalnuose, kanaaniečiai prie jūros ir Jordano slėnyje’‘. 04O 13 30 04O 13 30 41060 Bet Kalebas nuramino žmones prieš Mozę ir sakė: ‘‘Eikime ir užimkime tą žemę, nes mes esame pajėgūs juos nugalėti’‘. 04O 13 31 04O 13 31 41070 Bet vyrai, buvę su juo, sakė: ‘‘Mes negalime eiti prieš tas tautas, nes jos už mus stipresnės’‘. 04O 13 32 04O 13 32 41080 Ir jie skleidė tarp Izraelio vaikų blogus atsiliepimus apie tą žemę, kurią buvo išžvalgę, kalbėdami: ‘‘Žemė, kurią išžvalgėme, ryja savo gyventojus, o žmonės, kuriuos matėme, yra labai aukšto ūgio. 04O 13 33 04O 13 33 41090 Ten matėme milžinus iš Anako giminės, ir mes buvome prieš juos kaip žiogai, ir tokie mes buvome jų akyse’‘. 04O 14 1 04O 14 1 41100 Visa tauta pakėlė balsus ir raudojo tą naktį. 04O 14 2 04O 14 2 41110 Jie murmėjo prieš Mozę ir Aaroną: ‘‘Verčiau būtume mirę Egipte arba žuvę šioje dykumoje. 04O 14 3 04O 14 3 41120 Kodėl Viešpats atvedė mus į šią žemę? Ar tam, kad žūtume nuo kardo, o mūsų žmonos ir vaikai taptų priešo grobiu? Ar ne geriau būtų grįžti į Egiptą?’‘ 04O 14 4 04O 14 4 41130 Jie tarėsi: ‘‘Išsirinkime vadą ir grįžkime į Egiptą’‘. 04O 14 5 04O 14 5 41140 Mozė ir Aaronas puolė ant žemės prieš visą Izraelio vaikų susirinkimą. 04O 14 6 04O 14 6 41150 Nūno sūnus Jozuė ir Jefunės sūnus Kalebas iš tų, kurie žvalgė kraštą, perplėšė savo rūbus 04O 14 7 04O 14 7 41160 ir kalbėjo izraelitams: ‘‘Žemė, kurią apėjome ir išžvalgėme, labai gera. 04O 14 8 04O 14 8 41170 Jei Viešpats bus maloningas, Jis mus įves į tą žemę, plūstančią pienu ir medumi. 04O 14 9 04O 14 9 41180 Tik nesukilkite prieš Viešpatį ir nebijokite to krašto žmonių. Mes juos valgysime kaip duoną, jie neturi apsaugos, o Viešpats yra su mumis, nebijokime!’‘ 04O 14 10 04O 14 10 41190 Bet žmonės ketino juodu užmušti akmenimis. Ir Viešpaties šlovė pasirodė visiems izraelitams virš Susitikimo palapinės. 04O 14 11 04O 14 11 41200 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Ar dar ilgai šita tauta niekins mane? Kodėl jie netiki manimi, matydami visus stebuklus, kuriuos padariau jų akivaizdoje? 04O 14 12 04O 14 12 41210 Aš juos bausiu maru ir sunaikinsiu, o iš tavęs padarysiu didesnę ir galingesnę tautą už šitą’‘. 04O 14 13 04O 14 13 41220 Mozė kalbėjo Viešpačiui: ‘‘Tada egiptiečiai, iš kurių Tu išvedei šią tautą, išgirs tai, ką Tu padarei tautai, 04O 14 14 04O 14 14 41230 ir pasakys šio krašto gyventojams, kurie girdėjo, kad Tu, Viešpatie, esi su mumis, kad Tu esi regimas veidu į veidą, kad Tavo debesis yra virš šios tautos ir kad Tu eini pirma mūsų dienos metu debesies stulpe ir naktį­ ugnies stulpe; 04O 14 15 04O 14 15 41240 todėl jei Tu išžudysi savo žmones, tautos, kurios girdėjo apie Tavo šlovę, sakys: 04O 14 16 04O 14 16 41250 ‘Kadangi Viešpats nepajėgė įvesti šitos tautos į žemę, kurią jiems prisiekdamas pažadėjo, tai išžudė juos dykumoje’. 04O 14 17 04O 14 17 41260 Viešpatie, meldžiu Tave, parodyk savo galią, kaip esi pasakęs: 04O 14 18 04O 14 18 41270 ‘Viešpats yra kantrus ir kupinas gailestingumo, atleidžiantis neteisybes ir nusikaltimus, tačiau nepaliekantis kalto nenubausto, bet baudžiantis už tėvų nusikaltimus vaikus iki trečios ir ketvirtos kartos’. 04O 14 19 04O 14 19 41280 Maldauju, atleisk šitos tautos nusikaltimus dėl Tavo didelio gailestingumo, kaip atleisdavai jai nuo išėjimo iš Egipto iki šiol’‘. 04O 14 20 04O 14 20 41290 Viešpats atsakė: ‘‘Atleidžiu, kaip prašei. 04O 14 21 04O 14 21 41300 Kaip Aš gyvas, visa žemė bus pilna Viešpaties šlovės. 04O 14 22 04O 14 22 41310 Kadangi visi žmonės, kurie matė mano šlovę ir stebuklus, kuriuos dariau Egipte ir dykumoje, mane gundė jau dešimt kartų ir neklausė mano balso, 04O 14 23 04O 14 23 41320 jie neišvys žemės, kurią pažadėjau jų tėvams. Niekas iš tų, kurie mane pykdė, nematys jos. 04O 14 24 04O 14 24 41330 Savo tarną Kalebą, kuris kupinas kitokios dvasios ir iki galo sekė manimi, įvesiu į tą žemę, į kurią jis buvo nuėjęs, ir jo palikuonys ją paveldės. 04O 14 25 04O 14 25 41340 Kadangi amalekiečiai ir kanaaniečiai gyvena slėniuose, rytoj iš stovyklos visi keliaukite į dykumą Raudonosios jūros link’‘. 04O 14 26 04O 14 26 41350 Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui: 04O 14 27 04O 14 27 41360 ‘‘Kiek dar šita pikta tauta murmės prieš mane? Aš girdžiu Izraelio vaikų murmėjimą, kai jie murma prieš mane. 04O 14 28 04O 14 28 41370 Sakyk jiems: ‘Kaip Aš gyvas,­ sako Viešpats,­padarysiu jums taip, kaip jūs kalbėjote. 04O 14 29 04O 14 29 41380 Šioje dykumoje liks jūsų lavonai. Visi, kurie buvote suskaičiuoti, dvidešimties metų ir vyresni, ir murmėjote prieš mane, 04O 14 30 04O 14 30 41390 neįeisite į žemę, kurią jums pažadėjau, išskyrus Jefunės sūnų Kalebą ir Nūno sūnų Jozuę. 04O 14 31 04O 14 31 41400 Jūsų vaikus, apie kuriuos sakėte, kad jie bus priešų grobis, įvesiu į tą žemę, kurią jūs paniekinote. 04O 14 32 04O 14 32 41410 Jūsų lavonai kris šioje dykumoje. 04O 14 33 04O 14 33 41420 Jūsų vaikai klajos dykumoje keturiasdešimt metų dėl jūsų paleistuvystės, kol jūsų lavonai pasiliks dykumoje. 04O 14 34 04O 14 34 41430 Pagal skaičių dienų, kai jūs žvalgėte žemę, už keturiasdešimt dienų jūs nešiosite savo kaltes keturiasdešimt metų, už kiekvieną dieną­metai, ir jūs pažinsite, ką reiškia būti mano atmestiems. 04O 14 35 04O 14 35 41440 Kaip kalbėjau, taip ir padarysiu visai šiai piktai tautai, kuri sukilo prieš mane­visi mirs šioje dykumoje’ ‘‘. 04O 14 36 04O 14 36 41450 Vyrai, kuriuos Mozė buvo išsiuntęs išžvalgyti žemę, ir kurie grįžę sukurstė tautą murmėti prieš Viešpatį, blogai kalbėdami apie kraštą 04O 14 37 04O 14 37 41460 ir skleisdami blogus atsiliepimus apie tą žemę, buvo ištikti Viešpaties akivaizdoje ir mirė. 04O 14 38 04O 14 38 41470 Iš visų, kurie buvo išėję žemę išžvalgyti, gyvi liko tik Nūno sūnus Jozuė ir Jefunės sūnus Kalebas. 04O 14 39 04O 14 39 41480 Kai Mozė pasakė visus šiuos žodžius izraelitams, jie labai nuliūdo. 04O 14 40 04O 14 40 41490 Atsikėlę anksti rytą, jie užlipo ant kalno, sakydami: ‘‘Eisime į žemę, kurią Viešpats pažadėjo, nes mes nusikaltome’‘. 04O 14 41 04O 14 41 41500 Mozė jiems atsakė: ‘‘Kodėl neklausote Viešpaties įsakymo? Jūs nieko gero nelaimėsite. 04O 14 42 04O 14 42 41510 Neikite, nes Viešpats neis su jumis, jūs žūsite nuo priešų. 04O 14 43 04O 14 43 41520 Amalekiečiai ir kaananiečiai yra prieš jus. Jūs žūsite nuo kardo, nes neklausėte Viešpaties, todėl Viešpats nebus su jumis’‘. 04O 14 44 04O 14 44 41530 Bet jie nusprendė eiti į kalnus. Tačiau nei Viešpaties Sandoros skrynia, nei Mozė nepajudėjo iš stovyklos. 04O 14 45 04O 14 45 41540 Atėję amalekiečiai ir kaananiečiai, gyvenantys kalnuose, juos sumušė ir vijosi iki Hormos. 04O 15 1 04O 15 1 41550 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 15 2 04O 15 2 41560 ‘‘Sakyk izraelitams: ‘Kai būsite įėję ir apsigyvenę pažadėtoje žemėje, kurią jums duosiu, 04O 15 3 04O 15 3 41570 ir aukosite Viešpačiui auką iš bandos ar kaimenės­deginamąją, vykdydami įžadus, laisva valia aukodami ar savo iškilmėse, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui, 04O 15 4 04O 15 4 41580 kiekvienas, kuris aukos, atsineš duonos aukai dešimtą efos dalį smulkių miltų, sumaišytų su vienu ketvirtadaliu hino aliejaus, 04O 15 5 04O 15 5 41590 ir prie deginamosios ar kitos gyvulinės aukos pridės ketvirtą hino dalį vyno prie kiekvieno avinėlio geriamajai aukai. 04O 15 6 04O 15 6 41600 Prie kiekvieno avino duonos aukai pridėkite dvi dešimtąsias efos smulkių miltų, sumaišytų su trečdaliu hino aliejaus, 04O 15 7 04O 15 7 41610 ir geriamajai aukai trečią dalį hino vyno, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui. 04O 15 8 04O 15 8 41620 Kai aukosite jautį deginamajai aukai ar įžadui įvykdyti, ar padėkos aukoms, 04O 15 9 04O 15 9 41630 duokite prie kiekvieno jaučio tris dešimtąsias efos smulkių miltų, sumaišytų su puse hino aliejaus, 04O 15 10 04O 15 10 41640 ir pusę hino vyno geriamajai aukai, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui. 04O 15 11 04O 15 11 41650 Taip darykite prie kiekvieno jaučio, avino, avinėlio ar ožio 04O 15 12 04O 15 12 41660 pagal aukų skaičių, kurias aukosite. 04O 15 13 04O 15 13 41670 Vietiniai gyventojai taip darys aukodami auką, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui; 04O 15 14 04O 15 14 41680 ir jeigu tarp jūsų esantis ateivis norės aukoti auką, jis darys taip pat, kaip ir jūs. 04O 15 15 04O 15 15 41690 Tas pats nuostatas galioja ir jums, ir ateiviams, gyvenantiems jūsų žemėje, nes kaip jūs, taip ir ateiviai bus prieš Viešpatį. 04O 15 16 04O 15 16 41700 Toks pat įstatymas bus jums ir ateiviams, gyvenantiems tarp jūsų’ ‘‘. 04O 15 17 04O 15 17 41710 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 15 18 04O 15 18 41720 ‘‘Sakyk izraelitams: ‘Kai būsite pažadėtoje žemėje, kurią jums duosiu, 04O 15 19 04O 15 19 41730 ir valgysite to krašto duonos, aukokite Viešpačiui auką. 04O 15 20 04O 15 20 41740 Aukokite paplotį iš pirmos tešlos, kaip aukojate derliaus pirmienas. 04O 15 21 04O 15 21 41750 Iš pirmos tešlos aukokite Viešpačiui per visas jūsų kartas. 04O 15 22 04O 15 22 41760 Jei netyčia ko nors nevykdytumėte iš to, ką Aš įsakiau Mozei 04O 15 23 04O 15 23 41770 ir per jį paskelbiau, nuo tos dienos, kai daviau savo įsakymus, per visas jūsų kartas, 04O 15 24 04O 15 24 41780 jei tai padarysite dėl neapsižiūrėjimo, aukokite man veršį deginamajai aukai, kad būtų malonus kvapas, kartu su duonos ir geriamąja auka, pagal visus nuostatus, ir ožį aukai už nuodėmę. 04O 15 25 04O 15 25 41790 Kunigas sutaikins izraelitus, ir jiems bus atleista, nes jie nusikalto netyčia, tačiau jie aukos deginamąją auką Viešpačiui ir auką už savo nuodėmę. 04O 15 26 04O 15 26 41800 Bus atleista Izraelio tautai ir tarp jų gyvenantiems ateiviams, nes nusikaltimas įvyko dėl nežinojimo. 04O 15 27 04O 15 27 41810 Jei vienas žmogus nusikalstų nežinodamas, teaukoja metinę ožką už savo nusikaltimą. 04O 15 28 04O 15 28 41820 Kunigas sutaikins jį, nes nusikalto Viešpačiui nežinodamas; jis bus sutaikintas, ir kaltė jam bus atleista. 04O 15 29 04O 15 29 41830 Vietiniams gyventojams ir ateiviams, netyčia nusikaltus, bus taikomas tas pats įstatymas. 04O 15 30 04O 15 30 41840 Bet jei žmogus nusikalstų sąmoningai ir taip paniekintų Viešpatį, nežiūrint ar jis bus vietinis, ar ateivis, jis bus išnaikintas iš savo tautos, 04O 15 31 04O 15 31 41850 nes paniekino Viešpaties žodį ir Jo įsakymą. Todėl ta siela bus sunaikinta. Jis atsakys už savo nusikaltimą’ ‘‘. 04O 15 32 04O 15 32 41860 Izraelitams būnant dykumoje, jie rado žmogų, renkantį malkas sabato dieną. 04O 15 33 04O 15 33 41870 Jie atvedė jį pas Mozę ir Aaroną, 04O 15 34 04O 15 34 41880 ir uždarė jį, nes nežinojo, ką su juo daryti. 04O 15 35 04O 15 35 41890 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Tas žmogus turi mirti, visi žmonės tegul užmuša jį akmenimis už stovyklos ribų’‘. 04O 15 36 04O 15 36 41900 Išvedę už stovyklos, užmušė jį akmenimis, kaip Viešpats buvo įsakęs. 04O 15 37 04O 15 37 41910 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 15 38 04O 15 38 41920 ‘‘Įsakyk izraelitams pasidaryti savo apdarų kraštuose kutus su mėlynomis juostelėmis. 04O 15 39 04O 15 39 41930 Pažvelgę į juosteles, atsiminkite Viešpaties įsakymus ir nesekite savo širdimis ir akimis, kurios veda į paleistuvystę. 04O 15 40 04O 15 40 41940 Atsiminkite mano įsakymus, juos vykdykite ir būkite šventi. 04O 15 41 04O 15 41 41950 Aš esu Viešpats, jūsų Dievas, kuris jus išvedžiau iš Egipto žemės’‘. 04O 16 1 04O 16 1 41960 Korachas, Levio sūnaus Kehato sūnaus Iccharo sūnus, ir iš Rubeno sūnų Eliabo sūnūs Datanas ir Abiramas bei Peleto sūnus Onas 04O 16 2 04O 16 2 41970 sukilo prieš Mozę. Prie jų prisidėjo du šimtai penkiasdešimt izraelitų, tautos kunigaikščių, žinomų bendruomenėje ir gerbiamų vyrų. 04O 16 3 04O 16 3 41980 Jie susirinkę kalbėjo prieš Mozę ir Aaroną: ‘‘Gana judviem; visi izraelitai yra šventi ir Viešpats yra tarp jų. Kodėl judu keliatės aukščiau Viešpaties tautos?’‘ 04O 16 4 04O 16 4 41990 Tai išgirdęs, Mozė puolė ant žemės 04O 16 5 04O 16 5 42000 ir kalbėjo Korachui ir su juo esantiems: ‘‘Rytoj Viešpats parodys, kas yra šventas ir kas yra Jo. Tiems, kuriuos Jis išsirinko, Jis leis prisiartinti prie Jo. 04O 16 6 04O 16 6 42010 Kiekvienas imkite savo smilkytuvą: tu, Korachai, ir visas tavo būrys, 04O 16 7 04O 16 7 42020 pasiėmę ugnies, užberkite ant jos smilkalų Viešpaties akivaizdoje. Kurį Jis išsirinks, tas bus šventas. Jūs, Levio sūnūs, keliatės per aukštai!’‘ 04O 16 8 04O 16 8 42030 Mozė sakė Korachui: ‘‘Klausykite, Levio sūnūs! 04O 16 9 04O 16 9 42040 Argi jums dar maža, kad Izraelio Dievas jus išsirinko iš visos tautos ir pašaukė eiti tarnystę Viešpaties palapinėje ir tarnauti tautai? 04O 16 10 04O 16 10 42050 Jis pašaukė savo tarnystei tave ir tavo brolius levitus, tai kodėl dar reikalaujate kunigystės? 04O 16 11 04O 16 11 42060 Kodėl sukilote tu ir tavo pasekėjai prieš Viešpatį? Kas gi yra Aaronas, kad prieš jį murmate?’‘ 04O 16 12 04O 16 12 42070 Mozė pasiuntė pašaukti abu Eliabo sūnus Dataną ir Abiramą. Juodu atsakė: ‘‘Mudu neisime. 04O 16 13 04O 16 13 42080 Ar tau dar maža, kad mus išvedei iš žemės, plūstančios pienu ir medum, kad nužudytum dykumoje? Ar dar nori viešpatauti mums? 04O 16 14 04O 16 14 42090 Ar nuvedei mus į žemę, kurioje teka pienas ir medus, ir ar davei mums paveldėti laukus ir vynuogynus? Ar ir akis nori šiems žmonėms išlupti? Mudu neateisime!’‘ 04O 16 15 04O 16 15 42100 Mozė, labai įpykęs, meldė Viešpatį: ‘‘Nežiūrėk į jų aukas; aš neėmiau iš jų nė asilaičio ir nė vieno nenuskriaudžiau’‘. 04O 16 16 04O 16 16 42110 Mozė sakė Korachui: ‘‘Rytoj tu ir visas tavo būrys stokite Viešpaties akivaizdoje: tu, jie ir Aaronas. 04O 16 17 04O 16 17 42120 Imkite kiekvienas savo smilkytuvą, įdėkite į juos smilkalų ir atneškite smilkytuvus Viešpaties akivaizdon­du šimtus penkiasdešimt smilkytuvų; taip pat tu ir Aaronas atneškite savo smilkytuvus’‘. 04O 16 18 04O 16 18 42130 Visi įsidėjo ugnies į smilkytuvus ir užbėrę ant jos smilkalų atsistojo prie Susitikimo palapinės įėjimo, kartu su Moze su Aaronu. 04O 16 19 04O 16 19 42140 Korachas sušaukė visus izraelitus prie Susitikimo palapinės, ir visiems matant pasirodė Viešpaties šlovė. 04O 16 20 04O 16 20 42150 Viešpats tarė Mozei ir Aaronui: 04O 16 21 04O 16 21 42160 ‘‘Pasitraukite iš šio susirinkimo, Aš juos bematant sunaikinsiu’‘. 04O 16 22 04O 16 22 42170 Juodu puolė ant žemės, prašydami: ‘‘Dieve, Tu kiekvieno kūno dvasios Dievas. Argi vienam nusidėjus Tavo rūstybė sunaikins visus?’‘ 04O 16 23 04O 16 23 42180 Viešpats atsakė Mozei: 04O 16 24 04O 16 24 42190 ‘‘Įsakyk visiems pasitraukti nuo Koracho, Datano ir Abiramo palapinių’‘. 04O 16 25 04O 16 25 42200 Mozė ėjo prie Datano ir Abiramo, jį sekė Izraelio vyresnieji. 04O 16 26 04O 16 26 42210 Jis tarė tautai: ‘‘Pasitraukite nuo šių piktadarių palapinių ir nelieskite nieko, kas jiems priklauso, kad ir jūs nežūtumėte dėl jų nuodėmių’‘. 04O 16 27 04O 16 27 42220 Visiems pasitraukus nuo Koracho, Datano ir Abiramo palapinių, Datanas ir Abiramas išėję stovėjo savo palapinių angose kartu su žmonomis ir vaikais. 04O 16 28 04O 16 28 42230 Mozė tarė: ‘‘Dabar matysite, kad Viešpats siuntė mane visa tai daryti ir kad aš nieko nedariau savo valia. 04O 16 29 04O 16 29 42240 Jei jie mirs paprasta mirtimi, kaip miršta visi žmonės, tai Viešpats manęs nesiuntė; 04O 16 30 04O 16 30 42250 bet jei Viešpats padarys naują dalyką, kad žemė atsivers ir prarys juos ir visa, kas jiems priklauso, ir jie gyvi pateks į mirusiųjų buveinę, žinokite, kad jie piktžodžiavo Viešpačiui’‘. 04O 16 31 04O 16 31 42260 Kai tik jis baigė kalbėti, žemė prasiskyrė po jų kojomis 04O 16 32 04O 16 32 42270 ir atsivėrusi prarijo juos su jų palapinėmis, žmonėmis ir visu lobiu. 04O 16 33 04O 16 33 42280 Jie gyvi nugrimzdo į mirusiųjų buveinę, ir žemė apdengė juos, ir jie buvo išnaikinti iš susirinkusiųjų. 04O 16 34 04O 16 34 42290 O visi izraelitai, kurie stovėjo aplinkui, žūstantiems šaukiant, pradėjo bėgti, nes jie sakė: ‘‘Kad tik ir mūsų žemė neprarytų’‘. 04O 16 35 04O 16 35 42300 Viešpaties siųsta ugnis sunaikino tuos du šimtus penkiasdešimt vyrų, kurie aukojo smilkalus. 04O 16 36 04O 16 36 42310 Po to Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 16 37 04O 16 37 42320 ‘‘Įsakyk Aarono sūnui kunigui Eleazarui surinkti smilkytuvus iš degėsių, ir išsklaidyti ugnį, nes jie pašventinti. 04O 16 38 04O 16 38 42330 Smilkytuvus tų, kurie nusidėjo prieš savo sielas, tegul perkala į skardas ir jomis apdengia aukurą, nes jie buvo aukojami prieš Viešpatį ir tapo pašventinti. Tai bus izraelitams atsiminimo ženklas’‘. 04O 16 39 04O 16 39 42340 Kunigas Eleazaras surinko varinius smilkytuvus, kuriuose aukojo gaisre žuvę, perkalė į skardas ir apdengė jomis aukurą, 04O 16 40 04O 16 40 42350 kaip atminimą Izraelio vaikams, kaip Viešpats jam sakė per Mozę, kad svetimasis, kuris nėra Aarono palikuonis, nesiartintų aukoti smilkalų Viešpačiui ir nežūtų kaip Korachas ir visas jo būrys. 04O 16 41 04O 16 41 42360 Kitą dieną visi izraelitai murmėjo prieš Mozę ir Aaroną: ‘‘Judu nužudėte Viešpaties žmones’‘. 04O 16 42 04O 16 42 42370 Žmonėms susirinkus prieš Mozę ir Aaroną, jie atsigręžė į Susitikimo palapinę, ir štai ją apdengė debesis ir pasirodė Viešpaties šlovė. 04O 16 43 04O 16 43 42380 Mozė ir Aaronas nuėjo prie Susitikimo palapinės. 04O 16 44 04O 16 44 42390 Viešpats tarė Mozei: 04O 16 45 04O 16 45 42400 ‘‘Pasitraukite nuo šių žmonių. Aš juos tuojau sunaikinsiu’‘. Juodu puolė ant žemės. 04O 16 46 04O 16 46 42410 Mozė sakė Aaronui: ‘‘Imk smilkytuvą, pasisemk žarijų nuo aukuro, užberk ant jų smilkalų ir skubiai eik prie žmonių, kad juos sutaikintum, nes jau pasireiškė Viešpaties rūstybė ir prasidėjo maras’‘. 04O 16 47 04O 16 47 42420 Ir Aaronas padarė, kaip Mozė įsakė, ir nubėgo į žmonių vidurį, tarp kurių jau buvo prasidėjęs maras. Jis užbėrė smilkalų ir sutaikino tautą. 04O 16 48 04O 16 48 42430 Jis stovėjo tarp mirusiųjų ir gyvųjų. Maras liovėsi. 04O 16 49 04O 16 49 42440 Mirė keturiolika tūkstančių septyni šimtai, neskaitant žuvusiųjų Koracho maište. 04O 16 50 04O 16 50 42450 Kai maras liovėsi, Aaronas sugrįžo pas Mozę prie Susitikimo palapinės. 04O 17 1 04O 17 1 42460 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 17 2 04O 17 2 42470 ‘‘Sakyk izraelitams, kad kiekviena giminė duotų lazdą; iš visų jų kunigaikščių pagal jų giminę dvylika lazdų. Užrašyk kiekvieno vardą ant jo lazdos. 04O 17 3 04O 17 3 42480 Ant Levio lazdos užrašyk Aarono vardą. Nuo giminės kunigaikščio bus po vieną lazdą. 04O 17 4 04O 17 4 42490 Jas sudėk Susitikimo palapinėje ties liudijimu, kur jums apsireiškiu. 04O 17 5 04O 17 5 42500 Kurį iš jų išsirinksiu, to lazda pražys, taip padarysiu galą izraelitų murmėjimui, kuriuo jie prieš judu murma’‘. 04O 17 6 04O 17 6 42510 Mozė pranešė tai izraelitams. Kiekvienos giminės kunigaikštis davė lazdą. Buvo dvylika lazdų, tarp jų ir Aarono lazda. 04O 17 7 04O 17 7 42520 Mozė jas padėjo Viešpaties akivaizdoje Liudijimo palapinėje. 04O 17 8 04O 17 8 42530 Mozė, įėjęs kitą dieną, rado žaliuojančią Aarono, Levio giminės, lazdą. Pumpurai išsiskleidė žiedais, sužaliavo lapeliais ir subrandino migdolus. 04O 17 9 04O 17 9 42540 Mozė išnešė visas lazdas iš šventyklos prie izraelitų. Jie apžiūrėjo jas ir kiekvienas atsiėmė savo lazdą. 04O 17 10 04O 17 10 42550 Tuomet Viešpats tarė Mozei: ‘‘Įnešk atgal Aarono lazdą prie liudijimo, kad ji būtų ženklas maištaujantiems, kad pasibaigtų jų murmėjimas prieš mane, ir jie nemirtų’‘. 04O 17 11 04O 17 11 42560 Mozė padarė, kaip Viešpats įsakė. 04O 17 12 04O 17 12 42570 Izraelitai sakė Mozei: ‘‘Štai mes mirštame, mes visi žūvame. 04O 17 13 04O 17 13 42580 Kas tik artinasi prie Viešpaties palapinės, tas miršta. Argi visi būsime sunaikinti?’‘ 04O 18 1 04O 18 1 42590 Viešpats kalbėjo Aaronui: ‘‘Tu ir tavo sūnūs būsite atsakingi už šventyklą ir kunigų tarnystę. 04O 18 2 04O 18 2 42600 Tavo broliai iš Levio giminės, tavo tėvo palikuonys, prisidės prie tavęs ir tarnaus tau, bet tu ir tavo sūnūs atliksite kunigų tarnystę Liudijimo palapinėje. 04O 18 3 04O 18 3 42610 Levitai tarnaus tau ir atliks visus palapinės darbus, tačiau jie nelies šventyklos indų ir aukuro, kad jie ir jūs nežūtumėte. 04O 18 4 04O 18 4 42620 Tebūna jie su tavimi ir tetarnauja Susitikimo palapinėje, atlikdami visus jos darbus. Svetimasis neturi būti tarp jūsų. 04O 18 5 04O 18 5 42630 Prižiūrėkite šventyklą ir aukurą, kad nekiltų mano rūstybė prieš izraelitus. 04O 18 6 04O 18 6 42640 Aš jums daviau jūsų brolius levitus iš izraelitų kaip dovaną, kad jie tarnautų Susitikimo palapinėje. 04O 18 7 04O 18 7 42650 Tu ir tavo sūnūs atlikite kunigų tarnystę. Visa, kas priklauso aukurui ir kas yra už uždangos, bus kunigų aptarnaujama; jei kas svetimas artinsis, bus baudžiamas mirtimi’‘. 04O 18 8 04O 18 8 42660 Viešpats kalbėjo Aaronui: ‘‘Aš tau duodu savo aukų dalį iš visko, ką izraelitai pašvenčia. Duodu tai tau ir tavo sūnums, nes esate patepti. Tas įstatymas bus amžinas. 04O 18 9 04O 18 9 42670 Šitos aukos, aukojamos Viešpačiui, priklausys tau: duonos auka, auka už nuodėmę ir auka už kaltę. Jos yra šventos ir teks tau ir tavo sūnums. 04O 18 10 04O 18 10 42680 Jas valgysite šventoje vietoje, tik vyrai valgys tas aukas, nes jos šventos. 04O 18 11 04O 18 11 42690 Visas izraelitų siūbuojamąsias aukas duodu tau, tavo sūnums ir dukterims amžina teise: kas tavo namuose nesuteptas, valgys jas. 04O 18 12 04O 18 12 42700 Geriausio aliejaus, vynuogių ir javų pirmojo derliaus, aukojamų Viešpačiui, duodu tau. 04O 18 13 04O 18 13 42710 Visi pirmieji jūsų krašto vaisiai, atnešami Viešpačiui, bus tavo ir, kas tavo namuose nesuteptas, juos valgys. 04O 18 14 04O 18 14 42720 Visa, kas Izraelyje pašvęsta, bus tavo. 04O 18 15 04O 18 15 42730 Visi pirmagimiai, kurie aukojami Viešpačiui, ar tai būtų žmonės, ar gyvuliai, priklausys tau. Žmogaus pirmagimis turi būti išpirktas ir kiekvieno nešvaraus gyvulio pirmagimį aukotojas privalės išpirkti. 04O 18 16 04O 18 16 42740 Kūdikis vieno mėnesio amžiaus bus išperkamas už penkis šekelius sidabro pagal šventyklos šekelį, kurį sudaro dvidešimt gerų. 04O 18 17 04O 18 17 42750 Galvijų, avių ir ožkų pirmagimių negalima išpirkti, nes jie paskirti Viešpačiui: jų kraują išliesi ant aukuro ir taukus sudeginsi, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui. 04O 18 18 04O 18 18 42760 Jų mėsa bus tavo kaip ir siūbuojamosios aukos krūtinė ir dešinysis petys. 04O 18 19 04O 18 19 42770 Visas šventas aukas, kurias izraelitai aukoja Viešpačiui, duodu tau ir tavo sūnums bei dukterims amžina teise. Tai amžina druskos sandora prieš Viešpatį tau ir tavo vaikams’‘. 04O 18 20 04O 18 20 42780 Viešpats kalbėjo Aaronui: ‘‘Izraelitų žemėje nieko nepaveldėsi ir neturėsi tarp jų dalies: Aš­tavo dalis ir paveldėjimas. 04O 18 21 04O 18 21 42790 Levitams atiduodu visas Izraelio dešimtines už tarnystę, kurią jie man atlieka Susitikimo palapinėje, 04O 18 22 04O 18 22 42800 kad izraelitai nesiartintų prie palapinės, nenusidėtų ir nemirtų. 04O 18 23 04O 18 23 42810 Tik levitai tarnaus Susitikimo palapinėje ir bus už ją atsakingi; tai bus amžinas įstatymas visoms jūsų kartoms. Jie nieko nepaveldės tarp izraelitų. 04O 18 24 04O 18 24 42820 Izraelio vaikų dešimtines, atnešamas Viešpačiui, atidaviau levitams. Todėl jiems pasakiau: ‘Jūs nieko nepaveldėsite tarp izraelitų’ ‘‘. 04O 18 25 04O 18 25 42830 Po to Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 18 26 04O 18 26 42840 ‘‘Taip kalbėk levitams: ‘Gavę iš izraelitų dešimtines, tų dešimtinių dešimtą dalį aukokite Viešpačiui. 04O 18 27 04O 18 27 42850 Tai bus jums įskaityta kaip grūdai iš klojimo ar dalis nuo vynuogių spaustuvo. 04O 18 28 04O 18 28 42860 Taip ir jūs aukosite auką Viešpačiui iš surinktų dešimtinių, atiduodami ją kunigui Aaronui. 04O 18 29 04O 18 29 42870 Iš visko, kas duodama jums, aukokite aukas Viešpačiui, iš visko, kas geriausia, pašvęstąją dalį’. 04O 18 30 04O 18 30 42880 Todėl sakyk jiems: ‘Kai atnešite iš visko tai, kas geriausia, bus tai įskaityta levitams kaip gauta iš klojimo ir vynuogių spaustuvo. 04O 18 31 04O 18 31 42890 Jūs ir jūsų šeimos valgys tai bet kur, nes tai užmokestis už tarnystę, kurią atliekate Susitikimo palapinėje. 04O 18 32 04O 18 32 42900 Nenusikalskite, pasilaikydami sau geriausius dalykus, ir nesutepkite izraelitų aukų, kad nemirtumėte’ ‘‘. 04O 19 1 04O 19 1 42910 Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui: 04O 19 2 04O 19 2 42920 ‘‘Įsakyk izraelitams atvesti sveiką žalą karvę, dar nekinkytą į jungą, 04O 19 3 04O 19 3 42930 ir duokite ją kunigui Eleazarui. Ji bus išvesta iš stovyklos ir papjauta jo akivaizdoje. 04O 19 4 04O 19 4 42940 Tada Eleazaras, padažęs jos kraujyje pirštą, pašlakstys septynis kartus Susitikimo palapinės įėjimo link. 04O 19 5 04O 19 5 42950 Paskui ji bus sudeginta jo akivaizdoje: oda, mėsa, kraujas ir mėšlas. 04O 19 6 04O 19 6 42960 Kunigas įmes į ugnį, kurioje dega karvė, kedro medžio, yzopo ir raudonų siūlų. 04O 19 7 04O 19 7 42970 Po to kunigas išplaus savo drabužius, apsiplaus vandeniu ir grįš į stovyklą, ir jis bus nešvarus iki vakaro. 04O 19 8 04O 19 8 42980 Tas, kuris karvę sudegins, išplaus savo drabužius, išsimaudys ir bus nešvarus iki vakaro. 04O 19 9 04O 19 9 42990 Kas nors nesusitepęs susems karvės pelenus ir juos išpils už stovyklos švarioje vietoje, kad jie būtų izraelitų laikomi apvalymo vandeniui padaryti, nes karvė sudeginta kaip auka už nuodėmę. 04O 19 10 04O 19 10 43000 Kuris susems karvės pelenus, plaus savo drabužius ir bus nešvarus iki vakaro. Tai bus izraelitams ir tarp jų gyvenantiems ateiviams amžinas įstatymas. 04O 19 11 04O 19 11 43010 Kas paliečia žmogaus lavoną, bus nešvarus septynias dienas. 04O 19 12 04O 19 12 43020 Jis apsivalys šiuo vandeniu trečią ir septintą dieną ir bus švarus. Jei trečią dieną neapsivalys, tai septintą dieną nebus švarus. 04O 19 13 04O 19 13 43030 Kuris palies mirusio žmogaus lavoną ir nebus apšlakstytas minėtu vandeniu, suteps Viešpaties palapinę ir bus išnaikintas iš izraelitų; kadangi jis neapšlakstytas apvalomuoju vandeniu, jis liks nešvarus. 04O 19 14 04O 19 14 43040 Šitas yra įstatymas apie žmogų, mirusį palapinėje. Visi, kurie įeina į jo palapinę, ir visi ten esantieji bus nešvarūs septynias dienas. 04O 19 15 04O 19 15 43050 Indas, neturintis dangčio, bus suteptas. 04O 19 16 04O 19 16 43060 Jei kas lauke paliestų užmušto kardu ar savaime mirusio žmogaus lavoną, kaulą ar karstą, bus nešvarus septynias dienas. 04O 19 17 04O 19 17 43070 Dėl nešvaraus žmogaus tegul ima karvės, sudegintos apvalyti nuo nuodėmės, pelenų, įberia į indą ir užpila tekančio vandens ant jų. 04O 19 18 04O 19 18 43080 Nesusitepęs žmogus, padažęs jame yzopą, teapšlaksto visą palapinę ir visus daiktus bei susitepusius prisilietimu žmones. 04O 19 19 04O 19 19 43090 Nesusitepęs apšlakstys nešvarųjį trečią ir septintą dieną, ir jis apsivalys septintą dieną, išplaus savo drabužius, pats išsimaudys ir bus nešvarus iki vakaro. 04O 19 20 04O 19 20 43100 Jei kas nebus tuo būdu apvalytas, jis bus išnaikintas iš izraelitų, nes sutepė Viešpaties šventyklą; jis nebuvo apšlakstytas apvalomuoju vandeniu, todėl yra nešvarus. 04O 19 21 04O 19 21 43110 Tai amžinas nuostatas jiems, kad tas, kuris šlakstė vandeniu, plautų savo drabužius, ir kiekvienas, palietęs apvalomąjį vandenį, bus nešvarus iki vakaro. 04O 19 22 04O 19 22 43120 Ką nešvarus žmogus palies­suteps, kas prisiliestų suteptų daiktų­bus nešvarus iki vakaro’‘. 04O 20 1 04O 20 1 43130 Izraelitai atvyko į Cino dykumą pirmą mėnesį ir sustojo Kadeše. Ten mirė Mirjama ir buvo palaidota. 04O 20 2 04O 20 2 43140 Toje vietoje nebuvo vandens. Izraelitai, susirinkę pas Mozę ir Aaroną, 04O 20 3 04O 20 3 43150 priekaištaudami kalbėjo: ‘‘Geriau būtume žuvę su savo broliais Viešpaties akivaizdoje. 04O 20 4 04O 20 4 43160 Kodėl jūs atvedėte Viešpaties susirinkimą į šitą dykumą, kad mes ir mūsų gyvuliai čia numirtume? 04O 20 5 04O 20 5 43170 Kam mus išvedėte iš Egipto ir atvedėte į šitą netikusią vietą, kur negalime sėti ir neauga nei figos, nei vynuogės, nei granatai ir nėra net vandens?’‘ 04O 20 6 04O 20 6 43180 Mozė ir Aaronas, palikę minią, įėjo į Susitikimo palapinę ir puolė ant žemės. Jiems pasirodė Viešpaties šlovė. 04O 20 7 04O 20 7 43190 Viešpats tarė Mozei: 04O 20 8 04O 20 8 43200 ‘‘Imk lazdą, abu su Aaronu surinkite žmones ir jų akyse kalbėkite uolai, ir ji duos vandens. Tu išgausi jiems vandens iš uolos, ir atsigers žmonės bei jų galvijai’‘. 04O 20 9 04O 20 9 43210 Mozė ėmė Viešpaties akivaizdoje buvusią lazdą, kaip Jis jam įsakė. 04O 20 10 04O 20 10 43220 Mozė ir Aaronas surinko žmones prie uolos ir jiems kalbėjo: ‘‘Klausykite, maištininkai! Ar mudu turime iš šitos uolos išgauti jums vandens?’‘ 04O 20 11 04O 20 11 43230 Mozė pakėlė ranką, smogė du kartus lazda į uolą, ir pasipylė apsčiai vandens; atsigėrė žmonės ir jų gyvuliai. 04O 20 12 04O 20 12 43240 Bet Viešpats tarė Mozei ir Aaronui: ‘‘Kadangi manimi netikėjote ir neparodėte mano šventumo izraelitų akivaizdoje, judu neįvesite šitos tautos į žemę, kurią jiems duosiu’‘. 04O 20 13 04O 20 13 43250 Tai Meriba, kur izraelitai murmėjo prieš Viešpatį ir Jis parodė jiems savo šventumą. 04O 20 14 04O 20 14 43260 Mozė išsiuntė pasiuntinius iš Kadešo pas Edomo karalių, kad pasakytų: ‘‘Taip sako tavo brolis Izraelis: ‘Tu žinai visus mūsų vargus, 04O 20 15 04O 20 15 43270 žinai, kaip mūsų tėvai nuėjo į Egiptą ir mes ilgai ten gyvenome, kaip egiptiečiai spaudė mus ir mūsų tėvus. 04O 20 16 04O 20 16 43280 Kai šaukėmės Viešpaties, Jis mus išklausė ir siuntė angelą, kuris mus išvedė iš Egipto. Esame sustoję Kadešo mieste, kuris yra prie pat tavo krašto sienos. 04O 20 17 04O 20 17 43290 Maldaujame, leisk mums pereiti per tavo žemę. Mes neisime dirvomis ar vynuogynais, negersime vandens iš tavo šulinių, bet trauksime vieškeliu, nenukrypdami nei į dešinę, nei į kairę, kol pereisime tavo šalį’ ‘‘. 04O 20 18 04O 20 18 43300 Karalius jiems atsakė: ‘‘Neisite per mano žemę, o jei eisite, aš jus pasitiksiu su ginklu’‘. 04O 20 19 04O 20 19 43310 Izraelitai sakė: ‘‘Mes eisime vieškeliu, o jei mes ir mūsų gyvuliai gersime tavo vandens, atsilyginsime, tiktai leisk pereiti per tavo žemę’‘. 04O 20 20 04O 20 20 43320 Bet jis atsakė: ‘‘Neleidžiu!’‘ Ir edomitų gausi kariuomenė išėjo prieš izraelitus. 04O 20 21 04O 20 21 43330 Kadangi edomitai atsisakė praleisti izraelitus, tai jie pasuko kitais keliais. 04O 20 22 04O 20 22 43340 Pakilę iš Kadešo, izraelitai atėjo prie Horo kalno. 04O 20 23 04O 20 23 43350 Ten, prie Edomo žemės sienos, Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui: 04O 20 24 04O 20 24 43360 ‘‘Aaronas susijungs su savo tauta, nes jis neįeis į žemę, kurią pažadėjau izraelitams, dėl to, kad netikėjote mano žodžiais prie Meribos. 04O 20 25 04O 20 25 43370 Imk Aaroną ir jo sūnų Eleazarą ir nuvesk juodu ant Horo kalno. 04O 20 26 04O 20 26 43380 Aaronas tegul nusivelka savo drabužius ir jais apvilk jo sūnų Eleazarą. Aaronas mirs tenai’‘. 04O 20 27 04O 20 27 43390 Mozė padarė, kaip Viešpats įsakė. Jie užlipo į Horo kalną, visiems susirinkusiems matant. 04O 20 28 04O 20 28 43400 Mozė nurengė nuo Aarono drabužius ir jais apvilko jo sūnų Eleazarą. Aaronas mirė kalno viršūnėje. Mozė su Eleazaru grįžo nuo kalno. 04O 20 29 04O 20 29 43410 Izraelitai, pamatę, kad Aaronas mirė, apraudojo jį trisdešimt dienų. 04O 21 1 04O 21 1 43420 Kanaaniečių karalius Aradas, kuris gyveno krašto pietuose, išgirdęs, kad izraelitai ateina iš Atarimo, išėjo į kovą prieš juos ir kelis paėmė į nelaisvę. 04O 21 2 04O 21 2 43430 Izraelitai padarė įžadą Viešpačiui: ‘‘Jei atiduosi šitą tautą į mūsų rankas, sunaikinsime jos miestus’‘. 04O 21 3 04O 21 3 43440 Viešpats išklausė izraelitų prašymo ir atidavė jiems kanaaniečius, kuriuos jie nugalėjo, sunaikino juos ir jų miestus. Jie praminė aną vietą Horma. 04O 21 4 04O 21 4 43450 Nuo Horo kalno jie ėjo keliu, vedančiu Raudonosios jūros link, kad aplenktų Edomo žemę. Kelionėje tauta nerimavo, 04O 21 5 04O 21 5 43460 ji kalbėjo prieš Dievą ir Mozę: ‘‘Kodėl mus išvedėte iš Egipto numirti dykumoje? Nėra duonos, nėra vandens, mums įgriso tas menkavertis maistas’‘. 04O 21 6 04O 21 6 43470 Tada Viešpats siuntė nuodingas gyvates. Jos gėlė žmones, ir daugelis nuo jų mirė. 04O 21 7 04O 21 7 43480 Jie kreipėsi į Mozę, sakydami: ‘‘Nusidėjome, kalbėdami prieš Viešpatį ir tave, melsk, kad pašalintų nuo mūsų gyvates’‘. Mozė meldėsi už tautą. 04O 21 8 04O 21 8 43490 Viešpats sakė Mozei: ‘‘Padaryk varinę gyvatę ir iškelk ją ant stulpo; kas įgeltas į ją pažvelgs, liks gyvas’‘. 04O 21 9 04O 21 9 43500 Mozė padirbdino varinę gyvatę ir iškėlė ją ant stulpo. Į ją pažvelgę, įgeltieji likdavo gyvi. 04O 21 10 04O 21 10 43510 Izraelitai keliavo toliau ir sustojo Obote. 04O 21 11 04O 21 11 43520 Išėję iš Oboto, ištiesė palapines Ije Abarimo dykumoje, kuri yra Moabo rytų pusėje. 04O 21 12 04O 21 12 43530 Iš ten pasitraukę, atėjo į Zeredo slėnį. 04O 21 13 04O 21 13 43540 Jį palikę, sustojo prie Arnono upės, tekančios dykumoje šiapus amoritų sienos. Arnono upė yra Moabo siena ir skiria moabitus nuo amoritų. 04O 21 14 04O 21 14 43550 Todėl Viešpaties kovų knygoje pasakyta: ‘‘Kaip padarė Raudonojoje jūroje, taip padarys ir prie Arnono upės, 04O 21 15 04O 21 15 43560 kuri pasisukus pasiekia Aro miestą ir priartėja prie moabitų sienos’‘. 04O 21 16 04O 21 16 43570 Iš čia izraelitai priartėjo prie šulinio, apie kurį Viešpats kalbėjo Mozei: ‘‘Surink tautą, ir Aš duosiu jai vandens’‘. 04O 21 17 04O 21 17 43580 Tada izraelitai giedojo: ‘‘Šuliny, duok vandens! Giedosime tau, 04O 21 18 04O 21 18 43590 šuliny, kurį kunigaikščiai ir kilnieji iškasė skeptru ir lazdomis’‘. Iš tos dykumos jie atėjo į Mataną, 04O 21 19 04O 21 19 43600 iš Matanos į Nahalielį, iš Nahalielio į Bamotą 04O 21 20 04O 21 20 43610 ir iš Bamoto­į slėnį Moabo šalyje arti Pisgos kalno, kuris yra ties dykuma. 04O 21 21 04O 21 21 43620 Izraelis nusiuntė pas amoritų karalių Sihoną pasiuntinius su prašymu: 04O 21 22 04O 21 22 43630 ‘‘Leisk mums pereiti per tavo žemę, mes nenukrypsime į dirvas ir vynuogynus, negersime vandens iš tavo šulinių, eisime vieškeliu, kol pereisime per tavo kraštą’‘. 04O 21 23 04O 21 23 43640 Bet Sihonas neleido izraelitams eiti per savo kraštą. Surinkęs savo kariuomenę, išėjo prieš juos į dykumą ir prie Jahaco kovojo su izraelitais. 04O 21 24 04O 21 24 43650 Izraelitai sumušė jį ir užėmė Sihono kraštą nuo Arnono iki Jaboko upių ir ligi Amono krašto, kurio sienos buvo ginamos stiprios sargybos. 04O 21 25 04O 21 25 43660 Izraelitai užėmė visus amoritų miestus ir apsigyveno juose, Hešbone ir jam priklausančiuose miesteliuose. 04O 21 26 04O 21 26 43670 Hešbonas buvo sostinė amoritų karaliaus Sihono, kuris buvo kovojęs su buvusiu Moabo karaliumi ir užėmęs visą jam priklausančią šalį iki Arnono upės. 04O 21 27 04O 21 27 43680 Todėl dainoje sakoma: ‘‘Ateikite į Hešboną, karaliaus Sihono miestą, kuris bus atstatytas ir sustiprintas! 04O 21 28 04O 21 28 43690 Ugnis iš Hešbono sunaikino moabitų miestą Arą ir Arnono aukštumų viešpačius. 04O 21 29 04O 21 29 43700 Vargas tau, Moabai! Žuvai, Kemošo tauta! Jis atidavė savo sūnus ir dukteris į nelaisvę amoritų karaliui Sihonui. 04O 21 30 04O 21 30 43710 Jie sunaikinti nuo Hešbono iki Dibono ir iki Nofacho prie Medebos’‘. 04O 21 31 04O 21 31 43720 Taip izraelitai apsigyveno amoritų žemėje. 04O 21 32 04O 21 32 43730 Mozė išsiuntė išžvalgyti Jazerą, ir izraelitai užėmė jam priklausančius miestelius ir išvijo amoritus. 04O 21 33 04O 21 33 43740 Jie traukė Bašano keliu; ten juos pasitiko Bašano karalius Ogas su visa savo kariuomene prie Edrėjo. 04O 21 34 04O 21 34 43750 Viešpats kalbėjo Mozei: ‘‘Nebijok jo, nes Aš atidaviau tau jį, visą jo tautą ir žemę; padaryk su juo, kaip padarei su amoritų karaliumi Sihonu Hešbone’‘. 04O 21 35 04O 21 35 43760 Izraelitai sunaikino jį, jo sūnus ir visą jo tautą taip, kad nė vieno neliko, ir užėmė šalį. 04O 22 1 04O 22 1 43770 Izraelitai keliavo ir sustojo Moabo lygumoje, anoje pusėje Jordano, ties Jerichu. 04O 22 2 04O 22 2 43780 Ciporo sūnus Balakas matė visa, ką Izraelis padarė amoritams. 04O 22 3 04O 22 3 43790 Moabitai labai bijojo izraelitų, nes jų buvo labai daug. 04O 22 4 04O 22 4 43800 Moabas sakė midjaniečių vyresniesiems: ‘‘Šita tauta sunaikins mus visus, čia gyvenančius, kaip jautis sunaikina žolę iki šaknų’‘. O Ciporo sūnus Balakas tuo metu buvo moabitų karalius. 04O 22 5 04O 22 5 43810 Jis siuntė pasiuntinius pas Beoro sūnų Balaamą į Petoro miestą prie upės, kad jį pakviestų, sakydami: ‘‘Iš Egipto išėjo tauta, kuri apdengė žemės paviršių ir dabar sustojo prie mano krašto sienų. 04O 22 6 04O 22 6 43820 Ateik ir prakeik tą tautą, nes ji galingesnė už mane. Gal tada galėsiu kaip nors ją sumušti ir išvyti iš savo žemės, nes žinau, kad kurį tu laimini, tas yra palaimintas ir, kurį prakeiki, yra prakeiktas’‘. 04O 22 7 04O 22 7 43830 Moabo ir Midjano vyresnieji išėjo laikydami rankose užmokestį už žyniavimą. Kai jie atėjo pas Balaamą ir jam perdavė Balako žodžius, 04O 22 8 04O 22 8 43840 jis atsakė: ‘‘Apsinakvokite pas mane, ir aš atsakysiu, ką man pasakys Viešpats’‘. Ir Moabo vyresnieji pasiliko pas Balaamą. 04O 22 9 04O 22 9 43850 Atėjo Dievas pas Balaamą ir klausė: ‘‘Kas yra šitie žmonės?’‘ 04O 22 10 04O 22 10 43860 Balaamas atsakė Dievui: ‘‘Moabitų karalius, Ciporo sūnus Balakas, atsiuntė juos pas mane 04O 22 11 04O 22 11 43870 ir pranešė, kad išėjusi iš Egipto tauta apdengė žemės paviršių. Jis prašė: ‘Ateik ir prakeik ją, gal tada aš įstengsiu nugalėti juos ir išvaryti iš savo krašto’ ‘‘. 04O 22 12 04O 22 12 43880 Dievas atsakė Balaamui: ‘‘Neik su jais ir neprakeik tautos, nes ji yra palaiminta’‘. 04O 22 13 04O 22 13 43890 Balaamas, atsikėlęs rytą, tarė Balako kunigaikščiams: ‘‘Grįžkite į savo žemę, nes Viešpats uždraudė man eiti su jumis’‘. 04O 22 14 04O 22 14 43900 Ir Moabo kunigaikščiai pakilo ir, sugrįžę pas Balaką, pranešė: ‘‘Balaamas atsisakė eiti su mumis’‘. 04O 22 15 04O 22 15 43910 Balakas vėl siuntė daugiau ir aukštesnės kilmės pasiuntinių. 04O 22 16 04O 22 16 43920 Jie, atėję pas Balaamą, tarė: ‘‘Ciporo sūnus Balakas taip sako: ‘Skubiai ateik pas mane. 04O 22 17 04O 22 17 43930 Pagerbsiu tave ir darysiu, ką įsakysi, tik ateik ir prakeik šitą tautą’ ‘‘. 04O 22 18 04O 22 18 43940 Balaamas atsakė Balako pasiuntiniams: ‘‘Jei Balakas duotų pilnus savo namus sidabro ir aukso, aš negalėčiau peržengti Viešpaties, mano Dievo, žodžio, ir padaryti daugiau ar mažiau. 04O 22 19 04O 22 19 43950 Prašau, pasilikite šią naktį pas mane, kad sužinočiau, ką dar Viešpats man sakys’‘. 04O 22 20 04O 22 20 43960 Naktį atėjo Dievas pas Balaamą ir jam tarė: ‘‘Jei tie žmonės tave kviečia, eik su jais, bet daryk taip, kaip tau įsakysiu’‘. 04O 22 21 04O 22 21 43970 Balaamas, atsikėlęs rytą, pabalnojo savo asilę ir iškeliavo su moabitų kunigaikščiais. 04O 22 22 04O 22 22 43980 Viešpats užsirūstino, kad Balaamas išėjo. Jiems keliaujant, Viešpaties angelas užstojo kelią Balaamui, kuris jojo ant asilės. Su juo buvo du tarnai. 04O 22 23 04O 22 23 43990 Asilė, pamačiusi angelą stovintį su nuogu kardu, pasuko iš kelio ir ėjo lauku. Balaamas mušė ją, norėdamas grąžinti į kelią. 04O 22 24 04O 22 24 44000 Angelas atsistojo siauroje vietoje tarp dviejų sienų, kuriomis buvo aptverti vynuogynai. 04O 22 25 04O 22 25 44010 Pamačiusi jį, asilė šliejosi prie sienos ir prispaudė Balaamo koją. Jis vėl ją mušė. 04O 22 26 04O 22 26 44020 Viešpaties angelas nuėjo į dar siauresnę vietą, kur nebuvo galima pasukti nei dešinėn, nei kairėn, ir atsistojo. 04O 22 27 04O 22 27 44030 Asilė, pamačiusi stovintį angelą, sukniubo po Balaamu. Balaamas įpykęs mušė ją lazda. 04O 22 28 04O 22 28 44040 Viešpats atvėrė asilės nasrus, ir ji kalbėjo Balaamui: ‘‘Ką aš tau padariau? Kodėl mane muši jau trečią kartą?’‘ 04O 22 29 04O 22 29 44050 Balaamas atsakė asilei: ‘‘Kad tyčiojiesi iš manęs. Jei turėčiau kardą, aš tave užmuščiau’‘. 04O 22 30 04O 22 30 44060 Asilė atsakė Balaamui: ‘‘Argi aš ne tavo asilė, kuria visada jodinėdavai? Pasakyk, ar aš tau kada nors taip dariau?’‘ Jis atsakė: ‘‘Niekados!’‘ 04O 22 31 04O 22 31 44070 Tada Viešpats atvėrė Balaamui akis. Ir jis, pamatęs Viešpaties angelą, stovintį kelyje su nuogu kardu, krito veidu į žemę. 04O 22 32 04O 22 32 44080 Viešpaties angelas jam tarė: ‘‘Kodėl muši jau trečią kartą savo asilę? Aš atėjau tau sukliudyti, nes nepritariu tavo kelionei. 04O 22 33 04O 22 33 44090 Jei asilė nebūtų pasukusi iš kelio tris kartus ir nebūtų pasitraukusi, būčiau tave užmušęs, o ji būtų išlikusi gyva’‘. 04O 22 34 04O 22 34 44100 Balaamas tarė Viešpaties angelui: ‘‘Nusidėjau, nežinodamas, kad tu stovi prieš mane, o dabar, jei tau nepatinka, aš sugrįšiu’‘. 04O 22 35 04O 22 35 44110 Viešpaties angelas tarė: ‘‘Eik su jais ir kalbėk tiktai tą, ką tau įsakysiu’‘. Balaamas nuėjo su Balako kunigaikščiais. 04O 22 36 04O 22 36 44120 Tai išgirdęs, Balakas išėjo pasitikti Balaamo ligi miesto Aro, kuris yra Moabo pasienyje prie Arnono upės, 04O 22 37 04O 22 37 44130 ir tarė Balaamui: ‘‘Aš siunčiau pasiuntinius tave pakviesti, kodėl neatėjai? Ar manai, kad aš negaliu tavęs tinkamai pagerbti?’‘ 04O 22 38 04O 22 38 44140 Balaamas atsakė Balakui: ‘‘Štai aš atėjau pas tave. Bet ar galiu aš ką nors pasakyti? Žodį, kurį Dievas įdės į mano lūpas, tą kalbėsiu’‘. 04O 22 39 04O 22 39 44150 Balaamas su Balaku nuėjo į Kirjat Hucotą. 04O 22 40 04O 22 40 44160 Balakas aukojo jaučius bei avis ir nusiuntė dalį aukos Balaamui ir atvykusiems su juo kunigaikščiams. 04O 22 41 04O 22 41 44170 Rytui išaušus, Balakas nuvedė Balaamą į Baalo aukštumas, iš kur jis matė dalį izraelitų tautos. 04O 23 1 04O 23 1 44180 Tada Balaamas kalbėjo Balakui: ‘‘Pastatydink man čia septynis aukurus ir paruošk man septynis veršius ir septynis avinus’‘. 04O 23 2 04O 23 2 44190 Balakas padarė, kaip Balaamas sakė. Tada juodu aukojo po veršį ir aviną ant kiekvieno aukuro. 04O 23 3 04O 23 3 44200 Balaamas tarė Balakui: ‘‘Pastovėk prie savo deginamosios aukos, o aš pasitrauksiu ir lauksiu Viešpaties žodžio: aš tau pasakysiu, ką Jis lieps’‘. Jis nuėjo į nuošalią aukštumą. 04O 23 4 04O 23 4 44210 Ten jį sutiko Dievas. Balaamas Jam kalbėjo: ‘‘Pastatydinau septynis aukurus ir aukojau ant jų po veršį ir aviną’‘. 04O 23 5 04O 23 5 44220 Viešpats įdėjo žodį į Balaamo lūpas ir sakė: ‘‘Grįžk pas Balaką ir taip kalbėk’‘. 04O 23 6 04O 23 6 44230 Sugrįžęs rado stovintį Balaką prie savo deginamosios aukos su visais Moabo kunigaikščiais. 04O 23 7 04O 23 7 44240 Jis kalbėjo: ‘‘Iš Aramo mane atvedė Balakas, moabitų karalius, iš rytų šalies kalnų pašaukė mane: ‘Ateik ir prakeik Jokūbą, linkėk pikta Izraeliui’. 04O 23 8 04O 23 8 44250 Kaipgi aš keikčiau, ko Dievas nekeikia? Kaipgi aš pasmerkčiau, ko Viešpats nesmerkia? 04O 23 9 04O 23 9 44260 Aš matau juos nuo uolų viršūnių ir į juos žiūriu nuo kalnų. Ta tauta gyvena atskirai ir neprisideda prie kitų tautų. 04O 23 10 04O 23 10 44270 Kas galėtų suskaityti Jokūbo dulkes ir suskaičiuoti ketvirtadalį Izraelio? O, kad galėčiau mirti teisiųjų mirtimi! O, kad mirčiau ramybėje kaip jie!’‘ 04O 23 11 04O 23 11 44280 Balakas sakė Balaamui: ‘‘Ką tu man padarei? Aš tave pasišaukiau, kad prakeiktum mano priešus, o tu juos palaiminai’‘. 04O 23 12 04O 23 12 44290 Tas jam atsakė: ‘‘Argi aš neturiu kalbėti to, ką Viešpats įdeda į mano lūpas?’‘ 04O 23 13 04O 23 13 44300 Balakas sakė jam: ‘‘Eikš su manimi į kitą vietą, kur matysi izraelitų dalį, bet visų negalėsi matyti; iš ten juos prakeiksi’‘. 04O 23 14 04O 23 14 44310 Kai jį nuvedė ant Pisgos kalno viršūnės, jis ten pastatydino septynis aukurus ir ant kiekvieno aukojo po veršį ir aviną. 04O 23 15 04O 23 15 44320 Tada Balaamas tarė Balakui: ‘‘Stovėk čia prie deginamosios aukos, o aš eisiu pasitikti Viešpaties’‘. 04O 23 16 04O 23 16 44330 Viešpats sutiko Balaamą ir įdėjo žodį į jo lūpas, sakydamas: ‘‘Eik vėl pas Balaką ir pasakyk tai’‘. 04O 23 17 04O 23 17 44340 Sugrįžęs jis rado Balaką stovintį prie savo deginamosios aukos kartu su Moabo kunigaikščiais. Balakas klausė jo: ‘‘Ką tau kalbėjo Viešpats?’‘ 04O 23 18 04O 23 18 44350 Balaamas atsakė: ‘‘Balakai, klausykis ir išgirsk, Ciporo sūnau! 04O 23 19 04O 23 19 44360 Dievas ne žmogus, kad meluotų, ir ne žmogaus sūnus, kad pakeistų savo nuomonę. Ar Jis pasakė ir nepadarys? Ar Jis kalbėjo ir neįvykdys? 04O 23 20 04O 23 20 44370 Man įsakyta laiminti; Jis palaimino, ir aš negaliu to pakeisti. 04O 23 21 04O 23 21 44380 Jis nerado nedorybės Jokūbe ir neįžiūrėjo neteisybės Izraelyje. Viešpats, jų Dievas, yra su jais, ir karaliaus šauksmas girdimas tarp jų. 04O 23 22 04O 23 22 44390 Dievas juos išvedė iš Egipto, jų galybė kaip stumbro. 04O 23 23 04O 23 23 44400 Nėra užkeikimo prieš Jokūbą nei ištarmės prieš Izraelį; ateis laikas, kai apie Izraelį sakys: ‘Štai ką padarė Dievas’. 04O 23 24 04O 23 24 44410 Tai tauta, kuri pakils kaip liūtė ir atsistos kaip liūtas, neatsiguls, kol nesurys grobio ir neišgers užmuštųjų kraujo’‘. 04O 23 25 04O 23 25 44420 Balakas tarė Balaamui: ‘‘Tu jų neprakeik, bet ir nelaimink’‘. 04O 23 26 04O 23 26 44430 Balaamas atsakė Balakui: ‘‘Argi aš tau nesakiau, kad ką man Viešpats lieps, tą turėsiu daryti!’‘ 04O 23 27 04O 23 27 44440 Ir Balakas tarė Balaamui: ‘‘Eime, nuvesiu tave į kitą vietą, gal patiks Dievui, kad iš ten juos prakeiktum’‘. 04O 23 28 04O 23 28 44450 Balakas užvedė Balaamą į Peoro kalno viršūnę, kuris yra prie dykumos. 04O 23 29 04O 23 29 44460 Čia Balaamas sakė Balakui: ‘‘Pastatydink man čia septynis aukurus ir paruošk tiek pat veršių ir avinų aukai’‘. 04O 23 30 04O 23 30 44470 Balakas padarė, kaip Balaamas įsakė. Jie aukojo po veršį ir po aviną ant kiekvieno aukuro. 04O 24 1 04O 24 1 44480 Balaamas, matydamas, kad Viešpačiui patinka laiminti Izraelį, nebėjo, kaip pirma eidavo ieškoti žyniavimo, bet atgręžė veidą į dykumą 04O 24 2 04O 24 2 44490 ir, pakėlęs akis, pamatė izraelitus, stovyklaujančius giminėmis savo palapinėse. Dievo dvasia nužengė ant jo, 04O 24 3 04O 24 3 44500 ir jis kalbėjo: ‘‘Kalba žmogus, Beoro sūnus Balaamas, kurio atvertos akys, 04O 24 4 04O 24 4 44510 kuris girdi Dievo žodžius, mato Visagalio regėjimus ir krinta atvertomis akimis. 04O 24 5 04O 24 5 44520 Kokios gražios tavo palapinės, Jokūbai, ir tavo buveinės, Izraeli! 04O 24 6 04O 24 6 44530 Jos yra kaip besitęsią slėniai, kaip sodai paupiuose, kaip Viešpaties sodinti alavijų medžiai, lyg kedrai prie vandens! 04O 24 7 04O 24 7 44540 Vanduo tekės upėmis, ir jų slėniuose viskas augs. Izraelitų karalius bus žymesnis už Agagą, jo karalystė bus išaukštinta. 04O 24 8 04O 24 8 44550 Dievas išvedė jį iš Egipto, jo galybė kaip stumbro; jis suvalgys priešų tautas, sulaužys jų kaulus, pervers juos savo strėlėmis. 04O 24 9 04O 24 9 44560 Jis atsiguls kaip liūtas, kurio niekas nedrįs pažadinti. Kas tave laimina, bus palaimintas; kas keikia, bus prakeiktas’‘. 04O 24 10 04O 24 10 44570 Balakas, supykęs ant Balaamo, suplojo rankomis ir tarė: ‘‘Aš tave pasišaukiau prakeikti mano priešus, o tu juos tris kartus palaiminai. 04O 24 11 04O 24 11 44580 Grįžk skubiai į savo kraštą! Maniau tave didžiai pagerbti, bet Viešpats atėmė iš tavęs tau skirtą pagarbą’‘. 04O 24 12 04O 24 12 44590 Balaamas atsakė Balakui: ‘‘Argi aš nesakiau tavo pasiuntiniams, kuriuos atsiuntei pas mane: 04O 24 13 04O 24 13 44600 ‘Jei Balakas man duotų pilnus savo namus sidabro ir aukso, aš negaliu peržengti Viešpaties įsakymo ir daryti gera ar bloga savo noru. Kalbėsiu tai, ką Viešpats man įsakys’. 04O 24 14 04O 24 14 44610 Prieš grįždamas pas savo tautą, paskelbsiu tau, ką ši tauta padarys tavo tautai ateityje’‘. 04O 24 15 04O 24 15 44620 Balaamas toliau kalbėjo: ‘‘Kalba žmogus, Beoro sūnus Balaamas, kurio akys atvertos, 04O 24 16 04O 24 16 44630 kuris girdi Dievo žodžius, pažįsta Aukščiausiojo mokslą, mato Visagalio regėjimus ir krinta atvertomis akimis. 04O 24 17 04O 24 17 44640 Aš jį matysiu, bet ne dabar, į jį žiūrėsiu, bet ne iš arti. Žvaigždė užtekės iš Jokūbo giminės, skeptras pakils Izraelyje, jis užims Moabą ir sunaikins Seto giminę. 04O 24 18 04O 24 18 44650 Edomas ir Seyras taps priešų nuosavybe, Izraelis parodys savo jėgą. 04O 24 19 04O 24 19 44660 Jokūbo ainiai viešpataus ir sunaikins priešų likučius’‘. 04O 24 20 04O 24 20 44670 Balaamas, pažiūrėjęs į amalekiečius, kalbėjo: ‘‘Amalekas yra pirmas tarp tautų, bet jis bus sunaikintas amžiams’‘. 04O 24 21 04O 24 21 44680 Pamatęs kainitus, tarė: ‘‘Stipri, saugi tavo buveinė, kaip ant uolos sukrautas lizdas. 04O 24 22 04O 24 22 44690 Bet ir jūs, kainitai, būsite išsklaidyti, jūsų palikuonis Ašūras ištrems. 04O 24 23 04O 24 23 44700 Ir kas išliks gyvas, kai Dievas visa tai darys? 04O 24 24 04O 24 24 44710 Laivai atvyks iš Kitimo, pavergs ašūriečius ir sunaikins Ebero kraštą, pagaliau patys žus’‘. 04O 24 25 04O 24 25 44720 Po to Balaamas sugrįžo į savo tėviškę; taip pat ir Balakas grįžo tuo keliu, kuriuo buvo atėjęs. 04O 25 1 04O 25 1 44730 Izraelitams gyvenant Šitime, tauta pradėjo paleistuvauti su Moabo dukterimis. 04O 25 2 04O 25 2 44740 Jos kvietė izraelitus į aukojimo šventes. Ten jie valgė ir lenkėsi prieš jų dievus. 04O 25 3 04O 25 3 44750 Izraelitai garbino Baal Peorą. Užsirūstinęs Viešpats 04O 25 4 04O 25 4 44760 tarė Mozei: ‘‘Surink visus tautos vadus ir juos pakark saulės kaitroje, kad mano rūstybė nepaliestų Izraelio tautos’‘. 04O 25 5 04O 25 5 44770 Mozė įsakė Izraelio teisėjams užmušti visus Baal Peoro garbintojus. 04O 25 6 04O 25 6 44780 Vienas izraelitas atsivedė midjanietę į savo palapinę Mozei ir visiems izraelitams matant, tuo metu, kai jie raudojo prie Susitikimo palapinės įėjimo. 04O 25 7 04O 25 7 44790 Tai išvydęs, kunigo Aarono sūnaus Eleazaro sūnus Finehasas pakilo iš susirinkusiųjų ir, pagriebęs ietį, 04O 25 8 04O 25 8 44800 įėjo į palapinę paskui izraelitą, ir perdūrė juos abu kiaurai­izraelitą ir moterį per jos pilvą. Tada liovėsi maras tarp Izraelio sūnų. 04O 25 9 04O 25 9 44810 Iš viso nuo maro mirė dvidešimt keturi tūkstančiai žmonių. 04O 25 10 04O 25 10 44820 Viešpats tarė Mozei: 04O 25 11 04O 25 11 44830 ‘‘Kunigo Aarono sūnaus Eleazaro sūnus Finehasas išgelbėjo izraelitus nuo mano rūstybės; jis buvo uolus dėl manęs, kad Aš nesunaikinčiau izraelitų, apimtas pavydo. 04O 25 12 04O 25 12 44840 Todėl sakyk jam, kad Aš darau su juo taikos sandorą: 04O 25 13 04O 25 13 44850 jam ir jo palikuonims priklausys kunigystė kaip amžina sandora, nes jis buvo uolus dėl Dievo ir sutaikino izraelitus’‘. 04O 25 14 04O 25 14 44860 Izraelitas, kurį nužudė kartu su midjaniete, buvo Saluvo sūnus Zimris, Simeono giminės kunigaikštis, 04O 25 15 04O 25 15 44870 o nužudytoji midjanietė, vardu Kozbė, buvo Midjano giminės kunigaikščio Cūro duktė. 04O 25 16 04O 25 16 44880 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 25 17 04O 25 17 44890 ‘‘Išžudykite midjaniečius, 04O 25 18 04O 25 18 44900 nes jie pasielgė su jumis klastingai, suvedžiodami jus Baalo garbinimu ir midjaniečių kunigaikščio dukterimi Kozbe, savo seserimi, kuri buvo nužudyta dėl Peoro maro dieną’‘. 04O 26 1 04O 26 1 44910 Viešpats tarė Mozei ir Aarono sūnui kunigui Eleazarui: 04O 26 2 04O 26 2 44920 ‘‘Suskaičiuokite visus izraelitus vyrus, dvidešimties metų ir vyresnius pagal jų gimines, tinkamus kariuomenei’‘. 04O 26 3 04O 26 3 44930 Mozė ir kunigas Eleazaras Moabo lygumoje prie Jordano, ties Jerichu, kalbėjo tiems, kurie buvo 04O 26 4 04O 26 4 44940 dvidešimties metų ir vyresni, kaip Viešpats buvo liepęs. Iš Egipto išėjusieji buvo: 04O 26 5 04O 26 5 44950 Rubenas, Izraelio pirmagimis. Jo sūnūs buvo Henochas, iš kurio kilo henochai, Paluvas, iš kurio­paluvai, 04O 26 6 04O 26 6 44960 Hecronas, iš jo­hecronai ir Karmis, iš jo­karmiai. 04O 26 7 04O 26 7 44970 Rubeno giminės buvo keturiasdešimt trys tūkstančiai septyni šimtai trisdešimt. 04O 26 8 04O 26 8 44980 Paluvo sūnus buvo Eliabas; 04O 26 9 04O 26 9 44990 jo sūnūs Nemuelis, Datanas ir Abiramas; Datanas ir Abiramas prisidėjo prie Koracho maišto, kuris buvo sukeltas prieš Mozę ir Aaroną; tai buvo maištas prieš Viešpatį. 04O 26 10 04O 26 10 45000 Atvėrusi žemė prarijo juos kartu su Korachu. Du šimtai penkiasdešimt žmonių buvo sunaikinti ugnimi. Tai buvo ženklas izraelitams. 04O 26 11 04O 26 11 45010 Tačiau Koracho sūnūs nežuvo. 04O 26 12 04O 26 12 45020 Simeono sūnų šeimos: Nemuelio­nemuelitai, Jamino­jaminai, Jachino­jachinai, 04O 26 13 04O 26 13 45030 Zeracho­zerachai, Sauliaus­ sauliai. 04O 26 14 04O 26 14 45040 Simeono giminės buvo dvidešimt du tūkstančiai du šimtai. 04O 26 15 04O 26 15 45050 Gado sūnų šeimos: Cefono, iš jo­cefonai, Hagio­hagiai, Šūnio­šūniai, 04O 26 16 04O 26 16 45060 Oznio­ozniai, Erio­eriai, 04O 26 17 04O 26 17 45070 Arodo­arodai, Arelio­arelitai. 04O 26 18 04O 26 18 45080 Gado giminės buvo keturiasdešimt tūkstančių penki šimtai. 04O 26 19 04O 26 19 45090 Judo sūnūs buvo Eras ir Onanas. Jie mirė Kanaano žemėje. 04O 26 20 04O 26 20 45100 Kitų Judo sūnų šeimos: Šelos­šelai, Pereco­perecai, Zeracho­zerachai. 04O 26 21 04O 26 21 45110 Pereco giminės sūnų: Esromo­ esromitai ir Hamulo­hamulai. 04O 26 22 04O 26 22 45120 Judo giminės buvo septyniasdešimt šeši tūkstančiai penki šimtai. 04O 26 23 04O 26 23 45130 Isacharo sūnų: Tolos­tolai, Pūvos­pūvai, 04O 26 24 04O 26 24 45140 Jašubo­jašubai, Šimrono­šimronai. 04O 26 25 04O 26 25 45150 Isacharo giminės buvo šešiasdešimt keturi tūkstančiai trys šimtai. 04O 26 26 04O 26 26 45160 Zabulono sūnų: Seredo­seredai, Elono­elonai, Jachleelio­ jachlelitai. 04O 26 27 04O 26 27 45170 Zabulono giminės buvo šešiasdešimt tūkstančių penki šimtai. 04O 26 28 04O 26 28 45180 Juozapo sūnūs Manasas ir Efraimas pagal savo šeimas: 04O 26 29 04O 26 29 45190 Manasui gimė Machyras, iš kurio kilo machyrai, iš Machyro sūnaus Gileado­gileadiečiai. 04O 26 30 04O 26 30 45200 Šitie yra Gileado sūnūs, iš kurių kilo: iš Jezero­jezerai, iš Heleko­helekai, 04O 26 31 04O 26 31 45210 iš Asrielio­asrielitai, iš Šechemo­šechemai, 04O 26 32 04O 26 32 45220 iš Šemidos­šemidai ir iš Hefero­heferai. 04O 26 33 04O 26 33 45230 O Hefero sūnus Celofhadas neturėjo sūnų, tik dukteris, kurių vardai yra: Machla, Noja, Hogla, Milka ir Tirca. 04O 26 34 04O 26 34 45240 Manaso giminės buvo penkiasdešimt du tūkstančiai septyni šimtai. 04O 26 35 04O 26 35 45250 Efraimo sūnų šeimos: Šutelacho­šutelachai, Bechero­becherai, Tahano­tahanai. 04O 26 36 04O 26 36 45260 Šutelacho sūnaus Erano­eranai. 04O 26 37 04O 26 37 45270 Efraimo giminės buvo trisdešimt du tūkstančiai penki šimtai. Šitos yra Juozapo giminės šeimos. 04O 26 38 04O 26 38 45280 Benjamino sūnų šeimos: Belos­belai, Ašbelio­ašbelitai, Ahiramo­ahiramai, 04O 26 39 04O 26 39 45290 Šefufamo­šefufamai, Hufamo­hufamai. 04O 26 40 04O 26 40 45300 Belos sūnūs buvo Ardas ir Naamanas. Iš Ardo­ardai, iš Naamano­naamanai. 04O 26 41 04O 26 41 45310 Benjamino giminės buvo keturiasdešimt penki tūkstančiai šeši šimtai. 04O 26 42 04O 26 42 45320 Dano sūnų šeimos: Šuhamo­ šuhamai. Tai Dano giminės šeimos. 04O 26 43 04O 26 43 45330 Šuhamų buvo šešiasdešimt keturi tūkstančiai keturi šimtai. 04O 26 44 04O 26 44 45340 Ašero sūnų šeimos: Imnos­imnai, Išvio­išviai, Berijos­berijai. 04O 26 45 04O 26 45 45350 Iš Berijos sūnų: Hebero­heberai ir Malkielio­malkielitai. 04O 26 46 04O 26 46 45360 Ašero dukters vardas buvo Seracha. 04O 26 47 04O 26 47 45370 Ašero giminės buvo penkiasdešimt trys tūkstančiai keturi šimtai. 04O 26 48 04O 26 48 45380 Neftalio sūnų šeimos: Jachceelio­jachceelitai, Gūnio­gūniai, 04O 26 49 04O 26 49 45390 Jecero­jecerai, Šilemo­šilemai. 04O 26 50 04O 26 50 45400 Neftalio giminės buvo keturiasdešimt penki tūkstančiai keturi šimtai. 04O 26 51 04O 26 51 45410 Izraelitų, kurie buvo surašyti, buvo šeši šimtai vienas tūkstantis septyni šimtai trisdešimt. 04O 26 52 04O 26 52 45420 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 26 53 04O 26 53 45430 ‘‘Jiems bus išdalinta žemė paveldėjimui pagal vardų skaičių. 04O 26 54 04O 26 54 45440 Didesnėms šeimoms duosi didesnę dalį, o mažesnėms­mažesnę, kiekvienam bus duotas paveldėjimas pagal tuos, kurie buvo suskaičiuoti. 04O 26 55 04O 26 55 45450 Žemė bus padalyta tarp giminių burtų keliu. 04O 26 56 04O 26 56 45460 Burtų keliu bus padalinta nuosavybė tiems, kurių yra daug, ir tiems, kurių yra mažai. 04O 26 57 04O 26 57 45470 Levio giminės sūnų šeimos: Geršono­geršonų šeima, Kehato­kehatų šeima, Merario­merarių šeima. 04O 26 58 04O 26 58 45480 Šitos yra Levio šeimos: libniai, hebronai, machliai, mušiai ir koriai. Kehato sūnaus Amramo 04O 26 59 04O 26 59 45490 žmona, Levio duktė Jochebeda, gimusi Egipte, pagimdė Aaroną ir Mozę bei jų seserį Mirjamą. 04O 26 60 04O 26 60 45500 Aarono sūnūs buvo: Nadabas, Abihuvas, Eleazaras ir Itamaras. 04O 26 61 04O 26 61 45510 Nadabas ir Abihuvas mirė, aukodami svetimą ugnį Viešpačiui. 04O 26 62 04O 26 62 45520 Visų Levio giminės suskaitytų vyrų, vieno mėnesio amžiaus ir vyresnių, buvo dvidešimt trys tūkstančiai. Jie nebuvo suskaityti kartu su izraelitais, nes jiems nebuvo duota dalis tarp Izraelio vaikų. 04O 26 63 04O 26 63 45530 Tai izraelitai, kuriuos suskaičiavo Mozė ir kunigas Eleazaras Moabo lygumoje prie Jordano, ties Jerichu. 04O 26 64 04O 26 64 45540 Tarp jų nebuvo nė vieno iš tų, kurie buvo anksčiau Mozės ir Aarono suskaičiuoti Sinajaus dykumoje, 04O 26 65 04O 26 65 45550 nes Viešpats buvo pasakęs, kad jie visi mirs dykumoje. Nė vienas neišliko, išskyrus Jefunės sūnų Kalebą ir Nūno sūnų Jozuę. 04O 27 1 04O 27 1 45560 Machla, Noja, Hogla, Milka ir Tirca, dukterys Celofhado, sūnaus Hefero, sūnaus Gileado, sūnaus Machyro, sūnaus Manaso, sūnaus Juozapo, atėjo 04O 27 2 04O 27 2 45570 prie Susitikimo palapinės įėjimo, kur stovėjo Mozė, kunigas Eleazaras ir visi tautos kunigaikščiai, ir tarė: 04O 27 3 04O 27 3 45580 ‘‘Mūsų tėvas mirė dykumoje. Jis nedalyvavo maište, kuris buvo Koracho sukeltas prieš Viešpatį, bet mirė už savo nusikaltimus. Jis neturėjo sūnų. 04O 27 4 04O 27 4 45590 Kodėl jo vardas turėtų išnykti iš jo šeimos? Ar dėl to, kad jis neturėjo sūnaus? Duokite mums paveldėjimą tarp mūsų tėvo brolių’‘. 04O 27 5 04O 27 5 45600 Mozė kreipėsi tuo reikalu į Viešpatį. 04O 27 6 04O 27 6 45610 Viešpats atsakė Mozei: 04O 27 7 04O 27 7 45620 ‘‘Celofhado dukterys kalba teisingai. Duok joms paveldėjimą tarp jų tėvo brolių, tepaveldi jos jo nuosavybę. 04O 27 8 04O 27 8 45630 Izraelio sūnums įsakyk: ‘Jei kas miršta nepalikdamas sūnaus, jo nuosavybę tepaveldi jo duktė. 04O 27 9 04O 27 9 45640 Jei neturės dukters, įpėdiniais bus mirusiojo broliai. 04O 27 10 04O 27 10 45650 O jei nebus nė brolių, jo nuosavybę paveldės jo tėvo broliai. 04O 27 11 04O 27 11 45660 Jeigu neturės nė tėvo brolių, paveldas atiteks tiems, kurie yra jo artimiausi giminės’ ‘‘. Tai amžinas įstatymas izraelitams, Viešpaties duotas Mozei. 04O 27 12 04O 27 12 45670 Viešpats kalbėjo Mozei: ‘‘Užlipk į Abarimo kalną ir iš ten pažiūrėk į kraštą, kurį duosiu izraelitams. 04O 27 13 04O 27 13 45680 Jį pamatęs, tu susijungsi su savo tauta, kaip susijungė tavo brolis Aaronas, 04O 27 14 04O 27 14 45690 nes judu nepaklausėte manęs Cino dykumoje tautos prieštaravimo metu, kad būtų parodytas mano šventumas jų akivaizdoje prie Meribos vandenų šaltinio, Cino dykumoje Kadeše’‘. 04O 27 15 04O 27 15 45700 Mozė atsakė Viešpačiui: 04O 27 16 04O 27 16 45710 ‘‘Viešpatie, visų gyvųjų Dieve, paskirk žmogų šitai tautai vadovauti, 04O 27 17 04O 27 17 45720 kuris eitų su jais, juos išvestų ir įvestų, kad Viešpaties susirinkimas nebūtų kaip avys be piemens’‘. 04O 27 18 04O 27 18 45730 Viešpats atsakė Mozei: ‘‘Imk Nūno sūnų Jozuę, kuriame yra mano dvasia, ir ant jo uždėk savo ranką. 04O 27 19 04O 27 19 45740 Jis teatsistoja kunigo Eleazaro ir visos tautos akivaizdoje, o tu duok jam paliepimus 04O 27 20 04O 27 20 45750 ir suteik jam savo garbės, kad jo klausytų visi izraelitai. 04O 27 21 04O 27 21 45760 Tuo atveju, kai reikės pagalbos, tegul kunigas Eleazaras kreipiasi į Viešpatį patarimo. Tuo būdu Jozuė galės vadovauti izraelitams’‘. 04O 27 22 04O 27 22 45770 Mozė padarė, kaip Viešpats buvo įsakęs: pastatė Jozuę kunigo Eleazaro ir visos tautos akivaizdoje, 04O 27 23 04O 27 23 45780 uždėjo jam ant galvos rankas ir suteikė jam valdžią, kaip Viešpats liepė. 04O 28 1 04O 28 1 45790 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 28 2 04O 28 2 45800 ‘‘Įsakyk izraelitams skirtu laiku aukoti duonos ir deginamąsias aukas kaip malonų kvapą. 04O 28 3 04O 28 3 45810 Šitos aukos bus: kasdien du sveiki metiniai avinėliai nuolatinei deginamajai aukai; 04O 28 4 04O 28 4 45820 vieną aukosite rytą, o antrą­vakare; 04O 28 5 04O 28 5 45830 ir duonos aukai dešimtą efos dalį smulkių miltų, sumaišytų su ketvirtadaliu hino tyriausio aliejaus. 04O 28 6 04O 28 6 45840 Tai bus nuolatinė deginamoji auka, kaip buvo įsakyta Sinajaus kalne, malonus kvapas Viešpačiui. 04O 28 7 04O 28 7 45850 Ir geriamoji auka bus ketvirtadalis hino vyno; šventykloje išliesite Viešpačiui vyną kaip geriamąją auką. 04O 28 8 04O 28 8 45860 Antrąjį avinėlį aukosite vakare, kaip ir rytmetinę auką, su duonos ir geriamąja auka, kad būtų malonus kvapas. 04O 28 9 04O 28 9 45870 Sabato dieną aukosite du sveikus metinius avinėlius, o duonos aukai­ dvi dešimtąsias efos smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, taip pat ir geriamąją auką. 04O 28 10 04O 28 10 45880 Tai bus nuolatinė sabato deginamoji auka, priedas prie kasdieninių deginamųjų ir geriamųjų aukų. 04O 28 11 04O 28 11 45890 Kiekvieno mėnesio pradžioje privalote aukoti deginamąją auką Viešpačiui: du sveikus veršius, vieną aviną ir septynis metinius avinėlius. 04O 28 12 04O 28 12 45900 Duonos aukai: prie kiekvieno veršio tris dešimtąsias efos smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi; prie kiekvieno avino dvi dešimtąsias efos smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, 04O 28 13 04O 28 13 45910 ir dešimtą dalį smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, duonos aukai prie kiekvieno avinėlio. Tai bus malonaus kvapo deginamoji auka Viešpačiui. 04O 28 14 04O 28 14 45920 Geriamosios vyno aukos prie kiekvienos deginamosios aukos bus: pusė hino prie kiekvieno veršio, trečdalis­ prie avino, ketvirtadalis­prie kiekvieno avinėlio. Tai kiekvieno mėnesio geriamoji auka. 04O 28 15 04O 28 15 45930 Taip pat aukosite Viešpačiui ožį aukai už nuodėmę, neskaičiuojant nuolatinių deginamųjų ir geriamųjų aukų. 04O 28 16 04O 28 16 45940 Pirmo mėnesio keturioliktą dieną yra Viešpaties Pascha, 04O 28 17 04O 28 17 45950 o penkioliktą dieną­iškilmės. Neraugintą duoną valgysite septynias dienas. 04O 28 18 04O 28 18 45960 Pirmoji diena yra izraelitams šventa diena­tą dieną nedirbsite jokio darbo, 04O 28 19 04O 28 19 45970 aukosite deginamajai aukai du sveikus veršius, vieną aviną, septynis metinius avinėlius 04O 28 20 04O 28 20 45980 ir duonos aukai smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, tris dešimtąsias efos prie veršio, dvi dešimtąsias efos prie avino 04O 28 21 04O 28 21 45990 ir vieną dešimtąją efos prie kiekvieno avinėlio, 04O 28 22 04O 28 22 46000 taip pat vieną ožį aukai už nuodėmę, kad būtumėte sutaikinti, 04O 28 23 04O 28 23 46010 neskaičiuojant rytmetinės deginamosios aukos, kuri nuolat aukojama. 04O 28 24 04O 28 24 46020 Taip darykite septynias dienas, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui. 04O 28 25 04O 28 25 46030 Septintoji diena bus jums šventa: tą dieną nedirbkite jokio darbo. 04O 28 26 04O 28 26 46040 Pirmųjų vaisių šventės dieną aukosite Viešpačiui naujo derliaus aukas. Ta diena bus šventa ir iškilminga, tada nedirbsite jokio darbo. 04O 28 27 04O 28 27 46050 Deginamajai aukai aukosite du veršius, vieną aviną bei septynis metinius avinėlius; 04O 28 28 04O 28 28 46060 duonos aukai­su aliejumi sumaišytų smulkių miltų tris dešimtąsias efos prie kiekvieno veršio, dvi­prie avino 04O 28 29 04O 28 29 46070 ir dešimtą dalį­prie kiekvieno avinėlio; 04O 28 30 04O 28 30 46080 taip pat ožį, kuris aukojamas sutaikinimui. 04O 28 31 04O 28 31 46090 Šias aukas aukosite neskaitant nuolatinių deginamųjų aukų ir kartu su jomis aukojamų duonos ir geriamųjų aukų’‘. 04O 29 1 04O 29 1 46100 ‘‘Pirmoji septinto mėnesio diena bus jums iškilminga ir šventa. Tą dieną nedirbsite jokio darbo­tai bus trimitavimo diena. 04O 29 2 04O 29 2 46110 Aukosite deginamajai aukai, kaip malonų kvapą Viešpačiui, sveikus gyvulius: vieną veršį, vieną aviną ir septynis metinius avinėlius; 04O 29 3 04O 29 3 46120 duonos aukai­tris dešimtąsias efos smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, prie kiekvieno veršio, dvi dešimtąsias efos prie avino, 04O 29 4 04O 29 4 46130 vieną dešimtą dalį efos prie kiekvieno avinėlio 04O 29 5 04O 29 5 46140 ir ožį aukai už nuodėmę, kad būtumėte sutaikinti, 04O 29 6 04O 29 6 46150 neskaičiuojant mėnesinės deginamosios bei duonos aukos ir kasdieninės deginamosios, duonos ir geriamosios aukos, kurias aukosite pagal jų nuostatus, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui. 04O 29 7 04O 29 7 46160 Taip pat septinto mėnesio dešimtoji diena bus jums šventa ir iškilminga. Tą dieną varginsite savo sielas ir nedirbsite jokio darbo. 04O 29 8 04O 29 8 46170 Deginamajai Viešpaties aukai kaip malonų kvapą aukosite sveikus gyvulius: jauną veršį, aviną ir septynis metinius avinėlius; 04O 29 9 04O 29 9 46180 jų duonos aukai tris dešimtąsias efos smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, prie kiekvieno veršio, dvi dešimtąsias efos prie kiekvieno avino, 04O 29 10 04O 29 10 46190 dešimtą dalį efos prie kiekvieno avinėlio 04O 29 11 04O 29 11 46200 ir ožį aukai už nuodėmę, neskaitant aukos už nuodėmę sutaikinimui ir nuolatinės deginamosios aukos su duonos ir geriamosiomis aukomis. 04O 29 12 04O 29 12 46210 Septinto mėnesio penkioliktoji diena bus jums šventa ir iškilminga, nedirbsite tą dieną jokio darbo. Septynias dienas švęsite Viešpaties garbei. 04O 29 13 04O 29 13 46220 Aukosite deginamąją auką kaip malonų kvapą Viešpačiui: trylika sveikų jaunų veršių, du avinus, keturiolika metinių avinėlių; 04O 29 14 04O 29 14 46230 taip pat duonos auką: smulkių, su aliejumi sumaišytų miltų po tris dešimtąsias efos prie kiekvieno veršio, kurių bus trylika, po dvi dešimtąsias efos prie kiekvieno avino, jų bus du, 04O 29 15 04O 29 15 46240 dešimtą dalį efos prie kiekvieno avinėlio, kurių bus keturiolika, 04O 29 16 04O 29 16 46250 ir ožį aukai už nuodėmę, be to, nuolatines deginamąsias, duonos ir geriamąsias aukas. 04O 29 17 04O 29 17 46260 Antrą dieną aukosite: dvylika jaunų veršių, du avinus, keturiolika metinių avinėlių. 04O 29 18 04O 29 18 46270 Prie kiekvieno veršio, avino ir avinėlio aukosite jų duonos ir geriamąją auką, kaip įsakyta, 04O 29 19 04O 29 19 46280 ir ožį aukai už nuodėmę, neskaičiuojant nuolatinės deginamosios, duonos ir geriamosios aukos. 04O 29 20 04O 29 20 46290 Trečią dieną aukosite: vienuolika veršių, du avinus, keturiolika metinių avinėlių 04O 29 21 04O 29 21 46300 ir, kaip įsakyta, prie kiekvieno veršio, avino ir avinėlio duonos ir geriamąsias aukas. 04O 29 22 04O 29 22 46310 ir ožį aukai už nuodėmę, neskaičiuojant nuolatinės deginamosios, duonos ir geriamosios aukos. 04O 29 23 04O 29 23 46320 Ketvirtą dieną aukosite: dešimt veršių, du avinus, keturiolika metinių avinėlių 04O 29 24 04O 29 24 46330 ir prie kiekvieno jų duonos bei geriamąsias aukas, kaip įsakyta, 04O 29 25 04O 29 25 46340 ir ožį aukai už nuodėmę, neskaičiuojant nuolatinės deginamosios, duonos bei geriamosios aukų. 04O 29 26 04O 29 26 46350 Penktą dieną aukosite: devynis veršius, du avinus, keturiolika metinių avinėlių, 04O 29 27 04O 29 27 46360 prie kiekvieno jų duonos bei geriamąsias aukas, kaip įsakyta, 04O 29 28 04O 29 28 46370 ir ožį aukai už nuodėmę, neskaičiuojant nuolatinės deginamosios, duonos bei geriamosios aukų. 04O 29 29 04O 29 29 46380 Šeštą dieną aukosite: aštuonis veršius, du avinus ir keturiolika metinių avinėlių, 04O 29 30 04O 29 30 46390 prie kiekvieno jų duonos bei geriamąsias aukas, kaip įsakyta, 04O 29 31 04O 29 31 46400 ir ožį aukai už nuodėmę, neskaičiuojant nuolatinės deginamosios, duonos bei geriamosios aukų. 04O 29 32 04O 29 32 46410 Septintą dieną aukosite: septynis veršius, du avinus ir keturiolika metinių avinėlių, 04O 29 33 04O 29 33 46420 prie kiekvieno jų duonos ir geriamąsias aukas, kaip įsakyta, 04O 29 34 04O 29 34 46430 bei ožį aukai už nuodėmę, neskaičiuojant nuolatinės deginamosios, duonos ir geriamosios aukų. 04O 29 35 04O 29 35 46440 Aštunta diena yra iškilminga­nedirbsite tą dieną jokio darbo 04O 29 36 04O 29 36 46450 ir aukosite deginamąją auką kaip malonų kvapą Viešpačiui: veršį, aviną, septynis metinius avinėlius, 04O 29 37 04O 29 37 46460 prie kiekvieno jų duonos bei geriamąsias aukas, kaip įsakyta, 04O 29 38 04O 29 38 46470 ir ožį aukai už nuodėmę, neskaičiuojant nuolatinės deginamosios, duonos ir geriamosios aukų. Visi aukojamieji gyvuliai turi būti sveiki. 04O 29 39 04O 29 39 46480 Tai aukosite švenčių metu kaip priedą prie jūsų įžadų ir laisvos valios aukų, o taip pat deginamųjų, duonos, geriamųjų bei padėkos aukų’‘. 04O 29 40 04O 29 40 46490 Mozė perdavė izraelitams visa, ką jam Viešpats kalbėjo. 04O 30 1 04O 30 1 46500 Ir Mozė kalbėjo izraelitų giminių vadams: ‘‘Štai ką Viešpats įsakė: 04O 30 2 04O 30 2 46510 ‘Jei kuris vyras duoda Viešpačiui įžadą ar pasižada su priesaika, negalės savo žodžio laužyti, turės įvykdyti, ką pažadėjo. 04O 30 3 04O 30 3 46520 Jei įžadą Viešpačiui duotų ir save priesaika suvaržytų jauna moteris, kuri gyvena savo tėvo namuose, 04O 30 4 04O 30 4 46530 ir jei tėvas, sužinojęs apie įžadą ir priesaiką, tylėtų, ji turi laikytis įžado ir privalo įvykdyti, ką pažadėjo ir prisiekė. 04O 30 5 04O 30 5 46540 O jei tėvas išgirdęs uždraustų tą pačią dieną, jos įžadas ir priesaika bus panaikinta, nes tėvas uždraudė, ir Viešpats jai atleis. 04O 30 6 04O 30 6 46550 Jei ištekėtų, davusi įžadą ar priesaiką, 04O 30 7 04O 30 7 46560 ir jos vyras sužinojęs neuždraustų jai to daryti tą pačią dieną, ji laikysis įžado ir jį įvykdys. 04O 30 8 04O 30 8 46570 O jei jis išgirdęs tuojau uždraustų ir tuo būdu panaikintų jos įžadus, Viešpats jai atleis. 04O 30 9 04O 30 9 46580 Našlė arba išsiskyrusi privalo įvykdyti, ką pažadėjo. 04O 30 10 04O 30 10 46590 Jei žmona, gyvendama su vyru, padarytų įžadą arba prisiektų 04O 30 11 04O 30 11 46600 ir jei jos vyras išgirdęs tylėtų ir neprieštarautų, ji vykdys savo įžadą. 04O 30 12 04O 30 12 46610 O jei išgirdęs tuojau uždraustų, nereikės vykdyti pažado, nes vyras uždraudė, ir Viešpats jai atleis. 04O 30 13 04O 30 13 46620 Kiekvieną jos įžadą ir kiekvieną priesaiką varginti savo sielą vyras gali patvirtinti arba panaikinti. 04O 30 14 04O 30 14 46630 O jei vyras išgirdęs tylėtų ir atidėtų sprendimą kitai dienai, ji vykdys, ką pažadėjo, nes jis tylėdamas patvirtino jos įžadus. 04O 30 15 04O 30 15 46640 Jei žinodamas vėliau prieštarautų, jis bus atsakingas už jos kaltę’ ‘‘. 04O 30 16 04O 30 16 46650 Tai yra Viešpaties duoti Mozei įsakymai, kurių turi laikytis vyras ir žmona, tėvas ir duktė, kuri yra netekėjusi ir gyvena tėvo namuose. 04O 31 1 04O 31 1 46660 Viešpats tarė Mozei: 04O 31 2 04O 31 2 46670 ‘‘Atkeršyk midjaniečiams už izraelitams padarytas skriaudas ir tada susijungsi su savo tauta’‘. 04O 31 3 04O 31 3 46680 Mozė įsakė apginkluoti vyrus, kurie vykdys Viešpaties kerštą midjaniečiams, 04O 31 4 04O 31 4 46690 ir pasiųsti po tūkstantį vyrų iš kiekvienos giminės. 04O 31 5 04O 31 5 46700 Buvo atskirta po tūkstantį vyrų iš kiekvienos giminės, iš viso dvylika tūkstančių, pasirengusių kovai. 04O 31 6 04O 31 6 46710 Mozė juos išsiuntė su kunigo Eleazaro sūnumi Finehasu, kuriam pavedė šventus daiktus ir trimitus. 04O 31 7 04O 31 7 46720 Jie nugalėjo midjaniečius ir išžudė visus jų vyrus, kaip Viešpats buvo įsakęs Mozei, 04O 31 8 04O 31 8 46730 taip pat ir jų karalius: Evį, Rekemą, Cūrą, Hūrą ir Rebą. Užmušė kardu ir Beoro sūnų Balaamą. 04O 31 9 04O 31 9 46740 Jie paėmė į nelaisvę jų moteris, vaikus, visus galvijus ir visą midjaniečių lobį, 04O 31 10 04O 31 10 46750 sudegino jų miestus ir stovyklas. 04O 31 11 04O 31 11 46760 Belaisvius, gyvulius ir visą karo grobį 04O 31 12 04O 31 12 46770 izraelitai atgabeno pas Mozę ir kunigą Eleazarą į izraelitų stovyklą Moabo lygumose prie Jordano, ties Jerichu. 04O 31 13 04O 31 13 46780 Mozė, kunigas Eleazaras ir visi izraelitų kunigaikščiai išėjo jų pasitikti už stovyklos. 04O 31 14 04O 31 14 46790 Užsirūstinęs ant kariuomenės vadų, tūkstantininkų ir šimtininkų, kurie grįžo iš kovos lauko, 04O 31 15 04O 31 15 46800 Mozė tarė: ‘‘Kodėl palikote gyvas moteris? 04O 31 16 04O 31 16 46810 Argi ne jos suvedžiojo izraelitus, patariant Balaamui, nusikalsti Viešpačiui Baal Peore, dėl ko tauta buvo nubausta maru. 04O 31 17 04O 31 17 46820 Nužudykite visus berniukus bei moteris, kurios gyveno su vyrais! 04O 31 18 04O 31 18 46830 Mergaites, kurios nėra pažinusios vyro, pasilaikykite sau. 04O 31 19 04O 31 19 46840 Pasilikite už stovyklos septynias dienas. Kas užmušė žmogų ar užmuštąjį palietė, apsivalykite patys ir jūsų belaisviai trečią ir septintą dieną. 04O 31 20 04O 31 20 46850 Reikia apvalyti ir visą grobį: ar tai būtų drabužiai, ar indai, ar bet koks daiktas, padarytas iš odos, ožkų vilnų ar iš medžio’‘. 04O 31 21 04O 31 21 46860 Kunigas Eleazaras kalbėjo kovoje dalyvavusiems kariams: ‘‘Štai Viešpaties nurodymas: 04O 31 22 04O 31 22 46870 auksą, sidabrą, varį, geležį, šviną, ciną 04O 31 23 04O 31 23 46880 ir visa, kas nedega liepsnoje, apvalykite ugnimi ir apvalomuoju vandeniu, kas dega ugnyje, apvalykite vandeniu. 04O 31 24 04O 31 24 46890 Septintą dieną išplaukite savo drabužius ir, taip apsivalę, įeikite į stovyklą’‘. 04O 31 25 04O 31 25 46900 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 31 26 04O 31 26 46910 ‘‘Tu, kunigas Eleazaras ir tautos vyresnieji suskaičiuokite visą grobį­ žmones ir galvijus. 04O 31 27 04O 31 27 46920 Padalykite grobį į dvi lygias dalis kovojusiems ir kitiems izraelitams. 04O 31 28 04O 31 28 46930 Iš tų, kurie kovojo kare ir gavo karo grobio, atskirk Viešpaties daliai po vieną iš penkių šimtų žmonių, taip pat iš galvijų, asilų ir avių; 04O 31 29 04O 31 29 46940 viską atiduok kunigui Eleazarui, nes tai yra auka Viešpačiui. 04O 31 30 04O 31 30 46950 O iš nekariavusių izraelitų grobio imk kiekvieną penkiasdešimtą žmogų, taip pat galviją, asilą, avį ir kitų gyvulių ir atiduok levitams, kurie tarnauja Viešpačiui’‘. 04O 31 31 04O 31 31 46960 Mozė ir Eleazaras padarė, kaip Viešpats įsakė. 04O 31 32 04O 31 32 46970 Karo grobis buvo: šeši šimtai septyniasdešimt penki tūkstančiai avių, 04O 31 33 04O 31 33 46980 septyniasdešimt du tūkstančiai galvijų, 04O 31 34 04O 31 34 46990 šešiasdešimt vienas tūkstantis asilų, 04O 31 35 04O 31 35 47000 trisdešimt du tūkstančiai nekaltų mergaičių. 04O 31 36 04O 31 36 47010 Pusė buvo atiduota kare dalyvavusiems: trys šimtai trisdešimt septyni tūkstančiai penki šimtai avių; 04O 31 37 04O 31 37 47020 iš jų Viešpačiui atskirta šeši šimtai septyniasdešimt penkios avys. 04O 31 38 04O 31 38 47030 Trisdešimt šeši tūkstančiai galvijų; iš jų Viešpačiui atskirta septyniasdešimt du; 04O 31 39 04O 31 39 47040 trisdešimt tūkstančių penki šimtai asilų, iš kurių atskirta Viešpačiui šešiasdešimt vienas asilas. 04O 31 40 04O 31 40 47050 Šešiolika tūkstančių žmonių, iš kurių Viešpačiui teko trisdešimt du. 04O 31 41 04O 31 41 47060 Mozė atidavė, kaip buvo liepta, Viešpaties aukos dalį Eleazarui. 04O 31 42 04O 31 42 47070 Izraelitams, nedalyvavusiems kare, buvo duota: 04O 31 43 04O 31 43 47080 trys šimtai trisdešimt septyni tūkstančiai penki šimtai avių, 04O 31 44 04O 31 44 47090 trisdešimt šeši tūkstančiai galvijų, 04O 31 45 04O 31 45 47100 trisdešimt tūkstančių penki šimtai asilų, 04O 31 46 04O 31 46 47110 šešiolika tūkstančių belaisvių. 04O 31 47 04O 31 47 47120 Mozė ėmė kas penkiasdešimtą gyvulį ir belaisvį ir atidavė levitams, tarnaujantiems prie Viešpaties palapinės, kaip Viešpats buvo įsakęs. 04O 31 48 04O 31 48 47130 Kariuomenės vadai, tūkstantininkai ir šimtininkai, priėję prie Mozės, kalbėjo: 04O 31 49 04O 31 49 47140 ‘‘Mes, tavo tarnai, suskaičiavome kareivius, kuriuos turime savo žinioje, ir nė vieno nepasigedome. 04O 31 50 04O 31 50 47150 Todėl kiekvienas atnešame kaip dovaną Viešpačiui visus auksinius papuošalus, kuriuos paėmėme karo grobiu: grandinėles, apyrankes, žiedus, auskarus ir kaklo papuošalus, kad sutaikintum mus su Viešpačiu’‘. 04O 31 51 04O 31 51 47160 Mozė ir kunigas Eleazaras priėmė auką Viešpačiui iš tūkstantininkų ir šimtininkų, visus atneštus auksinius papuošalus, 04O 31 52 04O 31 52 47170 kurie svėrė šešiolika tūkstančių septynis šimtus penkiasdešimt šekelių. 04O 31 53 04O 31 53 47180 Eiliniai kareiviai grobį pasilaikė sau. 04O 31 54 04O 31 54 47190 Paimtą auksą iš tūkstantininkų ir šimtininkų Mozė ir kunigas Eleazaras įnešė į Susitikimo palapinę, kad Viešpats atmintų izraelitus. 04O 32 1 04O 32 1 47200 Rubeno ir Gado giminės turėjo daug gyvulių. Jie matė Jazero ir Gileado žemes, tinkamas gyvuliams auginti. 04O 32 2 04O 32 2 47210 Atėję pas Mozę, kunigą Eleazarą ir izraelitų kunigaikščius, jie tarė: 04O 32 3 04O 32 3 47220 ‘‘Ataroto, Dibono, Jazero, Nimros, Hešbono, Elealės, Sebamo, Nebojo ir Beono žemės, 04O 32 4 04O 32 4 47230 kurios, Viešpačiui padedant, buvo užimtos izraelitų, labai tinka gyvuliams auginti, o mes, tavo tarnai, turime gyvulių. 04O 32 5 04O 32 5 47240 Taigi jei radome malonę tavo akyse, prašome, kad mums, tavo tarnams, atiduotum ją nuosavybėn ir nevestum mūsų per Jordaną’‘. 04O 32 6 04O 32 6 47250 Mozė jiems atsakė: ‘‘Argi, kai jūsų broliai kariaus, jūs čia sėdėsite? 04O 32 7 04O 32 7 47260 Kodėl atkalbinėjate izraelitus, kad jie neitų į žemę, kurią Viešpats jiems atidavė? 04O 32 8 04O 32 8 47270 Taip elgėsi jūsų tėvai, kai siunčiau iš Kadeš Barnėjos apžiūrėti kraštą. 04O 32 9 04O 32 9 47280 Jie, nuėję iki Eškolo slėnio ir apžiūrėję visą kraštą, įbaugino izraelitus, kad neitų į šalį, kurią Viešpats jiems pažadėjo. 04O 32 10 04O 32 10 47290 Tada Viešpats užsirūstinęs prisiekė: 04O 32 11 04O 32 11 47300 ‘Šitie žmonės, kurie išėjo iš Egipto, dvidešimties metų ir vyresni, neišvys žemės, kurią pažadėjau Abraomui, Izaokui ir Jokūbui, nes jie nesekė manimi iki galo, 04O 32 12 04O 32 12 47310 išskyrus kenazą Jefunės sūnų Kalebą ir Nūno sūnų Jozuę, kurie iki galo sekė Viešpačiu’. 04O 32 13 04O 32 13 47320 Viešpats, užsirūstinęs ant izraelitų, leido jiems klaidžioti dykumoje, kol išmirė visa karta, kuri buvo nusikaltusi Viešpačiui. 04O 32 14 04O 32 14 47330 Dabar jūs stojate savo tėvų vieton, kad dar labiau padidintumėte Viešpaties įtūžimą prieš Izraelį. 04O 32 15 04O 32 15 47340 Jei nenorite Jo klausyti, Jis vėl paliks tautą dykumoje, ir jūs pražudysite visą šią tautą’‘. 04O 32 16 04O 32 16 47350 Jie, prisiartinę prie Mozės, tarė: ‘‘Pastatysime tvartus galvijams, taip pat mūsų vaikams miestus; 04O 32 17 04O 32 17 47360 mes gi patys apsiginklavę eisime į kovą izraelitų priekyje, kol įvesime juos į jų žemes. Tuo tarpu mūsų vaikai gyvens apmūrytuose miestuose dėl šio krašto gyventojų. 04O 32 18 04O 32 18 47370 Negrįšime į savo namus, kol visi izraelitai gaus savo dalį, 04O 32 19 04O 32 19 47380 nieko nereikalausime anoje pusėje Jordano, nes mūsų dalis yra šiapus Jordano’‘. 04O 32 20 04O 32 20 47390 Mozė jiems atsakė: ‘‘Jei taip darysite ir stosite į kovą Viešpaties akivaizdoje, 04O 32 21 04O 32 21 47400 ir visi karui tinkami vyrai apsiginklavę pereis Jordaną, iki priešas bus nugalėtas 04O 32 22 04O 32 22 47410 ir visa žemė bus paimta, tuomet nenusikalsite nei Viešpačiui, nei Izraeliui ir ši žemė bus jūsų Viešpaties akivaizdoje. 04O 32 23 04O 32 23 47420 Jei nedarysite, ką sakote, tai nusidėsite Viešpačiui ir žinokite, kad būsite nubausti. 04O 32 24 04O 32 24 47430 Taigi statykite miestus savo vaikams, tvartus avims bei galvijams ir įvykdykite, ką pažadėjote’‘. 04O 32 25 04O 32 25 47440 Gaditai ir rubenai atsakė Mozei: ‘‘Mes, tavo tarnai, darysime, ką mūsų valdovas liepia. 04O 32 26 04O 32 26 47450 Savo vaikus ir moteris, avis ir galvijus paliksime Gileado miestuose, 04O 32 27 04O 32 27 47460 mes gi, tavo tarnai, visi apsiginklavę trauksime į karą, kaip tu, valdove, sakai’‘. 04O 32 28 04O 32 28 47470 Mozė įsakė kunigui Eleazarui, Nūno sūnui Jozuei ir izraelitų giminių vadams: 04O 32 29 04O 32 29 47480 ‘‘Jei gaditai ir rubenai kartu su jumis pereis Jordaną su ginklais ir žemė bus paimta, duokite jiems paveldėti Gileadą. 04O 32 30 04O 32 30 47490 Jei nenorės eiti kartu su jumis apsiginklavę į Kanaano žemę, tegul pasilieka tarp jūsų’‘. 04O 32 31 04O 32 31 47500 Gaditai ir rubenai atsakė: ‘‘Kaip Viešpats įsakė savo tarnams, taip mes darysime. 04O 32 32 04O 32 32 47510 Mes eisime apsiginklavę Viešpaties akivaizdoje įs Kanaano žemę, kad gautume dalį šiapus Jordano’‘. 04O 32 33 04O 32 33 47520 Mozė davė gaditams ir rubenams bei pusei Juozapo sūnaus Manaso giminės amoritų karaliaus Sihono ir Bašano karaliaus Ogo karalysčių žemes su jų miestais. 04O 32 34 04O 32 34 47530 Gaditai atstatė sutvirtintus Dibono, Ataroto, Aroero, 04O 32 35 04O 32 35 47540 Atroto, Šofano, Jazero, Jogbohos, 04O 32 36 04O 32 36 47550 Bet Nimros, Bet Harano miestus ir pastatė savo galvijams tvartus. 04O 32 37 04O 32 37 47560 Rubenai atstatė Hešboną, Elealę, Kirjataimą, 04O 32 38 04O 32 38 47570 Neboją, Baal Meoną ir Sibmą, pakeisdami jų vardus. 04O 32 39 04O 32 39 47580 Manaso sūnaus Machyro sūnūs patraukė į Gileadą ir jį užėmė, išvydami jo gyventojus amoritus. 04O 32 40 04O 32 40 47590 Mozė davė Gileado žemes Manaso sūnui Machyrui, kuris ten apsigyveno. 04O 32 41 04O 32 41 47600 O Manaso sūnus Jayras nuėjęs užėmė krašto miestelius ir juos pavadino Havot Jayru. 04O 32 42 04O 32 42 47610 Taip pat Nobachas nuėjęs užėmė Kenatą su jo kaimais ir jį pavadino savo vardu­Nobachas. 04O 33 1 04O 33 1 47620 Izraelitų sustojimo vietos, išėjus jiems iš Egipto, vadovaujant Mozei ir Aaronui. 04O 33 2 04O 33 2 47630 Mozė jas surašė pagal stovyklų vietas, kurias jie, Viešpačiui įsakant, keisdavo. 04O 33 3 04O 33 3 47640 Jie išėjo iš Ramzio pirmo mėnesio penkioliktą dieną, kitą dieną po Paschos, galingos rankos vedami visiems egiptiečiams matant, 04O 33 4 04O 33 4 47650 laidojant jiems Viešpaties išžudytus pirmagimius. Ir jų dievams Viešpats įvykdė teismą. 04O 33 5 04O 33 5 47660 Izraelitai, iškeliavę iš Ramzio, pasistatė stovyklas Sukote. 04O 33 6 04O 33 6 47670 Iš Sukoto atvyko į Etamą, esantį dykumos pakraštyje. 04O 33 7 04O 33 7 47680 Iš ten atvyko prie Pi Hahiroto, kuris yra priešais Baal Cefoną, ir sustojo prie Migdolo. 04O 33 8 04O 33 8 47690 Iškeliavę iš Pi Hahiroto, perėjo jūros dugnu į dykumą ir, keliavę tris dienas per Etamo dykumą, pasistatė stovyklą Maroje. 04O 33 9 04O 33 9 47700 Išėję iš Maros, pasiekė Elimą, kur buvo dvylika vandens šaltinių bei septyniasdešimt palmių, ir sustojo. 04O 33 10 04O 33 10 47710 Išėję iš Elimo, ištiesė palapines prie Raudonosios jūros. 04O 33 11 04O 33 11 47720 Iš čia išėję, sustojo Sino dykumoje. 04O 33 12 04O 33 12 47730 Iš Sino dykumos atkeliavo į Dofką, 04O 33 13 04O 33 13 47740 išėję iš Dofkos sustojo Aluše. 04O 33 14 04O 33 14 47750 Iškeliavę iš Alušo, ištiesė palapines Refidime, kur stigo vandens. 04O 33 15 04O 33 15 47760 Palikę Refidimą, sustojo Sinajaus dykumoje. 04O 33 16 04O 33 16 47770 Išėję iš Sinajaus dykumos, atėjo į Kibrot Taavos kapines. 04O 33 17 04O 33 17 47780 Iškeliavę iš čia, pasistatė stovyklą Hacerote. 04O 33 18 04O 33 18 47790 Iš Haceroto atėjo į Ritmą, 04O 33 19 04O 33 19 47800 o iš Ritmos­į Rimon Perecą. 04O 33 20 04O 33 20 47810 Išėję iš Rimon Pereco, atvyko į Libną, 04O 33 21 04O 33 21 47820 o išėję iš Libnos, sustojo Risoje. 04O 33 22 04O 33 22 47830 Išėję ir Risos, atvyko į Kehelatą, 04O 33 23 04O 33 23 47840 o išėję iš Kehelato, sustojo prie Sefero kalno. 04O 33 24 04O 33 24 47850 Pasitraukę nuo Šefero kalno, atėjo į Haradą. 04O 33 25 04O 33 25 47860 Išėję iš Harados, pasistatė stovyklą Makhelote. 04O 33 26 04O 33 26 47870 Iškeliavę iš Makheloto, atėjo į Tahatą, 04O 33 27 04O 33 27 47880 o išėję iš Tahato, sustojo Terache. 04O 33 28 04O 33 28 47890 Išėję ir Teracho, ištiesė palapines Mitkoje, 04O 33 29 04O 33 29 47900 o išėję iš Mitkos, pasistatė stovyklą Hašmonoje. 04O 33 30 04O 33 30 47910 Išėję iš Hašmonos, atvyko į Moserotą, 04O 33 31 04O 33 31 47920 o išėję iš Moseroto, pasistatė stovyklą Bene Jaakane. 04O 33 32 04O 33 32 47930 Išėję iš Bene Jaakano, atkeliavo į Hor Gidgadą, 04O 33 33 04O 33 33 47940 o išėję iš čia, pasistatė stovyklą Jotbatoje. 04O 33 34 04O 33 34 47950 Iš Jotbatos atėjo į Abroną, 04O 33 35 04O 33 35 47960 išėję iš Abronos, ištiesė palapines Ecjon Gebere, 04O 33 36 04O 33 36 47970 o iš Ecjon Gebero atvyko į Cino dykumą, prie Kadešo. 04O 33 37 04O 33 37 47980 Išėję iš Kadešo, jie pasistatė stovyklas prie Horo kalno Edomo krašto pasienyje. 04O 33 38 04O 33 38 47990 Kunigas Aaronas, Viešpačiui liepiant užlipo ant Horo kalno ir mirė penkto mėnesio pirmą dieną, praėjus keturiasdešimčiai metų nuo izraelitų išėjimo iš Egipto, 04O 33 39 04O 33 39 48000 būdamas šimto dvidešimt trejų metų amžiaus. 04O 33 40 04O 33 40 48010 Kanaaniečių karalius Aradas, kuris gyveno Kanaano pietuose, sužinojo, kad ateina izraelitai. 04O 33 41 04O 33 41 48020 Pasitraukę nuo Horo kalno, jie sustojo Calmone. 04O 33 42 04O 33 42 48030 Išėję iš Calmono, jie atėjo į Punoną, 04O 33 43 04O 33 43 48040 o išėję iš Punono, sustojo Obote. 04O 33 44 04O 33 44 48050 Iš Oboto atėjo į Ije Abarimą, prie moabitų sienos, 04O 33 45 04O 33 45 48060 o išėję iš Ije Abarimo, ištiesė palapines Dibon Gade. 04O 33 46 04O 33 46 48070 Išėję iš Dibon Gado, sustojo Almon Diblataimoje, 04O 33 47 04O 33 47 48080 o iš čia jie atėjo iki Abarimo kalnų ties Neboju. 04O 33 48 04O 33 48 48090 Keliaudami nuo Abarimo kalnų, jie pasiekė Moabo lygumas prie Jordano ties Jerichu 04O 33 49 04O 33 49 48100 ir pasistatė stovyklą prie Jordano nuo Bet Ješimoto ligi Abel Šitimo, moabitų lygumose. 04O 33 50 04O 33 50 48110 Moabitų lygumose Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 33 51 04O 33 51 48120 ‘‘Kai pereisite Jordaną ir įeisite į Kanaano žemę, 04O 33 52 04O 33 52 48130 išvykite visus to krašto gyventojus, sunaikinkite jų atvaizdus, sulaužykite stabus, išgriaukite visas aukštąsias stabų garbinimo vietas 04O 33 53 04O 33 53 48140 ir apsigyvenkite šalyje, kurią Aš jums daviau paveldėti. 04O 33 54 04O 33 54 48150 Pasidalykite ją burtų keliu: tiems, kurių bus daugiau, duokite didesnį žemės plotą, o kurių mažiau­mažesnį. Žemę išdalinkite burtų keliu giminėms ir šeimoms. 04O 33 55 04O 33 55 48160 Jei neišvarysite žemės gyventojų, jie bus jums krislai akyse ir dygliai šonuose ir vargins jus krašte, kuriame jūs gyvensite. 04O 33 56 04O 33 56 48170 Ir tada, ką buvau sumanęs padaryti jiems, jums padarysiu’‘. 04O 34 1 04O 34 1 48180 Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 34 2 04O 34 2 48190 ‘‘Kai įeisite į Kanaano šalį ir ją užimsite, jos sienos bus: 04O 34 3 04O 34 3 48200 pietinė dalis prasidės nuo Cino dykumos, esančios šalia Edomo, jos rytų siena bus Druskos jūra, pradedant pietine dalimi. 04O 34 4 04O 34 4 48210 Pietinė siena eis išilgai Akrabimo aukštumos ir tęsis iki Sinajaus, pietuose pasieks Kadeš Barnėją. Iš čia siena eis ligi Hacar Adaro ir toliau iki Acmono. 04O 34 5 04O 34 5 48220 Nuo Acmono siena pasisuks, sieks Egipto upę ir baigsis jūros krantu. 04O 34 6 04O 34 6 48230 Vakarų siena bus jums Didžioji jūra. 04O 34 7 04O 34 7 48240 Šiaurėje siena prasidės nuo Didžiosios jūros ir tęsis iki Horo kalno, 04O 34 8 04O 34 8 48250 iš čia į Lebo Hamatą iki Cedado apylinkės, 04O 34 9 04O 34 9 48260 toliau siena tęsis iki Zifrono ir Hacar Enano. 04O 34 10 04O 34 10 48270 Rytų siena eis nuo Hacar Enano ligi Šefamo, 04O 34 11 04O 34 11 48280 nuo Šefamo tęsis iki Riblos į rytus nuo Aino, iš čia eis Jordano rytų puse iki Kinereto ežero 04O 34 12 04O 34 12 48290 ir toliau Jordanu iki Sūriosios jūros. Tai bus jūsų krašto sienos’‘. 04O 34 13 04O 34 13 48300 Mozė kalbėjo izraelitams: ‘‘Tai žemė, kurią paveldėsite burtų keliu. Ją Viešpats liepė išdalinti devynioms ir pusei giminės. 04O 34 14 04O 34 14 48310 Rubeno, Gado ir pusė Manaso giminės gavo savo dalį. 04O 34 15 04O 34 15 48320 Dvi giminės ir pusė gavo savo dalį šioje Jordano pusėje ties Jerichu’‘. 04O 34 16 04O 34 16 48330 Viešpats tarė Mozei: 04O 34 17 04O 34 17 48340 ‘‘Tai yra vardai vyrų, kurie jums padalins žemę: kunigas Eleazaras, Nūno sūnus Jozuė 04O 34 18 04O 34 18 48350 ir iš kiekvienos giminės po vieną kunigaikštį. 04O 34 19 04O 34 19 48360 Jų vardai: iš Judo giminės­Jefunės sūnus Kalebas, 04O 34 20 04O 34 20 48370 iš Simeono­Amihudo sūnus Samuelis, 04O 34 21 04O 34 21 48380 iš Benjamino­Kislono sūnus Elidadas, 04O 34 22 04O 34 22 48390 iš Dano­Joglio sūnus Bukis, 04O 34 23 04O 34 23 48400 iš Juozapo palikuonių, Manaso giminės­Efodo sūnus Hanielis 04O 34 24 04O 34 24 48410 ir iš Efraimo­Šiftano sūnus Kemuelis, 04O 34 25 04O 34 25 48420 iš Zabulono­Parnacho sūnus Elicafanas, 04O 34 26 04O 34 26 48430 iš Isacharo­Azano sūnus Paltielis, 04O 34 27 04O 34 27 48440 iš Ašero­Šelomio sūnus Ahihudas, 04O 34 28 04O 34 28 48450 iš Neftalio­Amihudo sūnus Pedahelis’‘. 04O 34 29 04O 34 29 48460 Šitiems vyrams Viešpats įsakė padalyti Kanaano žemę izraelitams. 04O 35 1 04O 35 1 48470 Moabo lygumose prie Jordano, ties Jerichu, Viešpats kalbėjo Mozei: 04O 35 2 04O 35 2 48480 ‘‘Pasakyk izraelitams duoti levitams iš savo paveldėjimo miestus gyventi ir jų apylinkes ganykloms; 04O 35 3 04O 35 3 48490 jie gyvens miestuose, jų bandos ganysis miestų apylinkėse, 04O 35 4 04O 35 4 48500 kurios tęsis tūkstantį uolekčių aplink miestų mūrus. 04O 35 5 04O 35 5 48510 Ganyklos sieks po du tūkstančius uolekčių visomis kryptimis: į rytus, į pietus, į vakarus ir į šiaurę, o miestai bus viduryje. 04O 35 6 04O 35 6 48520 Iš tų miestų, kuriuos duosite levitams, atskirkite šešis prieglaudai, kad juose rastų apsaugą nusikaltę žmogžudyste. Be šitų duokite levitams dar keturiasdešimt du miestus. 04O 35 7 04O 35 7 48530 Iš viso duokite levitams keturiasdešimt aštuonis miestus su jų ganyklomis. 04O 35 8 04O 35 8 48540 Miestų, kuriuos duosite iš izraelitų nuosavybės levitams, daugiau paimsite iš tų giminių, kurios daugiau turi, ir mažiau iš tų, kurios mažiau turi; kiekvienas duos levitams miestų pagal savo paveldo dydį’‘. 04O 35 9 04O 35 9 48550 Viešpats tarė Mozei: 04O 35 10 04O 35 10 48560 ‘‘Pasakyk izraelitams, kad, įėję į Kanaano žemę, 04O 35 11 04O 35 11 48570 paskirtų prieglaudos miestus netyčia nužudžiusiems žmogų. 04O 35 12 04O 35 12 48580 Tokie miestai bus jums prieglauda nuo keršytojo, kad tas, kuris užmušė žmogų, nemirtų, kol nebus stojęs prieš bendruomenės teismą. 04O 35 13 04O 35 13 48590 Paskirkite šešis miestus prieglaudai, 04O 35 14 04O 35 14 48600 iš kurių trys bus Jordano rytų pusėje ir trys bus Kanaano žemėje. 04O 35 15 04O 35 15 48610 Tie šeši miestai bus prieglauda izraelitams, taip pat ateiviams ir svetimšaliams, kad kiekvienas, netyčia nužudęs žmogų, galėtų į juos atbėgti. 04O 35 16 04O 35 16 48620 Jei kas geležimi užmuštų žmogų, bus kaltinamas žmogžudyste ir baudžiamas mirtimi. 04O 35 17 04O 35 17 48630 Jei kas akmeniu užmuštų žmogų, jis bus nubaustas mirtimi. 04O 35 18 04O 35 18 48640 Jei kas bus nužudytas mediniu įrankiu, užmušėjas bus baudžiamas mirtimi. 04O 35 19 04O 35 19 48650 Kraujo keršytojas pats užmuš žudiką, kai tik jį sutiks. 04O 35 20 04O 35 20 48660 Jei kas iš neapykantos pastumtų žmogų ar, mesdamas kuo, jį užmuštų, 04O 35 21 04O 35 21 48670 arba ranka suduotų taip, kad jis numirtų, nusikaltėlis bus laikomas žmogžudžiu ir baudžiamas mirtimi. Kraujo keršytojas užmuš žudiką, kai tik sutiks. 04O 35 22 04O 35 22 48680 Jei kas neturėdamas priešiškumo kitą pastumtų, ar mestų į jį ką nors, prieš tai netykojęs, 04O 35 23 04O 35 23 48690 ar užgautų akmeniu, kokiu galima užmušti, jo nepastebėjęs, taip, kad šis numirtų, tačiau prieš tai nebuvo jo priešas ir netykojo jam pakenkti, 04O 35 24 04O 35 24 48700 tai bendruomenė darys teismą tarp žudiko ir kraujo keršytojo pagal šiuos nurodymus. 04O 35 25 04O 35 25 48710 Teismas išvaduos žudiką iš kraujo keršytojo rankų ir grąžins į prieglaudos miestą, kuriame jis pasiliks iki vyriausiojo kunigo, patepto šventu aliejumi, mirties. 04O 35 26 04O 35 26 48720 Jei žudikas išeis už prieglaudos miesto, į kurį pabėgo, sienų 04O 35 27 04O 35 27 48730 ir sutikęs kraujo keršytojas jį užmuš, jis bus nekaltas, 04O 35 28 04O 35 28 48740 nes anas privalėjo likti mieste ligi vyriausiojo kunigo mirties; po kunigo mirties žmogžudys sugrįš prie savo nuosavybės. 04O 35 29 04O 35 29 48750 Šį nuostatą privalo vykdyti visos jūsų kartos, kur jūs begyventumėte. 04O 35 30 04O 35 30 48760 Žmogžudys bus nubaustas, apklausus liudytojus; tačiau vieno liudytojo neužtenka, kad pasmerktų žmogų mirčiai. 04O 35 31 04O 35 31 48770 Žmogžudys negali būti išpirktas, jis turi mirti. 04O 35 32 04O 35 32 48780 Pabėgėliai negalės išsipirkti ir grįžti prie savo nuosavybės prieš vyriausiojo kunigo mirtį. 04O 35 33 04O 35 33 48790 Nesutepkite savo žemės, nes ji sutepama krauju ir negali būti apvalyta kitaip, kaip tik krauju to, kuris praliejo kraują. 04O 35 34 04O 35 34 48800 Nesutepkite žemės, kurią paveldėsite ir kurioje Aš gyvenu, nes Aš, Viešpats, gyvenu tarp Izraelio vaikų’‘. 04O 36 1 04O 36 1 48810 Manaso sūnaus Machyro sūnaus Gileado šeimų vadai iš Juozapo giminės atėjo ir kalbėjo Mozei, Izraelio vadams girdint: 04O 36 2 04O 36 2 48820 ‘‘Tau, mūsų valdove, Viešpats įsakė, kad burtų keliu padalytum žemę tarp izraelitų ir kad mūsų brolio Celofhado dalį duotum jo dukterims. 04O 36 3 04O 36 3 48830 Jei jas ves kitos giminės vyrai, jų dalis pereis kitai giminei ir bus atimta iš mums kritusios paveldėjimo dalies. 04O 36 4 04O 36 4 48840 Atėjus jubiliejaus metams, jų dalis prisidės prie tos giminės žemių, į kurią jos išėjo; taip jų dalis bus atplėšta nuo mūsų giminei tekusios dalies’‘. 04O 36 5 04O 36 5 48850 Mozė atsakė izraelitams pagal Viešpaties žodį: ‘‘Juozapo sūnų giminė kalba teisingai. 04O 36 6 04O 36 6 48860 Štai ką sako Viešpats apie Celofhado dukteris: ‘Tegul jos teka už ko nori, bet tik už savo giminės vyrų, 04O 36 7 04O 36 7 48870 kad izraelitų nuosavybė nepereitų iš vienos giminės kitai giminei. 04O 36 8 04O 36 8 48880 Visos mergaitės, turinčios paveldėjimo teisę, privalo tekėti už tos pačios giminės vyrų, kad Izraelio vaikai paveldėtų kiekvienas savo tėvų dalį. 04O 36 9 04O 36 9 48890 Nuosavybė iš vienos giminės nepereis kitai; visos izraelitų giminės išlaikys savo paveldo dalį’ ‘‘. 04O 36 10 04O 36 10 48900 Kaip Viešpats įsakė Mozei, taip padarė Celofhado dukterys: 04O 36 11 04O 36 11 48910 Machla, Tirca, Hogla, Milka ir Noja ištekėjo už savo pusbrolių 04O 36 12 04O 36 12 48920 iš giminės Manaso, kuris buvo Juozapo sūnus. Joms paskirtoji dalis pasiliko jų giminėje ir šeimoje. 04O 36 13 04O 36 13 48930 Šituos nuostatus ir įsakymus Viešpats davė izraelitams per Mozę Moabo lygumose prie Jordano ties Jerichu. 05O 1 1 05O 1 1 48940 Mozė kalbėjo izraelitams šioje Jordano pusėje, dykumoje, tarp Parano, Tofelio, Labano, Haceroto ir Di Zahabo miestų. 05O 1 2 05O 1 2 48950 Nuo Horebo per Seyro kalnus iki Kadeš Barnėjos yra vienuolikos dienų kelias. 05O 1 3 05O 1 3 48960 Keturiasdešimtaisiais metais, vienuolikto mėnesio pirmą dieną Mozė kalbėjo izraelitams viską, ką jam Viešpats dėl jų buvo įsakęs. 05O 1 4 05O 1 4 48970 Nugalėjęs amoritų karalių Sihoną, gyvenusį Hešbone, ir Bašano karalių Ogą, gyvenusį Aštarote, Edrėjo mieste, 05O 1 5 05O 1 5 48980 šioje Jordano pusėje, Moabo žemėje, Mozė pradėjo aiškinti įstatymą: 05O 1 6 05O 1 6 48990 ‘‘Viešpats, mūsų Dievas, mums kalbėjo prie Horebo: ‘Jau užtenka jums gyventi prie šio kalno. 05O 1 7 05O 1 7 49000 Eikite pas amoritus į visas jų apylinkes: į lygumas, kalnuotas vietas, slėnius, pietų link ir išilgai jūros kranto, į Kanaano ir Libano žemes iki didžiosios Eufrato upės’. 05O 1 8 05O 1 8 49010 Aš atvedžiau jus į žemę, kurią Viešpats prisiekė duoti jūsų tėvams Abraomui, Izaokui ir Jokūbui ir jų palikuonims. Eikite ir užimkite ją. 05O 1 9 05O 1 9 49020 Aš jums anuo metu sakiau: 05O 1 10 05O 1 10 49030 ‘Aš vienas neįstengiu jumis rūpintis, nes Viešpats, jūsų Dievas, jus padaugino, ir šiandien jūsų yra tiek, kiek dangaus žvaigždžių. 05O 1 11 05O 1 11 49040 Viešpats, jūsų tėvų Dievas, dar tūkstanteriopai tepadaugina ir tepalaimina jus, kaip Jis pažadėjo. 05O 1 12 05O 1 12 49050 Kaip aš vienas galiu nešti jūsų naštas, vargus ir vaidus? 05O 1 13 05O 1 13 49060 Išsirinkite iš savo giminių išmintingų, sumanių ir žinomų vyrų, kad juos paskirčiau jums vadais’. 05O 1 14 05O 1 14 49070 Tada jūs sutikote, kad taip padaryti yra gerai. 05O 1 15 05O 1 15 49080 Aš iš jūsų giminių išmintingus bei sumanius vyrus paskyriau jums vadovauti: tūkstantininkais, šimtininkais, penkiasdešimtininkais ir dešimtininkais. 05O 1 16 05O 1 16 49090 Įsakiau jūsų teisėjams: ‘Išklausykite bylas ir teisingai teiskite juos ir ateivius, 05O 1 17 05O 1 17 49100 neatsižvelkite teisme į asmenis; išklausykite mažą ir didelį, nebijokite jokio žmogaus, nes teismas yra Dievo. Jeigu jums kas būtų per sunku, praneškite man, ir aš išklausysiu’. 05O 1 18 05O 1 18 49110 Tuo metu aš jums įsakiau viską, ką privalote daryti. 05O 1 19 05O 1 19 49120 Palikę Horebą, ėjome per didžiąją, baisiąją dykumą, kurią matėte, keliu per amoritų kalnus, kaip Viešpats, mūsų Dievas, buvo įsakęs. Kai atvykome į Kadeš Barnėją, 05O 1 20 05O 1 20 49130 jums sakiau: ‘Atėjote į amoritų kalnyną, kurį Viešpats, mūsų Dievas, mums duoda. 05O 1 21 05O 1 21 49140 Štai Viešpaties jums pažadėtoji žemė. Eikite ir užimkite ją, nes Viešpats, jūsų tėvų Dievas, jums ją pažadėjo. Nieko nebijokite ir nenusigąskite’. 05O 1 22 05O 1 22 49150 Tada jūs, priėję prie manęs, tarėte: ‘Siųskime vyrus apžiūrėti žemę ir pranešti, kuriuo keliu turime keliauti ir į kuriuos miestus eiti’. 05O 1 23 05O 1 23 49160 Man patiko ta šneka, todėl siunčiau iš jūsų dvylika vyrų, po vieną iš kiekvienos giminės. 05O 1 24 05O 1 24 49170 Jie nuėjo į kalnuotas vietas ligi Eškolo slėnio, apžiūrėjo žemę, 05O 1 25 05O 1 25 49180 paėmė jos vaisių ir, atnešę pas mus, tarė: ‘Gera žemė, kurią Viešpats, mūsų Dievas, mums duoda’. 05O 1 26 05O 1 26 49190 Tačiau jūs nenorėjote eiti ir sukilote prieš Viešpaties įsakymą, 05O 1 27 05O 1 27 49200 murmėdami savo palapinėse: ‘Viešpats mūsų nekenčia, todėl mus išvedė iš Egipto, kad amoritai mus sunaikintų. 05O 1 28 05O 1 28 49210 Kaipgi mes eisime? Pasiuntiniai išgąsdino mus, pranešdami, kad ta tauta gausesnė ir aukštesnė už mus, kad jų miestai dideli ir sustiprinti ligi dangaus ir kad ten jie matė ir Anako palikuonių’. 05O 1 29 05O 1 29 49220 Aš jums sakiau: ‘Nenusigąskite jų ir nebijokite, 05O 1 30 05O 1 30 49230 nes Viešpats, jūsų Dievas, eina priekyje jūsų ir pats už jus kariaus, kaip tai darė Egipte jūsų akivaizdoje. 05O 1 31 05O 1 31 49240 Dykumoje patys matėte, kaip Viešpats, jūsų Dievas, nešė jus, kaip žmogus neša savo kūdikį, visą kelią, kuriuo ėjote, kol atėjote į šitą vietą’. 05O 1 32 05O 1 32 49250 Bet jūs nepatikėjote Viešpačiu, jūsų Dievu, 05O 1 33 05O 1 33 49260 kuris ėjo pirma jūsų keliu ir nurodydavo vietą, kur ištiesti palapines; naktį rodydavo kelią ugnimi, o dieną­debesies stulpu. 05O 1 34 05O 1 34 49270 Viešpats girdėjo jūsų kalbas ir užsirūstinęs prisiekė: 05O 1 35 05O 1 35 49280 ‘Nė vienas iš šitos piktos kartos neišvys gerosios žemės, kurią su priesaika pažadėjau jūsų tėvams, 05O 1 36 05O 1 36 49290 išskyrus Jefunės sūnų Kalebą; jis ją matys; Aš duosiu jam ir jo vaikams žemę, kurioje jis vaikščiojo, nes jis sekė mane iki galo’. 05O 1 37 05O 1 37 49300 Viešpats užsirūstino ir ant manęs dėl jūsų ir tarė: ‘Ir tu neįeisi į ją, 05O 1 38 05O 1 38 49310 bet tavo tarnas Jozuė įeis; jį padrąsink, nes jis padalys žemę izraelitams. 05O 1 39 05O 1 39 49320 Jūsų kūdikiai, apie kuriuos sakėte, kad jie taps grobiu, ir jūsų sūnūs, kurie šiandien dar nežino skirtumo tarp gero ir pikto, įeis į ją; jiems Aš duosiu žemę, ir jie ją užims. 05O 1 40 05O 1 40 49330 Jūs gi grįžkite į dykumą, Raudonosios jūros link’. 05O 1 41 05O 1 41 49340 Tada man atsakėte: ‘Nusidėjome Viešpačiui, eisime ir kovosime, kaip Viešpats, mūsų Dievas, įsakė’. Jūs apsiginklavote ir buvote pasiruošę traukti į kalnus. 05O 1 42 05O 1 42 49350 Viešpats man tarė: ‘Sakyk jiems neiti ir nekovoti, kad nežūtų nuo savo priešų, nes Aš nebūsiu su jais’. 05O 1 43 05O 1 43 49360 Kalbėjau jums, bet jūs neklausėte, priešinotės Viešpaties įsakymui ir atkakliai žygiavote į kalnus. 05O 1 44 05O 1 44 49370 Amoritai, gyvenantys kalnuose, vijosi kaip bitės jus nuo Seyro iki Hormos. 05O 1 45 05O 1 45 49380 Sugrįžę raudojote Viešpaties akivaizdoje, bet Jis jūsų neklausė ir nekreipė į jus dėmesio. 05O 1 46 05O 1 46 49390 Todėl Kadeše pasilikote ilgą laiką’‘. 05O 2 1 05O 2 1 49400 ‘‘Pasitraukę iš ten, atėjome į dykumą prie Raudonosios jūros, kaip man Viešpats buvo įsakęs, ir ilgai gyvenome Seyro kalnyne. 05O 2 2 05O 2 2 49410 Viešpats kalbėjo man: 05O 2 3 05O 2 3 49420 ‘Užtenka gyventi šiame kalnyne, traukite į šiaurę, 05O 2 4 05O 2 4 49430 pereikite per jūsų brolių, Ezavo vaikų apgyvendintą Seyro kraštą; jie jūsų bijos. 05O 2 5 05O 2 5 49440 Saugokitės, nekariaukite su jais, nes jų žemės neduosiu jums nė pėdos. Seyro kalnus daviau paveldėti Ezavui. 05O 2 6 05O 2 6 49450 Pirkite iš jų maistą už pinigus, taip pat vandenį’. 05O 2 7 05O 2 7 49460 Viešpats, jūsų Dievas, laimino visus jūsų darbus. Jis žino jūsų kelionę, kai ėjote per didžiąją dykumą; Viešpats, jūsų Dievas, buvo su jumis keturiasdešimt metų ir nieko jums nestigo. 05O 2 8 05O 2 8 49470 Perėję per mūsų brolių, Ezavo vaikų kraštą, kurie gyveno Seyre, lygumos keliu nuo Elato ir Ecjon Gebero traukėme į Moabo dykumą. 05O 2 9 05O 2 9 49480 Tada man Viešpats sakė: ‘Nekovok su moabitais ir nepradėk su jais karo. Jų žemės tau neduosiu, nes Arą atidaviau Loto palikuonims’. 05O 2 10 05O 2 10 49490 Anksčiau jo gyventojai buvo emai, didelė ir galinga tauta, aukšta kaip Anako palikuonys. 05O 2 11 05O 2 11 49500 Jie buvo laikomi milžinais, kaip ir anakiečiai. Moabitai juos vadina emais. 05O 2 12 05O 2 12 49510 Seyre anksčiau gyveno horai, bet Ezavo palikuonys juos išvarė ir sunaikino, ir apsigyveno jų vietoje. Jie padarė kaip izraelitai savo paveldėtoje žemėje, kurią jiems davė Viešpats. 05O 2 13 05O 2 13 49520 Viešpačiui įsakius, perėjome per Zeredo upelį. 05O 2 14 05O 2 14 49530 Kelionės laikas nuo Kadeš Barnėjos ligi Zeredo upelio buvo trisdešimt aštuoneri metai, kol išmirė visa karta vyrų, tinkamų karui, kaip Viešpats buvo prisiekęs. 05O 2 15 05O 2 15 49540 Iš tiesų Viešpaties ranka buvo prieš juos, kad išnaikintų juos iš tautos, kol jie visi buvo pražudyti. 05O 2 16 05O 2 16 49550 Išmirus visiems karui tinkamiems vyrams, 05O 2 17 05O 2 17 49560 Viešpats tarė man: 05O 2 18 05O 2 18 49570 ‘Šiandien pereisi moabitų žemę pro miestą Arą. 05O 2 19 05O 2 19 49580 Priartėjęs prie amonitų, saugokis nekovoti prieš juos ir nepradėk karo, nes Aš tau neduosiu amonitų žemės; Aš ją atidaviau Loto palikuonims’. 05O 2 20 05O 2 20 49590 Kraštas buvo laikomas milžinų žeme, nes praeityje joje gyveno milžinai, kuriuos amonitai vadina zamzumais. 05O 2 21 05O 2 21 49600 Tauta buvo didelė, gausi ir labai augalota kaip anakiečiai. Viešpats juos išnaikino amonitų akivaizdoje ir amonitus apgyvendino jų vietoje. 05O 2 22 05O 2 22 49610 Taip pat padarė ezavitams, gyvenantiems Seyre; išnaikino horus ir jų žemę atidavė ezavitams, kurioje jie gyvena iki šios dienos. 05O 2 23 05O 2 23 49620 Avus, gyvenusius prie Gazos, išvarė kaftoriečiai, kilę iš Kaftoro, juos išnaikino ir apsigyveno jų vietoje. 05O 2 24 05O 2 24 49630 Viešpats tarė: ‘Pereikite Arnono upelį; štai Aš atidaviau į tavo rankas Sihoną, amoritų karalių iš Hešbono, ir jo žemę. Pradėk ją užimti ir kariauk su juo. 05O 2 25 05O 2 25 49640 Šiandien Aš pradėsiu daryti taip, kad visos tautos bijotų tavęs ir būtų apimtos siaubo prieš tave; kurios išgirs apie tave, išsigąs ir drebės dėl tavęs’. 05O 2 26 05O 2 26 49650 Aš siunčiau iš Kedemoto dykumos pas Hešbono karalių Sihoną pasiuntinius su taikiais žodžiais, prašydamas: 05O 2 27 05O 2 27 49660 ‘Leisk mums pereiti per tavo kraštą; eisime vieškeliu, nenukrypsime nei į dešinę, nei į kairę. 05O 2 28 05O 2 28 49670 Maistą valgiui pirksime už pinigus ir vandenį gėrimui už pinigus, tik leisk mums pereiti. 05O 2 29 05O 2 29 49680 Ezavitai, gyvenantys Seyre, ir moabitai iš Aro tokiu būdu mus praleido per savo kraštą, kad pasiekę Jordaną, eitume į mums pažadėtą žemę’. 05O 2 30 05O 2 30 49690 Bet Hešbono karalius Sihonas nenorėjo mums leisti eiti per jo kraštą, nes Viešpats, tavo Dievas, užkietino jo dvasią ir padarė jo širdį užsispyrusią, kad galėtų jį atiduoti į tavo rankas. 05O 2 31 05O 2 31 49700 Tada Viešpats man tarė: ‘Štai Aš pradėjau atiduoti Sihoną ir jo žemę tau, pradėk užimti, kad galėtum paveldėti jo žemę’. 05O 2 32 05O 2 32 49710 Sihonas su visais kariais išėjo prieš mus Jahace. 05O 2 33 05O 2 33 49720 Viešpats, mūsų Dievas, atidavė jį, ir mes nugalėjome ir užėmėme kraštą. 05O 2 34 05O 2 34 49730 Paėmėme visus miestus, išnaikinome jų vyrus, moteris ir kūdikius­nieko nepalikome, 05O 2 35 05O 2 35 49740 tik visus galvijus ir užimtųjų miestų grobį pasiėmėme. 05O 2 36 05O 2 36 49750 Nuo Aroero miesto, esančio Arnono upelio slėnyje, iki Gileado nebuvo miesto, kurio nebūtumėme užėmę. Viešpats, mūsų Dievas, atidavė juos visus mums. 05O 2 37 05O 2 37 49760 Amonitų žemės, kuri yra prie Jaboko upelio, nelietėme, taip pat nelietėme kalnų miestų ir visų vietų, į kurias Viešpats, mūsų Dievas, mums uždraudė eiti’‘. 05O 3 1 05O 3 1 49770 ‘‘Pasukome Bašano link. Mus pasitiko Bašano karalius Ogas su savo kariuomene Edrėjyje. 05O 3 2 05O 3 2 49780 Tada Viešpats man tarė: ‘Nebijok jo, nes atiduosiu jį, visus jo žmones ir jo žemę į tavo rankas; padaryk jam taip, kaip padarei amoritų karaliui Sihonui Hešbone’. 05O 3 3 05O 3 3 49790 Viešpats, mūsų Dievas, atidavė į mūsų rankas Bašano karalių Ogą ir visus jo žmones. Mes juos naikinome, kol nepalikome nė vieno, 05O 3 4 05O 3 4 49800 ir užėmėme visus jo miestus. Mums teko šešiasdešimt miestų Argobo krašte, kurį valdė Bašano karalius Ogas. 05O 3 5 05O 3 5 49810 Visi šitie miestai buvo sustiprinti aukštomis mūro sienomis, vartais ir užkaiščiais, neskaičiuojant daugybės miestų, neturėjusių apsaugos sienų. 05O 3 6 05O 3 6 49820 Mes juos sunaikinome, pasielgdami kaip ir su Hešbono karaliumi Sihonu,­visiškai sunaikinome vyrus, moteris ir kūdikius kiekviename mieste. 05O 3 7 05O 3 7 49830 Galvijus ir turtą pasilaikėme kaip grobį. 05O 3 8 05O 3 8 49840 Tuo metu užėmėme dvi amoritų karalystes, buvusias šiapus Jordano, nuo Arnono upės ligi Hermono kalno, 05O 3 9 05O 3 9 49850 kurį sidoniečiai vadina Sirjonu, o amoritai­Senyru. 05O 3 10 05O 3 10 49860 Užėmėme visus Ogo karalystės miestus lygumoje, visą Gileado ir Bašano žemę su miestais Salcha ir Edrėju. 05O 3 11 05O 3 11 49870 Bašano karalius Ogas buvo paskutinis iš milžinų giminės. Jo geležinė lova yra amonitų mieste Raboje; ji devynių uolekčių ilgio ir keturių pločio. 05O 3 12 05O 3 12 49880 Tuomet užėmėme kraštą nuo miesto Aroero, kuris yra Arnono upelio slėnyje, ligi Gileado kalno. Jo miestus daviau Rubeno ir Gado giminėms. 05O 3 13 05O 3 13 49890 Likusią Gileado krašto dalį, visą Bašaną, priklausantį Ogo karalystei, ir Argobo kraštą atidaviau pusei Manaso giminės. Bašanas yra vadinamas milžinų kraštu. 05O 3 14 05O 3 14 49900 Manaso sūnus Jayras užėmė Argobo kraštą iki gešūriečių ir maakų sienos ir pavadino jį savo vardu­Havot Jayru; taip jis vadinamas iki šios dienos. 05O 3 15 05O 3 15 49910 Machyrui daviau Gileadą. 05O 3 16 05O 3 16 49920 Rubeno ir Gado giminėms daviau Gileado kraštą ligi Arnono upelio, kuris buvo riba iki Jaboko upės, amonitų sienos; 05O 3 17 05O 3 17 49930 toliau siena ėjo per dykumą ligi Jordano ir Kinereto apylinkių iki Druskos jūros ir Pisgos kalno šlaitų rytuose. 05O 3 18 05O 3 18 49940 Tada jums pasakiau: ‘Viešpats, jūsų Dievas, jums duoda šitą kraštą paveldėti. Visi kovai tinką vyrai, eikite ginkluoti priekyje savo brolių izraelitų. 05O 3 19 05O 3 19 49950 Žinau, kad turite daug gyvulių, tad žmonas, vaikus ir bandas palikite miestuose, kuriuos jums daviau. 05O 3 20 05O 3 20 49960 Padėkite savo broliams užimti žemę už Jordano, kurią Viešpats jiems davė, tada grįžkite į savo žemę, kurią aš jums daviau’. 05O 3 21 05O 3 21 49970 Tuo metu Jozuei kalbėjau: ‘Tavo akys matė, ką Viešpats, jūsų Dievas, padarė šitiems dviems karaliams. Jis taip pat padarys ir visoms karalystėms, į kurias tu eisi. 05O 3 22 05O 3 22 49980 Nebijok jų, nes Viešpats, jūsų Dievas, kovos už jus’. 05O 3 23 05O 3 23 49990 Aš tada maldavau Viešpatį: 05O 3 24 05O 3 24 50000 ‘Viešpatie Dieve! Tu pradėjai rodyti Izraelio tautai savo didybę ir galią. Nėra kito dievo nei danguje, nei žemėje, kuris galėtų daryti tokius galingus darbus! 05O 3 25 05O 3 25 50010 Leisk man įeiti ir pamatyti gerąją žemę anapus Jordano, tą puikųjį kalnuotą kraštą ir Libaną’. 05O 3 26 05O 3 26 50020 Tačiau Viešpats buvo supykęs ant manęs dėl jūsų ir manęs neišklausė, ir tarė: ‘Daugiau man apie tai nekalbėk. 05O 3 27 05O 3 27 50030 Užlipk į Pisgos viršūnę ir apžvelk savo akimis vakarus, šiaurę, pietus ir rytus; tu nepereisi Jordano. 05O 3 28 05O 3 28 50040 Kalbėk Jozuei, jį padrąsink ir sustiprink, nes jis eis šitos tautos priekyje ir jiems išdalins žemę, kurią tu matysi’. 05O 3 29 05O 3 29 50050 Mes pasilikome slėnyje ties Bet Peoru’‘. 05O 4 1 05O 4 1 50060 ‘‘Klausyk, Izraeli, įstatymų ir paliepimų, kurių jus mokau, kad juos vykdydami gyventumėte ir užėmę paveldėtumėte žemę, kurią Viešpats, jūsų Dievas, jums duoda. 05O 4 2 05O 4 2 50070 Nieko nepridėkite prie mano įstatymų ir nieko iš jų neatimkite. Laikykitės Viešpaties, jūsų Dievo, įsakymų, kuriuos jums skelbiu. 05O 4 3 05O 4 3 50080 Jūsų akys matė, ką Viešpats darė dėl Baal Peoro, kaip išnaikino visus jo garbintojus, buvusius tarp jūsų. 05O 4 4 05O 4 4 50090 Jūs gi, kurie laikėtės Viešpaties, jūsų Dievo, išlikote gyvi iki šios dienos. 05O 4 5 05O 4 5 50100 Štai aš mokiau jus nuostatų ir įstatymų, kaip Viešpats, mano Dievas, man įsakė, kad jūs vykdytumėte juos žemėje, kurią paveldėsite. 05O 4 6 05O 4 6 50110 Laikykitės jų ir vykdykite juos, nes tai jūsų išmintis ir protas tautų akyse. Jos išgirs jūsų nuostatus ir sakys: ‘Iš tiesų ši didelė tauta yra protinga ir išmintinga’. 05O 4 7 05O 4 7 50120 Iš tikrųjų nėra kitos tokios didingos tautos, kuriai Dievas būtų taip arti, kaip mūsų Dievas, kai Jo šaukiamės. 05O 4 8 05O 4 8 50130 Kuri kita didelė tauta turi nuostatus ir įsakymus tokius teisingus, kaip šis įstatymas, kurį šiandien skelbiu jums? 05O 4 9 05O 4 9 50140 Saugokis ir rūpestingai saugok savo sielą, kad neužmirštum to, ką matei savo akimis, ir tepasilieka tai tavo širdyje per visas tavo dienas. Jų mokykite savo vaikus ir vaikaičius. 05O 4 10 05O 4 10 50150 Tą dieną, kai stovėjai Viešpaties, savo Dievo, akivaizdoje prie Horebo, Jis man kalbėjo: ‘Surink prie manęs tautą, kad išgirstų mano žodžius ir bijotų manęs, kol gyvens žemėje, ir mokytų to paties savo vaikus’. 05O 4 11 05O 4 11 50160 Jūs priartėjote prie kalno pašlaitės, iš kur liepsnos kilo į dangų. Jis buvo apsuptas tamsa ir debesimis. 05O 4 12 05O 4 12 50170 Viešpats kalbėjo jums iš ugnies. Jūs girdėjote Jo žodžius, bet nematėte Jo pavidalo; girdėjote tik balsą. 05O 4 13 05O 4 13 50180 Jis jums paskelbė savo sandorą ir įsakė ją vykdyti. Jis užrašė dešimt įsakymų dviejose akmeninėse plokštėse 05O 4 14 05O 4 14 50190 ir įsakė man mokyti jus vykdyti tuos įsakymus ir paliepimus žemėje, kurią paveldėsite. 05O 4 15 05O 4 15 50200 Gerai įsidėmėkite, kad tą dieną, kai Viešpats jums kalbėjo Horebe iš ugnies, jūs nematėte jokio pavidalo, 05O 4 16 05O 4 16 50210 kad kartais nedirbtumėte sau drožinių, panašių į vyrą ar moterį, 05O 4 17 05O 4 17 50220 panašių į kurį nors gyvulį, esantį žemėje, ar skraidantį padangėje paukštį, 05O 4 18 05O 4 18 50230 ar šliaužiantį gyvį, ar žuvį, plaukiojančią vandenyse. 05O 4 19 05O 4 19 50240 Kad kartais, pakėlęs akis į dangų ir pamatęs saulę, mėnulį, žvaigždes, nepaklystum, jų negarbintum ir nesilenktum tiems, kuriuos Viešpats, jūsų Dievas, sutvėrė tarnauti visoms tautoms. 05O 4 20 05O 4 20 50250 Jus gi Viešpats išvedė iš geležinės krosnies, Egipto vergijos, kad būtumėte Jo tauta. 05O 4 21 05O 4 21 50260 Dėl jūsų Viešpats užsirūstino ant manęs ir prisiekė, kad nepereisiu Jordano ir neįeisiu į tą gerą žemę, kurią Viešpats, tavo Dievas, duoda tau paveldėti. 05O 4 22 05O 4 22 50270 Aš turėsiu mirti šioje žemėje ir nepereisiu Jordano; tačiau jūs pereisite ir užimsite tą gerą žemę. 05O 4 23 05O 4 23 50280 Neužmirškite Viešpaties, savo Dievo, sandoros, kurią Jis su jumis padarė ir nedarykite sau jokio drožinio ar atvaizdo, nes Viešpats tai uždraudė. 05O 4 24 05O 4 24 50290 Viešpats, tavo Dievas, yra naikinanti ugnis, pavydus Dievas. 05O 4 25 05O 4 25 50300 Jei gyvendami žemėje, kai susilauksite vaikų ir vaikaičių, suteršite save ir pasidarysite drožinių ar atvaizdų, ir darysite pikta Viešpaties, savo Dievo, akyse, Jį supykdydami, 05O 4 26 05O 4 26 50310 aš šaukiu šiandien liudytoju dangų ir žemę, kad, taip elgdamiesi, jūs žūsite krašte, kurį, perėję per Jordaną, paveldėsite. Negyvensite jame ilgai, bet būsite visai sunaikinti. 05O 4 27 05O 4 27 50320 Viešpats jus išsklaidys tarp tautų, ir jūsų liks labai mažai tarp pagonių, pas kuriuos būsite išvesti. 05O 4 28 05O 4 28 50330 Tenai tarnausite dievams, kurie žmonių rankomis padaryti: medžiui ir akmeniui, kurie nemato ir negirdi, nevalgo ir nieko neužuodžia. 05O 4 29 05O 4 29 50340 Bet jei ten ieškosi Viešpaties, savo Dievo, visa širdimi ir siela, tu atrasi Jį. 05O 4 30 05O 4 30 50350 Patyręs vargą, paskutinėmis dienomis sugrįši prie Viešpaties, savo Dievo, ir klausysi Jo balso. 05O 4 31 05O 4 31 50360 Nes Viešpats, tavo Dievas, yra gailestingas Dievas; Jis nepaliks tavęs ir nesunaikins, neužmirš sandoros, padarytos su tavo tėvais. 05O 4 32 05O 4 32 50370 Paklausk praeities dienų, pradedant nuo tos dienos, kai Dievas sutvėrė žmogų žemėje, ir dangus nuo vieno krašto iki kito, ar įvyko kada nors toks didingas dalykas, ar girdėta tai? 05O 4 33 05O 4 33 50380 Ar kuri nors tauta girdėjo Dievo balsą, kalbantį iš ugnies, kaip tu girdėjai, ir išliko gyva? 05O 4 34 05O 4 34 50390 Ar kada nors Dievas yra atėjęs pasiimti tautos, esančios vergijoje, bandymais, ženklais, stebuklais, kova, galinga ranka ir baisiais siaubais, kaip Viešpats, jūsų Dievas, padarė dėl jūsų Egipte, jums visa tai matant savo akimis? 05O 4 35 05O 4 35 50400 Jis tai parodė tau, kad žinotum, jog Viešpats yra Dievas ir kito nėra. 05O 4 36 05O 4 36 50410 Jis tau leido išgirsti balsą iš dangaus, kad pamokytų tave, žemėje parodė tau didelę ugnį, ir tu girdėjai Jo žodžius iš ugnies. 05O 4 37 05O 4 37 50420 Jis mylėjo tavo tėvus, todėl išsirinko jų palikuonis ir išvedė iš Egipto savo didžia galia, 05O 4 38 05O 4 38 50430 kad išvytų už tave didesnes ir galingesnes tautas, ir tave įvestų paveldėti jų žemę. 05O 4 39 05O 4 39 50440 Suprask tad šiandien ir palaikyk visa tai savo širdyje, kad Viešpats yra dangaus ir žemės Dievas ir jokio kito nėra. 05O 4 40 05O 4 40 50450 Laikykis Jo įsakymų ir paliepimų, kuriuos tau skelbiu šiandien, kad tau ir tavo vaikams gerai sektųsi ir ilgai gyventum žemėje, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duoda visiems amžiams’‘. 05O 4 41 05O 4 41 50460 Mozė paskyrė tris miestus šioje Jordano pusėje, 05O 4 42 05O 4 42 50470 kad juose rastų prieglaudą ir išliktų gyvas žmogžudys, netyčia užmušęs savo artimą, kuris nebuvo jo priešas. 05O 4 43 05O 4 43 50480 Iš Rubeno giminės paskyrė Becerą dykumos lygumoje, iš Gado giminės­Ramot Gileadą ir iš Manaso giminės­Golaną Bašane. 05O 4 44 05O 4 44 50490 Tai įstatymas, Mozės duotas izraelitams. 05O 4 45 05O 4 45 50500 Šitie įsakymai, nuostatai ir paliepimai buvo paskelbti izraelitams, jiems išėjus iš Egipto, 05O 4 46 05O 4 46 50510 šioje Jordano pusėje, slėnyje, prieš Bet Peoro miestą, krašte amoritų karaliaus Sihono, kuris gyveno Hešbone ir buvo Mozės ir izraelitų nugalėtas, kai jie išėjo iš Egipto. 05O 4 47 05O 4 47 50520 Jie apsigyveno Sihono ir Bašano karaliaus Ogo žemėse, dviejų amoritų karalių, buvusių į rytus nuo Jordano. 05O 4 48 05O 4 48 50530 Šis kraštas tęsėsi nuo Aroero miesto, Arnono upelio slėnyje, ligi Siono kalno, kuris kitaip vadinamas Hermonu, 05O 4 49 05O 4 49 50540 per visą lygumą nuo Jordano į rytus iki lygumos jūros ir Pisgos kalno šlaitų. 05O 5 1 05O 5 1 50550 Mozė sušaukė visus izraelitus ir jiems tarė: ‘‘Klausyk, Izraeli, šiandien skelbiu jums įstatymus ir paliepimus, mokykitės ir vykdykite juos. 05O 5 2 05O 5 2 50560 Viešpats, mūsų Dievas, padarė su mumis sandorą Horebe. 05O 5 3 05O 5 3 50570 Ne su mūsų tėvais padarė Jis sandorą, bet su mumis, kurie šiandien esame gyvi. 05O 5 4 05O 5 4 50580 Viešpats kalbėjo su jumis veidas į veidą ant kalno iš ugnies. 05O 5 5 05O 5 5 50590 Tada aš buvau tarpininkas tarp Dievo ir jūsų, paskelbiau jums Jo žodžius, nes jūs bijojote ugnies ir nėjote ant kalno. 05O 5 6 05O 5 6 50600 Jis tarė: ‘Aš esu Viešpats, tavo Dievas, kuris tave išvedžiau iš Egipto žemės, iš vergijos namų. 05O 5 7 05O 5 7 50610 Neturėk kitų dievų šalia manęs. 05O 5 8 05O 5 8 50620 Nedaryk sau jokio drožinio nė jokio atvaizdo to, kas yra aukštai danguje, žemai žemėje ar po žeme vandenyje. 05O 5 9 05O 5 9 50630 Nesilenk prieš juos ir netarnauk jiems. Nes Aš, Viešpats, tavo Dievas, esu pavydus Dievas, baudžiąs vaikus už tėvų kaltes iki trečios ir ketvirtos kartos tų, kurie manęs nekenčia, 05O 5 10 05O 5 10 50640 bet rodąs gailestingumą iki tūkstantosios kartos tiems, kurie mane myli ir laikosi mano įsakymų. 05O 5 11 05O 5 11 50650 Netark Viešpaties, savo Dievo, vardo be reikalo, nes Viešpats nepaliks be kaltės to, kuris be reikalo Jo vardą mini. 05O 5 12 05O 5 12 50660 Sabato dieną švęsk, kaip Viešpats, tavo Dievas, įsakė. 05O 5 13 05O 5 13 50670 Šešias dienas dirbk visus savo darbus, 05O 5 14 05O 5 14 50680 o septintoji diena yra sabatas Viešpačiui, tavo Dievui. Tą dieną nedirbk jokio darbo nei tu, nei tavo sūnus, nei duktė, nei tarnas, nei tarnaitė, nei tavo jautis, nei asilas, nei joks tavo gyvulys, nei ateivis, kuris yra tavo namuose, kad tavo tarnas ir tarnaitė pailsėtų taip pat, kaip ir tu. 05O 5 15 05O 5 15 50690 Atsimink, kad ir pats buvai vergas Egipte ir iš ten tave išvedė Viešpats, tavo Dievas, galinga ranka. Todėl Jis tau įsakė švęsti sabato dieną. 05O 5 16 05O 5 16 50700 Gerbk savo tėvą ir motiną, kaip Viešpats, tavo Dievas, įsakė, kad ilgai gyventum ir tau gerai sektųsi žemėje, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duoda. 05O 5 17 05O 5 17 50710 Nežudyk. 05O 5 18 05O 5 18 50720 Nesvetimauk. 05O 5 19 05O 5 19 50730 Nevok. 05O 5 20 05O 5 20 50740 Neliudyk neteisingai prieš savo artimą. 05O 5 21 05O 5 21 50750 Negeisk savo artimo žmonos nei namų, nei lauko, nei tarno, nei tarnaitės, nei jaučio, nei asilo: nieko, kas yra tavo artimo’. 05O 5 22 05O 5 22 50760 Šituos žodžius Viešpats kalbėjo jums visiems iš ugnies, debesies ir tamsybės garsiai ir, užrašęs tai dviejose akmeninėse plokštėse, jas padavė man. 05O 5 23 05O 5 23 50770 Išgirdę balsą iš tamsybės ir pamatę kalną degant, jūs ir visi jūsų giminių vadai bei vyresnieji priartėjote prie manęs ir tarėte: 05O 5 24 05O 5 24 50780 ‘Štai Viešpats, mūsų Dievas, mums parodė savo šlovę ir didybę; girdėjome Jo balsą iš ugnies ir šiandien patyrėme, kad Dievui kalbant su žmogumi, galima išlikti gyviems. 05O 5 25 05O 5 25 50790 Kodėl turėtume mirti nuo šitos didelės ugnies? Jei dar kartą išgirsime Viešpaties, mūsų Dievo, balsą, mes visi mirsime. 05O 5 26 05O 5 26 50800 Ar yra koks kūnas, girdėjęs balsą gyvojo Dievo, kalbančio iš ugnies, kaip mes girdėjome, ir išlikęs gyvas? 05O 5 27 05O 5 27 50810 Geriau tu prisiartink ir klausyk, ką Viešpats, mūsų Dievas, sakys, o po to pranešk mums, ir mes klausysime ir tai vykdysime’. 05O 5 28 05O 5 28 50820 Viešpats, tai išgirdęs, man tarė: ‘Aš girdėjau tautos žodžius, jie viską gerai kalbėjo. 05O 5 29 05O 5 29 50830 O, kad jie visuomet turėtų tokią širdį ir manęs bijotų bei laikytųsi mano įsakymų, tai jiems ir jų vaikams per amžius gerai sektųsi! 05O 5 30 05O 5 30 50840 Eik ir sakyk jiems, kad grįžtų į savo palapines. 05O 5 31 05O 5 31 50850 Tu gi stovėk su manimi čia: Aš tau paskelbsiu visus savo įsakymus, įstatymus ir paliepimus, kurių mokysi juos, kad vykdytų žemėje, kurią jiems duosiu paveldėti’. 05O 5 32 05O 5 32 50860 Klausykite ir vykdykite, ką Viešpats Dievas jums įsakė; nenukrypkite nei į dešinę, nei į kairę. 05O 5 33 05O 5 33 50870 Vaikščiokite keliais, kuriuos Viešpats, jūsų Dievas, jums nurodė, kad būtumėte gyvi, kad jums gerai sektųsi ir ilgai gyventumėte žemėje, kurią paveldėsite’‘. 05O 6 1 05O 6 1 50880 ‘‘Šitie yra įsakymai, nuostatai ir paliepimai, kurių Viešpats, jūsų Dievas, įsakė jus mokyti, kad juos vykdytumėte žemėje, kurią užimsite; 05O 6 2 05O 6 2 50890 kad jūs, jūsų vaikai ir vaikaičiai per visas savo dienas bijotumėte Viešpaties, savo Dievo, ir laikytumėtės visų Jo paliepimų bei įsakymų, kuriuos jums skelbiu, ir ilgai gyventumėte. 05O 6 3 05O 6 3 50900 Klausyk, Izraeli, ir rūpestingai vykdyk, ką Viešpats įsako; tuomet tau gerai seksis ir tu labai išsiplėsi, kaip Viešpats, tavo tėvų Dievas, pažadėjo tau, pienu ir medumi plūstančioje šalyje. 05O 6 4 05O 6 4 50910 Klausyk, Izraeli! Viešpats, mūsų Dievas, yra vienintelis Dievas! 05O 6 5 05O 6 5 50920 Mylėk Viešpatį, savo Dievą, visa širdimi, visa siela ir visomis jėgomis. 05O 6 6 05O 6 6 50930 Šitie žodžiai, kuriuos tau šiandien skelbiu, tepasilieka tavo širdyje; 05O 6 7 05O 6 7 50940 mokyk jų savo vaikus ir apie juos kalbėk, sėdėdamas savo namuose, būdamas kelionėje, guldamas ir atsikeldamas. 05O 6 8 05O 6 8 50950 Prisitvirtink juos kaip ženklą prie savo rankos ir prie kaktos; 05O 6 9 05O 6 9 50960 užrašyk juos ant durų staktų ir savo kiemo vartų. 05O 6 10 05O 6 10 50970 Kai Viešpats, tavo Dievas, įves tave į žemę, kurią pažadėjo tavo tėvams, Abraomui, Izaokui ir Jokūbui, tu gausi didelius ir gerus miestus, kurių nestatei, 05O 6 11 05O 6 11 50980 namus pilnus visokių gėrybių, kurių nekaupei, šulinius, kurių nekasei, vynuogynus ir alyvmedžių sodus, kurių nesodinai. Kai tu valgysi ir pasisotinsi, 05O 6 12 05O 6 12 50990 saugokis, kad nepamirštum Viešpaties, kuris tave išvedė iš Egipto žemės, iš vergijos namų. 05O 6 13 05O 6 13 51000 Bijok Viešpaties, savo Dievo, Jam vienam tarnauk ir Jo vardu prisiek. 05O 6 14 05O 6 14 51010 Negarbink dievų svetimų tautų, kurios gyvena aplink jus, 05O 6 15 05O 6 15 51020 nes Viešpats, tavo Dievas, kuris yra tarp jūsų, yra pavydus Dievas; kad Viešpaties, tavo Dievo, pyktis neužsidegtų prieš tave ir Jis neišnaikintų tavęs nuo žemės paviršiaus. 05O 6 16 05O 6 16 51030 Negundykite Viešpaties, savo Dievo, kaip gundėte Jį Masoje. 05O 6 17 05O 6 17 51040 Uoliai vykdykite Viešpaties, savo Dievo, įsakymus, paliepimus ir įstatymus, kuriuos Jis tau davė. 05O 6 18 05O 6 18 51050 Daryk tai, kas gera ir teisinga Viešpaties akivaizdoje, kad tau gerai sektųsi ir užėmęs paveldėtum gerąją žemę, apie kurią Viešpats prisiekė tavo tėvams, 05O 6 19 05O 6 19 51060 kad išvarys visus tavo priešus iš tavo akivaizdos, kaip Viešpats kalbėjo. 05O 6 20 05O 6 20 51070 Kai tavo sūnus ateityje klaus: ‘Ką reiškia Viešpaties, mūsų Dievo, duoti paliepimai, įstatymai ir įsakymai?’, 05O 6 21 05O 6 21 51080 jam atsakyk: ‘Buvome Egipte faraono vergai; Viešpats mus išvedė iš Egipto galinga ranka. 05O 6 22 05O 6 22 51090 Jis darė Egipte mūsų akyse didelius ir baisius ženklus bei stebuklus prieš faraoną ir visus jo namus. 05O 6 23 05O 6 23 51100 Jis mus iš ten išvedė, kad nuvestų į kraštą, kurį pažadėjo mūsų tėvams. 05O 6 24 05O 6 24 51110 Viešpats mums įsakė vykdyti šituos įstatymus ir bijoti Viešpaties, mūsų Dievo, kad mums visuomet gerai sektųsi ir kad Jis saugotų mūsų gyvybę, kaip tai yra šiandien. 05O 6 25 05O 6 25 51120 Tai bus mūsų teisumas, jei laikysime ir vykdysime visus šiuos įsakymus Viešpaties, savo Dievo, akivaizdoje, kaip Jis mums įsakė’ ‘‘. 05O 7 1 05O 7 1 51130 ‘‘Kai Viešpats, tavo Dievas, nuves tave į žemę, kurią paveldėsi, ir išvys septynias tautas: hetitų, girgašų, amoritų, kanaaniečių, perizų, hivų ir jebusiečių, gausingesnes ir stipresnes už tave, 05O 7 2 05O 7 2 51140 kai Viešpats, tavo Dievas, atiduos jas tau, išnaikink jas. Nedaryk su jomis sutarčių ir jų nesigailėk. 05O 7 3 05O 7 3 51150 Nesigiminiuok su jomis vedybomis. Savo dukters neduok jų sūnui nei jų dukters neimk savo sūnui, 05O 7 4 05O 7 4 51160 nes jos nukreips tavo sūnų nuo manęs tarnauti svetimiems dievams. Viešpaties rūstybė tada užsidegs prieš jus, ir Jis sunaikins tave. 05O 7 5 05O 7 5 51170 Taigi štai ką jiems darykite: jų aukurus sugriaukite, sudaužykite stabus, iškirskite giraites ir sudeginkite drožinius. 05O 7 6 05O 7 6 51180 Tu esi Viešpačiui, tavo Dievui, pašvęsta tauta. Viešpats, tavo Dievas, tave išsirinko, kad būtum Jam ypatinga tauta virš visų tautų, esančių žemėje. 05O 7 7 05O 7 7 51190 Viešpats jus pamilo ir pasirinko ne dėl to, kad buvote gausesnė tauta už kitas tautas, nes jūsų tauta mažesnė už kitas tautas, 05O 7 8 05O 7 8 51200 bet dėl to, kad Viešpats jus pamilo ir kad ištesėtų jūsų tėvams duotą priesaiką, Jis išvedė jus galinga ranka iš faraono, Egipto karaliaus, vergijos. 05O 7 9 05O 7 9 51210 Žinok, kad Viešpats, tavo Dievas, yra ištikimas Dievas, kuris laikosi sandoros ir yra gailestingas Jį mylintiems bei Jo įsakymus vykdantiems per tūkstančius kartų. 05O 7 10 05O 7 10 51220 Ir Jis atlygina tiems, kurie Jo nekenčia, juos sunaikindamas. Jis nedels, kad atlygintų tam, kuris Jo nekenčia. 05O 7 11 05O 7 11 51230 Laikykis Jo įsakymų, įstatymų ir paliepimų, kuriuos tau šiandien įsakau vykdyti, 05O 7 12 05O 7 12 51240 tuomet ir Viešpats, tavo Dievas, laikysis sandoros, kurią padarė su tavo tėvais, ir bus tau gailestingas. 05O 7 13 05O 7 13 51250 Jis mylės tave, laimins tave ir padaugins tave; Jis palaimins tavo įsčios vaisių, ir tavo žemės vaisius: javus, vynuoges, aliejų, galvijus ir avis toje žemėje, kurią pažadėjo tavo tėvams. 05O 7 14 05O 7 14 51260 Jūs būsite labiausiai palaiminti iš visų tautų, ir nebus nevaisingų tarp jūsų ir tarp jūsų galvijų. 05O 7 15 05O 7 15 51270 Viešpats pašalins visas tavo negalias ir neužleis baisių Egipto ligų, kurias matei; jas siųs tiems, kurie tavęs nekenčia. 05O 7 16 05O 7 16 51280 Išnaikink visas tautas, kurias Viešpats, tavo Dievas, tau atiduos. Nesigailėk jų, netarnauk jų dievams, kad jie netaptų tau spąstais. 05O 7 17 05O 7 17 51290 Nesakyk savo širdyje: ‘Šitos tautos gausesnės už mus, kaip mes jas nugalėsime?’ 05O 7 18 05O 7 18 51300 Nebijok jų, bet atsimink, ką Viešpats, tavo Dievas, padarė faraonui ir visiems egiptiečiams; 05O 7 19 05O 7 19 51310 tuos didžius išbandymus, kuriuos tavo akys matė, ženklus, stebuklus ir ištiestą galingą ranką, kuria Viešpats, tavo Dievas, tave išvedė. Taip Viešpats, tavo Dievas, padarys visiems, kurių tu bijai. 05O 7 20 05O 7 20 51320 Jis siųs jiems širšių, kol išnaikins visus tuos, kurie nuo tavęs pabėgs ir pasislėps. 05O 7 21 05O 7 21 51330 Nebijokite jų, nes Viešpats, jūsų Dievas, yra tarp jūsų­Dievas, didis ir baisus. 05O 7 22 05O 7 22 51340 Jis išvys šitas tautas iš tavo akivaizdos vieną po kitos. Tu negalėsi jų sunaikinti iš karto, kad neatsirastų daug laukinių žvėrių prieš tave. 05O 7 23 05O 7 23 51350 Viešpats, tavo Dievas, atiduos jas tau, naikindamas jas, kol jų nebeliks. 05O 7 24 05O 7 24 51360 Į tavo rankas Jis atiduos jų karalius, ir tu išnaikinsi jų vardus. Nė vienas tau negalės pasipriešinti, kol juos sunaikinsi. 05O 7 25 05O 7 25 51370 Jų dievų drožinius sudegink, neimk iš jų sidabro ir aukso, kad nepatektum į spąstus. Tai yra pasibjaurėjimas Viešpačiui, tavo Dievui. 05O 7 26 05O 7 26 51380 Neįsinešk į savo namus jokio pasibjaurėjimo, kad nebūtum prakeiktas, kaip jis. Bjaurėkis juo ir šalinkis nuo jo, nes tai prakeikta’‘. 05O 8 1 05O 8 1 51390 ‘‘Laikykitės įsakymų, kuriuos šiandien jums skelbiu, kad gyventumėte, daugėtumėte ir paveldėtumėte žemę, kurią Viešpats prisiekė duoti jūsų tėvams. 05O 8 2 05O 8 2 51400 Atsimink kelią, kuriuo Viešpats, tavo Dievas, vedė tave keturiasdešimt metų per dykumą, kad palenktų ir išmėgintų tave, ir sužinotų, kas yra tavo širdyje, ar tu vykdysi Jo paliepimus. 05O 8 3 05O 8 3 51410 Jis pažemino tave alkiu ir davė valgyti maną, kurios nepažinai nei tu, nei tavo tėvai, kad suprastum, jog žmogus gyvas ne vien duona, bet kiekvienu Dievo žodžiu. 05O 8 4 05O 8 4 51420 Savo drabužių nesudėvėjai ir tavo kojos nesutino per keturiasdešimt metų. 05O 8 5 05O 8 5 51430 Suprask, kad kaip žmogus auklėja sūnų, taip Viešpats, tavo Dievas, auklėja tave. 05O 8 6 05O 8 6 51440 Vykdyk Viešpaties, savo Dievo, paliepimus, vaikščiok Jo keliais ir bijokis Jo. 05O 8 7 05O 8 7 51450 Viešpats, tavo Dievas, įves tave į gerą, upelių ir vandens šaltinių, kurie trykšta lygumose ir kalnuose, žemę; 05O 8 8 05O 8 8 51460 į kviečių, miežių ir vynuogynų žemę, kurioje auga figos ir granatai, į žemę alyvmedžių ir medaus, 05O 8 9 05O 8 9 51470 kurioje nestokosi duonos ir džiaugsiesi derliaus gausumu; į žemę, kurioje akmenys yra geležis, o kalnuose galėsi kasti varį. 05O 8 10 05O 8 10 51480 Pavalgęs ir būdamas sotus, garbink Viešpatį, savo Dievą, už gerą žemę, kurią Jis tau davė. 05O 8 11 05O 8 11 51490 Saugokis, kad neužmirštum Viešpaties, savo Dievo, nesilaikydamas Jo paliepimų, įsakymų ir įstatymų, kuriuos tau šiandien skelbiu. 05O 8 12 05O 8 12 51500 Kai sotus būdamas pasistatysi gerus namus, juose gyvensi 05O 8 13 05O 8 13 51510 ir turėsi galvijų bandas, avių būrius, aukso ir daugybę visokių dalykų, saugokis, 05O 8 14 05O 8 14 51520 kad nepasididžiuotum ir neužmirštum Viešpaties, savo Dievo, kuris tave išvedė iš Egipto, iš vergijos namų, 05O 8 15 05O 8 15 51530 kuris vedė per didelę ir baisią dykumą, kur buvo nuodingų gyvačių ir skorpionų, kur buvo sausra ir nebuvo vandens. Jis leido iš kiečiausios uolos vandens srovei tekėti, 05O 8 16 05O 8 16 51540 maitino tave dykumoje mana, kurios nepažino tavo tėvai, kad pažemintų tave ir išmėgintų tave ir kad galiausiai darytų tau gera, 05O 8 17 05O 8 17 51550 kad nesakytum: ‘Mano jėga ir mano rankų stiprybė sukrovė man šiuos turtus’. 05O 8 18 05O 8 18 51560 Atsimink Viešpatį, savo Dievą, nes Jis tau suteikia jėgų įgyti turtus, kad įtvirtintų sandorą, padarytą su tavo tėvais, kaip yra šiandien. 05O 8 19 05O 8 19 51570 Bet jei užmirši Viešpatį, savo Dievą, ir seksi svetimus dievus, juos garbinsi ir jiems tarnausi, skelbiu jums iš anksto, kad žūsite. 05O 8 20 05O 8 20 51580 Kaip žuvo tautos, kurias Viešpats išnaikino jums įeinant, taip ir jūs žūsite, jei neklausysite Viešpaties, jūsų Dievo, balso’‘. 05O 9 1 05O 9 1 51590 ‘‘Klausyk, Izraeli! Tu pereisi šiandien per Jordaną, kad nugalėtum didesnes ir stipresnes tautas už save, didelius, iki dangaus sustiprintus miestus, 05O 9 2 05O 9 2 51600 didelius ir augalotus žmones, Anako sūnus, kuriuos pats matei ir apie kuriuos girdėjai sakant: ‘Niekas jiems negali pasipriešinti’. 05O 9 3 05O 9 3 51610 Žinok, kad Viešpats, tavo Dievas, eis pirma tavęs kaip ryjanti ugnis ir sunaikins juos, ir parblokš juos prieš tave; taip tu juos išvysi ir sunaikinsi greitai, kaip tau Viešpats pažadėjo. 05O 9 4 05O 9 4 51620 Kai Viešpats, tavo Dievas, juos išvarys nuo tavęs, nesakyk savo širdyje: ‘Viešpats mane įvedė dėl mano teisumo ir leido paveldėti šitą žemę’. Dėl šitų tautų piktadarysčių Viešpats išvaro jas nuo tavęs. 05O 9 5 05O 9 5 51630 Ne dėl tavo teisumo ir širdies dorumo įeisi jų žemę paveldėti; jie yra išvaromi dėl jų pikto elgesio, kad Viešpats įvykdytų, ką su priesaika pažadėjo tavo tėvams: Abraomui, Izaokui ir Jokūbui. 05O 9 6 05O 9 6 51640 Suprask, kad ne dėl tavo teisumo Viešpats, tavo Dievas, duos tau paveldėti šitą žemę, nes tu esi kietasprandė tauta. 05O 9 7 05O 9 7 51650 Atsimink ir neužmiršk, kaip sukėlei Viešpaties, savo Dievo, pyktį dykumoje. Nuo tos dienos, kai išėjai iš Egipto, iki atėjai į šią vietą, tu maištavai prieš Viešpatį. 05O 9 8 05O 9 8 51660 Ir prie Horebo Jį įpykinai taip, kad Jis užsirūstinęs norėjo tave sunaikinti. 05O 9 9 05O 9 9 51670 Aš užlipau ant kalno paimti akmeninių plokščių, plokščių sandoros, kurią Viešpats su jumis padarė, ir pasilikau ten keturiasdešimt parų, nevalgiau duonos ir negėriau vandens. 05O 9 10 05O 9 10 51680 Viešpats įteikė man dvi akmenines plokštes, ant kurių buvo Dievo pirštu įrašyti žodžiai, kuriuos Jis kalbėjo iš ugnies tautos susirinkimui. 05O 9 11 05O 9 11 51690 Praėjus keturiasdešimčiai parų, Viešpats davė man dvi akmenines sandoros plokštes 05O 9 12 05O 9 12 51700 ir tarė: ‘Eik skubiai iš čia, nes tauta, kurią išvedei iš Egipto, pasileido; jie greitai nukrypo nuo kelio, kurį jiems nurodžiau ir pasidirbdino stabą. 05O 9 13 05O 9 13 51710 Matau, kad šita tauta kietasprandė; 05O 9 14 05O 9 14 51720 leisk man ją sunaikinti ir išdildyti jos vardą iš po dangaus; iš tavęs padarysiu galingesnę ir didesnę tautą kaip šita’. 05O 9 15 05O 9 15 51730 Aš leidausi žemyn nuo kalno, kuris degė ugnimi, laikydamas abiejose rankose dvi sandoros plokštes, 05O 9 16 05O 9 16 51740 ir pamačiau, kad nusidėjote Viešpačiui, savo Dievui, nusiliedinote veršį ir nuklydote nuo kelio, kurį Jis jums nurodė. 05O 9 17 05O 9 17 51750 Aš trenkiau abi plokštes į žemę ir jas sudaužiau jums matant, 05O 9 18 05O 9 18 51760 puoliau ant žemės prieš Viešpatį ir, kaip pirma, keturiasdešimt parų nevalgiau duonos ir negėriau vandens dėl jūsų nuodėmių, kuriomis nusidėjote, piktai pasielgdami Viešpaties akivaizdoje ir sukeldami Jo pyktį, 05O 9 19 05O 9 19 51770 nes bijojau Jo rūstybės, kuria užsidegęs norėjo jus sunaikinti. Viešpats išklausė mane dar ir tą kartą. 05O 9 20 05O 9 20 51780 Jis buvo labai užsirūstinęs ant Aarono ir norėjo jį nužudyti. Aš meldžiausi ir už Aaroną. 05O 9 21 05O 9 21 51790 Jūsų nuodėmę, veršį, kurį jūs buvote pasidarę, nutvėręs sudeginau ir, sutrupinęs į gabalėlius, visai sutrynęs į dulkes, įmečiau į upelį, tekantį nuo kalno. 05O 9 22 05O 9 22 51800 Jūs užrūstinote Viešpatį taip pat Taberoje, Masoje ir Kibrot Taavoje. 05O 9 23 05O 9 23 51810 Kai Jis iš Kadeš Barnėjos jus pasiuntė, sakydamas: ‘Eikite, užimkite ir paveldėkite žemę, kurią jums daviau’, jūs paniekinote Viešpaties, savo Dievo, įsakymą, netikėjote ir nenorėjote Jo klausyti. 05O 9 24 05O 9 24 51820 Kiek jus pažįstu, visada maištavote prieš Viešpatį. 05O 9 25 05O 9 25 51830 Aš kniūbsčias meldžiau Viešpatį keturiasdešimt parų, maldavau ir prašiau nesunaikinti jūsų, kaip buvo grasinęs. 05O 9 26 05O 9 26 51840 Aš meldžiausi sakydamas: ‘Viešpatie Dieve! Nesunaikink paveldėjimo ir savo tautos, kurią atpirkai savo didybe ir išvedei iš Egipto galinga ranka. 05O 9 27 05O 9 27 51850 Atsimink savo tarnus Abraomą, Izaoką ir Jokūbą, nežiūrėk šitos tautos užsispyrimo, piktadarysčių ir nuodėmių, 05O 9 28 05O 9 28 51860 kad krašto, iš kurio mus išvedei, gyventojai nesakytų: ‘Kadangi Viešpats negalėjo jų įvesti į pažadėtąją žemę ir kadangi Jis jų nekenčia, Jis išvedė juos pražudyti dykumoje’. 05O 9 29 05O 9 29 51870 Tačiau jie yra Tavo paveldėjimas ir Tavo tauta, kurią išvedei iš Egipto savo galia ir savo ištiesta ranka’ ‘‘. 05O 10 1 05O 10 1 51880 ‘‘Viešpats man įsakė: ‘Išsikirsdink dvi akmenines plokštes, kaip pirmosios buvo, ir ateik pas mane ant kalno. Padirbdink medinę skrynią. 05O 10 2 05O 10 2 51890 Aš ant plokščių užrašysiu žodžius, buvusius sudaužytose plokštėse. Plokštes įdėk į skrynią’. 05O 10 3 05O 10 3 51900 Iš akacijos medžio padirbdinau skrynią, iškirsdinau dvi akmenines plokštes, kaip pirmosios buvo, ir užkopiau į kalną, laikydamas plokštes rankose. 05O 10 4 05O 10 4 51910 Viešpats tose plokštėse įrašė, kaip ir pirma, dešimt įsakymų, kuriuos Viešpats jums kalbėjo iš ugnies, kai tauta buvo susirinkusi, ir padavė jas man. 05O 10 5 05O 10 5 51920 Sugrįžęs nuo kalno, įdėjau tas dvi plokštes į skrynią, kurią buvau padirbdinęs, kaip man Viešpats buvo įsakęs, ir jos ten yra. 05O 10 6 05O 10 6 51930 Izraelitai keliavo iš Beroto Bene Jaakano į Moserą. Aaronas čia mirė ir buvo palaidotas. Jo vietoje kunigo tarnystę pradėjo eiti jo sūnus Eleazaras. 05O 10 7 05O 10 7 51940 Iš ten jie atvyko į Gudgodą, o iš čia­ į Jotbatą, upelių žemę. 05O 10 8 05O 10 8 51950 Viešpats paskyrė Levio giminę Sandoros skryniai nešti, būti Jo akivaizdoje, tarnauti Jam ir laiminti Jo vardu; taip daroma iki šios dienos. 05O 10 9 05O 10 9 51960 Levitai negavo paveldėjimo dalies, nes Viešpats yra jų dalis­ taip Viešpats, tavo Dievas, pasakė. 05O 10 10 05O 10 10 51970 Aš pasilikau ant kalno, kaip ir pirmą kartą, keturiasdešimt parų. Viešpats išklausė mane ir nesunaikino tavęs. 05O 10 11 05O 10 11 51980 Jis man įsakė eiti tautos priekyje ir įvesti juos į kraštą, kurį tėvams su priesaika pažadėjo. 05O 10 12 05O 10 12 51990 O dabar, Izraeli, ko Viešpats, tavo Dievas, iš tavęs reikalauja? Tik kad bijotum Viešpaties, savo Dievo, vaikščiotum Jo keliais, Jį mylėtum ir Jam tarnautum visa savo širdimi ir visa savo siela; 05O 10 13 05O 10 13 52000 kad laikytumeisi Viešpaties įsakymų ir įstatymų, kuriuos tau šiandien skelbiu tavo labui. 05O 10 14 05O 10 14 52010 Viešpačiui, tavo Dievui, priklauso dangūs ir žemė bei visa, kas joje yra. 05O 10 15 05O 10 15 52020 Viešpats pamėgo tavo tėvus, juos pamilo ir pasirinko iš visų tautų jų palikuonis, tai yra jus, kaip tai yra šiandien. 05O 10 16 05O 10 16 52030 Apipjaustykite todėl savo širdis ir nebūkite kietasprandžiai. 05O 10 17 05O 10 17 52040 Viešpats, jūsų Dievas, yra dievų Dievas ir viešpačių Viešpats, didis, galingas ir baisus Dievas; Jis neatsižvelgia į asmenis ir nepaperkamas kyšiais. 05O 10 18 05O 10 18 52050 Jis teisingai elgiasi su našlaičiais ir našlėmis, myli ateivį, duodamas jam maisto ir drabužių. 05O 10 19 05O 10 19 52060 Jūs irgi mylėkite ateivius, nes patys buvote ateiviai Egipto žemėje. 05O 10 20 05O 10 20 52070 Bijok Viešpaties, savo Dievo, Jam vienam tarnauk, glauskis prie Jo ir Jo vardu prisiek. 05O 10 21 05O 10 21 52080 Jis yra tavo garbė ir tavo Dievas, kuris padarė visus šiuos didelius ir baisingus dalykus, kuriuos tu matei savo akimis. 05O 10 22 05O 10 22 52090 Tavo tėvų septyniasdešimt asmenų nukeliavo į Egiptą; ir štai dabar Viešpats, tavo Dievas, padaugino tave kaip dangaus žvaigždes’‘. 05O 11 1 05O 11 1 52100 ‘‘Mylėk Viešpatį, savo Dievą, visada vykdyk Jo įsakymus, įstatymus, nuostatus bei paliepimus. 05O 11 2 05O 11 2 52110 Kalbu ne jūsų vaikams, kurie nematė ir nepažino Viešpaties, jūsų Dievo, drausmės ir Jo didybės, ir Jo ištiestos galingos rankos, 05O 11 3 05O 11 3 52120 Jo ženklų ir darbų, padarytų faraonui, Egipto karaliui, ir visam jo kraštui, 05O 11 4 05O 11 4 52130 visai egiptiečių kariuomenei, žirgams ir kovos vežimams, kai juos užliejo Raudonosios jūros vanduo, besivejant jus, ir Viešpats juos sunaikino, 05O 11 5 05O 11 5 52140 ir kaip Jis jums padėjo dykumoje, iki atėjote į šitą vietą, 05O 11 6 05O 11 6 52150 ir ką Jis padarė Rubeno sūnaus Eliabo dviem sūnums Datanui ir Abiramui, kuriuos atsivėrusi žemė prarijo su šeimomis, palapinėmis ir visu jų lobiu. 05O 11 7 05O 11 7 52160 Jūsų akys matė visus didingus Viešpaties darbus, kuriuos Jis padarė. 05O 11 8 05O 11 8 52170 Vykdykite visus Jo paliepimus, kuriuos jums šiandien skelbiu, kad būtumėte tvirti užimti ir paveldėti žemę, į kurią einate, 05O 11 9 05O 11 9 52180 ir kad ilgai gyventumėte žemėje, plūstančioje pienu ir medumi, kurią Viešpats su priesaika pažadėjo jūsų tėvams ir jų palikuonims. 05O 11 10 05O 11 10 52190 Žemė, kurios paveldėti einate, yra ne tokia kaip Egipto žemė, iš kurios išėjote, kurioje pasėtą sėklą laistėte savo rankomis atneštu vandeniu kaip daržą. 05O 11 11 05O 11 11 52200 Žemė, į kurią einate, yra kalnų ir slėnių šalis, kurią laisto dangaus lietus, 05O 11 12 05O 11 12 52210 Viešpats, jūsų Dievas, visada aprūpina ją, Jo akys stebi ją ištisus metus. 05O 11 13 05O 11 13 52220 Jei klausysite mano įsakymų, kuriuos šiandien jums duodu, mylėsite Viešpatį, savo Dievą, ir Jam tarnausite visa širdimi ir visa siela, 05O 11 14 05O 11 14 52230 Jis duos žemei lietaus reikiamu metu: ankstyvąjį lietų ir vėlyvąjį lietų; suvalysi javus, vynuoges ir aliejų. 05O 11 15 05O 11 15 52240 Jis duos tavo gyvuliams žolės laukuose; ir tu valgysi, ir pasisotinsi. 05O 11 16 05O 11 16 52250 Saugokitės, kad jūsų širdys nebūtų apgautos, nenuklyskite, netarnaukite svetimiems dievams ir jų negarbinkite. 05O 11 17 05O 11 17 52260 Nes tada užsirūstinęs Viešpats uždarys dangų, kad nebebūtų lietaus, ir žemė neduos derliaus, ir jūs greitai pražūsite toje geroje žemėje, kurią Viešpats jums duoda. 05O 11 18 05O 11 18 52270 Įsidėkite šiuos žodžius į savo širdį ir sielą, nešiokite juos kaip ženklą ant rankų ir ant kaktos. 05O 11 19 05O 11 19 52280 Mokykite jų savo vaikus, kalbėkite apie juos, sėdėdami namuose, eidami keliu, guldami ir keldamiesi. 05O 11 20 05O 11 20 52290 Užrašykite juos ant savo namų durų staktų ir ant vartų, 05O 11 21 05O 11 21 52300 kad jūs ir jūsų vaikai gyventų krašte, kurį Viešpats jūsų tėvams prisiekė duoti, kol dangus bus virš žemės. 05O 11 22 05O 11 22 52310 Jei uoliai laikysitės šių paliepimų, juos vykdysite, mylėsite Viešpatį, savo Dievą, vaikščiosite Jo keliais ir glausitės prie Jo, 05O 11 23 05O 11 23 52320 Viešpats išvys visas šitas tautas pirma jūsų. Jūs nugalėsite jas, nors jos už jus didesnės ir galingesnės. 05O 11 24 05O 11 24 52330 Kiekviena vieta, kur jūsų koja atsistos, bus jūsų. Nuo dykumų ir Libano, nuo didžiosios Eufrato upės iki Vakarų jūros tęsis jūsų sienos. 05O 11 25 05O 11 25 52340 Nė vienas neatsilaikys prieš jus; Viešpats, jūsų Dievas, sukels baimę ir išgąstį visuose kraštuose, į kuriuos tik įžengsite, kaip jums pažadėjo. 05O 11 26 05O 11 26 52350 Štai aš padedu prieš jus šiandien palaiminimą ir prakeikimą. 05O 11 27 05O 11 27 52360 Palaiminimą­jei klausysite Viešpaties, savo Dievo, įsakymų, kuriuos šiandien jums skelbiu; 05O 11 28 05O 11 28 52370 prakeikimą­jei neklausysite Viešpaties, savo Dievo įsakymų, nukrypsite nuo kelio, kurį šiandien jums rodau, ir seksite svetimus dievus, kurių nepažįstate. 05O 11 29 05O 11 29 52380 Kai Viešpats, jūsų Dievas, įves jus į žemę, kurią dabar einate užimti, paskelbkite palaiminimą nuo Garizimo, o prakeikimą­ nuo Ebalo kalno, 05O 11 30 05O 11 30 52390 kurie yra vakarinėje Jordano pusėje, kanaaniečių žemėje, ties Gilgalu, slėnyje prie Morės ąžuolo. 05O 11 31 05O 11 31 52400 Jūs pereisite per Jordaną užimti žemes, kurias Viešpats, jūsų Dievas, jums duos, ir jūs užimsite jas ir apsigyvensite jose. 05O 11 32 05O 11 32 52410 Vykdykite įsakymus ir paliepimus, kuriuos šiandien skelbiu jums’‘. 05O 12 1 05O 12 1 52420 ‘‘Šitie yra įsakymai ir paliepimai, kuriuos privalote vykdyti žemėje, kurią Viešpats, jūsų tėvų Dievas, jums duoda; vykdykite juos, kol gyvensite žemėje. 05O 12 2 05O 12 2 52430 Sugriaukite nugalėtų tautų visas dievų garbinimo vietas: kalnuose, kalvose ir po žaliuojančiais medžiais. 05O 12 3 05O 12 3 52440 Išardykite jų aukurus, sutrupinkite stabus, sudeginkite šventąsias giraites, sudaužykite jų drožtus dievų atvaizdus ir išnaikinkite jų vardus iš tų vietų. 05O 12 4 05O 12 4 52450 Viešpačiui, savo Dievui, to nedarysite! 05O 12 5 05O 12 5 52460 Eikite į vietą, kurią Viešpats, jūsų Dievas, išsirinks tarp jūsų giminių, kad ten būtų garbinamas Jo vardas. 05O 12 6 05O 12 6 52470 Toje vietoje aukokite deginamąsias ir kitas aukas, dešimtines ir pirmųjų vaisių aukas, įžadų ir laisvos valios aukas, jaučių ir avių pirmagimius. 05O 12 7 05O 12 7 52480 Ten valgykite Viešpaties, jūsų Dievo, akivaizdoje, džiaukitės viskuo, ką įsigysite jūs ir jūsų šeimos, kuo Viešpats, jūsų Dievas, jus palaimins. 05O 12 8 05O 12 8 52490 Tada nedarysite to, ką mes čia šiandien darome, kiekvienas kas jam atrodo teisinga; 05O 12 9 05O 12 9 52500 nes dar neįėjote į poilsį ir paveldą, kurį Viešpats, jūsų Dievas, jums duoda. 05O 12 10 05O 12 10 52510 Bet kai pereisite per Jordaną ir apsigyvensite žemėje, kurią Viešpats, jūsų Dievas, jums duoda, ir kai turėsite taiką ir gyvensite ramybėje, 05O 12 11 05O 12 11 52520 tada į tą vietą, kurią Viešpats, jūsų Dievas, išsirinks savo vardui, atnešite visa, ką įsakiau: deginamąsias aukas, dešimtines, jūsų pirmųjų vaisių aukas ir visa, ką būsite pažadėję Viešpačiui. 05O 12 12 05O 12 12 52530 Ten Viešpaties, jūsų Dievo, akivaizdoje, džiaugsitės jūs, jūsų sūnūs ir dukterys, tarnai ir tarnaitės, taip pat ir levitai, gyvenantys jūsų miestuose, nes jie neturi jokios dalies nei paveldėjimo tarp jūsų. 05O 12 13 05O 12 13 52540 Neaukok deginamųjų aukų kiekvienoje vietoje, kurią pamatai, 05O 12 14 05O 12 14 52550 bet tik Viešpaties pasirinktoje vietoje. Ten aukok aukas ir daryk viską, ką tau įsakau. 05O 12 15 05O 12 15 52560 Jei norėsi valgyti, pasipjauk gyvulį ir valgyk Viešpačiui, tavo Dievui, laiminant ten, kur tu gyveni. Ten galės valgyti švarus ir nešvarus taip, kaip leista valgyti stirną ir briedį. 05O 12 16 05O 12 16 52570 Tačiau kraujo nevalgykite, jį išliekite žemėn kaip vandenį. 05O 12 17 05O 12 17 52580 Savo miestuose negali valgyti javų, vyno ir aliejaus dešimtinių, galvijų ir avių pirmagimių, viso, ką pažadėsi aukoti ar norėsi aukoti laisva valia, taip pat pirmųjų vaisių. 05O 12 18 05O 12 18 52590 Tai turi valgyti Viešpaties, savo Dievo, akivaizdoje toje vietoje, kurią Viešpats, tavo Dievas, išsirinks: tu, tavo sūnus ir duktė, tarnas ir tarnaitė, taip pat ir levitas, gyvenantis su tavimi. Džiaukis Viešpaties, savo Dievo, akivaizdoje viskuo, ką padarei. 05O 12 19 05O 12 19 52600 Niekada neužmiršk levito savo žemėje. 05O 12 20 05O 12 20 52610 Kai Viešpats, tavo Dievas, išplės sienas, kaip pažadėjo, ir tu norėsi valgyt mėsos, gali valgyti mėsos, kokios tik tavo siela geidžia. 05O 12 21 05O 12 21 52620 Jei vieta, kurią Viešpats, tavo Dievas, išsirinks savo vardui, bus toli, pasipjauk galvijų arba avių, kuriuos Viešpats tau davė, kaip įsakiau, ir valgyk savo vietoje, ko tavo siela geidžia. 05O 12 22 05O 12 22 52630 Kaip valgoma stirna ir briedis, taip valgykite visi, švarūs ir nešvarūs. 05O 12 23 05O 12 23 52640 Atidžiai žiūrėk, kad nevalgytum kraujo, nes kraujas yra gyvybė; neleistina valgyti gyvybės drauge su mėsa, 05O 12 24 05O 12 24 52650 išpilk jį žemėn kaip vandenį. 05O 12 25 05O 12 25 52660 Nevalgyk jo, kad gerai sektųsi tau ir tavo vaikams, kai darysi, kas patinka Viešpačiui. 05O 12 26 05O 12 26 52670 Ką pašvęsi ir pažadėsi Viešpačiui, atnešk į vietą, kurią Viešpats išsirinks. 05O 12 27 05O 12 27 52680 Ten aukok deginamąsias aukas, mėsą ir kraują ant Viešpaties, tavo Dievo, aukuro: aukų kraujas bus išlietas ant aukuro, o mėsą valgyk. 05O 12 28 05O 12 28 52690 Laikykis visko, ką įsakiau, kad gerai sektųsi tau ir tavo vaikams per amžius, kai darysi, kas gera ir kas patinka Viešpačiui, tavo Dievui. 05O 12 29 05O 12 29 52700 Kai Viešpats, tavo Dievas, išnaikins tautas, kurių žemės eini užimti, ir kai jas nugalėjęs, gyvensi jų žemėje, 05O 12 30 05O 12 30 52710 žiūrėk, kad nepatektum į spąstus sekdamas jomis, kai jos bus pirma tavęs išnaikintos, kad neieškotum tų tautų dievų, sakydamas: ‘Kaip šios tautos tarnavo savo dievams, taip ir aš tarnausiu’. 05O 12 31 05O 12 31 52720 Nedaryk taip Viešpačiui, savo Dievui. Nes jos darė savo dievams tai, kas bjauru Viešpaties akyse ir tai, ko Jis nekenčia; net savo sūnus ir dukteris jos degindavo savo dievams. 05O 12 32 05O 12 32 52730 Ką įsakau, daryk: nieko nepridėk ir neatimk’‘. 05O 13 1 05O 13 1 52740 ‘‘Jei tarp jūsų iškiltų pranašas ar atsirastų sapnuotojas ir paskelbtų kokį ženklą ar stebuklą, 05O 13 2 05O 13 2 52750 kuris įvyktų, ir po to tau sakytų: ‘Sekime dievus, kurių tu nepažįsti, ir jiems tarnaukime’, 05O 13 3 05O 13 3 52760 tokio pranašo ar sapnuotojo neklausyk, nes Viešpats, jūsų Dievas, jus bando, kad paaiškėtų, ar Jį mylite visa širdimi ir visa siela. 05O 13 4 05O 13 4 52770 Sekite Viešpatį, jūsų Dievą, Jo bijokite, vykdykite Jo paliepimus ir klausykite Jo balso; Jam tarnaukite ir prie Jo glauskitės. 05O 13 5 05O 13 5 52780 Tokį pranašą ar sapnuotoją užmuškite; jis kvietė jus atsitraukti nuo Viešpaties, jūsų Dievo, kuris jus išvedė iš Egipto žemės ir išpirko iš vergijos; jis bandė nukreipti jus nuo kelio, kurį Viešpats, jūsų Dievas, nurodė. Pašalinkite pikta iš savųjų tarpo. 05O 13 6 05O 13 6 52790 Jei tavo brolis, sūnus, duktė, mylima žmona ar draugas, kurį myli kaip savo sielą, norėtų suvedžioti tave, sakydamas: ‘Eikime ir tarnaukime svetimiems dievams, kurių nepažinai nei tu, nei tavo tėvai’, 05O 13 7 05O 13 7 52800 dievams tautų, kurios gyvena šalia tavęs ar toli nuo tavęs, nuo vieno žemės krašto iki kito, 05O 13 8 05O 13 8 52810 nesutik su juo ir jo neklausyk. Nesigailėk ir neslėpk jo, 05O 13 9 05O 13 9 52820 bet jį užmušk. Pirmas pakelk prieš jį ranką, kad nubaustum jį mirtimi, o paskui visa tauta prisidės. 05O 13 10 05O 13 10 52830 Užmuškite jį akmenimis, nes jis norėjo jus atitraukti nuo Viešpaties, jūsų Dievo, kuris išvedė jus iš Egipto vergijos. 05O 13 11 05O 13 11 52840 Visas Izraelis išgirs tai ir bijos, ir nebesielgs taip piktai tarp jūsų. 05O 13 12 05O 13 12 52850 Jei išgirstum apie vieną iš savo miestų, kuriuos Viešpats, tavo Dievas, tau duos, kalbant: 05O 13 13 05O 13 13 52860 ‘Tarp jūsų atsirado suvedžiotojai, kurie suklaidino miesto gyventojus, sakydami: ‘Eikime ir tarnaukime svetimiems dievams, kurių nepažįstate’, 05O 13 14 05O 13 14 52870 rūpestingai ištirk bei išsiklausinėk, ir jei pasitvirtintų, kad tarp jūsų padaryta tokia bjaurystė, 05O 13 15 05O 13 15 52880 išžudyk to miesto gyventojus kardu ir sunaikink jį ir visa, kas jame yra, net gyvulius. 05O 13 16 05O 13 16 52890 Visus daiktus sukrauk aikštėje ir sudegink kartu su miestu Viešpačiui, savo Dievui. Jis telieka griuvėsiais per amžius ir niekados tenebūna atstatytas. 05O 13 17 05O 13 17 52900 Iš tų prakeiktų daiktų nieko nepasisavink, kad Viešpats atsisakytų savo rūstybės, pasigailėtų tavęs ir padaugintų tave, kaip prisiekė tavo tėvams. 05O 13 18 05O 13 18 52910 Klausyk Viešpaties, savo Dievo, ir laikykis visų Jo įsakymų, kuriuos šiandien tau skelbiu. Daryk, kas patinka Viešpačiui, tavo Dievui’‘. 05O 14 1 05O 14 1 52920 ‘‘Jūs esate Viešpaties, jūsų Dievo, vaikai: nedarykite įsipjovimų ir nesiskuskite plikai viršugalvio dėl mirusio, 05O 14 2 05O 14 2 52930 nes esate šventi žmonės Viešpačiui, jūsų Dievui. Jis jus išsirinko iš visų žemėje esančių tautų būti Jo tauta. 05O 14 3 05O 14 3 52940 Nevalgyk nieko pasibjaurėtino. 05O 14 4 05O 14 4 52950 Štai gyvuliai, kuriuos leidžiama valgyti: jautis, avis, ožka, 05O 14 5 05O 14 5 52960 briedis, stirna, stumbras, laukinė ožka, antilopė, gazelė, kalnų ožka. 05O 14 6 05O 14 6 52970 Valgykite kiekvieną gyvulį, kuris turi skeltą nagą ir gromuliuoja. 05O 14 7 05O 14 7 52980 Tų, kurie gromuliuoja, bet turi neskeltą nagą, nevalgykite: kupranugario, kiškio, barsuko­jie nešvarūs. 05O 14 8 05O 14 8 52990 Kiaulė jums yra nešvari, nors ji turi skeltą nagą, bet negromuliuoja. Jos mėsos nevalgykite ir jos maitos nepalieskite. 05O 14 9 05O 14 9 53000 Iš vandens gyvių valgykite tuos, kurie turi pelekus ir žvynus; 05O 14 10 05O 14 10 53010 o tų, kurie be pelekų ir žvynų, nevalgykite­jie nešvarūs. 05O 14 11 05O 14 11 53020 Valgykite visus švarius paukščius, 05O 14 12 05O 14 12 53030 bet šių nevalgykite: erelio, grifo, jūros erelio, 05O 14 13 05O 14 13 53040 lingės, vanagėlio, peslio su visa jo gimine, 05O 14 14 05O 14 14 53050 varnų giminės, 05O 14 15 05O 14 15 53060 stručio, pelėdos, žuvėdros, vanago su visa jo gimine, 05O 14 16 05O 14 16 53070 gervės, gulbės, ibio, 05O 14 17 05O 14 17 53080 naro, kormorano, apuoko, 05O 14 18 05O 14 18 53090 pelikano, kėkšto ir visos jo giminės, taip pat tutlio ir šikšnosparnio. 05O 14 19 05O 14 19 53100 Visi sparnuoti vabzdžiai nešvarūs ir nevalgomi. 05O 14 20 05O 14 20 53110 Visus švarius sparnuočius valgykite. 05O 14 21 05O 14 21 53120 Nieko pastipusio nevalgykite. Ateivis, gyvenantis pas jus, gali juos valgyti; svetimšaliui gali tokius gyvulius parduoti, bet tu esi Viešpačiui, savo Dievui, pašvęsta tauta. Nevirk ožiuko jo motinos piene. 05O 14 22 05O 14 22 53130 Duok dešimtinę savo derliaus kiekvienais metais. 05O 14 23 05O 14 23 53140 Dešimtinę javų, vyno bei aliejaus ir galvijų bei avių pirmagimius valgyk Viešpaties, savo Dievo, akivaizdoje toje vietoje, kurią Jis išsirinks savo vardui, kad išmoktum bijotis Viešpaties, savo Dievo. 05O 14 24 05O 14 24 53150 Jei vieta, kurią Viešpats, tavo Dievas, išsirinks savo vardui, bus labai toli ir negalėsi ten nugabenti dešimtinių iš to, kuo Viešpats tave palaimino, 05O 14 25 05O 14 25 53160 tai viską parduok ir pinigus nusinešk į vietą, kurią Viešpats, tavo Dievas, išsirinks. 05O 14 26 05O 14 26 53170 Už tuos pinigus nusipirk, kas tau patiks: galvijų, avių, vyno bei stiprių gėrimų ir visa, ko tik norėsi; valgyk tai su visa savo šeima Viešpaties, savo Dievo, akivaizdoje ir džiaukis. 05O 14 27 05O 14 27 53180 Neužmiršk pas tave gyvenančio levito, nes jis neturi dalies paveldėtoje žemėje. 05O 14 28 05O 14 28 53190 Kas treji metai atnešk dešimtinę tų metų derliaus į miesto sandėlius. 05O 14 29 05O 14 29 53200 Tai bus maistas levitui, neturinčiam dalies paveldėjimui, taip pat ateiviui, našlaičiui ir našlei, kurie gyvena tavo apylinkėje, kad Viešpats, tavo Dievas, laimintų visus tavo darbus, kuriuos darysi’‘. 05O 15 1 05O 15 1 53210 ‘‘Kas septintieji metai­atleidimo metai. 05O 15 2 05O 15 2 53220 Tais metais kiekvienas skolintojas tedovanoja skolininkui skolas, ar jis būtų artimas, ar brolis, nes tai Viešpaties atleidimo metai. 05O 15 3 05O 15 3 53230 Iš svetimšalio gali reikalauti, bet savo broliui turi dovanoti. 05O 15 4 05O 15 4 53240 Nebent kai nebus tarp jūsų suvargusio žmogaus, nes Viešpats Dievas gausiai palaimins tave žemėje, kurią duoda tau paveldėti. 05O 15 5 05O 15 5 53250 Jei atidžiai klausysi Viešpaties, savo Dievo, balso, ir vykdysi įsakymus, kuriuos paskelbiau šiandien, 05O 15 6 05O 15 6 53260 Jis tave laimins, kaip pažadėjo. Tu skolinsi daugeliui tautų, bet nieko neimsi skolon, viešpatausi daugeliui tautų, o tau niekas neviešpataus. 05O 15 7 05O 15 7 53270 Jei kuris tavo brolių, gyvenančių žemėje, kurią Viešpats Dievas tau duos, suvargtų, neužkietink širdies ir neužgniaužk prieš jį savo rankos, 05O 15 8 05O 15 8 53280 bet atverk jam plačiai savo ranką ir skolink jam, kiek reikia patenkinti jo poreikiui. 05O 15 9 05O 15 9 53290 Žiūrėk, kad pikta mintis neįeitų į tavo širdį: ‘Nebetoli septintieji, atleidimo metai’, ir neatstumtum beturčio brolio, nenorėdamas jam skolinti, kad jis nesišauktų Viešpaties prieš tave ir tau nebūtų nuodėmės. 05O 15 10 05O 15 10 53300 Tu duosi jam ir neliūdėsi duodamas, nes už tai Viešpats, tavo Dievas, palaimins tave visuose tavo darbuose ir kur tu bepridėtum savo ranką. 05O 15 11 05O 15 11 53310 Beturčių visuomet bus krašte, todėl įsakau ištiesti ranką broliui ir beturčiui, kuris gyvena tavo šalyje. 05O 15 12 05O 15 12 53320 Jei tau parsiduos tavo brolis hebrajas, vyras ar moteris, ir ištarnaus tau šešerius metus, septintais metais paleisk jį. 05O 15 13 05O 15 13 53330 Suteikęs jam laisvę, neišleisk jo tuščiomis rankomis. 05O 15 14 05O 15 14 53340 Aprūpink jį iš bandos, aruodo ir vyno spaustuvo; iš to, kuo Viešpats Dievas tave palaimino, duok jam. 05O 15 15 05O 15 15 53350 Atsimink, kad vergavai Egipto žemėje, o Viešpats Dievas išlaisvino tave. Todėl šiandien tau tai įsakau. 05O 15 16 05O 15 16 53360 Bet jei vergas sakytų: ‘Nenoriu išeiti, nes myliu tave bei tavo namus’, nes jam yra gerai pas tave, 05O 15 17 05O 15 17 53370 tada imk ylą ir perverk jo ausį prie namo durų; jis liks tavo vergu visam laikui. Su tarnaite pasielk taip pat. 05O 15 18 05O 15 18 53380 Tenebūna tau sunku paleisti jį į laisvę, nes jis buvo vertas dviejų samdinių, tarnaudamas tau šešerius metus; ir Viešpats Dievas laimins visus tavo darbus. 05O 15 19 05O 15 19 53390 Kiekvieną galvijų ir avių pirmagimį patinėlį pašvęsk Viešpačiui, savo Dievui. Nenaudok galvijų pirmagimių darbui ir nekirpk avių pirmagimių. 05O 15 20 05O 15 20 53400 Tu ir tavo šeima valgykite juos Viešpaties, savo Dievo, akivaizdoje kiekvienais metais toje vietoje, kurią Viešpats išsirinks. 05O 15 21 05O 15 21 53410 Jei jis turėtų kliaudą, būtų raišas ar aklas, ar turėtų kitokį trūkumą, tokio neaukok Viešpačiui, savo Dievui. 05O 15 22 05O 15 22 53420 Tokius valgyk namuose. Juos gali valgyti švarus ir nešvarus žmogus, kaip valgo stirną ar briedį. 05O 15 23 05O 15 23 53430 Tik nevalgyk jų kraujo, bet jį išliek žemėn kaip vandenį’‘. 05O 16 1 05O 16 1 53440 ‘‘Švęsk Paschą Viešpačiui Abibo mėnesį, nes tą mėnesį Viešpats Dievas išvedė tave iš Egipto. 05O 16 2 05O 16 2 53450 Aukok Viešpačiui Dievui Paschos auką iš avių ir jaučių toje vietoje, kurią Viešpats, tavo Dievas, išsirinks savo vardui. 05O 16 3 05O 16 3 53460 Nevalgyk jos su rauginta duona; septynias dienas valgyk sielvarto duonos be raugo, nes skubiai turėjai išeiti iš Egipto, kad per visą savo gyvenimą atsimintum dieną, kurią išėjai iš Egipto. 05O 16 4 05O 16 4 53470 Septynias dienas neturi būti raugo visame tavo krašte; nepalik rytojui mėsos, aukotos pirmos dienos vakare. 05O 16 5 05O 16 5 53480 Paschos aukos neaukok savo gyvenamoje vietoje, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duos. 05O 16 6 05O 16 6 53490 Aukok ją toje vietoje, kurią Viešpats, tavo Dievas, išsirinks savo vardui. Paschą aukok vakare, saulei leidžiantis, tuo metu, kai išėjai iš Egipto. 05O 16 7 05O 16 7 53500 Kepk ir valgyk toje vietoje, kurią Viešpats, tavo Dievas, išsirinks, o rytą atsikėlęs grįžk į savo palapinę. 05O 16 8 05O 16 8 53510 Šešias dienas valgyk neraugintą duoną, o septinta diena yra iškilmingas susirinkimas Viešpačiui, tavo Dievui; tą dieną nedirbk jokio darbo. 05O 16 9 05O 16 9 53520 Atskaityk septynias savaites nuo tos dienos, kai pradėsi pjauti javus, 05O 16 10 05O 16 10 53530 ir švęsk Viešpačiui, savo Dievui Savaičių šventę, laisva valia atnešdamas aukų iš to, kuo Viešpats, tavo Dievas, laimino tave. 05O 16 11 05O 16 11 53540 Viešpaties, tavo Dievo, akivaizdoje džiaukis tu, tavo sūnus, duktė, tarnas, tarnaitė, levitas, gyvenantis tavo apylinkėje, ateivis, našlaitis ir našlė, kurie su tavimi gyvena, toje vietoje, kurią Viešpats, tavo Dievas, išsirinko savo vardui. 05O 16 12 05O 16 12 53550 Atsimink, kad buvai vergas Egipte, todėl laikykis šių nuostatų. 05O 16 13 05O 16 13 53560 Palapinių šventę švęsk septynias dienas, kai būsi suvalęs javų ir vynuogių derlių. 05O 16 14 05O 16 14 53570 Džiaukis šventėje tu, tavo sūnus, duktė, tarnas, tarnaitė, ateivis, našlaitis bei našlė, kurie gyvena tavo apylinkėje. 05O 16 15 05O 16 15 53580 Septynias dienas švęsk iškilmingą šventę Viešpačiui, savo Dievui, toje vietoje, kurią Viešpats išsirinks. Tu iš tiesų džiaugsiesi, nes Viešpats, tavo Dievas, laimins visą tavo derlių ir visus darbus. 05O 16 16 05O 16 16 53590 Kiekvienas vyras privalo pasirodyti tris kartus per metus: Neraugintos duonos, Savaičių ir Palapinių šventėse, toje vietoje, kurią Viešpats išsirinks, ir jie tenepasirodo Viešpaties akivaizdoje tuščiomis rankomis. 05O 16 17 05O 16 17 53600 Kiekvienas teaukoja tą, ką gali, pagal tai, kaip Viešpats, tavo Dievas, tave palaimino. 05O 16 18 05O 16 18 53610 Visose savo gyvenvietėse, kurias Viešpats, tavo Dievas, tau duos, kiekvienoje giminėje paskirsi teisėjus ir valdininkus, kad jie teisingai teistų žmones. 05O 16 19 05O 16 19 53620 Neiškraipyk teisingumo. Nepataikauk ir neimk kyšių, nes kyšiai apakina išmintinguosius ir iškraipo teisiųjų žodžius. 05O 16 20 05O 16 20 53630 Sek tuo, kas tikrai teisinga, kad gyventum ir paveldėtum žemę, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duoda. 05O 16 21 05O 16 21 53640 Nesodink alko iš jokių medžių šalia Viešpaties, tavo Dievo, aukuro, kurį pastatysi. 05O 16 22 05O 16 22 53650 Nesistatyk sau jokio atvaizdo, nes Viešpats, tavo Dievas, to nekenčia’‘. 05O 17 1 05O 17 1 53660 ‘‘Neaukok Viešpačiui, savo Dievui, avies nei jaučio su trūkumu ar kokia nors kliauda, nes tai yra pasibjaurėjimas Viešpačiui, tavo Dievui. 05O 17 2 05O 17 2 53670 Jei tavo krašte, kurį Viešpats, tavo Dievas, tau duos, būtų vyras ar moteris, kuris nusikalto Viešpačiui, tavo Dievui, sulaužydamas sandorą 05O 17 3 05O 17 3 53680 ir tarnaudamas svetimiems dievams bei garbindamas juos arba saulę, mėnulį ar kitą dangaus kūną, ko aš jums neįsakiau daryti, 05O 17 4 05O 17 4 53690 ir apie tai tau bus pranešta, tai rūpestingai ištirk, ar taip iš tikrųjų yra. Jei padarytas toks nusikaltimas Izraelyje, 05O 17 5 05O 17 5 53700 išvesk vyrą ar moterį, padariusį tą bjaurų nusikaltimą, prie miesto vartų ir užmušk akmenimis. 05O 17 6 05O 17 6 53710 Bausi mirtimi tą, prieš kurį liudys du ar trys liudytojai. Nė vienas nebus baudžiamas mirtimi, liudijant prieš jį tik vienam. 05O 17 7 05O 17 7 53720 Liudytojai pirmieji mes akmenį, o tada prisidės ir likusieji. Taip pikta bus pašalinta iš jūsų tarpo. 05O 17 8 05O 17 8 53730 Jei kuri byla bus tau per sunki­dėl kraujo, išteisinimo ar sumušimo,­ir sukels ginčus tavo vartuose, atsikelk ir eik į tą vietą, kurią Viešpats, tavo Dievas išsirinks. 05O 17 9 05O 17 9 53740 Kreipkis į kunigus iš Levio giminės ir į teisėją, kuris bus tuo metu, ir jie nurodys tau teisingą sprendimą. 05O 17 10 05O 17 10 53750 Daryk, ką jie įsakys ir kaip pamokys. 05O 17 11 05O 17 11 53760 Elkis pagal jų įsakymus ir nurodymus, nenukrypk nuo jų. 05O 17 12 05O 17 12 53770 Kas įžūliai nepaklustų kunigui, kuris tarnauja Viešpačiui, tavo Dievui, ar teisėjui, toks asmuo temiršta. Taip pašalinsi pikta iš Izraelio. 05O 17 13 05O 17 13 53780 Visa tauta išgirs, bijos ir daugiau įžūliai nesielgs. 05O 17 14 05O 17 14 53790 Kai būsi žemėje, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duos, ją paveldėsi, gyvensi joje ir norėsi išsirinkti sau karalių, kaip visos tautos aplinkui, 05O 17 15 05O 17 15 53800 tada privalai įstatyti karaliumi tą, kurį Viešpats, tavo Dievas, pasirinks iš tavo brolių. Karaliumi negali būti svetimšalis, kuris nėra tavo brolis. 05O 17 16 05O 17 16 53810 Jis neturės daug žirgų ir neves tautos atgal į Egiptą daugiau žirgų įsigyti; nes Viešpats įsakė niekuomet tuo pačiu keliu nebegrįžti. 05O 17 17 05O 17 17 53820 Jis neturės daug žmonų, kad jo širdis nenukryptų, ir nekraus sau sidabro ir aukso. 05O 17 18 05O 17 18 53830 Atsisėdęs į karalystės sostą, jis pasidarys šito įstatymo nuorašą iš Levio giminės kunigų, 05O 17 19 05O 17 19 53840 laikys jį pas save ir skaitys visas savo gyvenimo dienas, kad išmoktų bijoti Viešpaties, savo Dievo, ir laikytis žodžių bei paliepimų, surašytų įstatyme, 05O 17 20 05O 17 20 53850 kad jo širdis nepasikeltų į puikybę prieš brolius ir jis nenukryptų nuo įstatymo nei į kairę, nei į dešinę, kad ilgai karaliautų jis ir jo vaikai Izraelyje’‘. 05O 18 1 05O 18 1 53860 ‘‘Kunigai ir visa Levio giminė neturės dalies ir paveldėjimo kaip visi izraelitai. Aukos Viešpačiui bus jų dalis. 05O 18 2 05O 18 2 53870 Jie nepaveldės dalies tarp savo brolių. Viešpats bus jų dalis, kaip Jis jiems pasakė. 05O 18 3 05O 18 3 53880 Kunigams priklauso iš tautos tokia aukos dalis: aukojant jautį ar aviną, kunigui tenka petys, abu žandikauliai ir skrandis, 05O 18 4 05O 18 4 53890 taip pat pirmienos javų, vyno, aliejaus ir avių vilnų. 05O 18 5 05O 18 5 53900 Iš visų tavo giminių Viešpats, tavo Dievas, išsirinko Levio giminę tarnauti Jam per amžius. 05O 18 6 05O 18 6 53910 Jei levitas, gyvenęs tavo apylinkėje, ateitų savo noru į Viešpaties pasirinktą vietą, 05O 18 7 05O 18 7 53920 jis tarnaus Viešpačiui, savo Dievui, kaip visi jo broliai levitai, kurie ten būna Viešpaties akivaizdoje. 05O 18 8 05O 18 8 53930 Jis gaus tokią pat dalį kaip ir kiti, neskaitant to, ką gavo pardavęs tėviškę. 05O 18 9 05O 18 9 53940 Kai įeisi į žemę, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duos, neišmok daryti tų tautų bjaurysčių. 05O 18 10 05O 18 10 53950 Nebus tarp jūsų tokių, kurie leistų savo sūnų ar dukterį per ugnį, nei ateities spėjėjų, nei ženklų aiškintojų, nei kerėtojų, nei burtininkų, 05O 18 11 05O 18 11 53960 nei žavėtojų, nei mirusiųjų dvasių iššaukėjų, nei žynių, nei raganių. 05O 18 12 05O 18 12 53970 Visi, kurie taip daro, yra pasibjaurėjimas Viešpačiui, ir už tokias bjaurystes Jis išnaikins tas tautas, prieš tau užimant kraštą. 05O 18 13 05O 18 13 53980 Būk tobulas prieš Viešpatį, savo Dievą. 05O 18 14 05O 18 14 53990 Tautos, kurių žemę paveldėsi, klauso ženklų aiškintojų ir žynių patarimų, o tau Viešpats, tavo Dievas, ne taip skyrė. 05O 18 15 05O 18 15 54000 Viešpats, tavo Dievas, pakels pranašą iš tavo brolių kaip mane­jo klausykite! 05O 18 16 05O 18 16 54010 Kai prašei Viešpaties, savo Dievo, prie Horebo, sakydamas: ‘Nebenoriu daugiau girdėti Viešpaties, savo Dievo, balso ir matyti šios baisios ugnies, kad nemirčiau’, 05O 18 17 05O 18 17 54020 Viešpats man tarė: ‘Jie teisingai kalbėjo. 05O 18 18 05O 18 18 54030 Aš pakelsiu iš jų brolių pranašą, panašų į tave, ir įdėsiu savo žodžius į jo lūpas. Jis kalbės jiems, ką jam įsakysiu. 05O 18 19 05O 18 19 54040 Kas nenorės paklusti mano žodžiams, kuriuos jis kalbės mano vardu, iš to išieškosiu. 05O 18 20 05O 18 20 54050 Pranašas, kuris drįstų kalbėti mano vardu, ko Aš jam neliepiau, ar svetimų dievų vardu, bus baudžiamas mirtimi’. 05O 18 21 05O 18 21 54060 Jei sakytum: ‘Kaip mums pažinti žodį, kurį Viešpats kalbėjo?’ 05O 18 22 05O 18 22 54070 Ženklas bus toks: jei pranašas paskelbtų ką nors iš anksto Viešpaties vardu ir tai neįvyktų, tam Viešpats nekalbėjo, bet pranašas kalbėjo iš savo pasipūtimo, ir todėl jo nebijok’‘. 05O 19 1 05O 19 1 54080 ‘‘Kai Viešpats, tavo Dievas, išnaikins tautas, ir jų žemę duos tau paveldėti ir gyventi jų miestuose bei namuose, 05O 19 2 05O 19 2 54090 išskirk tame krašte, kurį Viešpats, tavo Dievas, tau duoda, tris miestus, 05O 19 3 05O 19 3 54100 nutiesk į juos kelią ir padalyk į tris dalis visą kraštą, kad žmogžudys galėtų ten rasti prieglaudą. 05O 19 4 05O 19 4 54110 Toks įstatymas yra apsaugoti žmogžudį, jei jis netyčia užmuštų savo artimą, kuris anksčiau nebuvo jo priešas. 05O 19 5 05O 19 5 54120 Jei kas nueitų su artimu į mišką malkų ir bekertant nusmukęs kirvis mirtinai sužeistų artimą, jis tebėga į vieną iš tų miestų, ir jis išliks gyvas. 05O 19 6 05O 19 6 54130 Kad kraujo keršytojas įsikarščiavęs nesivytų žudiko ir sugavęs neužmuštų; jis nenusipelnė mirties, nes neturėjo užmuštajam jokios neapykantos. 05O 19 7 05O 19 7 54140 Todėl įsakau paskirti tris miestus. 05O 19 8 05O 19 8 54150 O kai Viešpats, tavo Dievas, išplės tavo sienas, kaip prisiekė tavo tėvams, ir duos visą žemę, kurią jiems pažadėjo, 05O 19 9 05O 19 9 54160 jei vykdysi įsakymus, kuriuos tau šiandien įsakau, mylėsi Viešpatį, savo Dievą, ir vaikščiosi Jo keliais, tai pridėsi dar tris kitus miestus, 05O 19 10 05O 19 10 54170 kad nekaltas kraujas nebūtų išlietas žemėje, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duos paveldėti, ir tas kraujas nebūtų ant tavęs. 05O 19 11 05O 19 11 54180 Bet jei kas, neapkęsdamas savo artimo, jo tykotų ir, užpuolęs jį, nužudytų, jei jis pasislėptų viename iš minėtų miestų, 05O 19 12 05O 19 12 54190 tai jo miesto vyresnieji pasiųs ir jį iš ten grąžins, ir atiduos kraujo keršytojui, kad jį nužudytų. 05O 19 13 05O 19 13 54200 Nesigailėdamas nužudyk jį, kad nekaltas kraujas nekristų ant Izraelio ir kad tau gerai sektųsi. 05O 19 14 05O 19 14 54210 Neperkelk savo artimo žemės ribų, kurios yra nuo seno pažymėtos krašte, kurį Viešpats, tavo Dievas, tau duos paveldėti. 05O 19 15 05O 19 15 54220 Vieno liudytojo neužtenka žmogaus kaltei įrodyti, kad ir koks būtų nusikaltimas; dviejų ar trijų liudytojų parodymais remsis byla. 05O 19 16 05O 19 16 54230 Jei liudytojas melagingai kaltintų žmogų įstatymo laužymu, 05O 19 17 05O 19 17 54240 abu stos Viešpaties, kunigų ir teisėjų akivaizdon. 05O 19 18 05O 19 18 54250 Teisėjai viską atidžiai ištirs ir, jeigu liudytojas pasirodys esąs melagiu, liudijusiu netiesą prieš savo brolį, 05O 19 19 05O 19 19 54260 padaryk jam taip, kaip jis siekė padaryti savo broliui. Tokiu būdu pašalink pikta, 05O 19 20 05O 19 20 54270 kad kiti išgirdę bijotų ir niekad nedrįstų taip piktai elgtis tarp jūsų. 05O 19 21 05O 19 21 54280 Nesigailėk: gyvybė už gyvybę, akis už akį, dantis už dantį, ranka už ranką, koja už koją’‘. 05O 20 1 05O 20 1 54290 ‘‘Jei eisi į karą su savo priešais ir pamatysi raitelius, kovos vežimus, gausesnę kariuomenę negu tavoji, nebijok jų, nes Viešpats, tavo Dievas, kuris išvedė tave iš Egipto žemės, yra su tavimi. 05O 20 2 05O 20 2 54300 Prieš einant į mūšį, kunigas turi ateiti ir kalbėti žmonėms: 05O 20 3 05O 20 3 54310 ‘Klausyk, Izraeli! Šiandien jūs einate kariauti su savo priešais. Tenepasilpsta jūsų širdys, nenusigąskite, nebijokite ir nepabūkite jų, 05O 20 4 05O 20 4 54320 nes Viešpats, jūsų Dievas, eina su jumis kovoti už jus su jūsų priešais ir išgelbėti jus’. 05O 20 5 05O 20 5 54330 Vyresnieji kalbės žmonėms: ‘Kas pasistatė naujus namus ir jų dar nepašventė, tegrįžta į savo namus, kad nežūtų mūšyje ir kad kitas jų nepašvęstų. 05O 20 6 05O 20 6 54340 Kas pasodino vynuogyną ir jo vaisių dar nevalgė, tegrįžta į savo namus, kad nežūtų mūšyje ir kitas jų nevalgytų. 05O 20 7 05O 20 7 54350 Kas susižadėjo ir dar nevedęs paliko sužadėtinę, tegrįžta į savo namus, kad nežūtų mūšyje ir kitas jos nevestų’. 05O 20 8 05O 20 8 54360 Ir dar vyresnieji sakys: ‘Ar yra bailių ir nedrąsių? Grįžkite į savo namus, kad jūsų baimė nepersiduotų jūsų broliams’. 05O 20 9 05O 20 9 54370 Kai vyresnieji baigs kalbėti, paskirs kariuomenei vadus, kurie ves žmones. 05O 20 10 05O 20 10 54380 Priartėjęs prie miesto, pirma pasiūlyk jam taiką. 05O 20 11 05O 20 11 54390 Jei ją priims ir atidarys vartus, visi miesto žmonės tau tarnaus ir mokės duoklę. 05O 20 12 05O 20 12 54400 Jei jie nenorės taikos ir pradės kovą, apsupk jį. 05O 20 13 05O 20 13 54410 Kai Viešpats, tavo Dievas, atiduos jį į tavo rankas, išžudyk kardu visus jame esančius vyrus. 05O 20 14 05O 20 14 54420 Moteris, vaikus, galvijus ir visa, kas yra mieste, pasilaikyk. Naudokis grobiu, kurį Viešpats, tavo Dievas, tau davė. 05O 20 15 05O 20 15 54430 Taip daryk su visais miestais, kurie toli nuo tavęs ir nėra iš šių tautų miestų. 05O 20 16 05O 20 16 54440 Tuose miestuose, kurie tau duoti paveldėti, nepalik nieko gyvo, kas kvėpuoja. 05O 20 17 05O 20 17 54450 Visiškai išnaikink hetitus, amoritus, kanaaniečius, perizus, hivus ir jebusiečius, kaip Viešpats Dievas tau įsakė, 05O 20 18 05O 20 18 54460 kad jie neišmokytų jūsų daryti tų bjaurysčių, kurias jie patys darė savo dievams, ir jūs nenusidėtumėte Viešpačiui, savo Dievui. 05O 20 19 05O 20 19 54470 Ilgą laiką laikydamas apsuptą miestą ir prieš jį kariaudamas, neišnaikink medžių, bet valgyk jų vaisius; juk medis­ne žmogus, kad prieš jį kariautum. 05O 20 20 05O 20 20 54480 Tik medžius, kurie neneša vaisiaus, tinkančio valgymui, gali kirsti ir pasidaryti iš jų sustiprinimus apgulčiai, kol miestas bus paimtas’‘. 05O 21 1 05O 21 1 54490 ‘‘Jei žemėje, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duoda, būtų rastas užmušto žmogaus lavonas, bet nesurastas kaltininkas, 05O 21 2 05O 21 2 54500 vyresnieji ir teisėjai išmatuos atstumus nuo užmuštojo ligi aplinkinių miestų. 05O 21 3 05O 21 3 54510 Artimiausio miesto vyresnieji pasiims iš kaimenės telyčią, nekinkytą į jungą, 05O 21 4 05O 21 4 54520 nuves ją į apleistą slėnį, kuris nebuvo suartas nė apsėtas, ir čia perpjaus jai gerklę. 05O 21 5 05O 21 5 54530 Po to ateis Levio sūnūs, kunigai, kuriuos Viešpats, tavo Dievas, išsirinko Jam tarnauti ir Jo vardu laiminti, kurių žodžiu yra išsprendžiamas kiekvienas ginčas, 05O 21 6 05O 21 6 54540 ir miesto, nuo kurio arčiausia iki nužudytojo, vyresnieji plaus savo rankas virš telyčios, papjautos slėnyje, 05O 21 7 05O 21 7 54550 ir sakys: ‘Mūsų rankos nepraliejo šito kraujo ir mūsų akys nematė. 05O 21 8 05O 21 8 54560 Viešpatie, pasigailėk savo tautos, Izraelio, kurią atpirkai, ir neįskaityk jai nekalto kraujo’. Ir jie bus apvalyti nuo kraujo. 05O 21 9 05O 21 9 54570 Taip pašalinsi nekaltai pralietą kraują tarp savųjų darydamas, kas teisu Viešpaties akyse. 05O 21 10 05O 21 10 54580 Kai kovosi su priešu, ir Viešpats, tavo Dievas, atiduos juos į tavo rankas, ir tu paimsi juos į nelaisvę, 05O 21 11 05O 21 11 54590 jei tarp belaisvių pamatysi gražią moterį, kurią panorėsi vesti, 05O 21 12 05O 21 12 54600 parsivesk ją į savo namus. Ji nusiskus plaukus, nusipjaustys nagus, 05O 21 13 05O 21 13 54610 nusivilks belaisvės drabužius ir gyvens tavo namuose, apraudodama savo tėvą ir motiną visą mėnesį. Po to gali įeiti pas ją ir būti jos vyras, o ji bus tavo žmona. 05O 21 14 05O 21 14 54620 Jei ji tau nebepatiks, atleisi ją, bet negalėsi jos parduoti arba paversti verge, nes ją pažeminai. 05O 21 15 05O 21 15 54630 Jei vyras turėtų dvi žmonas, vieną mylimą, o antrą­nemylimą, ir, joms pagimdžius vaikų, nemylimosios sūnus būtų pirmagimis, 05O 21 16 05O 21 16 54640 norėdamas padalinti savo sūnums palikimą, jis negalės mylimosios sūnaus padaryti pirmagimio ir duoti jam pirmenybę nemylimosios sūnaus vietoje. 05O 21 17 05O 21 17 54650 Jis pripažins nemylimosios sūnų pirmagimiu ir jam duos dvigubą dalį, nes tas yra jo pajėgumo pradžia ir jam priklauso pirmagimio teisė. 05O 21 18 05O 21 18 54660 Jei sūnus būtų tėvams nepaklusnus, priešgina ir užsispyręs, jei jis nekreiptų dėmesio į pabaudimą, 05O 21 19 05O 21 19 54670 tėvai nuves jį pas miesto vyresniuosius prie miesto vartų 05O 21 20 05O 21 20 54680 ir sakys miesto vyresniesiems: ‘Šitas mūsų sūnus yra neklusnus, priešgina ir užsispyręs, lėbauja ir girtauja’. 05O 21 21 05O 21 21 54690 Miesto gyventojai užmuš jį akmenimis. Taip bus pašalinta pikta iš jūsų, kad visas Izraelis, tai girdėdamas, bijotų. 05O 21 22 05O 21 22 54700 Jei žmogus padarys nuodėmę, vertą mirties, ir tu nužudysi jį pakardamas, 05O 21 23 05O 21 23 54710 jo kūno nepalik ant medžio per naktį, palaidok jį tą pačią dieną. Dievo prakeiktas tas, kuris kabo ant medžio. Nesutepk savo žemės, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duoda paveldėti’‘. 05O 22 1 05O 22 1 54720 ‘‘Jei matytum paklydusį savo brolio jautį ar avį, nenusigręžk, bet nuvesk jį atgal pas savo brolį. 05O 22 2 05O 22 2 54730 Jei gyvulio savininkas gyventų toli ar būtų nepažįstamas, parsivesk jį pas save ir laikyk, kol tavo brolis ieškos jo, ir tu jam sugrąžinsi. 05O 22 3 05O 22 3 54740 Taip pat daryk su asilu, drabužiu ir kiekvienu savo brolio daiktu, kurį radai pamestą: ką rasi, neslėpk, bet grąžink. 05O 22 4 05O 22 4 54750 Jei matysi savo brolio asilą ar jautį, parkritusį ant kelio, nenusigręžk, bet padėk jį pakelti. 05O 22 5 05O 22 5 54760 Moteris nesivilks vyro rūbais, ir vyras­moters; Viešpats bjaurisi tokiais, kurie taip daro. 05O 22 6 05O 22 6 54770 Jei eidamas rastum medyje ar žemėje paukščio lizdą ir tupinčią patelę ant paukščiukų ar kiaušinių, nepasiimk jos kartu su jaunikliais. 05O 22 7 05O 22 7 54780 Leisk nuskristi motinai, pasiimk tik paukščiukus, kad tau gerai sektųsi ir ilgai gyventum. 05O 22 8 05O 22 8 54790 Pasistatęs naują namą, padaryk užtvarą aplink stogą, kad neužtrauktum kraujo ant savo namo, kam nors nukritus nuo jo. 05O 22 9 05O 22 9 54800 Nesėk vynuogyne jokių kitų sėklų, kad jo vaisiai nebūtų suteršti. 05O 22 10 05O 22 10 54810 Neark drauge jaučiu ir asilu. 05O 22 11 05O 22 11 54820 Nedėvėk drabužio, austo iš vilnų ir linų. 05O 22 12 05O 22 12 54830 Pasidaryk kutus prie keturių kampų savo apsiausto, kuriuo apsisiauti. 05O 22 13 05O 22 13 54840 Jei kas vestų žmoną, o vėliau pradėtų jos nekęsti 05O 22 14 05O 22 14 54850 ir ieškotų progos ją atleisti, apšmeiždamas: ‘Aš vedžiau šitą žmoną ir, įėjęs pas ją, radau, kad ji nėra mergaitė’, 05O 22 15 05O 22 15 54860 tada jos tėvas ir motina atneš jos mergystės ženklus pas miesto vyresniuosius prie vartų, 05O 22 16 05O 22 16 54870 ir tėvas sakys: ‘Aš daviau savo dukterį šitam vyrui už žmoną. Jis pradėjo jos neapkęsti 05O 22 17 05O 22 17 54880 ir apšmeižė ją, sakydamas, kad rado, jog mano duktė nebuvo mergaitė. Štai mano dukters nekaltybės įrodymas’. Jie parodys vyresniesiems drabužį. 05O 22 18 05O 22 18 54890 Tada miesto vyresnieji paims vyrą ir nubaus jį. 05O 22 19 05O 22 19 54900 Be to, jis turės sumokėti šimtą šekelių sidabro baudos, kurią atiduos moteriškės tėvui, nes jis apšmeižė Izraelio mergaitę. Ji bus jo žmona, ir jis negalės jos atleisti per visas savo dienas. 05O 22 20 05O 22 20 54910 Bet jei tai tiesa, kad ji nebuvo mergaitė, 05O 22 21 05O 22 21 54920 jie ją atves prie tėvo namų durų, ir miesto vyrai užmuš ją akmenimis, nes ji padarė bjaurų nusikaltimą Izraelyje, paleistuvaudama tėvo namuose. Taip pašalinsi pikta iš Izraelio. 05O 22 22 05O 22 22 54930 Jei vyras būtų sugautas gulint su kito žmona, abu: tiek vyras, tiek moteris, turės mirti. Taip pašalinsi pikta iš Izraelio. 05O 22 23 05O 22 23 54940 Jei mergaitė būtų pažadėta vyrui ir kas nors, sutikęs ją mieste, gulėtų su ja, 05O 22 24 05O 22 24 54950 abu bus užmušti akmenimis už miesto vartų: mergaitė už tai, kad nešaukė, būdama mieste, o vyras, kad pažemino savo artimo žmoną. Taip pašalinsi pikta iš savo žmonių. 05O 22 25 05O 22 25 54960 Jei vyras, sutikęs susižadėjusią mergaitę laukuose, ją išprievartautų, jis vienas bus nubaustas mirtimi. 05O 22 26 05O 22 26 54970 Mergaitei nieko nedarysi, nes ji nepadarė nuodėmės, vertos mirties. Toks nusikaltimas prilygsta žmogžudžio nusikaltimui. 05O 22 27 05O 22 27 54980 Ji buvo laukuose, šaukė, bet nebuvo, kas ją išgelbėtų. 05O 22 28 05O 22 28 54990 Jei vyras, sutikęs nesusižadėjusią mergaitę, pagriebtų ją ir gulėtų su ja, ir jie būtų sugauti, 05O 22 29 05O 22 29 55000 tas vyras sumokės mergaitės tėvui penkiasdešimt šekelių sidabro ir turės ją vesti, nes ją pažemino; jis negalės jos atleisti per visas savo dienas. 05O 22 30 05O 22 30 55010 Nė vienas neves tėvo žmonos ir neatidengs tėvo nuogumo’‘. 05O 23 1 05O 23 1 55020 ‘‘Eunuchas neįeis į Viešpaties tautą. 05O 23 2 05O 23 2 55030 Pavainikis neįeis į Viešpaties tautą, nė jo palikuonys neįeis į Viešpaties tautą net iki dešimtos kartos. 05O 23 3 05O 23 3 55040 Amonitas ir moabitas neįeis į Viešpaties tautą, nė jų palikuonys neįeis į Viešpaties tautą net iki dešimtos kartos per amžius, 05O 23 4 05O 23 4 55050 nes jie nepasitiko jūsų kelyje su duona ir vandeniu, kai išėjote iš Egipto, bet pasisamdė prieš jus iš Mesopotamijos Beoro sūnų Balaamą, kad jus prakeiktų. 05O 23 5 05O 23 5 55060 Bet Viešpats, tavo Dievas, neklausė Balaamo ir pavertė prakeikimą palaiminimu, nes Jis mylėjo tave. 05O 23 6 05O 23 6 55070 Nelinkėk jiems taikos ir gerovės per visas savo dienas ir per amžius. 05O 23 7 05O 23 7 55080 Neniekink edomitų, nes jie tavo broliai, nė egiptiečių, nes buvote ateiviai jų žemėje. 05O 23 8 05O 23 8 55090 Jų trečios kartos vaikai įeis į Viešpaties tautą. 05O 23 9 05O 23 9 55100 Traukdamas į karą su priešu, saugokis nuo visų blogybių. 05O 23 10 05O 23 10 55110 Jei vyras susiteptų nuo to, kas atsitiko jam naktį, jis privalo išeiti iš stovyklos ir neįeiti į stovyklą. 05O 23 11 05O 23 11 55120 Vakare, saulei nusileidus, apsiplovęs vėl gali grįžti į stovyklą. 05O 23 12 05O 23 12 55130 Turėk vietą už stovyklos, kur galėtum išeiti. 05O 23 13 05O 23 13 55140 Neškis kastuvėlį, išsikask duobelę pritūpdamas ir užpilk žemėmis išmatas. 05O 23 14 05O 23 14 55150 Viešpats, tavo Dievas, yra stovykloje, kad tave globotų ir padėtų kovoje su priešu. Tavo stovykla tebūna šventa, kad Dievas nematytų nešvaros tarp jūsų ir nepasišalintų. 05O 23 15 05O 23 15 55160 Vergo, kuris pas tave atbėgs, negrąžink jo šeimininkui. 05O 23 16 05O 23 16 55170 Jis tegyvena pas tave toje vietoje, kuri jam patiks, ir kurią jis pasirinks; tu jo neišnaudok. 05O 23 17 05O 23 17 55180 Nebus paleistuvės iš Izraelio dukterų, nė iškrypėlių iš Izraelio sūnų. 05O 23 18 05O 23 18 55190 Neatnešk į Viešpaties, tavo Dievo, namus nei paleistuvės užmokesčio, nei šuns kainos pagal jokį įžadą; Viešpaties, tavo Dievo, akyse jie yra pasibjaurėjimas. 05O 23 19 05O 23 19 55200 Neimk iš savo brolio palūkanų nei už paskolintus pinigus, nei už javus, nei už kurį nors kitą daiktą. 05O 23 20 05O 23 20 55210 Iš svetimo gali imti. Broliui gi skolink be palūkanų, kad Viešpats, tavo Dievas, tave laimintų visuose tavo darbuose žemėje, kurios eini paveldėti. 05O 23 21 05O 23 21 55220 Padaręs Viešpačiui, savo Dievui, įžadą, nedelsk jo įvykdyti, nes Viešpats, tavo Dievas, pareikalaus iš tavęs, ir tai bus tau nuodėmė. 05O 23 22 05O 23 22 55230 Jei nepadarysi įžado, tau nebus nuodėmės. 05O 23 23 05O 23 23 55240 Pažadėjęs laikykis žodžio, nes tu laisva valia davei įžadą Viešpačiui, savo Dievui, kai savo burna pažadėjai. 05O 23 24 05O 23 24 55250 Savo artimo vynuogyne valgyk vynuogių kiek nori, bet su savimi nieko neišsinešk. 05O 23 25 05O 23 25 55260 Savo artimo javų lauke gali skinti varpas savo ranka, bet pjautuvu nepjauk’‘. 05O 24 1 05O 24 1 55270 ‘‘Jei vyras vestų žmoną, su ja gyventų ir būtų dėl ko nors nepatenkintas ja, jis parašys skyrybų raštą, paduos jai ir atleis ją. 05O 24 2 05O 24 2 55280 Išėjusi iš jo namų, ji galės ištekėti už kito vyro. 05O 24 3 05O 24 3 55290 Jei ir tas pradėtų jos nemėgti ir duotų skyrybų raštą arba mirtų, 05O 24 4 05O 24 4 55300 pirmasis vyras negalės jos vėl vesti po to, kai ji yra suteršta. Tai bjauru Viešpaties akyse. Venk tokios nuodėmės žemėje, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duoda. 05O 24 5 05O 24 5 55310 Ką tik vedęs vyras bus atleistas nuo karo tarnybos ir nebus jam pavestos kitos pareigos; jis liks namuose vienerius metus pralinksminti savo žmoną. 05O 24 6 05O 24 6 55320 Užstatui neimk nei apatinio, nei viršutinio girnų akmens, nes taip paimtum užstatu gyvybę. 05O 24 7 05O 24 7 55330 Jei žmogus būtų pagautas vagiant savo brolį izraelitą, kad jį pavergtų arba parduotų, toks bus baudžiamas mirtimi. Pašalink pikta iš savųjų. 05O 24 8 05O 24 8 55340 Žiūrėk, kad raupsų metu rūpestingai vykdytum Levio giminės kunigų nurodymus, kuriuos jiems daviau. 05O 24 9 05O 24 9 55350 Atsimink, ką Viešpats, tavo Dievas, padarė Mirjamai kelyje, kai ėjote iš Egipto. 05O 24 10 05O 24 10 55360 Ką nors skolindamas savo broliui, neik į jo namus užstato pasiimti, 05O 24 11 05O 24 11 55370 bet palauk lauke, kol jis tau išneš. 05O 24 12 05O 24 12 55380 Jei jis neturtingas, nelaikyk pas save per naktį to užstato. 05O 24 13 05O 24 13 55390 Dar saulei nenusileidus, atiduok jam užstatą, kad jis miegotų savo patale ir laimintų tave. Taip tu būsi teisus Viešpaties, tavo Dievo, akyse. 05O 24 14 05O 24 14 55400 Neišnaudok samdinio, kuris yra vargdienis ir beturtis, iš tavo brolių ar ateivių, kuris gyvena tavo apylinkėje. 05O 24 15 05O 24 15 55410 Užmokėk jam atlyginimą tą pačią dieną, dar saulei nenusileidus, nes jis neturtingas ir iš to gyvena, kad jis nesišauktų Viešpaties dėl tavęs ir tau nebūtų nuodėmės. 05O 24 16 05O 24 16 55420 Tėvai nebus žudomi už vaikus nė vaikai­už tėvus; kiekvienas mirs už savo nuodėmes. 05O 24 17 05O 24 17 55430 Neiškraipyk teisme ateivio ar našlaičio bylos ir neimk iš našlės drabužio kaip užstato. 05O 24 18 05O 24 18 55440 Atsimink, kad buvai vergas Egipte ir kad Viešpats, tavo Dievas, iš ten tave išpirko. Todėl įsakau tau taip elgtis. 05O 24 19 05O 24 19 55450 Jei, veždamas javus, užmirši lauke pėdą, negrįžk jo pasiimti. Palik jį ateiviui, našlaičiui ir našlei, kad Viešpats, tavo Dievas, tave laimintų visuose tavo darbuose. 05O 24 20 05O 24 20 55460 Kai skinsi alyvų vaisius, nežiūrėk antrą kartą; kas liko medžiuose, palik ateiviui, našlaičiui ir našlei. 05O 24 21 05O 24 21 55470 Kai skinsi vynuoges, nerink pasilikusių. Palik jas ateiviui, našlaičiui ir našlei. 05O 24 22 05O 24 22 55480 Atsimink, kad buvai vergas Egipte. Todėl įsakau tau taip daryti’‘. 05O 25 1 05O 25 1 55490 ‘‘Jei du kreiptųsi į teismą, teisėjai išteisins teisųjį ir pasmerks nusikaltusį. 05O 25 2 05O 25 2 55500 Jei nusikaltėlis nubaustas plakimu, teisėjas įsakys gulti, ir jis bus nuplaktas jo akivaizdoje. Kirčių skaičius bus pagal nusikaltimą, 05O 25 3 05O 25 3 55510 bet neviršys keturiasdešimties kirčių, kad tavo brolis nebūtų žiauriai sužalotas tavo akyse. 05O 25 4 05O 25 4 55520 Neužrišk nasrų kuliančiam jaučiui. 05O 25 5 05O 25 5 55530 Jei broliai gyventų kartu ir vienas jų mirtų bevaikis, mirusio žmona neištekės už svetimo, bet jos vyro brolis įeis pas ją ir ves ją, kad atliktų vyro brolio pareigą. 05O 25 6 05O 25 6 55540 Pirmagimį jos sūnų pavadins mirusiojo brolio vardu, kad jo vardas neišnyktų iš Izraelio. 05O 25 7 05O 25 7 55550 Jeigu jis nenorės vesti savo brolio žmonos, moteris eis prie miesto vartų ir kreipsis į vyresniuosius: ‘Mano vyro brolis nenori atstatyti savo brolio vardo Izraelyje nė manęs vesti’. 05O 25 8 05O 25 8 55560 Tada miesto vyresnieji pasikvies jį ir kalbės su juo. Jei jis atsakys: ‘Nenoriu jos vesti’, 05O 25 9 05O 25 9 55570 moteris vyresniųjų akyse nuaus nuo jo kojos apavą ir spjaus jam į veidą, tardama: ‘Taip atsitinka vyrui, kuris atsisako pratęsti savo brolio giminę’. 05O 25 10 05O 25 10 55580 Jis bus vadinamas Izraelyje: ‘Nuautojo namai’. 05O 25 11 05O 25 11 55590 Jei du vyrai susivaidiję pradėtų grumtis, ir vieno žmona, norėdama padėti savo vyrui, nutvertų kitą už lyties, 05O 25 12 05O 25 12 55600 nukirsk jai ranką, nepasigailėk jos. 05O 25 13 05O 25 13 55610 Nenaudok didesnių ir mažesnių svarsčių. 05O 25 14 05O 25 14 55620 Nelaikyk savo namuose didesnio ir mažesnio saiko. 05O 25 15 05O 25 15 55630 Naudok teisingus ir tikrus saikus bei matus, kad ilgai gyventum žemėje, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duoda. 05O 25 16 05O 25 16 55640 Visi, kurie taip daro ir neteisiai elgiasi, yra pasibjaurėjimas Viešpačiui, tavo Dievui. 05O 25 17 05O 25 17 55650 Atsimink, ką tau padarė amalekiečiai, kai išėjai iš Egipto. 05O 25 18 05O 25 18 55660 Jie išėjo prieš tave ir tavo nuvargusius ir atsilikusius žmones išžudė, kai tu buvai pailsęs ir nuvargęs; jie nebijojo Dievo. 05O 25 19 05O 25 19 55670 Kai Viešpats, tavo Dievas, suteiks tau poilsį nuo visų priešų žemėje, kurią tau duoda paveldėti, išnaikink Amaleko vardą nuo žemės paviršiaus; žiūrėk, neužmiršk’‘. 05O 26 1 05O 26 1 55680 ‘‘Kai būsi žemėje, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duoda paveldėti, ir ten apsigyvensi, 05O 26 2 05O 26 2 55690 pridėk pintinę visų savo pirmojo derliaus vaisių ir nunešk ją į vietą, kurią Viešpats, tavo Dievas, pasirinks. 05O 26 3 05O 26 3 55700 Nuėjęs pas kunigą, kuris tuo metu eis tarnystę, jam sakyk: ‘Išpažįstu šiandien Viešpaties, savo Dievo, akivaizdoje, kad esu žemėje, kurią Jis prisiekė mūsų tėvams mums duoti’. 05O 26 4 05O 26 4 55710 Kunigas, paėmęs pintinę, padės ją prie Viešpaties, tavo Dievo, aukuro. 05O 26 5 05O 26 5 55720 Tu sakysi Viešpaties, savo Dievo, akivaizdoje: ‘Mano tėvas buvo klajoklis aramėjas, jis nuėjo į Egiptą su labai mažu žmonių skaičiumi ir buvo ten ateivis. Jis tapo didele, stipria ir gausia tauta. 05O 26 6 05O 26 6 55730 Egiptiečiai slėgė ir spaudė mus, užkraudami mums sunkių darbų naštą. 05O 26 7 05O 26 7 55740 Mes šaukėmės Viešpaties, mūsų tėvų Dievo. Jis mus išklausė, pažvelgė į mūsų pažeminimą, vargą ir priespaudą; 05O 26 8 05O 26 8 55750 išvedė mus iš Egipto galinga ranka, siaubais, ženklais ir stebuklais. 05O 26 9 05O 26 9 55760 Jis atvedė mus į šitą kraštą ir davė žemę, plūstančią pienu ir medumi. 05O 26 10 05O 26 10 55770 Štai dabar aukoju pirmuosius vaisius tos žemės, kurią Tu, Viešpatie, man davei’. Palik auką Viešpaties, savo Dievo, akivaizdoje ir pagarbink Jį. 05O 26 11 05O 26 11 55780 Džiaukis tu, levitas ir ateivis, kuris gyvena tavo apylinkėje, gėrybėmis, kurias Viešpats, tavo Dievas, duoda tau ir tavo namams. 05O 26 12 05O 26 12 55790 Kai atiduosi viso savo derliaus dešimtinę trečiais metais levitui, ateiviui, našlaičiui ir našlei, gyvenantiems su tavimi, kad jie valgytų ir pasisotintų, 05O 26 13 05O 26 13 55800 kalbėk Viešpaties akivaizdoje: ‘Aš ėmiau iš savo namų ir daviau levitui, ateiviui, našlaičiui ir našlei, kaip man įsakei; neperžengiau Tavo įsakymų ir neužmiršau paliepimų. 05O 26 14 05O 26 14 55810 Nevalgiau nieko pažadėto gedėdamas, nepaliečiau susitepęs ir nieko neatidaviau už mirusius. Klausiau, Viešpatie, Tavęs ir visa dariau, kaip man įsakei. 05O 26 15 05O 26 15 55820 Pažvelk iš dangaus, savo šventos buveinės, ir laimink savo tautą Izraelį ir tą žemę, kurią mums davei, kaip prisiekei mūsų tėvams,­žemę, plūstančią pienu ir medumi’. 05O 26 16 05O 26 16 55830 Šiandien Viešpats, tavo Dievas, tau įsakė vykdyti šiuos įsakymus ir paliepimus, todėl laikykis jų ir vykdyk juos visa savo širdimi ir visa savo siela. 05O 26 17 05O 26 17 55840 Šiandien tu pareiškei, kad pasirinkai Viešpatį savo Dievu ir kad vaikščiosi Jo keliais, laikysiesi Jo įsakymų, paliepimų ir įstatymų ir būsi paklusnus Jo balsui. 05O 26 18 05O 26 18 55850 Šiandien Viešpats pareiškė, kad pasirinko tave būti Jo ypatinga tauta, kaip Jis pažadėjo, kad tu įvykdytum visus Jo įsakymus, 05O 26 19 05O 26 19 55860 kad Jis išaukštintų tavo vardą virš visų tautų, kurias sutvėrė, ir suteiktų tau garbę ir šlovę; kad tu galėtum būti šventa tauta Viešpačiui, savo Dievui, kaip Jis pasakė’‘. 05O 27 1 05O 27 1 55870 Mozė ir Izraelio vyresnieji įsakė tautai: ‘‘Izraeli, vykdyk visus įsakymus, kuriuos šiandien tau skelbiu. 05O 27 2 05O 27 2 55880 Kai pereisi per Jordaną į žemę, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duoda, sukrauk didelius akmenis, juos aptepk kalkėmis 05O 27 3 05O 27 3 55890 ir užrašyk ant jų visus šito įstatymo žodžius, kad įeitum į žemę, kurią Viešpats, tavo Dievas, tau duoda, žemę, plūstančią pienu ir medumi, kaip Jis pažadėjo tavo tėvams. 05O 27 4 05O 27 4 55900 Taigi perėję per Jordaną, sukraukite tuos akmenis ant Ebalo kalno, kaip jums šiandien įsakau, ir juos aptepkite kalkėmis. 05O 27 5 05O 27 5 55910 Pastatyk ten Viešpačiui, savo Dievui, aukurą iš netašytų akmenų. 05O 27 6 05O 27 6 55920 Ant to nedailintų akmenų aukuro aukok deginamąsias aukas Viešpačiui, savo Dievui. 05O 27 7 05O 27 7 55930 Padėkos aukas ten aukok, valgyk ir džiaukis Viešpaties, savo Dievo, akivaizdoje. 05O 27 8 05O 27 8 55940 Užrašyk ant akmenų visus šito įstatymo žodžius labai aiškiai’‘. 05O 27 9 05O 27 9 55950 Mozė ir Levio giminės kunigai kalbėjo visam Izraeliui: ‘‘Būk atidus ir klausyk, Izraeli. Šiandien tu tapai Viešpaties, tavo Dievo, tauta. 05O 27 10 05O 27 10 55960 Klausyk Jo balso ir vykdyk įsakymus ir įstatymus, kuriuos tau šiandien skelbiu’‘. 05O 27 11 05O 27 11 55970 Tą pačią dieną Mozė kalbėjo Izraelio tautai: 05O 27 12 05O 27 12 55980 ‘‘Perėjus per Jordaną, ant Garizimo kalno stovės ir laimins tautą Simeono, Levio, Judo, Isacharo, Juozapo ir Benjamino giminės; 05O 27 13 05O 27 13 55990 o ant Ebalo kalno stovės Rubeno, Gado, Ašero, Zabulono, Dano ir Neftalio giminės, kurie prakeiks. 05O 27 14 05O 27 14 56000 Levitai garsiu balsu sakys visiems izraelitams: 05O 27 15 05O 27 15 56010 ‘Prakeiktas žmogus, kuris amatininkų rankomis pasidaro drožtą ar lietą atvaizdą, pasibjaurėjimą Viešpačiui, ir slepia jį’. Visa tauta atsakys: ‘Amen’. 05O 27 16 05O 27 16 56020 ‘Prakeiktas, kuris keikia savo tėvą ir motiną’. Visa tauta atsakys: ‘Amen’. 05O 27 17 05O 27 17 56030 ‘Prakeiktas, kuris perkelia savo artimo žemės ribų ženklą’. Visa tauta atsakys: ‘Amen’. 05O 27 18 05O 27 18 56040 ‘Prakeiktas, kuris suklaidina aklą kelyje’. Visa tauta atsakys: ‘Amen’. 05O 27 19 05O 27 19 56050 ‘Prakeiktas, kuris iškreipia teisingumą ateivio, našlaičio ir našlės byloje’. Visa tauta atsakys: ‘Amen’. 05O 27 20 05O 27 20 56060 ‘Prakeiktas, kuris sugula su savo tėvo žmona, nes atidengia savo tėvo nuogumą’. Visa tauta atsakys: ‘Amen’. 05O 27 21 05O 27 21 56070 ‘Prakeiktas, kuris paleistuvauja su kuriuo nors gyvuliu’. Visa tauta atsakys: ‘Amen’. 05O 27 22 05O 27 22 56080 ‘Prakeiktas, kuris sugula su savo seserimi, savo tėvo ar motinos dukterimi’. Visa tauta atsakys: ‘Amen’. 05O 27 23 05O 27 23 56090 ‘Prakeiktas, kuris sugula su savo uošve’. Visa tauta atsakys: ‘Amen’. 05O 27 24 05O 27 24 56100 ‘Prakeiktas, kuris užmuša savo artimą’. Visa tauta atsakys: ‘Amen’. 05O 27 25 05O 27 25 56110 ‘Prakeiktas, kuris paima užmokestį, kad pralietų nekaltą kraują’. Visa tauta atsakys: ‘Amen’. 05O 27 26 05O 27 26 56120 ‘Prakeiktas, kuris nesilaiko šito įstatymo žodžių ir jų nevykdo’. Visa tauta atsakys: ‘Amen’ ‘‘. 05O 28 1 05O 28 1 56130 ‘‘Jei atidžiai klausysi Viešpaties, savo Dievo, balso ir vykdysi bei laikysi visus Jo įsakymus, kuriuos aš tau šiandien skelbiu, Viešpats, tavo Dievas, išaukštins tave virš visų žemės tautų. 05O 28 2 05O 28 2 56140 Visi šie palaiminimai ateis ir pasivys tave, jei klausysi Viešpaties, savo Dievo, balso. 05O 28 3 05O 28 3 56150 Palaimintas tu būsi mieste ir palaimintas tu būsi lauke. 05O 28 4 05O 28 4 56160 Palaimintas bus tavo kūno vaisius, tavo žemės derlius, tavo bandų, galvijų ir avių prieauglis. 05O 28 5 05O 28 5 56170 Palaimintos bus tavo klėtys ir atsargos. 05O 28 6 05O 28 6 56180 Palaimintas būsi įeidamas ir palaimintas būsi išeidamas. 05O 28 7 05O 28 7 56190 Viešpats sunaikins tavo priešus, kurie pakils prieš tave, tavo akivaizdoje; jie puls tave vienu keliu, o bėgs nuo tavęs septyniais keliais. 05O 28 8 05O 28 8 56200 Viešpats pasiųs savo palaiminimą į tavo sandėlius ir į visus tavo rankų darbus; Jis palaimins tave žemėje, kurią Viešpats, tavo Dievas tau duoda. 05O 28 9 05O 28 9 56210 Jei vykdysi Viešpaties, savo Dievo, įsakymus ir vaikščiosi Jo keliais, Jis patvirtins tave savo šventa tauta, kaip tau pažadėjo. 05O 28 10 05O 28 10 56220 Visos žemės tautos, matydamos, kad tu vadinamas Viešpaties vardu, bijos tavęs. 05O 28 11 05O 28 11 56230 Viešpats suteiks tau apsčiai gėrybių­tavo kūno vaisiaus, galvijų prieauglio ir žemės derliaus­ krašte, kurį Viešpats prisiekė tavo tėvams atiduoti. 05O 28 12 05O 28 12 56240 Viešpats atvers tau savo gerąjį lobyną­dangų, kad duotų lietaus tavo žemei reikiamu metu ir laimintų tavo rankų darbą; tu skolinsi daugeliui tautų, bet pats iš nieko nesiskolinsi. 05O 28 13 05O 28 13 56250 Viešpats padarys tave galva, o ne uodega; visuomet būsi viršuje, o ne apačioje, jei tik klausysi Viešpaties, savo Dievo, įsakymų, kuriuos aš tau šiandien skelbiu, ir juos vykdysi. 05O 28 14 05O 28 14 56260 Nenukrypk nė nuo vieno žodžio, kuriuos šiandien tau skelbiu, nei į kairę, nei į dešinę sekti kitų dievų ir jiems tarnauti. 05O 28 15 05O 28 15 56270 Bet jei neklausysi Viešpaties, savo Dievo, balso ir nesilaikysi bei nevykdysi visų Jo įsakymų ir įstatymų, kuriuos aš tau skelbiu, visi šitie prakeikimai ateis ir pasivys tave. 05O 28 16 05O 28 16 56280 Prakeiktas tu būsi mieste ir prakeiktas tu būsi lauke. 05O 28 17 05O 28 17 56290 Prakeiktos bus tavo klėtys ir atsargos. 05O 28 18 05O 28 18 56300 Prakeiktas bus tavo kūno vaisius, tavo žemės derlius, tavo galvijų ir avių prieauglis. 05O 28 19 05O 28 19 56310 Prakeiktas būsi įeidamas ir prakeiktas būsi išeidamas. 05O 28 20 05O 28 20 56320 Viešpats siųs tau prakeikimą, sumišimą ir nepasisekimą visame, ką darysi, iki tave visai sunaikins dėl tavo piktų darbų, nes apleidai mane. 05O 28 21 05O 28 21 56330 Viešpats siųs tau marą, kol tave nušluos nuo tos žemės, kurios paveldėti eini. 05O 28 22 05O 28 22 56340 Viešpats baus tave drugiu, šalčiu, sausra ir kardu, kurie persekios tave iki pražūsi. 05O 28 23 05O 28 23 56350 Dangus virš tavęs bus varinis ir žemė po tavimi­geležinė. 05O 28 24 05O 28 24 56360 Viešpats vietoje lietaus tavo žemei siųs smilčių audras, kol tave sunaikins. 05O 28 25 05O 28 25 56370 Viešpats leis priešams tave pavergti; vienu keliu išeisi prieš juos, o jiems puolant bėgsi septyniais; tu būsi išblaškytas po visas žemės karalystes. 05O 28 26 05O 28 26 56380 Tavo žmonių lavonai bus maistu padangių paukščiams ir žemės žvėrims, niekas jų nenubaidys. 05O 28 27 05O 28 27 56390 Viešpats baus tave Egipto votimis, šašais ir niežais, kurių negalėsi išgydyti. 05O 28 28 05O 28 28 56400 Viešpats ištiks tave pamišimu, aklumu ir širdies sustingimu. 05O 28 29 05O 28 29 56410 Vidudienį grabaliosi, kaip aklas grabalioja patamsyje, ir tau nesiseks tavo keliuose; tu būsi spaudžiamas ir išnaudojamas visą laiką, ir niekas tavęs neišgelbės. 05O 28 30 05O 28 30 56420 Vesi žmoną, o kitas gulės su ja. Pasistatysi namą, bet jame negyvensi. Užveisi vynuogyną, bet jo vaisių nerinksi. 05O 28 31 05O 28 31 56430 Tavo jautį papjaus tavo akyse, bet tu jo neragausi. Tavo asilą pasigaus tau matant ir tau jo negrąžins. Tavo avis paims priešas ir niekas tau nepadės. 05O 28 32 05O 28 32 56440 Tavo sūnūs ir dukterys bus išvesti į kitas tautas; belaukdamas jų, pražiūrėsi akis ir būsi bejėgis. 05O 28 33 05O 28 33 56450 Tavo žemės derlių ir visus darbo vaisius paims svetimieji, tu pats būsi mušamas ir žiauriai baudžiamas. 05O 28 34 05O 28 34 56460 Tu išprotėsi nuo to, ką matys tavo akys. 05O 28 35 05O 28 35 56470 Be to vargins tave piktos votys ir nepagydomos žaizdos, negalėsi išsigydyti nuo galvos iki kojų. 05O 28 36 05O 28 36 56480 Tave ir tavo karalių Viešpats atiduos tautai, kurios nepažinai nei tu, nei tavo tėvai; ten tarnausi mediniams ir akmeniniams dievams. 05O 28 37 05O 28 37 56490 Tu tapsi pasibaisėjimu ir priežodžiu tose tautose, į kurias Viešpats tave nuves. 05O 28 38 05O 28 38 56500 Daug sėsi, bet mažai surinksi, nes skėriai viską suės. 05O 28 39 05O 28 39 56510 Užsiveisi vynuogyną ir jį prižiūrėsi, bet vyno negersi ir vynuogių nevalgysi, nes viską kirminai sunaikins. 05O 28 40 05O 28 40 56520 Turėsi alyvmedžių visame krašte, o aliejumi nesitepsi, nes jų vaisiai neprinokę nubyrės. 05O 28 41 05O 28 41 56530 Tau gims sūnų ir dukterų, bet jais nesidžiaugsi, nes jie bus išvesti nelaisvėn. 05O 28 42 05O 28 42 56540 Visus tavo medžius ir žemės vaisius suės skėriai. 05O 28 43 05O 28 43 56550 Tavo žemėje gyvenąs ateivis labai iškils virš tavęs, tu gi labai nusmuksi. 05O 28 44 05O 28 44 56560 Jis tau skolins, bet tu jam neturėsi ko skolinti. Jis bus galva, o tu uodega. 05O 28 45 05O 28 45 56570 Tau ateis šitie prakeikimai, persekios ir pasivys tave, iki būsi sunaikintas, nes neklausei Viešpaties, savo Dievo, ir nevykdei Jo įstatymų bei įsakymų, kuriuos Jis tau davė. 05O 28 46 05O 28 46 56580 Jie bus tau ir tavo palikuonims ženklu ir stebalu per amžius. 05O 28 47 05O 28 47 56590 Netarnavai Viešpačiui, savo Dievui, su džiaugsmu ir linksma širdimi, turėdamas visko, 05O 28 48 05O 28 48 56600 tai tarnausi priešui, kurį Viešpats tau siųs; kęsi badą, troškulį, nepriteklių ir vargą. Jis uždės tau geležinį jungą, kol tave sunaikins. 05O 28 49 05O 28 49 56610 Jis atves tautą iš pačių žemės pakraščių, kuri puls tave kaip erelis; jos kalbos tu nesuprasi. 05O 28 50 05O 28 50 56620 Žiaurią tautą, kuri neaplenks seno nė pagailės jauno. 05O 28 51 05O 28 51 56630 Ji valgys tavo galvijus ir žemės derlių. Ji tau nepaliks kviečių, vyno, aliejaus, jaučių ir avių ir tu būsi sunaikintas. 05O 28 52 05O 28 52 56640 Jie puls tavo miestus ir sugriaus stiprius ir aukštus mūrus, kuriais pasitikėjai. Apguls miestus visame tavo krašte, kurį Viešpats, tavo Dievas, tau davė. 05O 28 53 05O 28 53 56650 Tu valgysi savo kūno vaisių, savo sūnų ir dukterų, kuriuos Dievas tau duos, kūnus, apsuptyje ir suspaudime, kuriais vargins tave tavo priešas. 05O 28 54 05O 28 54 56660 Net aukštos kilmės ir išlepintas vyras bus negailestingas savo broliui, mylimai žmonai ir savo likusiems vaikams. 05O 28 55 05O 28 55 56670 Jis jiems neduos savo vaikų mėsos, kurią pats valgys, nes nieko kito nebeturės priešo apgultame mieste. 05O 28 56 05O 28 56 56680 Jautri ir išlepinta moteris, nepratusi vaikščioti basa, bus negailestinga savo mylimam vyrui, sūnui ir dukteriai 05O 28 57 05O 28 57 56690 ir neduos jiems to, kas išeina iš jos kojų tarpo gimdant ir ką tik gimusio kūdikio, nes ji pati tai valgys slaptai priešo apgultame mieste. 05O 28 58 05O 28 58 56700 Jei nesilaikysi ir nevykdysi visų šito įstatymo žodžių, kurie surašyti šioje knygoje, ir nebijosi šlovingo ir baisaus vardo­Viešpaties, tavo Dievo, 05O 28 59 05O 28 59 56710 Jis siųs tau ir tavo palikuonims dideles, piktas ir ilgas negalias, 05O 28 60 05O 28 60 56720 be to, Jis užleis ant tavęs visas Egipto ligas, kurių tu bijai, ir jos prikibs prie tavęs. 05O 28 61 05O 28 61 56730 Taip pat ligas ir negalias, kurios neįrašytos šitoje įstatymo knygoje, Viešpats užleis ant tavęs, iki sunaikins tave. 05O 28 62 05O 28 62 56740 Jūsų buvo tiek, kiek dangaus žvaigždžių, bet po to paliks tik mažas skaičius, nes neklausėte Viešpaties, savo Dievo. 05O 28 63 05O 28 63 56750 Kaip Viešpats džiaugėsi darydamas jums gera ir padaugindamas jus, taip džiaugsis jus išblaškydamas ir išvydamas iš žemės, kurios paveldėti einate. 05O 28 64 05O 28 64 56760 Viešpats išsklaidys tave tarp visų tautų nuo vieno žemės krašto iki kito. Ten tarnausite kitiems dievams: medžiui ir akmeniui, kurių nežinojai nei tu, nei tavo tėvai. 05O 28 65 05O 28 65 56770 Tarp svetimų tautų neturėsi poilsio nė vietos kojai ramiai pastatyti, nes Viešpats duos tau baukščią širdį, nusilpusias akis ir kankinančias mintis. 05O 28 66 05O 28 66 56780 Tavo gyvybė bus pavojuje dieną ir naktį, tu nebūsi tikras dėl jos. 05O 28 67 05O 28 67 56790 Rytą lauksi vakaro, o vakare­ryto. Tavo širdis bus įbauginta pergyvenimų, kuriuos patyrei. 05O 28 68 05O 28 68 56800 Viešpats sugrąžins tave laivais į Egiptą, apie kurį sakiau, kad jo niekuomet nebematysi. Ten siūlysitės savo priešams vergais ir vergėmis, bet niekas jūsų nepirks’‘. 05O 29 1 05O 29 1 56810 Tai yra žodžiai sandoros, kurią Viešpats įsakė Mozei padaryti su izraelitais Moabo žemėje, neskaitant sandoros, padarytos Horebe. 05O 29 2 05O 29 2 56820 Mozė sušaukė izraelitus ir jiems tarė: ‘‘Jūs matėte, ką Viešpats padarė faraonui, visiems jo tarnams ir Egipto žemei jūsų akivaizdoje; 05O 29 3 05O 29 3 56830 didelius išbandymus, kuriuos matė jūsų akys, nepaprastus ženklus ir stebuklus, 05O 29 4 05O 29 4 56840 tačiau Viešpats jums nedavė iki šios dienos išminties, neatvėrė nei akių, nei ausų. 05O 29 5 05O 29 5 56850 Aš vedžiojau jus keturiasdešimt metų dykumoje: nenusidėvėjo jūsų drabužiai ir kojų apavas nesudilo. 05O 29 6 05O 29 6 56860 Jūs nevalgėte duonos, negėrėte vyno nė kito stipraus gėrimo, kad žinotumėte, jog Aš esu Viešpats, jūsų Dievas. 05O 29 7 05O 29 7 56870 Kai atėjote į šitą vietą, prieš jus išėjo Hešbono karalius Sihonas ir Bašano karalius Ogas. Mes juos nugalėjome, 05O 29 8 05O 29 8 56880 užėmėme jų žemę ir davėme ją paveldėti Rubenui, Gadui ir pusei Manaso giminės. 05O 29 9 05O 29 9 56890 Laikykitės tad šitos sandoros žodžių ir juos vykdykite, kad jums visuomet gerai sektųsi. 05O 29 10 05O 29 10 56900 Šiandien jūs visi stovite Viešpaties, jūsų Dievo, akivaizdoje: jūsų giminių vadai ir vyresnieji, visi Izraelio vyrai, 05O 29 11 05O 29 11 56910 vaikai, žmonos ir stovyklos ateiviai, kurie kerta malkas ir atneša vandens, 05O 29 12 05O 29 12 56920 kad įeitumėte į sandorą su Viešpačiu, savo Dievu, ir į sutartį, kurią šiandien Viešpats, tavo Dievas, su tavimi daro, 05O 29 13 05O 29 13 56930 kad Jis galėtų įtvirtinti tave savo tauta ir būtų tavo Dievas, kaip kalbėjo tau ir prisiekė tavo tėvams: Abraomui, Izaokui ir Jokūbui. 05O 29 14 05O 29 14 56940 Ne tik su jumis darau šitą sandorą ir sutartį, 05O 29 15 05O 29 15 56950 bet su tais, kurie yra čia, Viešpaties, savo Dievo, akivaizdoje, ir su tais, kurių čia šiandien nėra. 05O 29 16 05O 29 16 56960 Jūs žinote, kaip gyvenome Egipto žemėje, kaip keliavome per tautas. 05O 29 17 05O 29 17 56970 Jūs matėte jų bjaurystes ir stabus­medinius, akmeninius, sidabrinius ir auksinius. 05O 29 18 05O 29 18 56980 Tegul tarp jūsų neatsiranda vyro nei moters, nei šeimos, nei giminės, kurie nusisuktų nuo Viešpaties, savo Dievo, ir tarnautų svetimiems dievams; tegul nebūna tarp jūsų šaknies, auginančios tulžį ir metėlę; 05O 29 19 05O 29 19 56990 kad nė vienas, išgirdęs šio prakeikimo žodžius, nelaimintų savęs savo širdyje, sakydamas: ‘Aš turėsiu ramybę, nors vaikštau pagal savo širdies įsivaizdavimus’, tarsi būtų galima lyginti girtą su ištroškusiu. 05O 29 20 05O 29 20 57000 Viešpats nesigailės tokio, bet Jo pyktis ir pavydas užsidegs prieš tą žmogų, ir visi prakeikimai, surašyti šioje knygoje, kris ant jo, ir Viešpats išnaikins jo vardą iš po dangaus. 05O 29 21 05O 29 21 57010 Viešpats atskirs jį pražūčiai iš visų Izraelio giminių, pagal visus prakeikimus, surašytus šitoje įstatymo knygoje. 05O 29 22 05O 29 22 57020 Stebėsis būsimos kartos ir ateiviai, matydami šitos žemės kančias ir vargus, siųstus jiems Viešpaties. 05O 29 23 05O 29 23 57030 Visa žemė bus siera, druska ir ugniavietė; nieko nebus joje sėjama, net žolės ten nebeaugs; bus sunaikinta lyg Sodoma ir Gomora, Adma ir Ceboimas, kuriuos Viešpats sunaikino savo rūstybėje. 05O 29 24 05O 29 24 57040 Visos tautos stebėsis: ‘Kodėl Viešpats taip padarė šitam kraštui? Ką reiškia ta Jo rūstybė?’ 05O 29 25 05O 29 25 57050 Žmonės atsakys: ‘Kadangi jie apleido Viešpaties, savo tėvų Dievo, sandorą, kurią Jis padarė su jais, kai išvedė juos iš Egipto žemės, 05O 29 26 05O 29 26 57060 ir tarnavo kitiems dievams, garbindami juos, nors tie nebuvo jiems skirti, 05O 29 27 05O 29 27 57070 Viešpaties rūstybė užsidegė prieš šitą kraštą ir Jis užleido ant jo visus prakeikimus, surašytus šitoje knygoje; 05O 29 28 05O 29 28 57080 išrovė juos iš jų žemės savo rūstybėje ir ištrėmė į svetimą kraštą, kaip yra šiandien’. 05O 29 29 05O 29 29 57090 Kas paslėpta, priklauso Viešpačiui, mūsų Dievui, o kas apreikšta­mums ir mūsų vaikams, kad per amžius vykdytume visus šito įstatymo žodžius’‘. 05O 30 1 05O 30 1 57100 ‘‘Kai visi šie dalykai ateis tau­palaiminimas ir prakeikimas, kuriuos tau paskelbiau,­tu prisiminsi juos gyvendamas tarp tautų, tarp kurių Viešpats, tavo Dievas, tave išsklaidys. 05O 30 2 05O 30 2 57110 Tada tu su savo vaikais sugrįši pas Viešpatį, visa širdimi ir visa siela paklusi įsakymams, kuriuos tau šiandien skelbiu. 05O 30 3 05O 30 3 57120 Tada Viešpats, tavo Dievas, pasigailės tavęs ir surinkęs iš visų tautų, tarp kurių buvai išblaškytas, sugrąžins tave iš nelaisvės. 05O 30 4 05O 30 4 57130 Nors būtum išsklaidytas ligi dangaus pakraščių, Viešpats, tavo Dievas, ir iš ten parves tave. 05O 30 5 05O 30 5 57140 Jis grąžins tave į žemę, kurią paveldėjo tavo tėvai, darys tau gera ir padaugins labiau už tavo tėvus. 05O 30 6 05O 30 6 57150 Viešpats, tavo Dievas, apipjaustys tavo širdį ir tavo palikuonių širdis, kad mylėtum Viešpatį, savo Dievą, visa širdimi ir visa siela ir gyventum. 05O 30 7 05O 30 7 57160 Visus šituos prakeikimus nukreips tavo priešams ir tiems, kurie tavęs neapkenčia ir persekioja. 05O 30 8 05O 30 8 57170 Tu sugrįši, klausysi Viešpaties, savo Dievo, balso ir vykdysi visus Jo įsakymus, kuriuos tau šiandien skelbiu. 05O 30 9 05O 30 9 57180 Tuomet Viešpats, tavo Dievas, laimins tavo darbus, vaikus, galvijus ir žemės derlių. Viešpats vėl džiaugsis, matydamas tavo gerovę, kaip džiaugėsi tavo tėvais, 05O 30 10 05O 30 10 57190 jei klausysi Viešpaties, savo Dievo, balso, vykdysi Jo įsakymus bei paliepimus, kurie surašyti įstatymo knygoje, ir atsigręši į Viešpatį, savo Dievą, visa širdimi ir visa siela. 05O 30 11 05O 30 11 57200 Šitas įsakymas, kurį šiandien skelbiu, nėra tau paslėptas ir nepasiekiamas. 05O 30 12 05O 30 12 57210 Jis ne danguje, kad sakytum: ‘Kas už mus pakils iki dangaus ir mums jį atneš, kad klausytume ir vykdytume?’ 05O 30 13 05O 30 13 57220 Ir ne už jūrų, kad sakytum: ‘Kas už mus perplauks jūras ir jį atneš, kad klausytume ir vykdytume?’ 05O 30 14 05O 30 14 57230 Žodis yra labai arti tavęs­tavo burnoje ir tavo širdyje, kad jį vykdytum! 05O 30 15 05O 30 15 57240 Šiandien leidžiu tau pasirinkti gyvenimą ir gėrį ar blogį ir mirtį. 05O 30 16 05O 30 16 57250 Jei mylėsi Viešpatį, savo Dievą, vaikščiosi Jo keliais ir laikysies Jo paliepimų bei įsakymų, būsi gyvas; Jis padaugins ir palaimins tavo palikuonis žemėje, kurios paveldėti eini. 05O 30 17 05O 30 17 57260 Bet jei tu priešinsies ir nenorėsi klausyti, nuklydęs garbinsi kitus dievus ir jiems tarnausi, 05O 30 18 05O 30 18 57270 skelbiu šiandien, kad žūsi žemėje, kurios, perėjęs per Jordaną, paveldėti eini. 05O 30 19 05O 30 19 57280 Šaukiu šiandien liudytojais dangų ir žemę, kad leidau tau pasirinkti gyvenimą ar mirtį, palaiminimą ar prakeikimą. Tad pasirink gyvenimą, kad būtum gyvas tu ir tavo palikuonys, 05O 30 20 05O 30 20 57290 mylėtum Viešpatį, savo Dievą, klausytum Jo balso ir glaustumeis prie Jo, nes Jis yra tavo gyvenimas ir tavo dienų ilgumas; kad gyventum žemėje, kurią duoti Viešpats prisiekė tavo tėvams: Abraomui, Izaokui ir Jokūbui’‘. 05O 31 1 05O 31 1 57300 Mozė nuėjo ir kalbėjo šituos žodžius visam Izraeliui: 05O 31 2 05O 31 2 57310 ‘‘Šiandien man jau šimtas dvidešimt metų, aš nebegaliu daugiau išeiti ir įeiti. Viešpats yra man pasakęs: ‘Nepereisi per Jordaną’. 05O 31 3 05O 31 3 57320 Viešpats, tavo Dievas, eis pirma tavęs. Jis išnaikins visas tas tautas tau matant ir tu jas nugalėsi. Jozuė eis pirma tavęs, kaip Viešpats kalbėjo. 05O 31 4 05O 31 4 57330 Viešpats padarys, kaip padarė amoritų karaliams Sihonui ir Ogui ir žemei tų, kuriuos Jis sunaikino. 05O 31 5 05O 31 5 57340 Viešpats atiduos juos tau, kad pasielgtum su jais, kaip įsakiau. 05O 31 6 05O 31 6 57350 Būk drąsus ir stiprus; nebijok ir neišsigąsk jų, nes Viešpats, tavo Dievas, yra su tavimi; Jis nepasitrauks ir nepaliks tavęs’‘. 05O 31 7 05O 31 7 57360 Po to Mozė pasišaukė Jozuę ir jam tarė, izraelitams girdint: ‘‘Būk drąsus ir stiprus, tu įvesi šitą tautą į žemę, kurią Viešpats prisiekė duosiąs jų tėvams, ir tu ją jiems padalinsi. 05O 31 8 05O 31 8 57370 Viešpats bus su tavimi; Jis nepasitrauks ir nepaliks tavęs; nebijok ir nenusigąsk!’‘ 05O 31 9 05O 31 9 57380 Mozė surašė šitą įstatymą ir padavė jį kunigams, Levio sūnums, kurie nešė Viešpaties Sandoros skrynią, ir visiems Izraelio vyresniesiems. 05O 31 10 05O 31 10 57390 Jis jiems įsakė: ‘‘Kas septyneri metai, atleidimo metais, per Palapinių šventę, 05O 31 11 05O 31 11 57400 visiems izraelitams susirinkus Viešpaties, tavo Dievo, pasirinktoje vietoje, skaitykite šito įstatymo žodžius visam Izraeliui girdint; 05O 31 12 05O 31 12 57410 sušaukite žmones: vyrus, moteris, vaikus ir ateivius, gyvenančius su jais, kad klausydami mokytųsi ir bijotų Viešpaties, savo Dievo, ir vykdytų visus šio įstatymo žodžius; 05O 31 13 05O 31 13 57420 kad jų vaikai, kurie dar jo nežino, girdėtų ir mokytųsi bijoti Viešpaties, savo Dievo, visą laiką, kol gyvensite žemėje, kurios einate paveldėti, persikėlę per Jordaną’‘. 05O 31 14 05O 31 14 57430 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Tavo mirties diena jau arti, pasišauk Jozuę ir atsistokite Susitikimo palapinėje, ten Aš jam duosiu nurodymus’‘. Mozė ir Jozuė nuėjo į Susitikimo palapinę, 05O 31 15 05O 31 15 57440 o Viešpats pasirodė debesies stulpe. 05O 31 16 05O 31 16 57450 Viešpats tarė Mozei: ‘‘Tu užmigsi su savo tėvais. Šita tauta vėl klaidžios, sekdama kitų tautų dievus žemėje, į kurią eina gyventi. Ten ji paliks mane ir sulaužys sandorą, kurią su ja padariau. 05O 31 17 05O 31 17 57460 Tuomet mano rūstybė užsidegs prieš ją. Aš pasitrauksiu nuo jos, ir ji bus sunaikinta. Nelaimių ir vargų spaudžiama, ji supras, kad Aš ją palikau. 05O 31 18 05O 31 18 57470 Aš negelbėsiu jos dėl visų piktybių, kurias ji darė, sekdama kitus dievus. 05O 31 19 05O 31 19 57480 Taigi dabar užrašyk šitą giesmę ir liepk izraelitams išmokti ją giedoti, kad man šita giesmė būtų liudijimas prieš izraelitus. 05O 31 20 05O 31 20 57490 Aš juos įvesiu į žemę, plūstančią pienu ir medumi, kaip prisiekiau jų tėvams. Kai jie pasisotins ir nutuks, jie garbins kitus dievus ir jiems tarnaus, o mane paniekins ir sulaužys mano sandorą. 05O 31 21 05O 31 21 57500 Kai juos prislėgs nelaimės ir vargai, šita giesmė liudys prieš juos, nes ji bus jų palikuonių lūpose. Jau šiandien žinau jų mintis, ką jie darys, dar neįvedęs jų į žemę, kurią jiems pažadėjau’‘. 05O 31 22 05O 31 22 57510 Mozė užrašė šią giesmę ir jos išmokė izraelitus. 05O 31 23 05O 31 23 57520 Viešpats davė įsakymą Nūno sūnui Jozuei: ‘‘Būk drąsus ir stiprus, nes tu įvesi izraelitus į žemę, kurią pažadėjau, ir Aš būsiu su tavimi’‘. 05O 31 24 05O 31 24 57530 Kai Mozė pabaigė užrašyti šito įstatymo žodžius knygoje, 05O 31 25 05O 31 25 57540 įsakė levitams, kurie nešė Viešpaties Sandoros skrynią: 05O 31 26 05O 31 26 57550 ‘‘Imkite šitą įstatymo knygą kaip liudijimą prieš jus ir ją padėkite prie Viešpaties, jūsų Dievo, Sandoros skrynios. 05O 31 27 05O 31 27 57560 Aš žinau tavo maištingumą ir kietasprandiškumą. Dar man gyvam esant ir gyvenant su jumis, jūs maištavote prieš Viešpatį; juo labiau priešinsitės man mirus. 05O 31 28 05O 31 28 57570 Sukvieskite pas mane visus giminių vadus ir vyresniuosius. Jiems girdint, paskelbsiu šituos žodžius ir liudininkais prieš jus šauksiu dangų ir žemę. 05O 31 29 05O 31 29 57580 Aš žinau, kad man mirus jūs elgsitės piktai ir greitai nukrypsite nuo kelio, kurį jums nurodžiau. Vėliau jus užgrius nelaimės, kai, piktai elgdamiesi, sukelsite Viešpaties pyktį savo rankų darbais’‘. 05O 31 30 05O 31 30 57590 Tada Mozė, visam Izraeliui girdint, kalbėjo šios giesmės žodžius. 05O 32 1 05O 32 1 57600 ‘‘Klausykite, dangūs! Aš kalbėsiu, žemė teišgirsta mano žodžius. 05O 32 2 05O 32 2 57610 Mano pamokymai kris kaip lietus, mano žodžiai kaip rasa, kaip lietaus srovės ant žolės ir kaip lašai ant želmenų. 05O 32 3 05O 32 3 57620 Aš skelbsiu Viešpaties vardą; atiduokite mūsų Dievui garbę! 05O 32 4 05O 32 4 57630 Jis yra Uola; tobuli Jo darbai, visi Jo keliai pilni teisybės. Dievas ištikimas, be jokios neteisybės, Jis teisus ir teisingas. 05O 32 5 05O 32 5 57640 Jie sugedo ir nėra Jo vaikai dėl savo išsigimimo, nedora ir iškrypusi karta. 05O 32 6 05O 32 6 57650 Argi taip atsilygini Viešpačiui, kvaila ir neišmintinga tauta? Argi ne Jis tavo tėvas, kuris tave įsūnijo? Argi ne Jis padarė ir įtvirtino tave? 05O 32 7 05O 32 7 57660 Atsimink senąsias dienas, apsvarstyk praeitų kartų laikus; klausk savo tėvo, jis tau pasakys, savo senelių­jie tau papasakos. 05O 32 8 05O 32 8 57670 Aukščiausiasis skyrė tautoms kraštus, dalino žmonių vaikams žemes ir nustatė tautoms sienas pagal Izraelio vaikų skaičių. 05O 32 9 05O 32 9 57680 Viešpaties nuosavybė yra Jo tauta, Jokūbas­Jo paveldėjimo dalis. 05O 32 10 05O 32 10 57690 Jis ją rado negyvenamų dykumų platybėje; globojo ir rūpinosi ja, saugojo kaip savo akį. 05O 32 11 05O 32 11 57700 Kaip erelis moko skristi savo jauniklius, pats sklando virš lizdo ištiesęs savo sparnus ir neša juos ant savo sparnų, 05O 32 12 05O 32 12 57710 taip Viešpats vienas ją vedė; nebuvo su Juo jokio kito dievo. 05O 32 13 05O 32 13 57720 Jis vedė ją žemės aukštumomis, maitino laukų vaisiais, davė medaus iš akmens ir aliejaus iš kietos uolos, 05O 32 14 05O 32 14 57730 sviesto iš karvių, pieno iš avių, taukų iš ėriukų, Bašano avinų ir ožkų; gerų kviečių ir vyno iš vynuogių kraujo. 05O 32 15 05O 32 15 57740 Nutukęs, suriebėjęs, sustorėjęs Ješurūnas paliko Dievą, savo Kūrėją, ir paniekino išgelbėjimo Uolą. 05O 32 16 05O 32 16 57750 Svetimais dievais ir bjaurystėmis jie sukėlė Viešpaties rūstybę. 05O 32 17 05O 32 17 57760 Jie aukojo demonams, ne Dievui, naujiems dievams, kurių jie nepažino, kurie ką tik pasirodė, kurių nebijojo jų tėvai. 05O 32 18 05O 32 18 57770 Uolą, kuri tave pagimdė, tu paniekinai ir užmiršai Dievą, savo Kūrėją. 05O 32 19 05O 32 19 57780 Viešpats tai matė ir bjaurėjosi jais, nes Jį supykdė Jo sūnūs ir dukterys. 05O 32 20 05O 32 20 57790 Jis tarė: ‘Paslėpsiu nuo jų savo veidą ir žiūrėsiu, koks bus jų galas. Tai yra sugedusi karta, neištikimi vaikai. 05O 32 21 05O 32 21 57800 Jie sukėlė mano pavydą tuo, kas nėra dievai, supykdė mane savo tuštybėmis; Aš sukelsiu jų pavydą tuo, kas nėra tauta, supykdysiu neišmanančia tauta. 05O 32 22 05O 32 22 57810 Mano rūstybės ugnis užsidegė. Ji degins iki pragaro gelmių; ris žemę, jos vaisius ir kalnų pamatus. 05O 32 23 05O 32 23 57820 Aš krausiu ant jų nelaimes ir šaudysiu į juos savo strėlėmis. 05O 32 24 05O 32 24 57830 Jie bus varginami bado ir naikinami drugio bei baisiausio maro. Siųsiu jiems plėšrius žvėris ir nuodingas gyvates. 05O 32 25 05O 32 25 57840 Lauke juos naikins kardas, o viduje­siaubas, negailėdamas jaunų, senų nė kūdikių. 05O 32 26 05O 32 26 57850 Aš būčiau sunaikinęs juos visiškai, net prisiminimą apie juos išdildęs iš žmonių atminties, 05O 32 27 05O 32 27 57860 bet nedariau to, kad kartais jų priešai nesugalvotų sakyti, jog jie sunaikino juos, o ne Viešpats. 05O 32 28 05O 32 28 57870 Tai neišmintingi žmonės, neturintys supratimo. 05O 32 29 05O 32 29 57880 O, kad jie būtų išmintingi ir suprastų tai, ir numatytų, koks bus jų galas. 05O 32 30 05O 32 30 57890 Kaip vienas galėtų vyti tūkstantį ir du persekioti dešimt tūkstančių, jeigu jų Uola nebūtų atsisakiusi jiems padėti ir Viešpats nebūtų nuo jų pasitraukęs? 05O 32 31 05O 32 31 57900 Mūsų Uola nėra tokia, kaip jų uola, patys mūsų priešai tai liudija. 05O 32 32 05O 32 32 57910 Tikrai jų vynmedis yra iš Sodomos ir Gomoros laukų. Jų vynuogės yra nuodingos ir vynuogių kekės karčios. 05O 32 33 05O 32 33 57920 Jų vynas yra slibinų ir angių nuodai. 05O 32 34 05O 32 34 57930 Visa tai laikoma mano užantspauduotame sandėlyje. 05O 32 35 05O 32 35 57940 Mano atlyginimas ir kerštas, kai jų kojos paslys. Jų pražūties diena arti, greitai juos ištiks tai, kas jiems skirta’. 05O 32 36 05O 32 36 57950 Viešpats teis savo tautą ir pasigailės savo tarnų, kai jų jėgos bus išsekusios. 05O 32 37 05O 32 37 57960 Jis sakys: ‘Kur jų dievai, uola, kuria jie pasitikėjo? 05O 32 38 05O 32 38 57970 Kur tie, kurie valgė jų aukų taukus ir gėrė jų aukų vyną? Tegul jie pakyla ir padeda jums. 05O 32 39 05O 32 39 57980 Supraskite, kad Aš esu vienas ir šalia manęs nėra kito dievo. Aš užmušu ir atgaivinu, sužeidžiu ir gydau; ir niekas neišgelbės iš mano rankos. 05O 32 40 05O 32 40 57990 Aš, pakėlęs ranką į dangų, sakau­ Aš esu gyvas per amžius. 05O 32 41 05O 32 41 58000 Aš išgaląsiu savo žibantį kardą ir teisiu. Atkeršysiu savo priešams ir atlyginsiu tiems, kurie manęs nekenčia. 05O 32 42 05O 32 42 58010 Mano strėlės pasigers nuo kraujo, o mano kardas ris mėsą, kraują užmuštųjų ir belaisvių, priešo vadų galvas’. 05O 32 43 05O 32 43 58020 Džiaukitės, tautos, kartu su Jo tauta, nes Jis atkeršys už savo tarnų kraują, kerštu atlygins priešams ir pasigailės savo žemės ir savo žmonių’‘. 05O 32 44 05O 32 44 58030 Mozė paskelbė šią giesmę tautai, jis ir Nūno sūnus Jozuė. 05O 32 45 05O 32 45 58040 Mozė, pabaigęs kalbėti Izraeliui, 05O 32 46 05O 32 46 58050 tarė: ‘‘Įsidėkite į širdis visus šituos žodžius, kuriuos jums šiandien paskelbiau, perduokite juos savo vaikams ir įsakykite vykdyti viską, kas parašyta šitame įstatyme. 05O 32 47 05O 32 47 58060 Tai ne tuščias dalykas, nes tai yra jūsų gyvenimas. Jų dėka ilgai gyvensite žemėje, kurios einate paveldėti anapus Jordano’‘. 05O 32 48 05O 32 48 58070 Viešpats tą pačią dieną kalbėjo Mozei: 05O 32 49 05O 32 49 58080 ‘‘Eik į Abarimo kalnyną ir užlipk ant Nebojo kalno, kuris yra Moabo žemėje ties Jerichu; apžvelk Kanaano žemę, kurią duosiu paveldėti izraelitams. 05O 32 50 05O 32 50 58090 Mirsi ant to kalno ir susijungsi su savo tauta kaip tavo brolis Aaronas, kuris mirė Horo kalne ir susijungė su savo tauta. 05O 32 51 05O 32 51 58100 Kadangi judu nusikaltote man prie Meribos vandenų Cino dykumoje, Kadeše, ir neparodėte mano šventumo tarp izraelitų, 05O 32 52 05O 32 52 58110 tu matysi žemę, kurią duodu izraelitams, bet neįeisi į ją’‘. 05O 33 1 05O 33 1 58120 Palaiminimo žodžiai, kuriais Mozė, Dievo vyras, laimino izraelitus prieš mirdamas: 05O 33 2 05O 33 2 58130 ‘‘Viešpats atėjo nuo Sinajaus ir Seyro; Jis suspindėjo nuo Parano kalno; su Juo buvo tūkstančiai šventųjų; Jo dešinėje­įstatymo liepsna. 05O 33 3 05O 33 3 58140 Jis myli savo tautą, visi šventieji priklauso Jam, jie atsisėdo prie Jo kojų, kad išgirstų Jo žodžius. 05O 33 4 05O 33 4 58150 Mozė paskelbė įstatymą Jokūbo palikuonims. 05O 33 5 05O 33 5 58160 Jis buvo Ješurūno karaliumi, kai susirinko tautos vadai ir Izraelio giminės. 05O 33 6 05O 33 6 58170 Tegyvena Rubenas, tedaugėja jo palikuonių’‘. 05O 33 7 05O 33 7 58180 Palaiminimas Judui: ‘‘Viešpatie, išgirsk Judo balsą, atvesk jį pas savo tautą ir padėk jam kovoje su priešais’‘. 05O 33 8 05O 33 8 58190 Apie Levį jis tarė: ‘‘Tavo Tumimas ir Urimas tebūna su šventuoju, kurį išbandei Masoje ir su kuriuo kovojai prie Meribos vandenų. 05O 33 9 05O 33 9 58200 Jis sakė savo tėvui ir motinai: ‘Nepažįstu jūsų’, o savo broliams: ‘Nežinau jūsų’, ir atstūmė savo vaikus. Jis laikėsi Viešpaties žodžio ir sandoros. 05O 33 10 05O 33 10 58210 Jis mokys Tavo įsakymų Jokūbą ir įstatymų Izraelį, aukos smilkalus Tavo garbei ir deginamąją auką ant Tavo aukuro. 05O 33 11 05O 33 11 58220 Viešpatie, palaimink jo turtą ir priimk jo darbą. Gink jį nuo priešų, kurie jo nekenčia’‘. 05O 33 12 05O 33 12 58230 Benjaminui jis tarė: ‘‘Tu, Viešpaties mylimasis, gyvensi Jo globoje. Jis apsaugos tave visuomet, ir tu ilsėsies Jo glėbyje’‘. 05O 33 13 05O 33 13 58240 Apie Juozapą jis tarė: ‘‘Jo žemę Viešpats laimins dovanomis iš dangaus, rasa, trykštančiais šaltiniais, 05O 33 14 05O 33 14 58250 saulėje nunokusiais geriausiais vaisiais, 05O 33 15 05O 33 15 58260 vaisiais nuo senųjų kalnų viršūnių ir amžinųjų kalvų 05O 33 16 05O 33 16 58270 ir žemės geriausiu derliumi. Jis bus palaimintas Apsireiškusiojo krūme. Palaiminimai teužgriūna ant Juozapo galvos, ant galvos to, kuris buvo atskirtas nuo savo brolių. 05O 33 17 05O 33 17 58280 Jis yra stiprus kaip jautis, jo ragai lyg stumbro, kuriais jis pasieks tautas iki žemės pakraščių. Manaso tūkstančiai ir Efraimo tūkstančių tūkstančiai’‘. 05O 33 18 05O 33 18 58290 Zabulonui jis tarė: ‘‘Džiaukis, Zabulonai, prekyba, o tu, Isacharai, turtais savame krašte. 05O 33 19 05O 33 19 58300 Jie kvies tautas į kalną ir ten aukos teisingumo aukas. Jie praturtės iš jūros ir jos krantų’‘. 05O 33 20 05O 33 20 58310 Apie Gadą jis pasakė: ‘‘Palaimintas tas, kuris padėjo Gadui įsigyti žemės plotus; jis kaip liūtas ilsisi, sutraiškydamas ir ranką, ir galvą. 05O 33 21 05O 33 21 58320 Jis, pasinaudojęs pirmenybe, pasiėmė geriausią žemę kaip tos giminės vadas. Su tautos vadais jis įvykdė Viešpaties įsakymus ir įstatymus, duotus Izraeliui’‘. 05O 33 22 05O 33 22 58330 Danui jis tarė: ‘‘Danas kaip jaunas liūtas iššoka iš Bašano’‘. 05O 33 23 05O 33 23 58340 Neftaliui jis sakė: ‘‘Neftalis džiaugsis gerove ir Viešpaties palaiminimais; jis paveldės vakarus ir pietus’‘. 05O 33 24 05O 33 24 58350 Ašerui jis tarė: ‘‘Palaimintas Ašeras sūnumis. Jis bus brolių mylimas ir jo žemėse bus daug alyvmedžių. 05O 33 25 05O 33 25 58360 Geležies ir vario užkaiščiai saugos jo miestus. Jo gyvenimas bus saugus’‘. 05O 33 26 05O 33 26 58370 ‘‘Nėra lygių Ješurūno Dievui. Iš dangaus Jis teikia tau pagalbą. Jo didybė pasireiškia aukštybėse. 05O 33 27 05O 33 27 58380 Amžinasis Dievas yra tavo apsauga, Jo rankos­tavo prieglauda. Jis ištiesia jas į priešą ir tu sunaikini jį. 05O 33 28 05O 33 28 58390 Izraelis gyvens saugiai, Jokūbo šaltinis bus geroje, kviečių ir vyno žemėje; Jo dangūs siųs rasą. 05O 33 29 05O 33 29 58400 Laimingas tu, Izraeli! Kas prilygs tau? Tauta, išgelbėta Viešpaties. Jis tavo apsaugos skydas ir didybės kardas. Tavo priešai pasiduos tau, o tu mindžiosi jų sprandus’‘. 05O 34 1 05O 34 1 58410 Mozė iš Moabo lygumų nuėjo iki Nebojo kalno ir įlipo į Pisgos viršūnę ties Jerichu; ten Viešpats jam parodė visą Gileadą iki Dano žemių 05O 34 2 05O 34 2 58420 ir visas Neftalio, Efraimo, Manaso ir Judo žemes iki Vakarų jūros, 05O 34 3 05O 34 3 58430 krašto pietinę dalį, palmių miesto Jericho slėnį iki Coaro. 05O 34 4 05O 34 4 58440 Viešpats jam tarė: ‘‘Tai žemė, kurią pažadėjau Abraomui, Izaokui ir Jokūbui duoti jų palikuonims. Tu ją matai savo akimis, bet į ją neįeisi’‘. 05O 34 5 05O 34 5 58450 Viešpaties tarnas Mozė mirė Moabo žemėje, kaip Viešpats buvo sakęs. 05O 34 6 05O 34 6 58460 Jis jį palaidojo Moabo žemės slėnyje ties Bet Peoru; bet nė vienas žmogus nežino jo kapo iki šios dienos. 05O 34 7 05O 34 7 58470 Mozė mirė šimto dvidešimties metų; nenusilpo jo akys ir jo jėgos neišseko. 05O 34 8 05O 34 8 58480 Izraelitai jį apraudojo trisdešimt dienų Moabo lygumose. Po to gedulas pasibaigė. 05O 34 9 05O 34 9 58490 Nūno sūnus Jozuė buvo pilnas išminties dvasios, nes Mozė buvo uždėjęs ant jo rankas. Izraelitai jo klausė ir darė, kaip Viešpats buvo įsakęs Mozei. 05O 34 10 05O 34 10 58500 Niekad nebebuvo Izraelyje tokio pranašo, kaip Mozė, su kuriuo Viešpats būtų kalbėjęs veidas į veidą, 05O 34 11 05O 34 11 58510 kuris darytų tokius ženklus ir stebuklus, kuriuos daryti Viešpats pasiuntė Mozę į Egipto žemę faraonui, jo tarnams, ir visam jo kraštui; 05O 34 12 05O 34 12 58520 kuris parodytų galingą ranką ir baisius dalykus, kuriuos Mozė darė izraelitų akivaizdoje. 06O 1 1 06O 1 1 58530 Viešpaties tarnui Mozei mirus, Viešpats tarė Nūno sūnui Jozuei, Mozės tarnui: 06O 1 2 06O 1 2 58540 ‘‘Mano tarnas Mozė mirė. Pakilk ir eik per Jordaną su visa tauta į žemę, kurią duodu izraelitams. 06O 1 3 06O 1 3 58550 Kiekvieną vietą, ant kurios jūsų koja atsistos, jums duodu, kaip pažadėjau Mozei. 06O 1 4 06O 1 4 58560 Nuo dykumos ir Libano kalnų iki Eufrato upės, visa hetitų šalis, ir iki Didžiosios jūros vakaruose bus jūsų ribos. 06O 1 5 06O 1 5 58570 Niekas prieš tave neatsilaikys per visą tavo gyvenimą. Kaip buvau su Moze, taip visuomet būsiu su tavimi. Aš nepaliksiu ir neapleisiu tavęs. 06O 1 6 06O 1 6 58580 Būk stiprus ir drąsus; tu padalinsi žemę tautai, kurią duoti pažadėjau jų tėvams. 06O 1 7 06O 1 7 58590 Tik būk stiprus ir labai drąsus, kad galėtum išpildyti įstatymą, kurį tau Mozė, mano tarnas, įsakė. Nenukrypk nuo jo nei į kairę, nei į dešinę, ir tau visuomet seksis, kur tik eisi. 06O 1 8 06O 1 8 58600 Šita įstatymo knyga teneatsitraukia nuo tavo burnos, bet mąstyk apie ją dieną ir naktį, kad tiksliai vykdytum viską, kas joje parašyta; tada visa, ką bedarytum, klestės ir visur tau seksis. 06O 1 9 06O 1 9 58610 Atsimink, ką įsakiau,­būk stiprus ir drąsus, nenusigąsk ir nebijok! Aš, Viešpats, tavo Dievas, būsiu su tavimi, kur tik tu eisi’‘. 06O 1 10 06O 1 10 58620 Tada Jozuė įsakė tautos vyresniesiems: 06O 1 11 06O 1 11 58630 ‘‘Pereikite per stovyklą ir įsakykite žmonėms paruošti maisto atsargų, nes po trijų dienų jūs pereisite Jordaną, kad paveldėtumėte žemę, kurią Viešpats, jūsų Dievas, jums yra pažadėjęs’‘. 06O 1 12 06O 1 12 58640 Rubeno, Gado ir pusei Manaso giminės Jozuė kalbėjo: 06O 1 13 06O 1 13 58650 ‘‘Atsiminkite įsakymą, kurį jums davė Viešpaties tarnas Mozė: ‘Viešpats, jūsų Dievas, jums davė šitą žemę’. 06O 1 14 06O 1 14 58660 Jūsų žmonos, vaikai ir gyvuliai tepasilieka žemėje, kurią Mozė jums davė šioje Jordano pusėje. O jūs visi, stiprūs karo vyrai, apsiginklavę traukite savo brolių priekyje ir jiems padėkite, 06O 1 15 06O 1 15 58670 iki Viešpats duos poilsį jūsų broliams, kaip ir jums davė, ir jie užims žemę, kurią Viešpats, jūsų Dievas, jiems pažadėjo. Paskui galėsite grįžti į savo žemę, kurią Viešpaties tarnas Mozė jums davė Jordano rytų pusėje’‘. 06O 1 16 06O 1 16 58680 Jie atsakė Jozuei: ‘‘Visa, ką mums įsakysi, darysime ir visur, kur mus siųsi, eisime. 06O 1 17 06O 1 17 58690 Kaip mes klausėme Mozės, taip ir tavęs klausysime. Viešpats, tavo Dievas, tebūna su tavimi, kaip Jis buvo su Moze! 06O 1 18 06O 1 18 58700 Kiekvienas, kuris priešinsis tavo įsakymui ir neklausys tavo žodžių, bus nubaustas mirtimi. Tik būk stiprus ir drąsus!’‘ 06O 2 1 06O 2 1 58710 Jozuė, Nūno sūnus, slaptai išsiuntė iš Šitimo du žvalgus įsakydamas: ‘‘Eikite ir apžiūrėkite kraštą ir Jerichą!’‘ Juodu atėjo į paleistuvės Rahabos namus ir ten nakvojo. 06O 2 2 06O 2 2 58720 Buvo pranešta Jericho karaliui: ‘‘Naktį atėjo du vyrai iš Izraelio vaikų išžvalgyti kraštą’‘. 06O 2 3 06O 2 3 58730 Jericho karalius nusiuntė pas Rahabą pasiuntinius, įsakydamas: ‘‘Išduok vyrus, kurie yra tavo namuose, nes jie yra žvalgai’‘. 06O 2 4 06O 2 4 58740 Moteris, abu vyrus paslėpusi, tarė: ‘‘Tiesa, vyrai buvo atėję pas mane, bet aš nežinojau, iš kur jie. 06O 2 5 06O 2 5 58750 Prieš uždarant vartus, temstant, tie vyrai išėjo. Aš nežinau, kur jie nuėjo. Skubiai vykitės juos, gal dar pavysite’‘. 06O 2 6 06O 2 6 58760 Ji buvo užvedusi juos ant stogo ir paslėpusi po nemintais linais, kurie ten buvo. 06O 2 7 06O 2 7 58770 Jericho vyrai vijosi juos Jordano keliu iki brastos. Kai tik persekiotojai išėjo, vartus užrakino. 06O 2 8 06O 2 8 58780 Jiems dar neatsigulus, ji užlipo pas juos ant stogo 06O 2 9 06O 2 9 58790 ir tarė: ‘‘Aš žinau, kad Viešpats jums atidavė šitą šalį. Mus apėmė siaubas dėl jūsų, ir visi krašto gyventojai nusiminė. 06O 2 10 06O 2 10 58800 Mes girdėjome, kaip Viešpats, jums išeinant iš Egipto, išdžiovino prieš jus Raudonosios jūros vandenį ir ką jūs padarėte abiem amoritų karaliams anapus Jordano, Sihonui ir Ogui, kuriuos visai sunaikinote. 06O 2 11 06O 2 11 58810 Tai išgirdę, išsigandome ir netekome drąsos. Viešpats, jūsų Dievas, yra dangaus ir žemės Dievas. 06O 2 12 06O 2 12 58820 Dabar prisiekite man Viešpačiu, kad jūs pasielgsite su mano tėvo namais taip, kaip aš pasielgiau su jumis, ir duokite man tikrą ženklą, 06O 2 13 06O 2 13 58830 kad paliksite gyvus mano tėvą, motiną, brolius, seseris ir visus, kurie jiems priklauso, ir išgelbėsite mūsų gyvybes’‘. 06O 2 14 06O 2 14 58840 Žvalgai jai atsakė: ‘‘Teištinka mus mirtis jūsų vietoje! Jei neišduosi mūsų, tai, kai Viešpats mums atiduos šitą šalį, mes gerai ir teisingai pasielgsime su tavimi’‘. 06O 2 15 06O 2 15 58850 Tada Raaba nuleido juos virve pro langą, nes ji gyveno miesto mūro sienoje. 06O 2 16 06O 2 16 58860 Ji tarė jiems: ‘‘Eikite į kalnus, kad jūsų nesutiktų besivejantieji, ten slapstykitės tris dienas, kol jie sugrįš; po to eikite savo keliu’‘. 06O 2 17 06O 2 17 58870 Vyrai jai atsakė: ‘‘Mes laisvi būsime nuo tau duotos priesaikos, 06O 2 18 06O 2 18 58880 jei, mums įeinant į kraštą, nepririši raudonos virvės prie lango, pro kurį mus nuleidai, ir savo tėvo, motinos, brolių ir visų namiškių neatsivesi į savo namus. 06O 2 19 06O 2 19 58890 Kiekvienas, kuris išeis į gatvę iš tavo namų, bus pats kaltas dėl savo mirties, mes būsime nekalti. O kas pasiliks tavo namuose ir bus nužudytas, jo kraujas kris ant mūsų. 06O 2 20 06O 2 20 58900 Tačiau jei mus išduosi, mes būsime laisvi nuo tau duotos priesaikos, kuria mus prisaikdinai’‘. 06O 2 21 06O 2 21 58910 Ji tarė: ‘‘Tebūna, kaip sakote’‘. Ji išleido juos, ir jie nuėjo. Tuomet ji pririšo raudoną virvę lange. 06O 2 22 06O 2 22 58920 Jie nuėjo į kalnus ir ten pasiliko tris dienas, kol sugrįžo tie, kurie juos vijosi. Jie ieškojo jų kelyje, bet nieko nerado. 06O 2 23 06O 2 23 58930 Tuodu vyrai, grįžę pas Jozuę, Nūno sūnų, jam papasakojo visa, kas jiems atsitiko. 06O 2 24 06O 2 24 58940 Ir jie sakė: ‘‘Viešpats tikrai atidavė mums visą šitą kraštą, nes tos šalies gyventojai labai išsigando dėl mūsų atėjimo’‘. 06O 3 1 06O 3 1 58950 Jozuė, atsikėlęs anksti rytą, su visais izraelitais traukė iš Šitimo; jie pasiekė Jordaną ir ten, prieš pereidami jį, nakvojo. 06O 3 2 06O 3 2 58960 Trims dienoms praėjus, vyresnieji ėjo per stovyklą 06O 3 3 06O 3 3 58970 ir įsakė žmonėms: ‘‘Kai pamatysite Viešpaties, jūsų Dievo, Sandoros skrynią ir kunigus levitus, ją nešančius, pradėkite žygiuoti paskui ją. 06O 3 4 06O 3 4 58980 Tačiau tarp jūsų ir jos privalo būti maždaug dviejų tūkstančių uolekčių atstumas. Neprieikite prie jos arti! Niekad nėjote tuo keliu, todėl sekite ją’‘. 06O 3 5 06O 3 5 58990 Jozuė tarė žmonėms: ‘‘Pašventinkite save, nes rytoj Viešpats darys tarp jūsų stebuklus!’‘ 06O 3 6 06O 3 6 59000 Po to Jozuė tarė kunigams: ‘‘Imkite Sandoros skrynią ir eikite tautos priekyje!’‘ Jie paėmė Sandoros skrynią ir ėjo tautos priekyje. 06O 3 7 06O 3 7 59010 Viešpats tarė Jozuei: ‘‘Šiandien pradedu išaukštinti tave viso Izraelio akyse, kad jie patirtų, jog Aš būsiu su tavimi, kaip buvau su Moze. 06O 3 8 06O 3 8 59020 Įsakyk kunigams, nešantiems Sandoros skrynią: ‘Kai įbrisite į Jordaną, sustokite jame’ ‘‘. 06O 3 9 06O 3 9 59030 Po to Jozuė tarė izraelitams: ‘‘Ateikite arčiau ir klausykite Viešpaties, jūsų Dievo, žodžių. 06O 3 10 06O 3 10 59040 Iš to pažinsite, kad gyvasis Dievas yra tarp jūsų ir kad Jis išvarys pirma jūsų kanaaniečius, hetitus, hivus, perizus, girgašus, amoritus ir jebusiečius. 06O 3 11 06O 3 11 59050 Visos žemės Viešpaties Sandoros skrynia eis per Jordaną pirma jūsų. 06O 3 12 06O 3 12 59060 Paskirkite dvylika vyrų iš Izraelio giminių, iš kiekvienos po vieną. 06O 3 13 06O 3 13 59070 Kai tik kunigų, nešančių Viešpaties, visos žemės valdovo, skrynią, kojos palies Jordano vandenį, tekąs žemyn iš aukštumų vanduo sustos kaip pylimas’‘. 06O 3 14 06O 3 14 59080 Žmonės išėjo iš palapinių, kad pereitų Jordaną paskui kunigus, nešančius Sandoros skrynią tautos priekyje. 06O 3 15 06O 3 15 59090 Kai kunigai su Sandoros skrynia įbrido į vandenį (Jordanas buvo patvinęs pjūties metu), 06O 3 16 06O 3 16 59100 vanduo sustojo tekėjęs. Vanduo, tekąs iš aukštumų, sustojo kaip pylimas prie Adamo miesto, kuris yra šalia Cartano, o vanduo, tekąs Sūriosios jūros link, išseko. Ir tauta perėjo per Jordaną ties Jerichu. 06O 3 17 06O 3 17 59110 Kunigai, nešusieji Viešpaties Sandoros skrynią, stovėjo ant sausos žemės Jordano viduryje, iki visa tauta sausuma perėjo per Jordaną. 06O 4 1 06O 4 1 59120 Visai tautai perėjus per Jordaną, Viešpats tarė Jozuei: 06O 4 2 06O 4 2 59130 ‘‘Paimk iš tautos dvylika vyrų, iš kiekvienos giminės po vieną, 06O 4 3 06O 4 3 59140 ir jiems įsakyk: ‘Imkite iš Jordano vidurio, iš tos vietos, kur stovėjo kunigų kojos, dvylika akmenų, neškite juos ir padėkite ten, kur šiąnakt nakvosite’ ‘‘. 06O 4 4 06O 4 4 59150 Jozuė pasišaukė dvylika vyrų, kuriuos buvo paskyręs iš kiekvienos izraelitų giminės. 06O 4 5 06O 4 5 59160 Ir Jozuė sakė jiems: ‘‘Nueikite prie Viešpaties, jūsų Dievo, skrynios į Jordano vidurį ir paimkite po akmenį ant peties, po vieną kiekvienai giminei, 06O 4 6 06O 4 6 59170 kad tai būtų ženklas tarp jūsų. Kai ateityje jūsų vaikai klaus, ką šitie akmenys reiškia, 06O 4 7 06O 4 7 59180 jiems atsakykite: ‘Jordano vanduo buvo išdžiūvęs, Viešpaties Sandoros skryniai keliantis per Jordaną’. Šitie akmenys bus atminimas izraelitams per amžius’‘. 06O 4 8 06O 4 8 59190 Izraelitai padarė taip, kaip Jozuė įsakė. Jie paėmė dvylika akmenų iš Jordano vidurio, kaip Viešpats įsakė Jozuei, pagal Izraelio giminių skaičių, juos nunešė į nakvynės vietą ir ten padėjo. 06O 4 9 06O 4 9 59200 Jozuė taip pat sudėjo dvylika akmenų Jordano viduryje, kur stovėjo kunigai, nešantys Sandoros skrynią. Jie ten yra iki šios dienos. 06O 4 10 06O 4 10 59210 Kunigai, nešantys skrynią, stovėjo Jordano viduryje, iki viskas buvo atlikta, ką Viešpats įsakė Jozuei per Mozę. Tuo metu tauta skubiai perėjo Jordaną. 06O 4 11 06O 4 11 59220 Kai visa tauta buvo perėjusi, Viešpaties skrynia kartu su kunigais taip pat perėjo. 06O 4 12 06O 4 12 59230 Rubeno, Gado ir pusė Manaso giminės apsiginklavę perėjo izraelitų priekyje, kaip jiems Mozė liepė. 06O 4 13 06O 4 13 59240 Apie keturiasdešimt tūkstančių apsiginklavusių ir pasirengusių kautynėms vyrų perėjo Viešpaties akivaizdoje į Jericho lygumas. 06O 4 14 06O 4 14 59250 Tą dieną Viešpats išaukštino Jozuę viso Izraelio akyse; ir jie bijojo jo, kaip jie bijojo Mozės, visą jo gyvenimą. 06O 4 15 06O 4 15 59260 Viešpats tarė Jozuei: 06O 4 16 06O 4 16 59270 ‘‘Įsakyk kunigams, nešantiems Liudijimo skrynią, kad jie išeitų iš Jordano’‘. 06O 4 17 06O 4 17 59280 Ir Jozuė įsakė kunigams: ‘‘Išeikite iš Jordano!’‘ 06O 4 18 06O 4 18 59290 Vos išėjus kunigams, nešantiems Viešpaties Sandoros skrynią, iš Jordano, vanduo sugrįžo į savo vietą ir išsiliejo, kaip anksčiau, per jo krantus. 06O 4 19 06O 4 19 59300 Tauta perėjo per Jordaną pirmojo mėnesio dešimtą dieną ir ištiesė palapines Gilgale, Jericho rytų pusėje. 06O 4 20 06O 4 20 59310 Tuos dvylika akmenų, kuriuos jie paėmė iš Jordano, Jozuė sustatė Gilgale. 06O 4 21 06O 4 21 59320 Jis kalbėjo izraelitams: ‘‘Kai ateityje jūsų vaikai klaus tėvų, ką reiškia šitie akmenys, 06O 4 22 06O 4 22 59330 jūs paaiškinsite savo vaikams: ‘Sausu dugnu Izraelis perėjo per Jordaną’. 06O 4 23 06O 4 23 59340 Viešpats, jūsų Dievas, išdžiovino Jordano vandenį prieš jus, kol perėjote, kaip Jis padarė Raudonajai jūrai, išdžiovindamas ją prieš mus, kol perėjome; 06O 4 24 06O 4 24 59350 kad visos žemės tautos žinotų, jog Viešpats yra galingas, ir kad jūs visuomet bijotumėte Viešpaties, savo Dievo’‘. 06O 5 1 06O 5 1 59360 Visi amoritų karaliai, kurie gyveno nuo Jordano į vakarus, ir visi kanaaniečių karaliai, kurie gyveno prie jūros, išgirdę, jog Viešpats išdžiovino Jordano vandenis prieš izraelitus, kad jie galėtų pereiti, nusiminė ir neteko drąsos. 06O 5 2 06O 5 2 59370 Tuomet Viešpats tarė Jozuei: ‘‘Pasidaryk aštrių peilių ir apipjaustyk izraelitus’‘. 06O 5 3 06O 5 3 59380 Jozuė pasidarė aštrius peilius ir apipjaustė izraelitus ant Araloto kalvos. 06O 5 4 06O 5 4 59390 Štai priežastis, dėl kurios Jozuė atliko apipjaustymą: tautos vyrai, tinkantys karui, išėjus iš Egipto, išmirė pakeliui dykumoje. 06O 5 5 06O 5 5 59400 Visi išėjusieji buvo apipjaustyti, tačiau vaikai, gimusieji dykumoje, buvo neapipjaustyti. 06O 5 6 06O 5 6 59410 Keturiasdešimt metų izraelitai klaidžiojo dykumoje, kol išmirė visi karui tinkami vyrai, kurie išėjo iš Egipto, kadangi jie neklausė Viešpaties. Viešpats prisiekė neleisiąs jiems pamatyti žemės, plūstančios pienu ir medumi, kurią pažadėjo jų tėvams. 06O 5 7 06O 5 7 59420 Jų vaikus, kurie užėmė jų vietą, apipjaustė Jozuė, nes jie nebuvo apipjaustyti kelionėje. 06O 5 8 06O 5 8 59430 Po apipjaustymo jie pasiliko stovykloje, kol pagijo. 06O 5 9 06O 5 9 59440 Ir Viešpats tarė Jozuei: ‘‘Šiandien Aš pašalinau nuo jūsų Egipto gėdą’‘. Todėl ta vieta iki šios dienos vadinama Gilgalu. 06O 5 10 06O 5 10 59450 Izraelitai, stovyklaudami Gilgale, šventė Paschą to mėnesio keturioliktą dieną, vakare, Jericho lygumose. 06O 5 11 06O 5 11 59460 Kitą dieną po Paschos jie valgė tos žemės derliaus neraugintą duoną ir paskrudintus grūdus. 06O 5 12 06O 5 12 59470 Jiems pradėjus valgyti tos žemės derlių, mana liovėsi kritusi. Izraelitai nebeturėjo manos, bet tais metais valgė Kanaano krašto vaisius. 06O 5 13 06O 5 13 59480 Jozuė, būdamas prie Jericho, pamatė prieš save stovintį vyrą, kuris rankoje laikė nuogą kardą. Jozuė priėjo ir jo paklausė: ‘‘Ar tu iš mūsų, ar iš mūsų priešų?’‘ 06O 5 14 06O 5 14 59490 Jis atsakė: ‘‘Ne! Aš atėjau kaip Viešpaties pulkų vadas’‘. Jozuė puolė veidu ant žemės, jį pagarbino ir paklausė: ‘‘Ką mano viešpats turi pasakyti savo tarnui?’‘ 06O 5 15 06O 5 15 59500 Viešpaties pulkų vadas tarė Jozuei: ‘‘Nusiauk kurpes, nes vieta, kurioje stovi, yra šventa’‘. Jozuė taip ir padarė. 06O 6 1 06O 6 1 59510 Tuo tarpu Jerichas buvo aklinai užsidaręs dėl izraelitų; niekas neišeidavo ir neįeidavo. 06O 6 2 06O 6 2 59520 Viešpats tarė Jozuei: ‘‘Žiūrėk, Aš atidaviau į tavo rankas Jerichą, jo karalių ir stiprius karo vyrus. 06O 6 3 06O 6 3 59530 Visi kariai turi apeiti aplink miestą kas dieną po vieną kartą. Taip darykite šešias dienas. 06O 6 4 06O 6 4 59540 Septyni kunigai turi nešti skrynios priekyje septynis avino rago trimitus. Septintą dieną turite apeiti miestą septynis kartus, kunigams trimituojant. 06O 6 5 06O 6 5 59550 Išgirdę ilgą trimito garsą, visi žmonės turi garsiai šaukti. Tada sugrius miesto sienos, ir kiekvienas galės įsiveržti į miestą ten, kur stovi’‘. 06O 6 6 06O 6 6 59560 Jozuė, Nūno sūnus, pasišaukęs kunigus, tarė: ‘‘Paimkite Sandoros skrynią, ir septyni kunigai tegul neša septynis avino rago trimitus Viešpaties skrynios priekyje’‘. 06O 6 7 06O 6 7 59570 O žmonėms tarė: ‘‘Eikite aplink miestą, o ginkluotieji teeina Viešpaties skrynios priekyje’‘. 06O 6 8 06O 6 8 59580 Jozuei tai pasakius, septyni kunigai, trimituodami septyniais avino rago trimitais Viešpaties akivaizdoje, ėjo Viešpaties Sandoros skrynios priekyje. 06O 6 9 06O 6 9 59590 Ginkluotieji žygiavo priekyje kunigų, kurie pūtė trimitus, o likusieji ėjo paskui skrynią. 06O 6 10 06O 6 10 59600 Jozuė įsakė tautai: ‘‘Jums nevalia šaukti nė kalbėti, iki aš jums pasakysiu: ‘Šaukite!’ Tada jūs turėsite šaukti’‘. 06O 6 11 06O 6 11 59610 Viešpaties skrynia buvo apnešta aplink miestą. Apėję aplinkui vieną kartą, jie sugrįžo į stovyklą ir nakvojo joje. 06O 6 12 06O 6 12 59620 Jozuei atsikėlus anksti rytą, kunigai paėmė Viešpaties Sandoros skrynią, 06O 6 13 06O 6 13 59630 septyni kunigai septyniais avino rago trimitais trimitavo, eidami Viešpaties skrynios priekyje, ginkluotieji žygiavo pirma jų, o likusieji ėjo paskui Viešpaties skrynią, trimitų garsams skambant. 06O 6 14 06O 6 14 59640 Antrą dieną jie taip pat apėjo miestą vieną kartą ir sugrįžo į stovyklą. Taip jie darė šešias dienas. 06O 6 15 06O 6 15 59650 Septintą dieną atsikėlę anksti, auštant, tokiu pat būdu apėjo miestą septynis kartus. 06O 6 16 06O 6 16 59660 Septintą kartą, kai kunigai pūtė trimitus, Jozuė tarė tautai: ‘‘Šaukite! Viešpats jums atidavė miestą! 06O 6 17 06O 6 17 59670 Miestas ir visa, kas jame yra, bus sunaikinta Viešpaties garbei. Tik paleistuvė Rahaba liks gyva su visais, kurie yra jos namuose, nes ji paslėpė pasiuntinius, kuriuos buvome išsiuntę. 06O 6 18 06O 6 18 59680 Kas skirta sunaikinti, jūs nepasisavinkite, kad nebūtumėte prakeikti ir taip neužtrauktumėte Izraelio stovyklai prakeikimo ir nelaimės. 06O 6 19 06O 6 19 59690 Visas sidabras bei auksas ir variniai bei geležiniai indai yra Viešpačiui pašvęsti; visa tai Viešpaties iždui’‘. 06O 6 20 06O 6 20 59700 Pučiant trimitams, tauta pradėjo garsiai šaukti, ir sienos sugriuvo. Kariai įsiveržė ir užėmė miestą. 06O 6 21 06O 6 21 59710 Jie išžudė visus, kas buvo mieste: vyrus ir moteris, jaunus ir senus, jaučius, avis ir asilus. 06O 6 22 06O 6 22 59720 Vyrams, kurie žvalgė kraštą, Jozuė įsakė: ‘‘Eikite į paleistuvės namus, iš jų išveskite moterį ir visus, kurie yra jos namuose, kaip jai prisiekėte’‘. 06O 6 23 06O 6 23 59730 Jaunuoliai, buvę žvalgais, išvedė Rahabą, jos tėvą, motiną, brolius ir visus, kurie buvo namuose; jie išvedė visus jos giminaičius ir paliko juos už Izraelio stovyklos ribų. 06O 6 24 06O 6 24 59740 Miestą ir visa, kas buvo jame, jie sudegino. Tik sidabrą bei auksą ir varinius bei geležinius indus jie padėjo Viešpaties namų iždui. 06O 6 25 06O 6 25 59750 Paleistuvę Rahabą ir jos tėvo namus bei visus, kurie buvo su ja, Jozuė paliko gyvus. Taip ji liko gyventi tarp Izraelio iki šios dienos, nes paslėpė pasiuntinius, kuriuos Jozuė išsiuntė išžvalgyti Jerichą. 06O 6 26 06O 6 26 59760 Tuo metu Jozuė paskelbė, prisiekdamas: ‘‘Prakeiktas bus Viešpaties akivaizdoje tas, kuris atstatys Jericho miestą! Už pamatus užmokės savo pirmagimiu, o už vartus­jauniausiuoju’‘. 06O 6 27 06O 6 27 59770 Viešpats buvo su Jozue, ir garsas apie jį pasklido po visą šalį. 06O 7 1 06O 7 1 59780 Izraelitai nusikalto, pasisavindami tai, kas buvo skirta sunaikinti. Achanas, sūnus Karmio, sūnaus Zabdžio, sūnaus Zeracho iš Judo giminės, paėmė iš sunaikinti skirtų daiktų. Dėl to Viešpaties rūstybė užsidegė prieš izraelitus. 06O 7 2 06O 7 2 59790 Jozuė pasiuntė vyrų iš Jericho į Ają, kuris yra prie Bet Aveno, į rytus nuo Betelio, ir jiems įsakė: ‘‘Eikite ir išžvalgykite tą kraštą!’‘ Tie vyrai išžvalgė Ają 06O 7 3 06O 7 3 59800 ir, sugrįžę pas Jozuę, tarė: ‘‘Tegul nežygiuoja visa kariuomenė. Dviejų ar trijų tūkstančių vyrų užteks užimti Ają. Nevargink visų karių, nes jų nėra daug’‘. 06O 7 4 06O 7 4 59810 Buvo pasiųsta apie trys tūkstančiai vyrų, bet jie bėgo nuo Ajo vyrų. 06O 7 5 06O 7 5 59820 Ajo vyrai nužudė apie trisdešimt šešis izraelitus ir vijosi juos žudydami nuo vartų iki Šebarimo. Tada izraelitai nustojo drąsos ir jų širdys tapo kaip vanduo. 06O 7 6 06O 7 6 59830 Jozuė perplėšė savo drabužius ir puolė veidu žemėn prie Viešpaties skrynios; taip jis ir Izraelio vyresnieji pasiliko ligi vakaro ir užsibarstė dulkių ant galvų. 06O 7 7 06O 7 7 59840 Jozuė sakė: ‘‘Ak, Viešpatie Dieve, kodėl Tu pervedei šitą tautą per Jordaną, kad atiduotum mus amoritams sunaikinti? O, kad mes būtume likę anapus Jordano! 06O 7 8 06O 7 8 59850 Viešpatie, ką man sakyti, kai Izraelis bėga nuo priešų? 06O 7 9 06O 7 9 59860 Juk tai išgirdę kanaaniečiai bei visi krašto gyventojai susitelkę apsups mus ir sunaikins. Ką tada darysi dėl savo vardo?’‘ 06O 7 10 06O 7 10 59870 Viešpats tarė Jozuei: ‘‘Atsikelk! Ko guli kniūbsčias ant žemės? 06O 7 11 06O 7 11 59880 Izraelis nusikalto; jis sulaužė mano sandorą. Jie paėmė dalį to, kas buvo skirta sunaikinti; pavogė, paslėpė ir pasidėjo prie savo daiktų. 06O 7 12 06O 7 12 59890 Izraelitai negalėjo išstovėti prieš priešą ir bėgo nuo jo, nes susitepė sunaikinimui skirtais daiktais. Aš nebebūsiu su jumis, jei nepašalinsite prakeikimo tarp savųjų. 06O 7 13 06O 7 13 59900 Kelkis! Pašventink tautą ir pasiruoškite rytojui, nes Aš, Izraelio Dievas, taip sakau: ‘Sunaikinti skirtų daiktų yra tarp jūsų; tu negalėsi išstovėti prieš savo priešus, kol nepašalinsi prakeikimo tarp savųjų’. 06O 7 14 06O 7 14 59910 Todėl rytoj jūs privalote ateiti giminėmis: ta giminė, kurią Viešpats nurodys, privalo ateiti šeimomis; ta šeima, kurią Viešpats nurodys, privalo priartėti namais; o tų namų, kuriuos Viešpats nurodys, privalo ateiti visi vyrai. 06O 7 15 06O 7 15 59920 Pas ką bus rasta sunaikinimui skirtų daiktų, tą turite sudeginti su viskuo, kas jam priklauso, nes jis sulaužė Viešpaties sandorą ir padarė niekšybę Izraelyje’‘. 06O 7 16 06O 7 16 59930 Jozuė, atsikėlęs anksti rytą liepė priartėti Izraeliui giminėmis, ir buvo nurodyta Judo giminė. 06O 7 17 06O 7 17 59940 Po to jis liepė priartėti Judo šeimoms, ir Viešpats nurodė Zeracho šeimą. Vėliau jis liepė priartėti Zeracho šeimai namais, ir Viešpats nurodė Zabdį. 06O 7 18 06O 7 18 59950 Jis liepė priartėti visiems jo namų vyrams, ir buvo nurodytas Zeracho sūnaus, Zabdžio sūnaus, Karmio sūnus Achanas iš Judo giminės. 06O 7 19 06O 7 19 59960 Jozuė sakė Achanui: ‘‘Mano sūnau, atiduok Viešpačiui, Izraelio Dievui, garbę bei prisipažink Jam ir pasakyk man, ką padarei; nieko neslėpk nuo manęs!’‘ 06O 7 20 06O 7 20 59970 Achanas atsakė Jozuei: ‘‘Iš tiesų aš nusidėjau Viešpačiui, Izraelio Dievui, padarydamas tai ir tai. 06O 7 21 06O 7 21 59980 Pamačiau tarp daiktų prabangų apsiaustą iš Šinaro, du šimtus šekelių sidabro ir aukso gabalą, sveriantį penkiasdešimt šekelių. Aš jų užsigeidžiau ir juos pasiėmiau. Visa užkasiau į žemę, savo palapinės viduje, ir sidabras yra apačioje’‘. 06O 7 22 06O 7 22 59990 Jozuė pasiuntė žmones į palapinę. Jie viską rado paslėptą jo palapinėje; sidabras buvo apačioje. 06O 7 23 06O 7 23 60000 Paėmę tai iš palapinės, jie atnešė pas Jozuę ir izraelitus ir padėjo tai Viešpaties akivaizdoje. 06O 7 24 06O 7 24 60010 Jozuė ir visi izraelitai su juo paėmė Zeracho sūnų Achaną, sidabrą, apsiaustą ir aukso gabalą, taip pat jo sūnus ir dukteris, jaučius, asilus ir avis, palapinę bei visą jo nuosavybę ir nugabeno į Achoro slėnį. 06O 7 25 06O 7 25 60020 Jozuė pasakė: ‘‘Kodėl užtraukei mums nelaimę? Viešpats šiandien tave padarys nelaimingą’‘. Tada izraelitai jį užmušė akmenimis ir po to sudegino, kai užmušė juos akmenimis. 06O 7 26 06O 7 26 60030 Jie sukrovė ant jo didelę akmenų krūvą, kuri išliko iki šios dienos. Taip Viešpaties rūstybė nurimo. Todėl ta vieta ligi šiol vadinama Achoro slėniu. 06O 8 1 06O 8 1 60040 Viešpats tarė Jozuei: ‘‘Nebijok ir nenusimink! Su visais kariais žygiuok į Ają. Aš atidaviau į tavo rankas Ajo karalių, jo žmones, miestą ir visą kraštą. 06O 8 2 06O 8 2 60050 Padaryk Ajui bei jo karaliui, kaip padarei Jerichui ir jo karaliui; tik turtą ir gyvulius pasiimk kaip grobį. Įrenk pasalą už miesto’‘. 06O 8 3 06O 8 3 60060 Jozuė su kariuomene pradėjo žygį į Ają. Išrinkęs trisdešimt tūkstančių narsių karių, išsiuntė juos nakčia, 06O 8 4 06O 8 4 60070 sakydamas: ‘‘Pasislėpę už miesto, laukite, nenutolkite per daug nuo jo, visi būkite pasiruošę puolimui. 06O 8 5 06O 8 5 60080 Tuo metu aš su kariais artėsime prie miesto. O kai jie išeis prieš mus kaip pirmą kartą, mes bėgsime nuo jų. 06O 8 6 06O 8 6 60090 Jie vysis mus ir nutols nuo miesto, nes manys: ‘Jie bėga nuo mūsų kaip pirmą kartą’. 06O 8 7 06O 8 7 60100 Tada jūs iš pasalų pulkite ir užimkite miestą, nes Viešpats, jūsų Dievas, jį atiduos į jūsų rankas. 06O 8 8 06O 8 8 60110 Užėmę miestą, padekite jį, kaip Viešpats nurodė; tai mano įsakymas jums’‘. 06O 8 9 06O 8 9 60120 Jozuė išsiuntė juos į pasalą tarp Betelio ir Ajo, į vakarus nuo Ajo. Jozuė praleido tą naktį su kariais. 06O 8 10 06O 8 10 60130 Anksti rytą, patikrinęs karius, Jozuė su Izraelio vyresniaisiais žygiavo karių priekyje į Ają. 06O 8 11 06O 8 11 60140 Kariuomenė, priartėjus prie Ajo, pasistatė stovyklą į šiaurę nuo jo. Tarp stovyklos ir Ajo buvo slėnis. 06O 8 12 06O 8 12 60150 Apie penkis tūkstančius vyrų Jozuė pasiuntė į pasalą tarp Betelio ir Ajo, į vakarus nuo miesto. 06O 8 13 06O 8 13 60160 Kariuomenės pagrindinės jėgos buvo miesto šiaurėje, o pasala­į vakarus nuo jo. Jozuė praleido tą naktį slėnyje. 06O 8 14 06O 8 14 60170 Ajo karalius, tai pamatęs, skubiai anksti rytą su visais savo kariais žygiavo prieš Izraelį į lygumą, nes nežinojo, kad už miesto yra pasala. 06O 8 15 06O 8 15 60180 Jozuė su visa Izraelio kariuomene bėgo į dykumą tarsi pralaimėję. 06O 8 16 06O 8 16 60190 Visi miesto vyrai buvo sušaukti juos persekioti; persekiodami Jozuę, jie nutolo nuo miesto. 06O 8 17 06O 8 17 60200 Ajo ir Betelio miestuose neliko nė vieno vyro, kuris nebūtų vijęs izraelitų. Jie paliko miestą atvirą ir persekiojo Izraelį. 06O 8 18 06O 8 18 60210 Tada Viešpats tarė Jozuei: ‘‘Ištiesk Ajo link ietį, kurią laikai rankoje, nes į tavo rankas jį atiduosiu!’‘ Jozuė ištiesė Ajo link ietį, kurią laikė rankoje. 06O 8 19 06O 8 19 60220 Tada buvę pasaloje skubiai puolė Ają. Jie įsiveržė į miestą, jį užėmė ir padegė. 06O 8 20 06O 8 20 60230 Ajo vyrai, pažvelgę atgal, pamatė degantį miestą. Jiems nebuvo kur bėgti, nes izraelitai, bėgę į dykumą, atsisuko prieš persekiotojus. 06O 8 21 06O 8 21 60240 Jozuė ir jo kariuomenė, pamatę, kad buvę pasaloje užėmė miestą ir jį padegė, atsigręžė ir puolė Ajo karius. 06O 8 22 06O 8 22 60250 Kiti puolė juos iš miesto. Taip jie pateko į izraelitų vidurį; vieni buvo iš priekio, kiti­iš užpakalio. Izraelitai juos taip sumušė, kad nė vienas neišliko gyvas. 06O 8 23 06O 8 23 60260 Ajo karalių jie paėmė gyvą ir atvedė pas Jozuę. 06O 8 24 06O 8 24 60270 Izraelitai, išžudę visus Ajo vyrus atvirame lauke, dykumoje, kur jie buvo nusiviję izraelitus, sugrįžo į Ają ir išžudė jo gyventojus. 06O 8 25 06O 8 25 60280 Tą dieną buvo išžudyta dvylika tūkstančių vyrų ir moterų­visi Ajo gyventojai. 06O 8 26 06O 8 26 60290 Jozuė nenuleido rankos, kuria laikė ietį, kol buvo sunaikinti visi Ajo gyventojai. 06O 8 27 06O 8 27 60300 Tik gyvulius ir kitą miesto turtą izraelitai pasiėmė, laikydamiesi Viešpaties nurodymų Jozuei. 06O 8 28 06O 8 28 60310 Jozuė sudegino Ają ir jį pavertė akmenų krūva, dykyne iki šios dienos. 06O 8 29 06O 8 29 60320 Ajo karalių jis pakorė ant medžio ir laikė iki vakaro; saulei leidžiantis, Jozuei įsakius, jie nuėmė jo lavoną nuo medžio, numetė miesto tarpuvartyje ir ant jo sukrovė didelę akmenų krūvą, tebeesančią iki šios dienos. 06O 8 30 06O 8 30 60330 Jozuė pastatė aukurą Viešpačiui, Izraelio Dievui, Ebalo kalne, 06O 8 31 06O 8 31 60340 kaip Viešpaties tarnas Mozė įsakė izraelitams. Tai parašyta Mozės įstatymo knygoje, kad aukuras būtų pastatytas iš netašytų akmenų, kurie nepaliesti jokiu metaliniu įrankiu. Jie aukojo ant jo deginamąsias ir padėkos aukas Viešpačiui. 06O 8 32 06O 8 32 60350 Jozuė ant tų akmenų įrašė Mozės įstatymą izraelitams matant. 06O 8 33 06O 8 33 60360 Izraelitai su savo vyresniaisiais, vadais ir teisėjais stovėjo abiejuose skrynios šonuose akivaizdoje levitų kunigų, kurie neša Viešpaties Sandoros skrynią, kaip gimę tarp jų, taip ir ateiviai. Viena jų dalis buvo prie Garizimo, o antroji­prie Ebalo kalno, kaip Viešpaties tarnas Mozė buvo įsakęs laiminti Izraelio tautą. 06O 8 34 06O 8 34 60370 Po to jis perskaitė visus įstatymo žodžius, palaiminimus ir prakeikimus, visa, kas užrašyta įstatymo knygoje. 06O 8 35 06O 8 35 60380 Iš visko, ką Mozė įsakė, neliko nė vieno žodžio, kurio Jozuė nebūtų perskaitęs akivaizdoje visų izraelitų: moterų, vaikų ir ateivių, gyvenančių tarp jų. 06O 9 1 06O 9 1 60390 Išgirdę apie tai hetitų, amoritų, kanaaniečių, perizų, hivų ir jebusiečių karaliai, gyvenantys anapus Jordano, kalnuose, žemumoje ir palei Didžiosios jūros pakrantę link Libano, 06O 9 2 06O 9 2 60400 susirinko kartu kovoti prieš Jozuę ir Izraelį. 06O 9 3 06O 9 3 60410 Gibeoniečiai, išgirdę, ką Jozuė padarė Jerichui ir Ajui, 06O 9 4 06O 9 4 60420 pasielgė klastingai. Jie pasiėmė maisto senuose maišuose ant asilų, sudriskusių ir apraišiotų vyno odinių, 06O 9 5 06O 9 5 60430 apsiavė nudėvėta ir sulopyta avalyne, apsivilko nudėvėtais drabužiais; duona, kurią pasiėmė, buvo sudžiūvusi ir supelėjusi. 06O 9 6 06O 9 6 60440 Atėję pas Jozuę į Gilgalo stovyklą, jie kalbėjo jam ir Izraelio vyrams: ‘‘Iš tolimos šalies atvykome su jumis sudaryti taikos sutartį’‘. 06O 9 7 06O 9 7 60450 Izraelitai tarė hivams: ‘‘Gal jūs gyvenate mūsų žemėje? Kaip mes galėtume su jumis tartis?’‘ 06O 9 8 06O 9 8 60460 Jie atsakė Jozuei: ‘‘Mes esame tavo tarnai’‘. Jozuė paklausė: ‘‘Kas jūs esate ir iš kur atvykote?’‘ 06O 9 9 06O 9 9 60470 Jie atsakė jam: ‘‘Iš labai tolimos šalies atvykome dėl Viešpaties, tavo Dievo, vardo, nes mes girdėjome apie Jį visa, ką Jis padarė Egipte 06O 9 10 06O 9 10 60480 ir anapus Jordano gyvenusiems amoritų karaliams: Sihonui, Hešbono karaliui, ir Ogui, Bašano karaliui, kuris gyveno Aštarote. 06O 9 11 06O 9 11 60490 Mūsų vyresnieji ir visi šalies gyventojai patarė mums: ‘Pasiimkite maisto kelionei, eikite jų pasitikti kaip jų tarnai ir prašykite sudaryti taikos sutartį’. 06O 9 12 06O 9 12 60500 Štai mūsų duona, kurią mes dar šiltą pasiėmėme iš savo namų išvykdami pas jus, dabar sudžiūvusi ir supelėjusi. 06O 9 13 06O 9 13 60510 Šitos vyno odinės, kai jas prisipylėme, buvo naujos, dabar jos suplyšusios; taip pat mūsų drabužiai ir avalynė nuplyšo dėl tolimos kelionės’‘. 06O 9 14 06O 9 14 60520 Izraelitai priėmė jų maistą, nepasiklausę Viešpaties patarimo. 06O 9 15 06O 9 15 60530 Jozuė sudarė su jais taikos sutartį, pažadėdamas palikti juos gyvus, o izraelitų kunigaikščiai prisiekė jiems. 06O 9 16 06O 9 16 60540 Praėjus trims dienoms po sutarties sudarymo, jie išgirdo, kad tai yra jų kaimynai, gyveną jų žemėje. 06O 9 17 06O 9 17 60550 Tada izraelitai iškeliavo ir trečią dieną pasiekė jų miestus: Gibeoną, Kefyrą, Beerotą ir Kirjat Jearimą. 06O 9 18 06O 9 18 60560 Izraelitai nežudė jų, nes tautos kunigaikščiai jiems buvo prisiekę Viešpačiu, Izraelio Dievu, laikytis sutarties. Izraelitai murmėjo prieš kunigaikščius, 06O 9 19 06O 9 19 60570 kurie sakė: ‘‘Mes jiems prisiekėme Viešpačiu, Izraelio Dievu, todėl dabar negalime jų liesti. 06O 9 20 06O 9 20 60580 Štai ką jiems padarysime: paliksime juos gyvus, kad Viešpats nebaustų mūsų dėl priesaikos. 06O 9 21 06O 9 21 60590 Tegul jie lieka gyvi, bet padarykime juos malkų kirtėjais ir vandens nešikais Izraeliui, kaip kunigaikščiai jiems pažadėjo’‘. 06O 9 22 06O 9 22 60600 Jozuė, pasišaukęs gibeoniečius, klausė: ‘‘Kodėl mums melavote, sakydami: ‘Mes gyvename labai toli nuo jūsų’, kai gyvenate šalia mūsų? 06O 9 23 06O 9 23 60610 Todėl dabar jūs esate prakeikti ir visą laiką būsite vergais, malkų kirtėjais ir vandens nešikais mano Dievo namams’‘. 06O 9 24 06O 9 24 60620 Jie atsakė Jozuei: ‘‘Tavo tarnams buvo aiškiai pranešta, kad Viešpats, tavo Dievas, įsakė savo tarnui Mozei jums atiduoti visą šią šalį ir išnaikinti visus šio krašto gyventojus. Mes labai bijojome dėl savo gyvybių ir taip padarėme. 06O 9 25 06O 9 25 60630 Dabar mes esame tavo rankose; pasielk su mumis, kaip tau atrodo teisinga’‘. 06O 9 26 06O 9 26 60640 Jis paliko juos gyvus ir apsaugojo nuo izraelitų, kurie norėjo juos išžudyti. 06O 9 27 06O 9 27 60650 Jozuė juos padarė malkų kirtėjais ir vandens nešikais Izraeliui ir Viešpaties aukurui iki šios dienos toje vietoje, kurią Viešpats išsirinko. 06O 10 1 06O 10 1 60660 Adoni Cedekas, Jeruzalės karalius, išgirdęs, kad Jozuė paėmė Ają ir jį sunaikino, kaip buvo sunaikinęs Jerichą ir jo karalių, ir kad Gibeono gyventojai sudarė taiką su Izraeliu, 06O 10 2 06O 10 2 60670 nusigando, nes Gibeonas buvo didelis miestas, vienas iš karališkųjų miestų, didesnis už Ają, o visi jo vyrai­karžygiai. 06O 10 3 06O 10 3 60680 Jeruzalės karalius Adonizedekas siuntė pasiuntinius pas Hebrono karalių Hohamą, Jarmuto karalių Piramą, Lachišo karalių Jafiją ir Eglono karalių Debyrą su tokiu pranešimu: 06O 10 4 06O 10 4 60690 ‘‘Atžygiuokite pas mane ir padėkite man sumušti Gibeoną, nes jis sudarė taiką su Jozue ir izraelitais!’‘ 06O 10 5 06O 10 5 60700 Penki amoritų karaliai: Jeruzalės, Hebrono, Jarmuto, Lachišo ir Eglono­susivienijo prieš Gibeoną ir su savo kariuomenėmis apgulė jį ir pradėjo karą su juo. 06O 10 6 06O 10 6 60710 Tada Gibeono vyrai siuntė Jozuei į Gilgalo stovyklą pranešimą: ‘‘Nepalik savo tarnų vienų! Skubiai ateik mums padėti ir išgelbėk mus! Prieš mus susirinko visi amoritų karaliai, gyvenantys kalnuose’‘. 06O 10 7 06O 10 7 60720 Jozuė su ginkluota kariuomene žygiavo iš Gilgalo. 06O 10 8 06O 10 8 60730 Viešpats tarė Jozuei: ‘‘Nebijok jų, Aš juos atidaviau į tavo rankas! Nė vienas iš jų tau nepasipriešins’‘. 06O 10 9 06O 10 9 60740 Jozuė, visą naktį žygiavęs iš Gilgalo, netikėtai juos užklupo. 06O 10 10 06O 10 10 60750 Viešpats sukėlė paniką tarp jų izraelitų akivaizdoje, ir šie juos stipriai sumušė Gibeone. Jozuė juos vijosi link Bet Horono ir persekiojo ligi Azekos ir Makedos. 06O 10 11 06O 10 11 60760 Jiems bėgant nuo Izraelio ir esant Bet Horono kalno papėdėje, Viešpats lydino ant jų didelių ledų krušą iki Azekos. Jų žuvo daugiau nuo ledų, negu nuo izraelitų kardo. 06O 10 12 06O 10 12 60770 Tą dieną, kai Viešpats atidavė amoritus izraelitams, Jozuė šaukėsi Viešpaties izraelitų akivaizdoje ir tarė: ‘‘Saule, stovėk Gibeone ir, mėnuli, Ajalono slėnyje!’‘ 06O 10 13 06O 10 13 60780 Saulė ir mėnulis stovėjo vietoje, kol tauta atkeršijo savo priešams. Argi tai neparašyta Josaro knygoje? Taip saulė sustojo danguje ir neskubėjo nusileisti beveik ištisą dieną. 06O 10 14 06O 10 14 60790 Niekad daugiau nebuvo tokios dienos, kad Viešpats klausytų žmogaus, nes Jis kariavo Izraelio pusėje. 06O 10 15 06O 10 15 60800 Po to Jozuė ir visi kariai sugrįžo stovyklon į Gilgalą. 06O 10 16 06O 10 16 60810 Anie penki karaliai pabėgo ir pasislėpė oloje prie Makedos. 06O 10 17 06O 10 17 60820 Jozuei buvo pranešta: ‘‘Penki karaliai rasti pasislėpę oloje prie Makedos’‘. 06O 10 18 06O 10 18 60830 Jozuė įsakė: ‘‘Užriskite didžiuliais akmenimis olos angą ir pastatykite vyrus juos saugoti. 06O 10 19 06O 10 19 60840 O jūs nesustokite! Vykitės priešus ir žudykite atsiliekančius. Neleiskite jiems pasiekti miestų, nes Viešpats, jūsų Dievas, juos atidavė į jūsų rankas’‘. 06O 10 20 06O 10 20 60850 Jozuė ir izraelitai juos visiškai sunaikino, tik kai kurie paspruko ir pasislėpė sutvirtintuose miestuose. 06O 10 21 06O 10 21 60860 Visa kariuomenė saugiai sugrįžo į Jozuės stovyklą Makedoje; niekas nedrįso išsižioti prieš izraelitus. 06O 10 22 06O 10 22 60870 Jozuė įsakė atidaryti olos angą ir atvesti pas jį tuos penkis karalius. 06O 10 23 06O 10 23 60880 Jie taip ir padarė: atvedė pas jį Jeruzalės, Hebrono, Jarmuto, Lachišo ir Eglono karalius. 06O 10 24 06O 10 24 60890 Tada Jozuė sušaukė visus Izraelio karius ir tarė jų vadams, kurie buvo žygiavę su juo: ‘‘Priartėkite ir užlipkite šitiems karaliams ant sprandų!’‘ Jie taip ir padarė. 06O 10 25 06O 10 25 60900 Jozuė jiems tarė: ‘‘Nebijokite ir nenusigąskite! Būkite drąsūs ir stiprūs, nes taip Viešpats padarys visiems jūsų priešams, su kuriais kariausite’‘. 06O 10 26 06O 10 26 60910 Po to Jozuė juos nužudė ir pakabino ant penkių medžių. Pakabinti jie išbuvo iki vakaro. 06O 10 27 06O 10 27 60920 Saulei leidžiantis, Jozuei įsakius, jie nuėmė juos nuo medžių ir sumetė į olą, kurioje jie buvo pasislėpę, o olos angą užrito dideliais akmenimis, tebegulinčiais iki šios dienos. 06O 10 28 06O 10 28 60930 Jozuė užėmė tą pačią dieną Makedą ir nužudė jos gyventojus bei karalių, sunaikino visus gyventojus taip, kad nė vienas neišliko gyvas. Jis pasielgė su Makedos karaliumi taip, kaip su Jericho karaliumi. 06O 10 29 06O 10 29 60940 Jozuė ir visa Izraelio kariuomenė nužygiavo iš Makedos į Libną ir puolė ją. 06O 10 30 06O 10 30 60950 Viešpats ją ir jos karalių atidavė į rankas izraelitų, kurie išžudė visus gyventojus kardu. Jozuė padarė jos karaliui taip, kaip buvo padaręs Jericho karaliui. 06O 10 31 06O 10 31 60960 Jozuė ir jo kariuomenė nužygiavo iš Libnos į Lachišą, apsupo ir puolė jį. 06O 10 32 06O 10 32 60970 Viešpats atidavė ir Lachišą į Izraelio rankas, kuris antrą dieną paėmė jį, išžudė kardu visus jo gyventojus taip, kaip padarė Libnoje. 06O 10 33 06O 10 33 60980 Tuo metu Gezero karalius Horamas atžygiavo padėti Lachišui. Jozuė sumušė jį ir jo karius taip, kad nebeliko nė vieno gyvo. 06O 10 34 06O 10 34 60990 Vėliau Jozuė ir visa Izraelio kariuomenė nužygiavo iš Lachišo į Egloną, apsupo ir puolė jį. 06O 10 35 06O 10 35 61000 Tą pačią dieną jį užėmė. Jie išžudė kardu visus jo gyventojus ir sunaikino taip, kaip Lachišą. 06O 10 36 06O 10 36 61010 Jozuė ir visa Izraelio kariuomenė žygiavo iš Eglono į Hebroną ir puolė jį. 06O 10 37 06O 10 37 61020 Jie paėmė jį, nužudė kardu karalių, paėmė visus jo miestus ir jų gyventojus išžudė. Jie padarė su juo taip, kaip su Eglonu. 06O 10 38 06O 10 38 61030 Jozuė ir visa Izraelio kariuomenė sugrįžo prie Debyro ir puolė jį. 06O 10 39 06O 10 39 61040 Paėmė jį, jo karalių ir visus jo miestus. Izraelitai išžudė visus gyventojus, nepaliko nė vieno gyvo. Kaip jie padarė Hebronui, Libnai ir jų karaliams, taip jie padarė Debyrui ir jo karaliui. 06O 10 40 06O 10 40 61050 Taip Jozuė nugalėjo visas kalnų, pietų, žemumų ir šlaitų šalis ir visus jų karalius; nė vieno jų nepaliko gyvo, bet visa, kas kvėpuoja, sunaikino, kaip įsakė Viešpats, Izraelio Dievas. 06O 10 41 06O 10 41 61060 Jozuė nugalėjo juos nuo Kadeš Barnėjos iki Gazos ir visą Gošeno šalį iki Gibeono. 06O 10 42 06O 10 42 61070 Visus šituos karalius ir jų šalis Jozuė paėmė vienu metu, nes Viešpats, Izraelio Dievas, kariavo už Izraelį. 06O 10 43 06O 10 43 61080 Pagaliau Jozuė ir su juo visas Izraelis sugrįžo stovyklon į Gilgalą. 06O 11 1 06O 11 1 61090 Tai išgirdęs, Hacoro karalius Jabinas siuntė pranešimą Jobabui, Madono karaliui, taip pat Šimrono ir Achšafo karaliams, 06O 11 2 06O 11 2 61100 šiaurėje kalnuose gyvenantiems karaliams, ir karaliams, gyvenantiems lygumoje į pietus nuo Kinereto ežero, slėnyje ir Doro apylinkėse vakaruose. 06O 11 3 06O 11 3 61110 Taip pat kanaaniečiams rytuose ir vakaruose, amoritams, hetitams, perizams, jebusiečiams kalnuose ir hivams Hermono kalno papėdėje, Micpos šalyje. 06O 11 4 06O 11 4 61120 Jie išėjo ir visos jų kariuomenės su jais; jų buvo kaip smilčių jūros krante; taip pat daugybė žirgų ir kovos vežimų. 06O 11 5 06O 11 5 61130 Visi šitie karaliai atžygiavę pasistatė stovyklas prie Meromo vandenų ir pasiruošė kariauti su Izraeliu. 06O 11 6 06O 11 6 61140 Viešpats tarė Jozuei: ‘‘Nebijok jų, rytoj apie šitą laiką jie visi gulės izraelitų nukauti. Jų žirgams pakirsk kojas, kovos vežimus sudegink’‘. 06O 11 7 06O 11 7 61150 Jozuė su savo kariais staiga juos puolė prie Meromo vandenų. 06O 11 8 06O 11 8 61160 Viešpats juos atidavė į Izraelio rankas; jie sumušė juos ir vijosi iki didžiojo Sidono ir iki Misrefot Maimo, ir iki Mispos slėnio rytuose. Jie naikino juos, kol nė vieno nebeliko. 06O 11 9 06O 11 9 61170 Jozuė padarė taip, kaip jam liepė Viešpats: žirgams jis pakirto kojas, o kovos vežimus sudegino. 06O 11 10 06O 11 10 61180 Tuomet Jozuė grįždamas paėmė Asorą ir jo karalių nužudė kardu. Asoras buvo galingiausia iš šitų karalysčių. 06O 11 11 06O 11 11 61190 Izraelitai išžudė kardu visus gyventojus taip, kad nė vienas neliko gyvas, o patį Asorą sudegino. 06O 11 12 06O 11 12 61200 Visus tų karalių miestus Jozuė užėmęs sudegino, karalius išžudė kardu; juos sunaikino, kaip buvo įsakęs Viešpaties tarnas Mozė. 06O 11 13 06O 11 13 61210 Tačiau miestų, buvusių kalnuose, Izraelis nesudegino; tik vieną Asorą. 06O 11 14 06O 11 14 61220 Visą šių miestų turtą ir gyvulius izraelitai pasiėmė; bet visus žmones jie išžudė, nepalikdami nė vieno gyvo. 06O 11 15 06O 11 15 61230 Kaip Viešpats įsakė savo tarnui Mozei, o Mozė įsakė Jozuei, šis viską įvykdė. Jis nieko nepaliko nepadaryta, ką Viešpats įsakė Mozei. 06O 11 16 06O 11 16 61240 Jozuė paėmė visą šalį: kalnyną, pietų kraštą, Gošeno šalį, slėnį, lygumą, Izraelio kalnyną ir jo slėnį; 06O 11 17 06O 11 17 61250 nuo Halako kalnų, kylančių Seyro link, iki Baal Gado Libano slėnyje, Hermono kalno papėdėje. Jis nugalėjo visus jų karalius ir juos išžudė. 06O 11 18 06O 11 18 61260 Jozuė ilgai kariavo prieš visus šituos karalius. 06O 11 19 06O 11 19 61270 Nė vienas miestas nepadarė taikos su izraelitais, išskyrus Gibeoną, hevitų miestą; visus kitus jie paėmė mūšyje. 06O 11 20 06O 11 20 61280 Viešpats užkietino jų širdis, kad jie pasitiktų Izraelį kardu, ir jis juos sunaikintų be pasigailėjimo, kaip Viešpats įsakė Mozei. 06O 11 21 06O 11 21 61290 Jozuė atžygiavęs puolė anakiečius, gyvenančius Hebrono, Debyro, Anabo, Judo ir Izraelio kalnuose ir visai sunaikino juos ir jų miestus. 06O 11 22 06O 11 22 61300 Izraelyje nebeliko anakiečių; jų išliko tik Gazoje, Gate ir Asdode. 06O 11 23 06O 11 23 61310 Taip Jozuė užėmė visą šalį, kaip Viešpats įsakė Mozei. Jis atidavė ją paveldėti Izraeliui, paskirstydamas giminėmis. Kraštas ilsėjosi nuo karų. 06O 12 1 06O 12 1 61320 Šitie yra krašto karaliai, kuriuos izraelitai nugalėjo ir užėmė jų žemes anapus Jordano, rytuose nuo Arnono upės iki Hermono kalno visoje rytų lygumoje. 06O 12 2 06O 12 2 61330 Amoritų karalius Sihonas, gyvenęs Hešbone, valdęs sritį nuo Aroero, Arnono upės pakrantėje, nuo upės vidurio, ir pusę Gileado iki Jaboko upelio, amonitų sienos, 06O 12 3 06O 12 3 61340 Arabą iki Kenereto ežero rytinėje pusėje, iki Sūriosios jūros rytinėje pusėje Bet Ješimoto link ir pietuose iki Pisgos šlaitų. 06O 12 4 06O 12 4 61350 Bašano karalius Ogas, iš milžinų palikuonių, gyvenęs Aštarote bei Edrėjyje 06O 12 5 06O 12 5 61360 ir valdęs Hermono kalnyną, Salchą, visą Bašaną iki gešūriečių ir maakų krašto ir pusę Gileado iki Hešbono karaliaus Sihono sienos. 06O 12 6 06O 12 6 61370 Viešpaties tarnas Mozė su izraelitais nugalėjo juos ir atidavė nuosavybėn Rubeno, Gado ir pusei Manaso giminės. 06O 12 7 06O 12 7 61380 Šitie yra šalies karaliai, kuriuos Jozuė su izraelitais nugalėjo vakarinėje Jordano pusėje, nuo Baal Gado Libano slėnyje iki kalnų, kylančių Seyro link. Jozuė atidavė jų žemes Izraelio nuosavybėn, paskirstydamas jas giminėms 06O 12 8 06O 12 8 61390 kalnyne, slėnyje, lygumoje, šlaituose, dykumoje. Tai karaliai hetitų, amoritų, kanaaniečių, perizų, hivų ir jebusiečių: 06O 12 9 06O 12 9 61400 Jericho karalius, šalia Betelio esančio Ajo karalius, 06O 12 10 06O 12 10 61410 Jeruzalės karalius, Hebrono karalius, 06O 12 11 06O 12 11 61420 Jarmuto karalius, Lachišo karalius, 06O 12 12 06O 12 12 61430 Eglono karalius, Gezero karalius, 06O 12 13 06O 12 13 61440 Debyro karalius, Gedero karalius, 06O 12 14 06O 12 14 61450 Hormos karalius, Arado karalius, 06O 12 15 06O 12 15 61460 Libnos karalius, Adulamo karalius, 06O 12 16 06O 12 16 61470 Makedos karalius, Betelio karalius, 06O 12 17 06O 12 17 61480 Tapuacho karalius, Hefero karalius, 06O 12 18 06O 12 18 61490 Afeko karalius, Lašarono karalius, 06O 12 19 06O 12 19 61500 Madono karalius, Asoro karalius, 06O 12 20 06O 12 20 61510 Šimron Merono karalius, Achšafo karalius, 06O 12 21 06O 12 21 61520 Taanacho karalius, Megido karalius, 06O 12 22 06O 12 22 61530 Kedešo karalius, Jokneamo karalius Karmelyje, 06O 12 23 06O 12 23 61540 Doro karalius Nafatdore, Goimo karalius Gilgaloje, 06O 12 24 06O 12 24 61550 Tircos karalius. Iš viso trisdešimt vienas karalius. 06O 13 1 06O 13 1 61560 Jozuei sulaukus senatvės,Viešpats tarė: ‘‘Tu pasenai, sulaukei ilgo amžiaus, o dar liko daug žemių užimti: 06O 13 2 06O 13 2 61570 visas filistinų ir gešūriečių kraštas 06O 13 3 06O 13 3 61580 nuo Šihoro Egipto rytuose iki Ekrono šiaurėje, kanaaniečių žemė, valdoma penkių filistinų kunigaikščių: Gazos, Ašdodo, Aškelono, Gato ir Ekrono, taip pat ir avai. 06O 13 4 06O 13 4 61590 Į pietus visa kanaaniečių šalis nuo sidoniečiams priklausančios Mearos iki Afeko, amoritų sienos; 06O 13 5 06O 13 5 61600 gebaliečių kraštas ir visas rytų Libanas nuo Hermono kalno papėdėje esančio Baal Gado iki Emato; 06O 13 6 06O 13 6 61610 visi kalnų gyventojai nuo Libano iki Misrefot Maimo ir sidoniečiai. Aš juos pašalinsiu iš izraelitų akivaizdos, tik padalyk kraštą burtų keliu izraelitams paveldėjimui, kaip tau įsakiau. 06O 13 7 06O 13 7 61620 Padalyk kraštą devynioms giminėms ir pusei Manaso giminės’‘. 06O 13 8 06O 13 8 61630 Kita pusė Manaso giminės, kartu su Rubeno ir Gado giminėmis jau gavo paveldėjimą, kurį jiems davė Viešpaties tarnas Mozė Jordano rytinėje pusėje: 06O 13 9 06O 13 9 61640 nuo Aroero, esančio Arnono upės pakrantėje, miestą upės viduryje, visą Medebos lygumą iki Dibono, 06O 13 10 06O 13 10 61650 visus miestus amoritų karaliaus Sihono, kuris karaliavo Hešbone, iki amonitų sienos, 06O 13 11 06O 13 11 61660 Gileadą, gešūriečių ir maakų kraštą, visą Hermono kalnyną, Bašaną iki Salchos, 06O 13 12 06O 13 12 61670 visą Ogo, kuris karaliavo Aštarote ir Edrėjyje, karalystę Bašane. Jis buvo iš milžinų palikuonių, kuriuos Mozė nugalėjo ir išvarė. 06O 13 13 06O 13 13 61680 Tačiau Izraelio vaikai neišvarė gešūriečių ir maakų, kurie liko gyventi tarp Izraelio iki šios dienos. 06O 13 14 06O 13 14 61690 Tik Levio giminei Mozė nedavė dalies paveldėjimui, nes jų dalis yra Viešpats, Izraelio Dievas, kaip Jis sakė. 06O 13 15 06O 13 15 61700 Mozė padalino žemes Rubeno giminei pagal jų šeimas. 06O 13 16 06O 13 16 61710 Jiems teko sritis nuo Aroero miesto, esančio ant Arnono upės kranto, miestas upės viduryje, visa lyguma iki Medebos, 06O 13 17 06O 13 17 61720 Hešbonas ir visi lygumos miestai: Dibonas, Bamot Baalas, Bet Baal Meonas, 06O 13 18 06O 13 18 61730 Jahacas, Kedemotas, Mefaatas, 06O 13 19 06O 13 19 61740 Kirjataimas, Sibma, Ceret Šaharas lygumos kalne, 06O 13 20 06O 13 20 61750 Bet Peoras, Pisgos šlaitai ir Bet Ješimotas. 06O 13 21 06O 13 21 61760 Tai karalystė amoritų karaliaus Sihono, kuris karaliavo Hešbone. Mozė užkariavo tuos miestus ir nužudė midjaniečių vadus: Evį, Rekemą, Cūrą, Hūrą ir Rebą, Sihono kunigaikščius, gyvenusius krašte; 06O 13 22 06O 13 22 61770 ir žynį Balaamą, Beoro sūnų, izraelitai nužudė kardu. 06O 13 23 06O 13 23 61780 Rubenitų siena buvo Jordanas su jam priklausančia pakrančių sritimi. Tai buvo rubenitų paveldėjimas. 06O 13 24 06O 13 24 61790 Mozė davė Gado giminei paveldėjimą pagal jų šeimas. 06O 13 25 06O 13 25 61800 Jos gavo Jazerą ir visus Gileado miestus, pusę amoritų šalies iki Aroero, į rytus nuo Rabos, 06O 13 26 06O 13 26 61810 nuo Hešbono iki Ramat Micpės ir Betonimo, nuo Machanaimo iki Lo Debaro, 06O 13 27 06O 13 27 61820 o slėnyje Bet Haramą, Bet Nimrą, Sukotą ir Cafoną, Hešbono karaliaus Sihono karalystės likusią dalį. Siena buvo Jordanas iki Kinereto ežero rytinėje Jordano pusėje. 06O 13 28 06O 13 28 61830 Tie miestai ir kaimai buvo duoti atskiroms Gado šeimoms paveldėti. 06O 13 29 06O 13 29 61840 Mozė davė paveldėjimą pusei Manaso giminės; jis teko atskiroms Manaso giminės šeimoms. 06O 13 30 06O 13 30 61850 Jų sritis tęsėsi nuo Machanaimo, apėmė visą Bašaną, karaliaus Ogo karalystę ir visus Jayro miestus ir kaimus, esančius Bašane. Iš viso šešiasdešimt miestų. 06O 13 31 06O 13 31 61860 Pusė Gileado bei Ogo karalystės miestai Bašane Aštarotas ir Edrėjas teko Manaso sūnaus Machyro vaikams. 06O 13 32 06O 13 32 61870 Šitas žemes Mozė padalino paveldėjimui Moabo lygumoje, rytinėje Jordano pusėje, ties Jerichu. 06O 13 33 06O 13 33 61880 Levio giminei Mozė nedavė jokio paveldėjimo: Viešpats, Izraelio Dievas, yra jų paveldėjimas, kaip Jis jiems pasakė. 06O 14 1 06O 14 1 61890 Šitos yra žemės, kurias gavo paveldėti izraelitai Kanaano šalyje, kaip jiems paskyrė kunigas Eleazaras, Nūno sūnus Jozuė ir izraelitų giminių vyresnieji. 06O 14 2 06O 14 2 61900 Jie burtų keliu gavo žemes paveldėti, kaip Viešpats buvo įsakęs Mozei padalinti jas devynioms ir pusei giminės. 06O 14 3 06O 14 3 61910 Mozė davė dalį dviem ir pusei giminės rytinėje Jordano pusėje, o levitams nedavė jokio paveldėjimo. 06O 14 4 06O 14 4 61920 Juozapo buvo dvi giminės: Manaso ir Efraimo. Levitai negavo kitos dalies, kaip tik miestus apsigyventi ir ganyklas gyvuliams. 06O 14 5 06O 14 5 61930 Izraelitai, paskirstydami žemę, padarė, kaip Viešpats įsakė Mozei. 06O 14 6 06O 14 6 61940 Judo giminės vyresnieji atėjo pas Jozuę į Gilgalą; Jefunės sūnus Kalebas, kenazas, tarė jam: ‘‘Tu žinai, ką Viešpats kalbėjo Dievo tarnui Mozei apie tave ir mane Kadeš Barnėjoje. 06O 14 7 06O 14 7 61950 Aš buvau keturiasdešimties metų amžiaus, kai Viešpaties tarnas Mozė mane pasiuntė iš Kadeš Barnėjos išžvalgyti šalį, ir aš jam viską pranešiau, kas buvo mano širdyje. 06O 14 8 06O 14 8 61960 Nors mano broliai, kurie ėjo su manimi, išgąsdino tautą, tačiau aš iki galo sekiau Viešpačiu, savo Dievu. 06O 14 9 06O 14 9 61970 Tą dieną Mozė prisiekė: ‘Tikrai žemę, kurią mindžiojo tavo koja, paveldėsi tu ir tavo vaikai amžiams, nes tu iki galo sekei Viešpačiu, savo Dievu’. 06O 14 10 06O 14 10 61980 Taigi Viešpats išlaikė mane gyvą, kaip Jis pažadėjo, keturiasdešimt penkerius metus nuo to laiko, kai Viešpats, Izraeliui klaidžiojant dykumoje, kalbėjo tai Mozei. Šiandien aš esu aštuoniasdešimt penkerių metų amžiaus. 06O 14 11 06O 14 11 61990 Aš ir šiandien dar esu toks tvirtas, kaip tą dieną, kai Mozė mane siuntė išžvalgyti šalį. Vis dar esu stiprus kariauti ir vadovauti. 06O 14 12 06O 14 12 62000 Taigi dabar duok man šitą kalną, apie kurį Viešpats kalbėjo. Juk tu tada girdėjai, kad ten gyvena anakiečiai ir turi didelių, sutvirtintų miestų. Gal Viešpats bus su manimi, ir aš nugalėsiu juos’‘. 06O 14 13 06O 14 13 62010 Jozuė palaimino Kalebą ir davė jam paveldėti Hebroną. 06O 14 14 06O 14 14 62020 Taip Hebroną paveldėjo Jefunės sūnus Kalebas, kenazas, iki šios dienos, nes jis iki galo sekė Viešpačiu, Izraelio Dievu. 06O 14 15 06O 14 15 62030 Hebronas anksčiau vadinosi Kirjat Arba. (Arba buvo žymus žmogus tarp anakiečių.) Kraštas susilaukė ramybės. 06O 15 1 06O 15 1 62040 Atskiros Judo giminės šeimos burtų keliu gavo žemes iki Cino dykumos, siekiančias Edomą pietuose. 06O 15 2 06O 15 2 62050 Jų siena prasideda nuo Sūriosios jūros į pietus, 06O 15 3 06O 15 3 62060 nuo Akrabimo kalvų tęsiasi iki Cino pietuose, pro Kadeš Barnėją į Hecroną, pakyla į Adarą ir pasisuka į Karką. 06O 15 4 06O 15 4 62070 Iš čia į Acmoną ir pasiekia Egipto upę, ja siena pasiekia jūrą. Šita yra pietinė siena. 06O 15 5 06O 15 5 62080 O rytinė siena­Sūrioji jūra iki Jordano žiočių. Šiaurinė siena prasideda nuo jūros įlankos ir Jordano žiočių. 06O 15 6 06O 15 6 62090 Paskui siena pakyla į Bet Hoglą, o nuo Bet Arabos tęsiasi į šiaurę. Toliau siena siekia Rubeno sūnaus Bohano akmenį. 06O 15 7 06O 15 7 62100 Iš Achoro slėnio kyla į Debyrą, nukrypdama Gilgalos link priešais Adumimo pakilimą, kuris yra į pietus nuo slėnio, ir eina į Saulės šaltinius iki En Rogelio versmių. 06O 15 8 06O 15 8 62110 Iš ten siena tęsiasi į Hinomo slėnį pro jebusiečių miestą Jeruzalę. Nuo čia ji kyla į viršūnę kalno, kuris yra į vakarus nuo Hinomo slėnio, gale Refajų slėnio šiaurėje, 06O 15 9 06O 15 9 62120 ir pasisuka nuo kalno viršūnės į Neftoachą­Vandenų versmę, ir prieina prie Efrono kalno miestų, paskui siena pasisuka į Baalą­ Kirjat Jearimą 06O 15 10 06O 15 10 62130 ir nuo Baalo į vakarus į Seyro kalnyną; toliau į šiaurinį Jearimo kalnų šlaitą­Chesaloną, nusileidžia į Bet Šemešą ir tęsiasi iki Timnos. 06O 15 11 06O 15 11 62140 Siena, pasiekusi šiaurinio Ekrono ribas, pasisuka į Šikaroną, tęsiasi iki Baalo kalno, prieina prie Jabneelio ir baigiasi prie jūros. 06O 15 12 06O 15 12 62150 Vakarinė siena buvo Didžioji jūra. Tai yra Judo giminių teritorija. 06O 15 13 06O 15 13 62160 Jefunės sūnui Kalebui jis davė dalį tarp Judo vaikų, kaip Viešpats įsakė Jozuei, Arbos, Anako tėvo, miestą, kuris yra Hebronas. 06O 15 14 06O 15 14 62170 Kalebas išvarė iš ten tris Anako sūnus: Šešają, Ahimaną ir Talmają. 06O 15 15 06O 15 15 62180 Iš ten Kalebas traukė prieš Debyrą; Debyras anksčiau vadinosi Kirjat Seferu. 06O 15 16 06O 15 16 62190 Kalebas tarė: ‘‘Kas užims Kirjat Seferą, tam duosiu savo dukterį Achsą į žmonas’‘. 06O 15 17 06O 15 17 62200 Kenazo, Kalebo brolio, sūnus Otnielis, jį užėmė ir gavo Kalebo dukterį Achsą. 06O 15 18 06O 15 18 62210 Kai ji ištekėjo už jo, jis prikalbėjo ją prašyti savo tėvo dirbamos žemės. Jai atvykus ir nulipus nuo asilo, tėvas klausė: ‘‘Ko norėtum?’‘ 06O 15 19 06O 15 19 62220 Ji atsakė: ‘‘Tėve, palaimink mane! Tu davei man pietų žemės, duok man ir vandens versmių!’‘ Jis davė jai aukštutines ir žemutines versmes. 06O 15 20 06O 15 20 62230 Šitas yra Judo giminės atskirų šeimų paveldėjimas. 06O 15 21 06O 15 21 62240 Judo giminė savo žemėse pietuose, Edomo link, paveldėjo šiuos miestus: Kabceelį, Ederą, Jagūrą, 06O 15 22 06O 15 22 62250 Kiną, Dimoną, Adadą, 06O 15 23 06O 15 23 62260 Kedešą, Hacorą, Itnaną, 06O 15 24 06O 15 24 62270 Zifą, Telemą, Bealotą, 06O 15 25 06O 15 25 62280 Hacor Hadatą, Kerijot Hecroną­Hacorą, 06O 15 26 06O 15 26 62290 Amamą, Šemą, Moladą, 06O 15 27 06O 15 27 62300 Hacar Gadą, Hešmoną, Bet Peletą, 06O 15 28 06O 15 28 62310 Hacar Šualą, Beer Šebą, Biziotiją, 06O 15 29 06O 15 29 62320 Baalą, Jimą, Ezemą, 06O 15 30 06O 15 30 62330 Eltoladą, Kesilą, Hormą, 06O 15 31 06O 15 31 62340 Ciklagą, Madmaną, Sansaną, 06O 15 32 06O 15 32 62350 Lebaotą, Šilhimą, Ainą ir Rimoną; iš viso dvidešimt devynis miestus su jų kaimais. 06O 15 33 06O 15 33 62360 Slėnyje: Eštaolą, Corą, Ašną, 06O 15 34 06O 15 34 62370 Zanoachą, En Ganimą, Tapuachą, Enamą, 06O 15 35 06O 15 35 62380 Jarmutą, Adulamą, Sochoją, Azeką, 06O 15 36 06O 15 36 62390 Šaaraimą, Aditaimą, Gederą ir Gederotaimą; iš viso keturiolika miestų su jų kaimais. 06O 15 37 06O 15 37 62400 Cenaną, Hadašą, Migdal Gadą, 06O 15 38 06O 15 38 62410 Dilaną, Micpę, Jokteelį, 06O 15 39 06O 15 39 62420 Lachišą, Bockatą, Egloną, 06O 15 40 06O 15 40 62430 Kaboną, Lachmasą, Kitlišą, 06O 15 41 06O 15 41 62440 Gederotą, Bet Dagoną, Naamą ir Makedą; iš viso šešiolika miestų su jų kaimais. 06O 15 42 06O 15 42 62450 Libną, Eterą, Ašaną, 06O 15 43 06O 15 43 62460 Iftachą, Ašną, Necibą, 06O 15 44 06O 15 44 62470 Keilą, Achzibą ir Marešą; iš viso devynis miestus su jų kaimais. 06O 15 45 06O 15 45 62480 Ekroną ir jo miestus bei kaimus 06O 15 46 06O 15 46 62490 nuo Ekrono iki jūros: visa, kas yra Ašdodo apylinkėje. 06O 15 47 06O 15 47 62500 Ašdodą, jo miestus ir kaimus; Gazą, jos miestus ir kaimus iki Egipto upės ir Didžiosios jūros kranto. 06O 15 48 06O 15 48 62510 O kalnyne: Šamyrą, Jatyrą, Sochoją, 06O 15 49 06O 15 49 62520 Daną, Kirjat Saną­Debyrą, 06O 15 50 06O 15 50 62530 Anabą, Eštemoją, Animą, 06O 15 51 06O 15 51 62540 Gošeną, Holoną ir Giloją; iš viso vienuolika miestų su jų kaimais. 06O 15 52 06O 15 52 62550 Arabą, Dūmą, Esaną, 06O 15 53 06O 15 53 62560 Janumą, Bet Tapuchą, Afeką, 06O 15 54 06O 15 54 62570 Humtą, Kirjat Arbą­Hebroną, Ciorą; iš viso devynis miestus su jų kaimais. 06O 15 55 06O 15 55 62580 Maoną, Karmelį, Zifą, Jutą, 06O 15 56 06O 15 56 62590 Jezreelį, Jorkoamą, Zanoachą, 06O 15 57 06O 15 57 62600 Kainą, Gibėją ir Timną; iš viso dešimt miestų su jų kaimais. 06O 15 58 06O 15 58 62610 Halhulą, Bet Cūrą, Gedorą, 06O 15 59 06O 15 59 62620 Maaratą, Bet Anotą ir Eltekoną; iš viso šešis miestus su jų kaimais. 06O 15 60 06O 15 60 62630 Kirjat Baalą­Kirjat Jearimą ir Rabą; iš viso du miestus su jų kaimais. 06O 15 61 06O 15 61 62640 Dykumoje: Bet Arabą, Midiną, Sechachą, 06O 15 62 06O 15 62 62650 Nibšaną, Druskos miestą ir En Gedį; iš viso šešis miestus su jų kaimais. 06O 15 63 06O 15 63 62660 Tačiau jebusiečių, Jeruzalės gyventojų, Judo giminė neįstengė išvaryti; jebusiečiai liko gyventi Jeruzalėje iki šios dienos. 06O 16 1 06O 16 1 62670 Juozapo sūnų burtų keliu gautos žemės prasidėjo nuo Jordano ties Jerichu; jų siena ėjo Jericho šaltinių link, rytuose toliau į dykumą, pakilo iš Jericho į kalnus, į Betelį; 06O 16 2 06O 16 2 62680 iš Betelio į Lūzą iki archų miesto Ataroto, 06O 16 3 06O 16 3 62690 leidosi į vakarus ir pasiekė jafletų sieną prie Žemutinio Bet Horono; iš čisa iki Gezero ir pasiekė jūrą. 06O 16 4 06O 16 4 62700 Juozapo sūnūs Manasas ir Efraimas paveldėjo šitas žemes. 06O 16 5 06O 16 5 62710 Efraimo giminės ribos buvo tokios: jų paveldėjimo siena rytuose buvo Atrot Adaras iki Aukštutinio Bet Horono; 06O 16 6 06O 16 6 62720 iš ten ji ėjo į vakarus; Michmetatas paliko šiaurėje; toliau siena pasisuko į rytus, į Taanat Šiloją; iš ten, jo rytų pusėje, į Janoachą; 06O 16 7 06O 16 7 62730 iš Janoacho į Atarotą bei Naaratą, pasiekė Jerichą ir iš čia į Jordaną. 06O 16 8 06O 16 8 62740 Iš Tapuacho siena ėjo į vakarus, Kanos slėnį, ir toliau pasiekė jūrą. Tai buvo Efraimo giminės atskirų šeimų paveldėjimas. 06O 16 9 06O 16 9 62750 Be to, dar joms priklausė miestų su jų kaimais Manaso giminės žemėse. 06O 16 10 06O 16 10 62760 Tačiau jie neįstengė išvaryti kanaaniečių, gyvenusių Gezeryje; jie liko gyventi Efraimo žemėse iki šios dienos, mokėdami jiems duoklę. 06O 17 1 06O 17 1 62770 Manaso giminė taip pat gavo paveldėjimą, nes jis buvo Juozapo pirmagimis. Manaso pirmagimiui Machyrui, Gileado tėvui, teko Gileadas bei Bašanas, mat, jis buvo karys. 06O 17 2 06O 17 2 62780 Taip pat dalį gavo likusios Manaso sūnų atskiros šeimos: Abiezero, Heleko, Asrielio, Šechemo, Hefero ir Šemido. Šitos buvo Juozapo sūnaus Manaso sūnų šeimos. 06O 17 3 06O 17 3 62790 Manaso sūnaus Machyro sūnaus Gileado sūnaus Hefero sūnus Celofhadas neturėjo sūnų, tik dukteris: Machlą, Noją, Hoglą, Milką ir Tircą. 06O 17 4 06O 17 4 62800 Jos, atėjusios pas kunigą Eleazarą, pas Nūno sūnų Jozuę ir giminių vyresniuosius, tarė: ‘‘Viešpats įsakė Mozei duoti mums dalį tarp mūsų brolių’‘. Tada jis, kaip Viešpats buvo nurodęs, davė ir joms dalį tarp jų tėvo brolių. 06O 17 5 06O 17 5 62810 Tuo būdu Manasui teko dešimt dalių, neskaičiuojant Gileado ir Bašano žemių anapus Jordano, 06O 17 6 06O 17 6 62820 nes Manaso dukterys paveldėjo dalį tarp jo sūnų. Gileado šalį gavo kiti Manaso sūnūs. 06O 17 7 06O 17 7 62830 Manaso siena tęsėsi nuo Ašero iki Michmeto, esančio prie Sichemo. Toliau siena ėjo pietų link pro En Tapuacho versmes. 06O 17 8 06O 17 8 62840 Manasui priklausė Tapuacho kraštas, tačiau pats Tapuacho miestas Manaso pasienyje priklausė Efraimui. 06O 17 9 06O 17 9 62850 Toliau siena nusileido į Kanos upelio slėnį. Į pietus nuo slėnio buvo miestų, kurie įėjo į Manaso miestų skaičių, tačiau priklausė Efraimui. Iš ten Manaso siena ėjo šiaurine slėnio puse ir pasiekė jūrą. 06O 17 10 06O 17 10 62860 Pietinė dalis priklausė Efraimui, o šiaurinė­Manasui. Jų siena vakaruose buvo jūra. Su Ašeru jie susisiekė šiaurėje, o su Isacharu­rytuose. 06O 17 11 06O 17 11 62870 Be to, Manasui dar priklausė Isachare ir Ašere Bet Šeanas ir jo kaimai, Ibleamas ir jo kaimai, Doras ir jo kaimai, En Doras ir jo kaimai, Taanachas ir jo kaimai, taip pat Megidas ir jo kaimai. 06O 17 12 06O 17 12 62880 Tačiau Manasas neįstengė užimti šitų miestų; kanaaniečiai toliau gyveno krašte. 06O 17 13 06O 17 13 62890 Kai izraelitai sustiprėjo, jie pavergė kanaaniečius, tačiau jų neišvarė. 06O 17 14 06O 17 14 62900 Juozapo palikuonys kalbėjo Jozuei: ‘‘Kodėl davei mums paveldėti tik vieną dalį žemės? Juk mes esame gausi tauta, Viešpats mus laimina’‘. 06O 17 15 06O 17 15 62910 Jozuė jiems atsakė: ‘‘Jei esate gausi tauta ir jei Efraimo kalnynas jums yra per ankštas, tai eikite į mišką ir ten įsikurkite perizų ir milžinų sūnų krašte’‘. 06O 17 16 06O 17 16 62920 Juozapo palikuonys tarė: ‘‘Kalnyno mums neužtenka, bet kanaaniečiai, kurie gyvena lygumose, turi geležinių kovos vežimų. Jų turi ir tie, kurie gyvena Bet Šeano kaimuose ir miestuose bei Jezreelio lygumose’‘. 06O 17 17 06O 17 17 62930 Tada Jozuė kalbėjo Juozapo giminėms, Efraimui ir Manasui: ‘‘Esate gausi ir tvirta tauta. Jums neužtenka vienos dalies. 06O 17 18 06O 17 18 62940 Jums teks kalnynas; nors jis yra apaugęs mišku, iškirskite jį ir gyvenkite ten. Jūs nugalėsite kanaaniečius, nors jie turi geležinių kovos vežimų ir yra stipri tauta’‘. 06O 18 1 06O 18 1 62950 Visas Izraelis susirinko Šilojuje ir ten pastatė Susitikimo palapinę; visa šalis jau buvo jų užimta. 06O 18 2 06O 18 2 62960 Septynios izraelitų giminės dar nebuvo gavusios savo dalies. 06O 18 3 06O 18 3 62970 Jozuė tarė izraelitams: ‘‘Kaip ilgai delsite užimti kraštą, kurį jums davė Viešpats, jūsų tėvų Dievas? 06O 18 4 06O 18 4 62980 Paskirkite po tris vyrus iš kiekvienos giminės, aš juos išsiųsiu, kad jie pereitų visą kraštą ir jį aprašytų taip, kad kiekviena giminė gautų savo paveldėjimą. Po to jie tegul grįžta pas mane. 06O 18 5 06O 18 5 62990 Kraštą tegul jie padalina į septynias dalis. Judas tepasilieka savo vietoje pietuose, o Juozapas­šiaurėje. 06O 18 6 06O 18 6 63000 Jūs aprašykite krašto septynias dalis ir atneškite tai man. Tada aš mesiu dėl jūsų burtą Viešpaties, mūsų Dievo, akivaizdoje. 06O 18 7 06O 18 7 63010 Levitai neturi dalies tarp jūsų, nes Viešpaties kunigystė yra jų dalis. Gadas, Rubenas ir pusė Manaso giminės jau gavo savo dalį anapus Jordano rytuose, kurią jiems davė Viešpaties tarnas Mozė’‘. 06O 18 8 06O 18 8 63020 Tie vyrai pakilo eiti, o Jozuė jiems įsakė: ‘‘Eikite ir apžiūrėkite visą kraštą, jį aprašykite ir sugrįžkite pas mane! O aš čia, Sile, mesiu burtą Viešpaties akivaizdoje’‘. 06O 18 9 06O 18 9 63030 Jie apėjo visą kraštą, jį aprašė knygose, pažymėdami miestus, ir suskirstė kraštą į septynias dalis. Po to grįžo pas Jozuę į Šilojo stovyklą. 06O 18 10 06O 18 10 63040 Jozuė metė burtą Šilojuje Viešpaties akivaizdoje ir ten padalino šalį izraelitams, paskirdamas kiekvienai giminei jos dalį. 06O 18 11 06O 18 11 63050 Benjamino giminės šeimos burtų keliu gavo žemę tarp Judo ir Juozapo giminių. 06O 18 12 06O 18 12 63060 Jų siena šiaurėje prasidėjo Jordanu; toliau ėjo Jericho šiaurinėje pusėje į kalnus vakarų link ir baigėsi Bet Aveno dykuma. 06O 18 13 06O 18 13 63070 Iš ten ji ėjo į Lūzą, kuri yra Betelis, pasisukusi pietų link. Toliau siena leidosi link Atrot Adaro, arti kalno, kuris yra į pietus nuo Žemutiniojo Bet Horono. 06O 18 14 06O 18 14 63080 Nuo čia siena pakeitė kryptį, pasisukdama vakarinėje kalno dalyje į pietus, prieš Bet Horoną, ir ėjo iki Kirjat Baalo­Kirjat Jarimo, Judo miesto. Tai yra vakarinė siena. 06O 18 15 06O 18 15 63090 Pietuose ji prasidėjo nuo Kirjat Jarimo ir tęsėsi į vakarus, ir pasiekė Neftoacho šaltinį. 06O 18 16 06O 18 16 63100 Toliau siena leidosi kalno pakraščiu prie Ben Hinomo slėnio, esančio Refajų lygumos šiaurėje. Nusileidusi į Ben Hinomo slėnį, tuo slėniu pro jebusiečių kalnyną pietuose nuėjo žemyn iki En Rogelio. 06O 18 17 06O 18 17 63110 Toliau ji pasisuko į šiaurę, pasiekė Saulės versmes, o iš čia ėjo į Gelilotą, kuris yra priešais Adumimo pakilimą, iki Rubeno sūnaus Bohano akmens. 06O 18 18 06O 18 18 63120 Iš čia ji tęsėsi iki Bet Arabo kalnų į šiaurę ir nusileido Araboje. 06O 18 19 06O 18 19 63130 Nuo čia siena ėjo iki Bet Hoglos kalnų ir šiaurėje baigėsi prie Sūriosios jūros įlankos ir Jordano žiočių. Tai buvo pietinė siena. 06O 18 20 06O 18 20 63140 O Jordanas­rytinė siena. Tai Benjamino paveldėto krašto sienos. 06O 18 21 06O 18 21 63150 Benjamino giminei, atskiroms jų šeimoms, teko miestai: Jerichas, Bet Hogla, Emek Kecicas, 06O 18 22 06O 18 22 63160 Bet Arabas, Cemaraimas, Betelis, 06O 18 23 06O 18 23 63170 Avimas, Para, Ofra, 06O 18 24 06O 18 24 63180 Kefar Amona, Ofnis, Geba; iš viso dvylika miestų su jų kaimais. 06O 18 25 06O 18 25 63190 Gibeonas, Rama, Beerotas, 06O 18 26 06O 18 26 63200 Micpė, Kefyra, Moca, 06O 18 27 06O 18 27 63210 Rekemas, Irpeelis, Tarala, 06O 18 28 06O 18 28 63220 Cela, Elefas, Jebusas, kuris yra Jeruzalė, Gibėja ir Kirjat Jearimas; iš viso keturiolika miestų su jų kaimais. Tai yra Benjamino giminių paveldėjimas. 06O 19 1 06O 19 1 63230 Antrasis paveldėjimo paskyrimas burtų keliu buvo Simeono giminės šeimoms; jų žemės buvo Judo paveldėjimo krašte. 06O 19 2 06O 19 2 63240 Jie paveldėjo: Beer Šebą, Šemą, Moladą, 06O 19 3 06O 19 3 63250 Hacar Šualą, Balą, Ezemą, 06O 19 4 06O 19 4 63260 Eltoladą, Betulą, Hormą, 06O 19 5 06O 19 5 63270 Ciklagą, Bet Markabotą, Hacar Susą, 06O 19 6 06O 19 6 63280 Bet Lebaotą ir Šaruheną; trylika miestų su jų kaimais. 06O 19 7 06O 19 7 63290 Ainą, Rimoną, Eterą ir Ašaną; keturis miestus su jų kaimais. 06O 19 8 06O 19 8 63300 Be to, ir kaimus, kurie buvo arti šitų miestų; pietuose iki Balat Bero ir Ramato buvo Simeono giminės paveldėjimas. 06O 19 9 06O 19 9 63310 Jų paveldėjimas buvo Judo giminės krašte. Judo giminei buvo paskirta daugiau žemės, negu jiems reikėjo, todėl simeonitai gavo savo dalį Judo paveldėjime. 06O 19 10 06O 19 10 63320 Trečiasis paveldėjimo paskyrimas burtų keliu buvo Zabulono giminei ligi Sarido. 06O 19 11 06O 19 11 63330 Jų siena ėjo į vakarus, į Maralą, siekė Dabešetą, toliau­upelio slėnį, esantį Jokneamo rytuose. 06O 19 12 06O 19 12 63340 Nuo Sarido siena pasuko į rytus, Kislot Taboro link; iš ten į Daberatą ir toliau į Jafiją. 06O 19 13 06O 19 13 63350 Nuo čia ji ėjo rytų link, į Gat Heferą, Et Kaciną, o iš čia­į Rimoną, Nėjos link. 06O 19 14 06O 19 14 63360 Šiaurėje siena pasisuko į Hanatoną ir baigėsi Iftach Elio slėnyje. 06O 19 15 06O 19 15 63370 Be to, Katatas, Nahalalas, Šimronas, Idala ir Betliejus; iš viso dvylika miestų su jų kaimais 06O 19 16 06O 19 16 63380 buvo Zabulono šeimų paveldėjimas. 06O 19 17 06O 19 17 63390 Ketvirtasis paveldėjimo paskyrimas burtų keliu buvo Isacharo giminės šeimoms. 06O 19 18 06O 19 18 63400 Jų žemės apėmė Jezreelį, Kesulotą, Šunemą, 06O 19 19 06O 19 19 63410 Hafaraimą, Šioną, Anaharatą, 06O 19 20 06O 19 20 63420 Rabitą, Kišjoną, Ebecą, 06O 19 21 06O 19 21 63430 Remetą, En Ganimą, En Hadą ir Bet Pacecą. 06O 19 22 06O 19 22 63440 Ribos siekė Taborą, Šahacimą, Bet Šemešą ir baigėsi prie Jordano, apimdamos šešiolika miestų su jų kaimais. 06O 19 23 06O 19 23 63450 Tai buvo Isacharo giminės šeimų paveldėjimas. 06O 19 24 06O 19 24 63460 Penktasis paveldėjimo paskyrimas burtų keliu buvo Ašero giminės šeimoms. 06O 19 25 06O 19 25 63470 Jų teritorija apėmė: Helkatą, Halį, Beteną, Achšafą, 06O 19 26 06O 19 26 63480 Alamelechą, Amadą ir Mišalą. Vakaruose siena siekė Karmelį ir Šihor Libnatą. 06O 19 27 06O 19 27 63490 Toliau ji pakrypo į rytus, į Bet Dagoną, pasiekė Zabuloną ir Iftach Elio slėnį šiaurėje, Bet Emeką ir Nejelį, iš čia pasuko į Kabulą, 06O 19 28 06O 19 28 63500 Hebroną, Rehobą, Hamoną ir Kaną iki Didžiojo Sidono. 06O 19 29 06O 19 29 63510 Toliau siena sukosi į Ramą, pasiekdama sutvirtintąjį Tyro miestą, o iš čia­į Hosą ir baigėsi prie jūros. Be to, Mahalebas, Achzibas, 06O 19 30 06O 19 30 63520 Umas, Afekas ir Rehobas; iš viso dvidešimt du miestai su jų kaimais 06O 19 31 06O 19 31 63530 buvo Ašero giminės šeimų paveldėjimas. 06O 19 32 06O 19 32 63540 Neftalio giminės šeimoms burtų keliu teko šeštasis paveldėjimo paskyrimas. 06O 19 33 06O 19 33 63550 Jų siena ėjo nuo Helefo ir Elono link Caananimo, Adamio, Nekebo ir Jabneelio iki Lakumo ir baigėsi Jordanu. 06O 19 34 06O 19 34 63560 Ten siena pasisuko į vakarus, į Aznot Taborą, toliau į Hukoką, pasiekė Zabuloną pietuose, Ašerą vakaruose ir Judo sieną Jordano rytuose. 06O 19 35 06O 19 35 63570 Be to, tvirtovių miestai: Cidimas, Ceras, Hamatas, Rakatas, Kineretas, 06O 19 36 06O 19 36 63580 Adama, Rama, Hacoras, 06O 19 37 06O 19 37 63590 Kedešas, Edrėjas, En Hacoras, 06O 19 38 06O 19 38 63600 Ironas, Migdal Elis, Horemas, Bet Anatas ir Bet Šemešas; iš viso devyniolika miestų su jų kaimais 06O 19 39 06O 19 39 63610 buvo Neftalio giminės šeimų paveldėjimas. 06O 19 40 06O 19 40 63620 Dano giminės šeimoms teko burtų keliu septintasis paveldėjimo paskyrimas. 06O 19 41 06O 19 41 63630 Jų žemės apėmė Corą, Ir Šemešą, Eštaolą, 06O 19 42 06O 19 42 63640 Šaalabiną, Ajaloną, Itlą, 06O 19 43 06O 19 43 63650 Eloną, Timną, Ekroną, 06O 19 44 06O 19 44 63660 Eltekę, Gibetoną, Baalatą, 06O 19 45 06O 19 45 63670 Jehudą, Bene Beraką, Gat Rimoną 06O 19 46 06O 19 46 63680 ir Mejarkono bei Rakono plotą ties Jope. 06O 19 47 06O 19 47 63690 Dano giminės gautas paveldėjimas buvo per mažas, todėl jie nužygiavę kariavo su Lešemu ir jį užėmė. Gyventojus išžudę, apsigyveno jame. Lešemo pavadinimą pakeitė Danu, pagal savo tėvą Daną. 06O 19 48 06O 19 48 63700 Toks buvo Dano giminės šeimų paveldėjimas. 06O 19 49 06O 19 49 63710 Taip jie iki galo padalino visą kraštą. Izraelitai davė Nūno sūnui Jozuei paveldėjimą tarp savųjų. 06O 19 50 06O 19 50 63720 Viešpačiui įsakius, jie davė jam miestą, kurio jis prašė, Timnat Serachą Efraimo kalnuose. Jis atstatė tą miestą ir apsigyveno jame. 06O 19 51 06O 19 51 63730 Kunigas Eleazaras, Nūno sūnus Jozuė ir Izraelio giminių vyresnieji Šilojuje, Viešpaties akivaizdoje, prie Susitikimo palapinės įėjimo burtų keliu paskirstė kraštą. 06O 20 1 06O 20 1 63740 Viešpats kalbėjo Jozuei: 06O 20 2 06O 20 2 63750 ‘‘Paskirkite prieglaudos miestus, apie kuriuos kalbėjau per Mozę, 06O 20 3 06O 20 3 63760 kad į juos galėtų nubėgti žmogžudys, užmušęs žmogų netyčia. Tie miestai jiems bus prieglauda nuo keršytojų. 06O 20 4 06O 20 4 63770 Žmogžudys, nubėgęs į vieną šitų miestų, jo vartuose išdėstys savo bylą to miesto vyresniesiems. Jie priims jį į miestą ir leis jam ten gyventi. 06O 20 5 06O 20 5 63780 Jei jį atsivytų kraujo keršytojas, jie neišduos žudiko į jo rankas, nes jis netyčia užmušė savo artimą, kuris nebuvo jo priešas. 06O 20 6 06O 20 6 63790 Žmogžudys galės gyventi tame mieste iki teismo sprendimo. Po vyriausiojo kunigo mirties žudikas galės grįžti į savo miestą bei namus, iš kurio jis buvo pabėgęs’‘. 06O 20 7 06O 20 7 63800 Jie paskyrė Kedešą Galilėjoje, Neftalio kalnyne, Sichemą Efraimo kalnyne ir Kirjat Arbę, kuri yra Hebronas, Judo kalnyne. 06O 20 8 06O 20 8 63810 Jordano rytuose jie paskyrė Becerą dykumoje, Rubeno giminės krašte, Ramotą Gileade, Gado giminės krašte, ir Golaną Bašane, Manaso giminės žemėse. 06O 20 9 06O 20 9 63820 Šitie miestai buvo paskirti visiems izraelitams ir tarp jų gyvenantiems ateiviams, kad į juos galėtų bėgti kiekvienas, užmušęs žmogų netyčia, kad nebūtų nužudytas keršytojo prieš teismą. 06O 21 1 06O 21 1 63830 Levitų šeimų vyresnieji atėjo pas kunigą Eleazarą, Nūno sūnų Jozuę ir Izraelio giminių vyresniuosius 06O 21 2 06O 21 2 63840 į Šilojų, Kanaano krašte, ir jiems kalbėjo: ‘‘Viešpats įsakė per Mozę duoti mums miestų apsigyventi ir prie jų ganyklų mūsų gyvuliams’‘. 06O 21 3 06O 21 3 63850 Izraelitai davė levitams iš savo dalies, kaip Viešpats buvo liepęs, šituos miestus su jų ganyklomis. 06O 21 4 06O 21 4 63860 Burtų keliu teko kehatų šeimoms, levitams, kunigo Aarono palikuonims, iš Judo, Simeono ir Benjamino giminių trylika miestų. 06O 21 5 06O 21 5 63870 Likusiems kehatams burtų keliu iš Efraimo, Dano ir pusės Manaso giminės teko dešimt miestų. 06O 21 6 06O 21 6 63880 Geršonai gavo burtų keliu iš Isacharo, Ašero, Neftalio ir iš pusės Manaso giminės Bašane trylika miestų. 06O 21 7 06O 21 7 63890 Merarių šeimoms teko iš Rubeno, Gado ir Zabulono giminių dvylika miestų. 06O 21 8 06O 21 8 63900 Izraelitai burtų keliu davė levitams šiuos miestus su ganyklomis, kaip Viešpats buvo įsakęs Mozei. 06O 21 9 06O 21 9 63910 Iš Judo ir Simeono giminių izraelitai davė žemių 06O 21 10 06O 21 10 63920 Aarono palikuonims levitams iš Kehato šeimos; jie pirmieji gavo savo dalį: 06O 21 11 06O 21 11 63930 Anako tėvo Arbės miestą Hebroną Judo kalnyne su ganyklomis. 06O 21 12 06O 21 12 63940 Tačiau miesto laukus bei kaimus jie davė Jefunės sūnui Kalebui. 06O 21 13 06O 21 13 63950 Kunigo Aarono palikuonims davė Hebroną, prieglaudos miestą, Libną, 06O 21 14 06O 21 14 63960 Jatyrą, Eštemoją, 06O 21 15 06O 21 15 63970 Holoną, Debyrą, 06O 21 16 06O 21 16 63980 Ainą, Jutą ir Bet Šemešą su ganyklomis; devynis miestus iš dviejų giminių. 06O 21 17 06O 21 17 63990 Iš Benjamino giminės­Gibeoną, Gebą, 06O 21 18 06O 21 18 64000 Anatotą ir Almoną su ganyklomis; keturis miestus. 06O 21 19 06O 21 19 64010 Kunigų, Aarono vaikų, miestų iš viso buvo trylika su ganyklomis. 06O 21 20 06O 21 20 64020 Levitams iš Kehato šeimos burtų keliu teko miestai iš Efraimo giminės. 06O 21 21 06O 21 21 64030 Jiems davė prieglaudos miestą Sichemą Efraimo kalnyne, Gezerą, 06O 21 22 06O 21 22 64040 Kibcaimą ir Bet Horoną su ganyklomis; keturis miestus. 06O 21 23 06O 21 23 64050 Iš Dano giminės: Eltekę, Gibetoną, 06O 21 24 06O 21 24 64060 Ajaloną ir Gatrimoną su ganyklomis; keturis miestus. 06O 21 25 06O 21 25 64070 Iš pusės Manaso giminės: Taanachą ir Gat Rimoną su ganyklomis; du miestus. 06O 21 26 06O 21 26 64080 Iš viso dešimt miestų su ganyklomis buvo duota likusioms Kehato šeimoms. 06O 21 27 06O 21 27 64090 Gersono palikuonims levitams davė iš pusės Manaso giminės prieglaudos miestą Golaną Basane ir Beešterą su ganyklomis; du miestus. 06O 21 28 06O 21 28 64100 Iš Isacharo giminės­Kišjoną, Daberatą, 06O 21 29 06O 21 29 64110 Jarmutą ir En Ganimą su ganyklomis; keturis miestus. 06O 21 30 06O 21 30 64120 Iš Ašero giminės­Mišalą, Abdoną, 06O 21 31 06O 21 31 64130 Helkatą ir Rehobą su jų ganyklomis; keturis miestus. 06O 21 32 06O 21 32 64140 Iš Neftalio giminės­prieglaudos miestą Kedešą Galilėjoje, Hamot Dorą ir Kartaną su ganyklomis; tris miestus. 06O 21 33 06O 21 33 64150 Geršonų šeimų miestų iš viso buvo trylika su ganyklomis. 06O 21 34 06O 21 34 64160 Merario palikuonims levitams davė iš Zabulono giminės Jokneamą, Kartą, 06O 21 35 06O 21 35 64170 Dimną ir Nahalalą su ganyklomis; keturis miestus. 06O 21 36 06O 21 36 64180 Rytinėje Jordano pusėje iš Rubeno giminės­prieglaudos miestą Becerą, Jahcą, 06O 21 37 06O 21 37 64190 Kedemotą ir Mefaatą su ganyklomis; keturis miestus. 06O 21 38 06O 21 38 64200 Iš Gado giminės­prieglaudos miestą Ramotą Gileade, Mahanaimą, 06O 21 39 06O 21 39 64210 Hešboną ir Jazerą su ganyklomis; keturis miestus. 06O 21 40 06O 21 40 64220 Merario palikuonys levitai burtų keliu gavo dvylika miestų. 06O 21 41 06O 21 41 64230 Keturiasdešimt aštuoni levitų miestai su ganyklomis buvo izraelitų krašte. 06O 21 42 06O 21 42 64240 Visi levitų miestai buvo su ganyklomis aplink juos. 06O 21 43 06O 21 43 64250 Viešpats atidavė Izraeliui visą šalį, kurią Jis su priesaika pažadėjo duoti jų tėvams. Jie užėmė ją ir gyveno joje. 06O 21 44 06O 21 44 64260 Ir Viešpats jiems suteikė ramybę, kaip Jis buvo pažadėjęs jų tėvams. Nė vienas iš jų priešų negalėjo atsilaikyti prieš juos; visus juos Viešpats atidavė į izraelitų rankas. 06O 21 45 06O 21 45 64270 Nebuvo nė vieno žodžio, kuris nebūtų išsipildęs, ką Viešpats kalbėjo Izraeliui. 06O 22 1 06O 22 1 64280 Jozuė, pasišaukęs rubenus, gadus bei pusę Manaso giminės, 06O 22 2 06O 22 2 64290 tarė: ‘‘Jūs įvykdėte viską, ką jums įsakė Viešpaties tarnas Mozė, ir klausėte manęs. 06O 22 3 06O 22 3 64300 Jūs nepalikote savo brolių per visą šitą laiką ir iki šios dienos stropiai vykdėte Viešpaties, jūsų Dievo, įsakymą. 06O 22 4 06O 22 4 64310 Viešpats, jūsų Dievas, davė jūsų broliams ramybę, kaip Jis jiems pažadėjo. Dabar grįžkite į savo palapines, į šalį, kurią jums davė Viešpaties tarnas Mozė anapus Jordano, 06O 22 5 06O 22 5 64320 tik rūpestingai vykdykite Jo įsakymus ir nurodymus: mylėkite Viešpatį, savo Dievą, vaikščiokite Jo keliais, laikykitės Jo įsakymų ir Jam tarnaukite visa širdimi bei visa siela’‘. 06O 22 6 06O 22 6 64330 Jozuė juos palaimino ir išleido. Jie sugrįžo į savo palapines. 06O 22 7 06O 22 7 64340 Pusei Manaso giminės Mozė davė žemės Bašane, o antrai jos pusei Jozuė davė drauge su jų broliais vakarinėje Jordano pusėje. Jozuė, išleisdamas juos grįžti namo, palaimino 06O 22 8 06O 22 8 64350 ir tarė: ‘‘Grįžkite į savo kraštą turtingi gyvulių, sidabro, aukso, vario, geležies ir rūbų. Pasidalinkite šį grobį su savo broliais’‘. 06O 22 9 06O 22 9 64360 Rubenai, gadai ir pusė Manaso giminės iš Šilojo, esančio Kanaano šalyje, sugrįžo į Gileado kraštą, į savo nuosavybės šalį, kurią jie paveldėjo, kaip Viešpats įsakė Mozei. 06O 22 10 06O 22 10 64370 Atėję prie Jordano, esančio Kanaano šalyje, rubeniai, gadai ir pusė Manaso giminės pastatė ten didelį aukurą. 06O 22 11 06O 22 11 64380 Izraelitai, išgirdę, kad rubenai, gadai ir pusė Manaso giminės pasistatė aukurą Kanaano šalyje ant Jordano kranto izraelitams priklausančioje žemėje, 06O 22 12 06O 22 12 64390 visi susirinko Šilojoje ir ruošėsi žygiuoti prieš juos. 06O 22 13 06O 22 13 64400 Izraelitai siuntė kunigo Eleazaro sūnų Finejasą pas rubenus, gadus ir pusę Manaso giminės į Gileado šalį, 06O 22 14 06O 22 14 64410 su juo dešimt kunigaikščių, po vieną iš kiekvienos Izraelio giminės. Kiekvienas iš jų buvo savo šeimos vyresnysis. 06O 22 15 06O 22 15 64420 Jie atėjo pas rubenus, gadus ir pusę Manaso giminės į Gileado šalį ir kalbėjo jiems: 06O 22 16 06O 22 16 64430 ‘‘Visų izraelitų vardu klausiame, ką reiškia šitas nusikaltimas, kurį šiandien jūs padarėte prieš Izraelio Dievą, nusigręždami nuo Viešpaties ir statydamiesi aukurą? 06O 22 17 06O 22 17 64440 Argi neužtenka Peoro nusikaltimo, nuo kurio ligi šios dienos dar neapsivalėme ir dėl kurio nukentėjo visa tauta? 06O 22 18 06O 22 18 64450 Jūs nusisukote nuo Viešpaties. Šiandien jūs sukilote prieš Viešpatį, o rytoj Jis baus visą Izraelio tautą. 06O 22 19 06O 22 19 64460 Jei manote, kad jūsų šalis yra sutepta, tai persikelkite į Viešpaties šalį, kur yra Jo šventykla ir įsikurkite tarp mūsų. Tik prieš Viešpatį nesukilkite ir nesukilkite prieš mus, statydamiesi aukurą šalia Viešpaties, mūsų Dievo, aukuro! 06O 22 20 06O 22 20 64470 Prisiminkite Zeracho sūnaus Achano nusikaltimą, kai jis pasisavino iš to, kas buvo skirta sunaikinti­Viešpaties rūstybė ištiko visą Izraelio tautą! Jis ne vienas žuvo dėl savo kaltės!’‘ 06O 22 21 06O 22 21 64480 Rubenai, gadai ir pusė Manaso giminės atsakė Izraelio atstovams: 06O 22 22 06O 22 22 64490 ‘‘Galingasis Viešpatie Dieve! Galingasis Viešpatie Dieve! Tu žinai, ir Izraelis težino. Jei jūs manote, kad taip atsitiko dėl maišto ar neištikimybės Viešpačiui, tai šiandien tegul Jis nepadeda mums. 06O 22 23 06O 22 23 64500 Jei taip būtų, kad mes statėme aukurą, norėdami nusigręžti nuo Viešpaties ar aukoti ant jo deginamąsias, duonos ar padėkos aukas, tai pats Viešpats tegul baudžia mus. 06O 22 24 06O 22 24 64510 Priešingai, iš baimės taip padarėme, galvodami, kad ateityje jūsų vaikai nesakytų mūsų vaikams: ‘Ką jūs turite bendro su Viešpačiu, Izraelio Dievu? 06O 22 25 06O 22 25 64520 Viešpats padarė Jordaną siena tarp mūsų ir jūsų, rubenai ir gadai! Jūs neturite dalies Viešpatyje’. Jūsų vaikai tokiu būdu neleistų mūsų vaikams garbinti Viešpatį. 06O 22 26 06O 22 26 64530 Statydami aukurą, galvojome jį pasistatyti ne deginamosioms ir kitoms aukoms, 06O 22 27 06O 22 27 64540 bet kad jis būtų liudytojas ateityje mūsų ir jūsų kartoms. Kad mes galėtume tarnauti Viešpačiui savo deginamosiomis ir padėkos aukomis, kad ateityje jūsų vaikai nesakytų mūsų vaikams: ‘Jūs neturite dalies Viešpatyje’. 06O 22 28 06O 22 28 64550 Mes galvojome, jei ateityje jie taip sakys mums ar mūsų kartoms, tai mes atsakysime: ‘Pažiūrėkite į Viešpaties aukuro pavyzdį, kurį padarė mūsų tėvai; jis neskirtas deginamosioms ir padėkos aukoms, bet jis yra liudytojas tarp mūsų ir jūsų’. 06O 22 29 06O 22 29 64560 Tebūna mums svetima mintis, kad sukiltume prieš Viešpatį ir nusigręžtume nuo Jo, statydamiesi aukurą deginamosioms, duonos ir padėkos aukoms šalia Viešpaties, mūsų Dievo, aukuro, stovinčio prie Jo palapinės!’‘ 06O 22 30 06O 22 30 64570 Kunigas Finehasas ir Izraelio atstovai, buvusieji su juo, išgirdę, ką kalbėjo Rubeno, Gado ir Manaso vyresnieji, buvo patenkinti. 06O 22 31 06O 22 31 64580 Kunigas Finėjas, Eleazaro sūnus, tarė jiems: ‘‘Šiandien patyrėme, kad Viešpats yra tarp mūsų, nes jūs esate ištikimi Viešpačiui. Tuo jūs išgelbėjote izraelitus nuo Viešpaties bausmės’‘. 06O 22 32 06O 22 32 64590 Po to Eleazaro sūnus kunigas Finėjas ir atstovai grįžo iš Gileado krašto į Kanaano šalį pas izraelitus ir jiems viską pranešė. 06O 22 33 06O 22 33 64600 Ta žinia izraelitams patiko; izraelitai garbino Dievą ir nebegalvojo kariauti su jais ir sunaikinti Rubeno ir Gado giminių krašto. 06O 22 34 06O 22 34 64610 Tą aukurą Rubeno ir Gado vaikai pavadino ‘‘liudytoju’‘, nes jis liudijo, kad Viešpats yra jų visų Dievas. 06O 23 1 06O 23 1 64620 Daugelį metų Viešpats leido Izraeliui gyventi ramybėje nuo visų jo priešų. Jozuė paseno ir sulaukė daug metų. 06O 23 2 06O 23 2 64630 Jozuė sušaukė visus izraelitus, jų vadus, vyresniuosius, teisėjus bei valdininkus ir jiems tarė: ‘‘Aš pasenau ir sulaukiau daug metų. 06O 23 3 06O 23 3 64640 Jūs patys matėte, ką Viešpats padarė visoms šitoms tautoms dėl jūsų, nes pats Viešpats, jūsų Dievas, kariavo už jus. 06O 23 4 06O 23 4 64650 Aš paskirsčiau jūsų giminių nuosavybėn šitas likusias tautas ir visas tautas, kurias sunaikinau į vakarus nuo Jordano iki Didžiosios jūros. 06O 23 5 06O 23 5 64660 Viešpats, jūsų Dievas, jas privers pasitraukti, ir užėmę jūs paveldėsite jų šalį, kaip jums pažadėjo Viešpats, jūsų Dievas. 06O 23 6 06O 23 6 64670 Būkite drąsūs ir tvirtai pasiryžę vykdyti visa, kas parašyta Mozės įstatymo knygoje, ir nenukrypkite nuo jos. 06O 23 7 06O 23 7 64680 Nesimaišykite su šitomis tautomis, kurios tebegyvena tame krašte. Neminėkite jų dievų vardų, neprisiekite jais, negarbinkite jų ir netarnaukite jiems; 06O 23 8 06O 23 8 64690 būkite ištikimi Viešpačiui, savo Dievui, kaip iki šios dienos. 06O 23 9 06O 23 9 64700 Viešpats nugalėjo jūsų akyse dideles bei galingas tautas; niekas iki šios dienos neįstengė atsilaikyti prieš jus. 06O 23 10 06O 23 10 64710 Vienas jūsiškių vys tūkstantį, nes Viešpats, jūsų Dievas, kovoja už jus, kaip Jis jums pažadėjo. 06O 23 11 06O 23 11 64720 Todėl žiūrėkite, kad mylėtumėte Viešpatį, savo Dievą. 06O 23 12 06O 23 12 64730 Jei nuo Jo nutolsite ir susimaišysite su pasilikusiomis tautomis, kurios tebegyvena tarp jūsų, ir susigiminiuosite vedybomis, eidami pas juos, o jie pas jus, 06O 23 13 06O 23 13 64740 tai būkite užtikrinti, kad Viešpats, jūsų Dievas, neišvarys šitų tautų iš jūsų krašto; jos taps jums spąstais ir žabangais, botagais jūsų nugaroms ir dygliais jūsų akims, kol jūs pražūsite iš šitos geros žemės, kurią jums davė Viešpats, jūsų Dievas. 06O 23 14 06O 23 14 64750 Štai rengiuosi eiti keliu, kuriuo turi eiti visas pasaulis. Prisiminkite visa savo širdimi ir siela, kad Viešpats, jūsų Dievas, išpildė visus iki vieno savo gerus pažadus jums. 06O 23 15 06O 23 15 64760 Kaip Viešpats įvykdė viską, ką buvo jums pažadėjęs gero, taip Jis ištesės jums ir blogus pažadus, išnaikindamas jus iš šitos geros žemės, kurią Jis jums davė. 06O 23 16 06O 23 16 64770 Jei jūs laužysite Viešpaties, savo Dievo, jums duotą sandorą, tarnausite svetimiems dievams ir garbinsite juos, tai Viešpats baus jus ir jūs greitai pražūsite nuo geros žemės, kurią iš Jo gavote’‘. 06O 24 1 06O 24 1 64780 Jozuė sušaukė visas Izraelio gimines į Sichemą, taip pat Izraelio vyresniuosius, vadovus, teisėjus ir valdininkus, ir jie stojo Dievo akivaizdon. 06O 24 2 06O 24 2 64790 Jozuė kalbėjo visai tautai: ‘‘Taip sako Viešpats, Izraelio Dievas: ‘Anapus upės senovėje gyveno jūsų tėvai, Abraomo ir Nahoro tėvas Tara, ir jie tarnavo svetimiems dievams. 06O 24 3 06O 24 3 64800 Vėliau jūsų tėvą Abraomą iš anapus upės vedžiau per visą Kanaano kraštą, padauginau jo palikuonis ir jam daviau Izaoką. 06O 24 4 06O 24 4 64810 Izaokui daviau Jokūbą ir Ezavą. Ezavui daviau Seyro kalnyną. O Jokūbas ir jo vaikai nuvyko į Egiptą. 06O 24 5 06O 24 5 64820 Vėliau siunčiau Mozę ir Aaroną ir Egiptą varginau nelaimėmis, o jus išvedžiau. 06O 24 6 06O 24 6 64830 Aš išvedžiau jūsų tėvus iš Egipto. Jie atėjo prie jūros. Egiptiečiai vijosi jūsų tėvus su kovos vežimais ir raiteliais iki Raudonosios jūros. 06O 24 7 06O 24 7 64840 Jiems šaukiantis Viešpaties, Aš padariau tamsą tarp jūsų ir egiptiečių, užleidau ant jų jūrą ir paskandinau juos. Jūsų akys matė, ką dariau Egipte. Po to jūs ilgai gyvenote dykumoje. 06O 24 8 06O 24 8 64850 Vėliau atvedžiau jus į šalį amoritų, kurie gyveno Jordano rytuose. Jie kariavo su jumis, bet Aš atidaviau juos į jūsų rankas; jūs užėmėte jų šalį, o Aš juos išnaikinau jūsų akyse. 06O 24 9 06O 24 9 64860 Po to Ciporo sūnus Balakas, Moabo karalius, kariavo su Izraeliu. Jis pasikvietė Beoro sūnų Balaamą, kad jus prakeiktų. 06O 24 10 06O 24 10 64870 Aš neklausiau Balaamo ir priverčiau jį jus palaiminti. Taip Aš išgelbėjau jus iš jo rankų. 06O 24 11 06O 24 11 64880 Vėliau jūs, perėję per Jordaną, atėjote į Jerichą. Jericho vyrai, amoritai, perizai, kanaaniečiai, hetitai, girgašai, hivai ir jebusiečiai kariavo prieš jus, bet Aš atidaviau juos į jūsų rankas. 06O 24 12 06O 24 12 64890 Aš siunčiau širšes pirma jūsų, ir jie pabėgo. Taip buvo nugalėti du amoritų karaliai, ne kardu ir ne lanku. 06O 24 13 06O 24 13 64900 Aš daviau jums žemę, kurios jūs nebuvote arę, ir miestus, kurių nestatėte. Jus maitino vynuogynai ir alyvmedžiai, kurių nesodinote’. 06O 24 14 06O 24 14 64910 Taigi dabar bijokite Viešpaties ir Jam tarnaukite nuoširdžiai ir ištikimai, pašalinkite dievus, kuriems tarnavo jūsų tėvai anapus upės ir Egipte. 06O 24 15 06O 24 15 64920 O jei jums nepatinka tarnauti Viešpačiui, tai šiandien apsispręskite, kam norite tarnauti: dievams, kuriems tarnavo jūsų tėvai, gyvenusieji anapus upės, ar dievams amoritų, kurių šalyje gyvenate. Bet aš ir mano namai tarnausime Viešpačiui’‘. 06O 24 16 06O 24 16 64930 Tauta atsakė: ‘‘Taip nebus, kad apleistume Viešpatį ir tarnautume svetimiems dievams. 06O 24 17 06O 24 17 64940 Juk Viešpats, mūsų Dievas, išvedė mus ir mus saugojo visą kelią, kuriuo ėjome, ir visose tautose, kurias sutikome. 06O 24 18 06O 24 18 64950 Viešpats išvarė pirma mūsų amoritus, gyvenusius krašte. Taigi mes taip pat tarnausime Viešpačiui, nes Jis yra mūsų Dievas’‘. 06O 24 19 06O 24 19 64960 Jozuė tarė: ‘‘Jūs negalėsite tarnauti Viešpačiui, nes Jis yra šventas ir pavydus Dievas. Jis neatleis jūsų nusikaltimų ir nuodėmių. 06O 24 20 06O 24 20 64970 Jei apleisite Viešpatį ir tarnausite svetimiems dievams, tai Jis baus jus ir sunaikins, iki tol jums daręs gera’‘. 06O 24 21 06O 24 21 64980 Tauta atsakė Jozuei: ‘‘Ne! Mes tarnausime Viešpačiui’‘. 06O 24 22 06O 24 22 64990 Tada Jozuė tarė tautai: ‘‘Jūs patys esate liudytojai, kad pasirinkote Viešpatį ir norite Jam tarnauti’‘. Jie atsakė: ‘‘Taip, mes esame liudytojai’‘. 06O 24 23 06O 24 23 65000 ‘‘Dabar pašalinkite svetimus dievus iš savo tarpo ir palenkite savo širdį prie Viešpaties, Izraelio Dievo’‘. 06O 24 24 06O 24 24 65010 Tauta atsakė Jozuei: ‘‘Viešpačiui, savo Dievui, tarnausime ir Jo klausysime’‘. 06O 24 25 06O 24 25 65020 Jozuė tą dieną Sicheme padarė su Izraelio tauta sandorą ir jai davė įsakymus ir nurodymus. 06O 24 26 06O 24 26 65030 Tuos žodžius Jozuė įrašė į Dievo įstatymo knygą ir, paėmęs didžiulį akmenį, pastatė jį po ąžuolu, kuris augo prie Viešpaties šventyklos. 06O 24 27 06O 24 27 65040 Tada jis tarė visai tautai: ‘‘Šitas akmuo tebūna liudytojas jums, nes jis girdėjo visus Viešpaties žodžius, kuriuos Jis kalbėjo mums, kad neišsigintumėte savo Dievo’‘. 06O 24 28 06O 24 28 65050 Po to Jozuė leido žmonėms grįžti kiekvienam į savo paveldėjimą. 06O 24 29 06O 24 29 65060 Tada mirė Viešpaties tarnas, Nūno sūnus Jozuė, sulaukęs šimto dešimties metų amžiaus. 06O 24 30 06O 24 30 65070 Jį palaidojo jo paveldėtoje žemėje Timnat Serache, Efraimo kalnyne, į šiaurę nuo Gaašo kalno. 06O 24 31 06O 24 31 65080 Izraelis tarnavo Viešpačiui per visas Jozuės dienas ir per visas dienas vyresniųjų, kurie gyveno ilgiau už Jozuę ir žinojo visus Viešpaties darbus, padarytus Izraeliui. 06O 24 32 06O 24 32 65090 Juozapo kaulus, kuriuos izraelitai atsigabeno iš Egipto, palaidojo Sicheme, sklype, kurį Jokūbas pirko iš Hamoro, Sichemo tėvo, sūnų už šimtą sidabrinių. Tą žemę paveldėjo Juozapo palikuonys. 06O 24 33 06O 24 33 65100 Aarono sūnus Eleazaras irgi mirė; jį palaidojo Gibėjoje, jo sūnaus Finehaso žemėje, kuri buvo Efraimo kalnyne. 07O 1 1 07O 1 1 65110 Jozuei mirus, izraelitai klausė Viešpaties: ‘‘Kas iš mūsų eis pirmas kare su kanaaniečiais?’‘ 07O 1 2 07O 1 2 65120 Viešpats atsakė: ‘‘Judas eis pirmas; Aš atidaviau žemę į jo rankas’‘. 07O 1 3 07O 1 3 65130 Tada Judas tarė savo broliui Simeonui: ‘‘Eime su manimi į mano kraštą ir kariaukime prieš kanaaniečius! Po to aš trauksiu su tavimi į tavo kraštą’‘. Ir Simeonas nuėjo su juo. 07O 1 4 07O 1 4 65140 Juodu išžygiavo, ir Viešpats atidavė į jų rankas kanaaniečius ir perizus; jie išžudė prie Bezeko dešimt tūkstančių vyrų. 07O 1 5 07O 1 5 65150 Ten jie sutiko Adoni Bezeką, kariavo prieš jį ir sumušė kanaaniečius ir perizus. 07O 1 6 07O 1 6 65160 Adoni Bezekas pabėgo, bet jie vijosi jį ir sugavę nukirto jam rankų ir kojų nykščius. 07O 1 7 07O 1 7 65170 Adoni Bezekas tarė: ‘‘Septyniasdešimt karalių su nukirstais rankų bei kojų nykščiais rinkdavo mano pastalėje trupinius. Kaip aš dariau, taip ir Dievas man atlygino’‘. Jie nuvedė jį į Jeruzalę, kur jis mirė. 07O 1 8 07O 1 8 65180 Judas kariavo prieš Jeruzalę, užėmęs ją, gyventojus išžudė kardu ir miestą padegė. 07O 1 9 07O 1 9 65190 Paskui jis kariavo prieš kanaaniečius, gyvenusius kalnyne, pietuose, žemumoje 07O 1 10 07O 1 10 65200 ir Hebrone; sumušė Šešają, Ahimaną ir Talmają. Hebronas anksčiau vadinosi Kirjat Arba. 07O 1 11 07O 1 11 65210 Iš ten jie žygiavo prieš Debyrą, kuris anksčiau vadinosi Kirjat Seferas. 07O 1 12 07O 1 12 65220 Tada Kalebas tarė: ‘‘Kas nugalės Kirjat Seferą ir jį užims, tam duosiu savo dukterį Achsą į žmonas’‘. 07O 1 13 07O 1 13 65230 Jį užėmė jaunesniojo Kalebo brolio Kenazo sūnus Otnielis. Kalebas atidavė jam savo dukterį Achsą. 07O 1 14 07O 1 14 65240 Kai ji ištekėjo, Otnielis prikalbėjo ją prašyti iš savo tėvo dirbamos žemės. Jai nulipus nuo asilo, Kalebas klausė: ‘‘Ko nori?’‘ 07O 1 15 07O 1 15 65250 Ji tarė jam: ‘‘Tėve, palaimink mane! Tu davei man sausos žemės, duok man ir vandens versmių’‘. Tada Kalebas davė jai aukštutines ir žemutines versmes. 07O 1 16 07O 1 16 65260 Mozės uošvio kenito palikuonys traukė iš Palmių miesto su Judu į pietus Arado link. Ten nuėję, jie apsigyveno. 07O 1 17 07O 1 17 65270 Po to Judas su savo broliu Simeonu sumušė kanaaniečius, gyvenusius Cefate, ir sunaikino jį. Todėl tą miestą pavadino Horma. 07O 1 18 07O 1 18 65280 Judas užėmė Gazą, Aškeloną ir Ekroną su jų apylinkėmis. 07O 1 19 07O 1 19 65290 Viešpats buvo su Judu, ir jis užėmė kalnyną. Bet jis nepajėgė išstumti lygumos gyventojų, nes jie turėjo geležinių kovos vežimų. 07O 1 20 07O 1 20 65300 Jie atidavė Kalebui Hebroną, kaip Mozė buvo įsakęs, iš kurio jis išvarė tris Anako sūnus. 07O 1 21 07O 1 21 65310 Benjamino vaikai neišstūmė jebusiečių, gyvenusių Jeruzalėje; jie pasiliko gyventi su benjaminitais iki šios dienos. 07O 1 22 07O 1 22 65320 Juozapo palikuonys žygiavo prieš Betelį, ir Viešpats buvo su jais. 07O 1 23 07O 1 23 65330 Juozapo palikuonys siuntė žvalgus į Betelį, kuris anksčiau vadinosi Lūzas. 07O 1 24 07O 1 24 65340 Žvalgai, sutikę žmogų, išeinantį iš miesto, jam tarė: ‘‘Parodyk mums įėjimą į miestą, mes tavęs pasigailėsime’‘. 07O 1 25 07O 1 25 65350 Jis parodė jiems įėjimą į miestą. Jie išžudė miesto gyventojus kardu, bet tą vyrą ir jo šeimą paleido. 07O 1 26 07O 1 26 65360 Tas vyras, nukeliavęs į hetitų šalį, įkūrė miestą ir jį pavadino Lūzu. Jis taip vadinasi iki šios dienos. 07O 1 27 07O 1 27 65370 Manasas neišvarė Bet Šeano, Taanacho, Doro, Ibleamo ir Megido gyventojų iš jų miestų ir kaimų; kanaaniečiai ir toliau gyveno šalyje. 07O 1 28 07O 1 28 65380 Izraelis sustiprėjęs privertė kanaaniečius mokėti duoklę, bet jų neišvarė. 07O 1 29 07O 1 29 65390 Ir Efraimas neišvarė kanaaniečių, gyvenančių Gezeryje; kanaaniečiai liko gyventi Gezeryje tarp jų. 07O 1 30 07O 1 30 65400 Ir Zabulonas neišvarė Kitrono bei Nahalolo gyventojų; ir kanaaniečiai gyveno tarp jų, mokėdami duoklę. 07O 1 31 07O 1 31 65410 Ašeras neišvarė gyventojų iš Sidono, Achlabo, Achzibo, Helbos, Afeko ir Rehobo. 07O 1 32 07O 1 32 65420 Ašerai gyveno tarp kanaaniečių, to krašto gyventojų, nes jie nebuvo išvaryti. 07O 1 33 07O 1 33 65430 Neftalis irgi neišvarė Bet Šemešo nei Bet Anato gyventojų; jie liko gyventi Kanaano šalyje, bet mokėjo Neftaliui duoklę. 07O 1 34 07O 1 34 65440 Amoritai spaudė Dano giminę kalnuose ir neleido jiems nusileisti į lygumą. 07O 1 35 07O 1 35 65450 Amoritai toliau gyveno Har Herese, Ajalone ir Šaalbime. Tačiau Juozapo giminė nugalėjo juos ir privertė mokėti duoklę. 07O 1 36 07O 1 36 65460 Amoritų žemės tęsėsi nuo Akrabimo aukštumos ir Selos į kalnus. 07O 2 1 07O 2 1 65470 Viešpaties angelas, atėjęs iš Gilgalos į Bochimą, tarė: ‘‘Aš išvedžiau jus iš Egipto ir atvedžiau į žemę, kurią prisiekiau duoti jūsų tėvams, ir pasakiau: ‘Aš niekada nelaužysiu savo sandoros su jumis, 07O 2 2 07O 2 2 65480 o jūs nedarykite sutarčių su šios žemės gyventojais, sugriaukite jų aukurus’. Bet jūs nepaklusote mano balsui. Kodėl jūs taip padarėte? 07O 2 3 07O 2 3 65490 Todėl Aš sakau, kad neišvarysiu jų iš jūsų krašto, jie bus dygliai jūsų šone, o jų dievai bus jums spąstai’‘. 07O 2 4 07O 2 4 65500 Viešpaties angelui kalbant šiuos žodžius, izraelitai pakėlė savo balsus ir verkė. 07O 2 5 07O 2 5 65510 Todėl šią vietą pavadino Bochimu. Jie čia aukojo Viešpačiui. 07O 2 6 07O 2 6 65520 Kai Jozuė paleido tautą, kiekvienas nuėjo į savo nuosavybę ir ten apsigyveno. 07O 2 7 07O 2 7 65530 Tauta tarnavo Viešpačiui per visas Jozuės dienas ir kol buvo gyvi vyresnieji, kurie matė visus Viešpaties darbus, padarytus Izraelio tautai. 07O 2 8 07O 2 8 65540 Nūno sūnus Jozuė, Viešpaties tarnas, mirė sulaukęs šimto dešimties metų amžiaus. 07O 2 9 07O 2 9 65550 Jie palaidojo jį jo nuosavybėje, Timnat Herese, Efraimo kalnyne, į šiaurę nuo Gaašo kalno. 07O 2 10 07O 2 10 65560 Visa ta karta išmirė, užaugo kita karta, kuri nepažino Viešpaties nė matė Jo darbų Izraeliui. 07O 2 11 07O 2 11 65570 Izraelitai nusikalto Viešpačiui, tarnaudami Baaliui. 07O 2 12 07O 2 12 65580 Jie apleido Viešpatį, savo tėvų Dievą, kuris juos išvedė iš Egipto šalies, ir sekė svetimus dievus tautų, gyvenančių aplink juos, ir jiems lenkėsi, sukeldami Viešpaties pyktį. 07O 2 13 07O 2 13 65590 Jie apleido Viešpatį ir tarnavo Baaliui ir Astartei. 07O 2 14 07O 2 14 65600 Viešpaties rūstybė užsidegė prieš Izraelį, ir Jis atidavė juos į plėšikų rankas, kurie juos plėšdavo. Viešpats atidavė izraelitus jų priešams, prieš kuriuos jie nepajėgė atsilaikyti. 07O 2 15 07O 2 15 65610 Kur jie beeidavo, Viešpaties ranka buvo prieš juos, darydama jiems pikta, kaip Viešpats jiems buvo prisiekęs. Jie buvo sunkiai varginami. 07O 2 16 07O 2 16 65620 Tačiau Viešpats siuntė izraelitams teisėjų, kurie juos išgelbėdavo iš rankos tų, kurie juos plėšė. 07O 2 17 07O 2 17 65630 Bet jie neklausė teisėjų ir nuėjo paleistuvauti su svetimais dievais, ir lenkėsi jiems. Jie greitai nuklydo nuo kelio, kuriuo ėjo jų tėvai, kai klausė Viešpaties įsakymų. 07O 2 18 07O 2 18 65640 Kai Viešpats jiems duodavo teisėją, Jis būdavo su juo ir išgelbėdavo izraelitus iš jų priešų per visas to teisėjo dienas. Viešpats gailėdavosi jų, kai jie dejuodami skųsdavosi prispaudėjais. 07O 2 19 07O 2 19 65650 Bet, teisėjui mirus, jie sugrįždavo ir susitepdavo dar labiau, negu jų tėvai, sekdami svetimus dievus, jiems tarnaudami ir juos garbindami. Jie neatsisakė savo darbų ir užsispyrimo. 07O 2 20 07O 2 20 65660 Viešpaties rūstybė užsidegė prieš Izraelį, ir Jis tarė: ‘‘Kadangi šita tauta sulaužė mano sandorą, kurią padariau su jų tėvais, ir neklausė manęs, 07O 2 21 07O 2 21 65670 tai ir Aš neišvarysiu iš jų krašto nė vienos tų tautų, kurias Jozuė mirdamas paliko; 07O 2 22 07O 2 22 65680 jomis išmėginsiu Izraelį, ar jis laikysis Viešpaties kelio ir ar norės juo vaikščioti, kaip darė jo tėvai’‘. 07O 2 23 07O 2 23 65690 Todėl Viešpats paliko tas tautas krašte, neišnaikino jų tuojau ir neatidavė jų į Jozuės rankas. 07O 3 1 07O 3 1 65700 Šitas tautas Viešpats paliko krašte, norėdamas išmėginti izraelitus, kurie nebuvo pergyvenę Kanaano karų, 07O 3 2 07O 3 2 65710 kad izraelitų kartos žinotų, kas yra karas, ir išmoktų kariauti: 07O 3 3 07O 3 3 65720 penkis filistinų kunigaikščius, visus kanaaniečius, sidoniečius ir hivus, kurie gyveno Libano kalnyne nuo Baal Hermono kalno iki Lebo Hamato slėnio. 07O 3 4 07O 3 4 65730 Jie buvo palikti išmėginti izraelitus, ar jie klausys Viešpaties įsakymų, kuriuos Jis davė jų tėvams per Mozę. 07O 3 5 07O 3 5 65740 Izraelitai gyveno tarp kanaaniečių, hetitų, amoritų, perizų, hivų ir jebusiečių. 07O 3 6 07O 3 6 65750 Jie vedė jų dukteris, savo dukteris davė jų sūnums ir tarnavo jų dievams. 07O 3 7 07O 3 7 65760 Izraelitai darė pikta Viešpaties akivaizdoje, pamiršo Viešpatį, savo Dievą, ir tarnavo Baaliams ir alkams. 07O 3 8 07O 3 8 65770 Viešpaties rūstybė užsidegė prieš Izraelį, ir Jis atidavė jį į Mesopotamijos karaliaus Kušan Rišataimo rankas. Izraelitai tarnavo Kušan Rišataimui aštuonerius metus. 07O 3 9 07O 3 9 65780 Kai izraelitai šaukėsi Viešpaties, Viešpats pakėlė jiems išlaisvintoją, jaunesniojo Kalebo brolio Kenazo sūnų Otnielį, kuris juos išgelbėjo. 07O 3 10 07O 3 10 65790 Viešpaties Dvasia nužengė ant jo, ir jis tapo Izraelio teisėju. Jis išėjo į karą prieš Mesopotamijos karalių Kusan Rasataimą, ir Viešpats atidavė Kusan Rasataimą į jo rankas. 07O 3 11 07O 3 11 65800 Kraštas ilsėjosi keturiasdešimt metų. Ir Kenazo sūnus Otnielis mirė. 07O 3 12 07O 3 12 65810 Tuomet izraelitai vėl darė pikta Viešpaties akivaizdoje. Viešpats sustiprino Moabo karalių Egloną prieš Izraelį, kadangi jie piktai elgėsi Viešpaties akivaizdoje. 07O 3 13 07O 3 13 65820 Jis su amonitais ir amalekiečiais pakilo prieš Izraelį, jį sumušė ir užėmė Palmių miestą. 07O 3 14 07O 3 14 65830 Izraelitai tarnavo Moabo karaliui Eglonui aštuoniolika metų. 07O 3 15 07O 3 15 65840 Kai izraelitai šaukėsi Viešpaties, Jis siuntė jiems gelbėtoją, Gero sūnų Ehudą, kairiarankį, iš Benjamino giminės. Izraelitai per jį siuntė dovaną Moabo karaliui Eglonui. 07O 3 16 07O 3 16 65850 Ehudas pasidarė dviašmenį durklą vienos uolekties ilgio ir jį diržu prisijuosė po savo drabužiais dešinėje pusėje. 07O 3 17 07O 3 17 65860 Jis pristatė dovaną Moabo karaliui Eglonui, kuris buvo labai storas vyras. 07O 3 18 07O 3 18 65870 Įteikęs dovaną, Ehudas pasiuntė namo vyrus, nešusius dovaną, 07O 3 19 07O 3 19 65880 o pats nuo Gilgalos akmeninių stabų sugrįžo pas Egloną ir tarė: ‘‘Aš turiu slaptą žinią tau, karaliau’‘. Karalius pasakė: ‘‘Tylos!’‘ Ir visi, stovėjusieji prie jo, išėjo. 07O 3 20 07O 3 20 65890 Ehudas nuėjo pas jį. Karalius sėdėjo vėsiame, antrame aukšte jam įrengtame kambaryje. Ehudas jam tarė: ‘‘Turiu tau žinią nuo Dievo’‘. Karalius atsistojo. 07O 3 21 07O 3 21 65900 Ehudas, kairiąja ranka paėmęs durklą nuo savo dešiniojo šono, įsmeigė jį į karaliaus pilvą 07O 3 22 07O 3 22 65910 taip, kad rankena sulindo paskui ašmenis ir taukai apdengė durklą, ir jis negalėjo jo ištraukti; ir nešvarumai išėjo lauk. 07O 3 23 07O 3 23 65920 Ehudas išėjo į prieškambarį, uždarė ir užrakino to kambario duris. 07O 3 24 07O 3 24 65930 Jam išėjus, atėję karaliaus tarnai pamatė, kad antro aukšto kambario durys užrakintos. Jie pagalvojo, kad jis atlieka savo reikalą vėsiame kambaryje. 07O 3 25 07O 3 25 65940 Jie laukė, nes gėdijosi įeiti, tačiau jis neatidarė kambario durų. Pasiėmę raktą, jie atrakino ir pamatė, kad jų valdovas guli ant žemės negyvas. 07O 3 26 07O 3 26 65950 Ehudas, kol jie delsė, pabėgo ir pro akmeninius stabus pasiekė Seyrą. 07O 3 27 07O 3 27 65960 Atvykęs jis trimitavo Efraimo kalnuose. Išgirdę trimitą, izraelitai nuo kalnų rinkosi prie jo, ir jis jiems vadovavo. 07O 3 28 07O 3 28 65970 Jis įsakė: ‘‘Sekite mane, nes Viešpats atidavė į jūsų rankas jūsų priešus moabitus!’‘ Jie ėjo paskui jį ir, užėmę Jordano brastas, kuriomis pereinama į Moabą, niekam neleido pereiti. 07O 3 29 07O 3 29 65980 Tuo metu jie nužudė apie dešimt tūkstančių moabitų, tvirtų ir narsių vyrų, ir nė vienas neištrūko. 07O 3 30 07O 3 30 65990 Taip tuomet Moabas buvo Izraelio pavergtas. Kraštas ilsėjosi aštuoniasdešimt metų. 07O 3 31 07O 3 31 66000 Po jo valdė Anato sūnus Šamgaras, kuris užmušė šešis šimtus filistinų lazda jaučiams varyti ir išlaisvino Izraelį. 07O 4 1 07O 4 1 66010 Ehudui mirus, izraelitai ir toliau darė pikta Viešpaties akivaizdoje. 07O 4 2 07O 4 2 66020 Viešpats atidavė juos į Kanaano karaliaus Jabino rankas, kuris karaliavo Hacore. Jo kariuomenės vadas Sisera gyveno Harošet ha Goime. 07O 4 3 07O 4 3 66030 Izraelitai šaukėsi Viešpaties, nes Jabinas turėjo devynis šimtus geležinių kovos vežimų ir smarkiai spaudė izraelitus dvidešimt metų. 07O 4 4 07O 4 4 66040 Pranašė Debora, Lapidoto žmona, tuo metu buvo teisėja Izraelyje. 07O 4 5 07O 4 5 66050 Ji gyveno po Deboros palme, tarp Ramos ir Betelio, Efraimo kalnuose, ir izraelitai ateidavo pas ją bylinėtis. 07O 4 6 07O 4 6 66060 Ji pasišaukė Abinoamo sūnų Baraką iš Neftalio Kedešo ir tarė jam: ‘‘Viešpats, Izraelio Dievas, tau įsako eiti į Taboro kalną su dešimt tūkstančių vyrų iš Neftalio ir Zabulono giminių, 07O 4 7 07O 4 7 66070 o Jis atves pas tave prie Kišono upelio Jabino kariuomenės vadą Siserą su jo vežimais bei visa kariuomene ir jį atiduos į tavo rankas’‘. 07O 4 8 07O 4 8 66080 Barakas jai atsakė: ‘‘Jei tu eisi su manimi, aš eisiu, o jei neisi su manimi­neisiu’‘. 07O 4 9 07O 4 9 66090 Ji tarė: ‘‘Aš eisiu su tavimi, tačiau tu nepasižymėsi žygyje, nes Viešpats atiduos Siserą į moters rankas’‘. Ir Debora su Baraku ėjo į Kedešą. 07O 4 10 07O 4 10 66100 Barakas sušaukė Zabulono ir Neftalio vyrus į Kedešą. Jį sekė dešimt tūkstančių vyrų, ir Debora ėjo su juo. 07O 4 11 07O 4 11 66110 Heberas, kainitas, atsiskyrė nuo kainitų, Mozės giminaičio Hobabo palikuonių. Jis pasistatė savo palapinę po ąžuolu arti Caanaimo Kedeše. 07O 4 12 07O 4 12 66120 Kai Siserai pranešė, kad Abinoamo sūnus Barakas nužygiavo į Taboro kalną, 07O 4 13 07O 4 13 66130 Sisera sušaukė visus savo kovos vežimus­devynis šimtus geležinių vežimų ir visus karius Harošet ha Goime prie Kišono upelio. 07O 4 14 07O 4 14 66140 Tada Debora tarė Barakui: ‘‘Pakilk, šiandien Viešpats atidavė Siserą į tavo rankas. Tikrai Viešpats yra su tavimi!’‘ Barakas nusileido nuo Taboro kalno su dešimčia tūkstančių vyrų. 07O 4 15 07O 4 15 66150 Viešpats taip išgąsdino Siserą, kad jo kovos vežimai ir visa kariuomenė, pamatę Baraką, pakriko, pats Sisera, nušokęs nuo vežimo, pabėgo pėsčias. 07O 4 16 07O 4 16 66160 O Barakas vijosi kovos vežimus ir kariuomenę iki Harošet ha Goimo. Visa Siseros kariuomenė buvo išžudyta kardu, nė vienas neišliko gyvas. 07O 4 17 07O 4 17 66170 Sisera pėsčias nubėgo į kainito Hebero žmonos Jaelės palapinę, nes tarp Hacoro karaliaus Jabino ir kainito Hebero buvo taika. 07O 4 18 07O 4 18 66180 Jaelė išėjo Siseros sutikti ir jį pakvietė: ‘‘Užsuk, viešpatie, užsuk pas mane, nebijok!’‘ Jis užėjo pas ją į palapinę, o ji apklojo jį antklode. 07O 4 19 07O 4 19 66190 Jis prašė vandens atsigerti, nes buvo labai ištroškęs. Ji, atrišusi pieno odinę, davė jam atsigerti ir vėl jį užklojo. 07O 4 20 07O 4 20 66200 Sisera prašė jos atsistoti palapinės angoje ir, jei kas atėjęs klaustų, ar yra pas ją kas nors, atsakyti, kad nėra. 07O 4 21 07O 4 21 66210 Hebero žmona Jaelė paėmė palapinės kuolelį, kūjį ir tylomis įėjusi kuolelį įkalė jam į smilkinį taip, kad jį prismeigė prie žemės, kai Sisera buvo labai nuvargęs ir giliai miegojo. Taip jis mirė. 07O 4 22 07O 4 22 66220 Kai pasirodė Barakas, besivydamas Siserą, Jaelė, išėjusi jo pasitikti, tarė: ‘‘Eikš, aš tau parodysiu vyrą, kurio ieškai’‘. Jis įėjo į jos palapinę ir pamatė Siserą, gulintį negyvą su įsmeigtu kuoleliu smilkinyje. 07O 4 23 07O 4 23 66230 Taip Dievas tuomet pažemino Kanaano karalių Jabiną izraelitų akyse. 07O 4 24 07O 4 24 66240 Izraelitai vis labiau spaudė Kanaano karalių Jabiną, kol jį visai sunaikino. 07O 5 1 07O 5 1 66250 Debora ir Abinoamo sūnus Barakas tą dieną giedojo: 07O 5 2 07O 5 2 66260 ‘‘Šlovinkite Viešpatį, nes Izraelis atkeršijo, kai žmonės noriai aukojosi. 07O 5 3 07O 5 3 66270 Išgirskite, karaliai, klausykitės, kunigaikščiai! Aš giedosiu Viešpačiui ir girsiu Viešpatį, Izraelio Dievą! 07O 5 4 07O 5 4 66280 Viešpatie, Tau išeinant iš Seyro ir žygiuojant iš Edomo laukų, žemė drebėjo, dangūs verkė ir iš debesų lašėjo vanduo. 07O 5 5 07O 5 5 66290 Kalnai tirpo prieš Viešpatį, net Sinajus Viešpaties, Izraelio Dievo, akivaizdoje. 07O 5 6 07O 5 6 66300 Anato sūnaus Šamgaro ir Jaelės dienomis keliai ištuštėjo ir keliautojai pasuko aplinkiniais keliais. 07O 5 7 07O 5 7 66310 Gyventojai kaimuose nyko, kol aš, Debora, iškilau kaip motina Izraelyje. 07O 5 8 07O 5 8 66320 Jie pasirinko naujus dievus, ir kilo karas prie jų vartų. Ar buvo skydas arba ietis tarp keturiasdešimties tūkstančių izraelitų? 07O 5 9 07O 5 9 66330 Mano širdis palinkusi prie Izraelio vadovų, kurie noriai aukojasi už tautą! Girkite Viešpatį, 07O 5 10 07O 5 10 66340 kurie jojate ant baltų asilų, sėdite ant brangių kilimų ir einate keliu. 07O 5 11 07O 5 11 66350 Toli nuo šaulių balsų, prie vandens šulinių skelbkite Viešpaties teisius darbus, kuriuos Jis padarė Izraelio kaimams. Tada Viešpaties tauta nusileido prie vartų. 07O 5 12 07O 5 12 66360 Pabusk, pabusk, Debora! Pabusk, pabusk ir giedok giesmę! Pakilk, Barakai, Abinoamo sūnau, vesk savo belaisvius! 07O 5 13 07O 5 13 66370 Tam, kuris pasiliko, Jis atidavė valdyti kilniuosius tautoje. Viešpats pavedė man valdyti galinguosius. 07O 5 14 07O 5 14 66380 Būriai iš Efraimo, gyveną Amaleko krašte, atėjo paskui Benjamino būrius, taip pat Machyro valdytojai ir Zabulono raštininkai. 07O 5 15 07O 5 15 66390 Isacharo kunigaikščiai su Debora ir Baraku skubėjo į slėnį. Rubenas buvo pasidalinęs. 07O 5 16 07O 5 16 66400 Ko pasilikai tarp avių gardų ir klausai kaimenės bliovimo? Rubeno pulkuose kilo nesutarimai. 07O 5 17 07O 5 17 66410 Gileadas pasiliko anapus Jordano, Danas­prie laivų, o Ašeras liko ant jūros kranto. 07O 5 18 07O 5 18 66420 Bet Zabulono ir Neftalio vyrai statė mirties pavojun savo gyvybes aukštumose. 07O 5 19 07O 5 19 66430 Kanaano karaliai kariavo Taanache, prie Megido vandenų; sidabro grobio jie negavo. 07O 5 20 07O 5 20 66440 Ir dangaus žvaigždės kovojo su Sisera. 07O 5 21 07O 5 21 66450 Kišono upė nunešė juos. Mano siela, tu pamynei jėgą. 07O 5 22 07O 5 22 66460 Žirgams kanopos sutrupėjo nuo bėgimo, kai bėgo jų galingieji. 07O 5 23 07O 5 23 66470 Viešpaties angelas tarė: ‘Prakeikite Merozą, prakeikite jo gyventojus, nes jie neatėjo Viešpačiui į pagalbą kovoje su galiūnais’. 07O 5 24 07O 5 24 66480 Kainito Hebero žmona Jaelė palaiminta labiau už visas moteris, labiau už visas moteris savo palapinėje. 07O 5 25 07O 5 25 66490 Vandens jis prašė, bet ji davė jam pieno, brangiame dubenyje ji atnešė sviesto. 07O 5 26 07O 5 26 66500 Į savo ranką ji paėmė kuolelį, o į savo dešinę­darbininkų kūjį. Ji užmušė Siserą, sutriuškino jo galvą ir pervėrė jam smilkinius. 07O 5 27 07O 5 27 66510 Prie jos kojų jis susmuko, parkrito ir gulėjo, prie jos kojų susmuko, parkrito. Kur jis susmuko, ten parkrito negyvas. 07O 5 28 07O 5 28 66520 Pro lango groteles žiūrėjo Siseros motina, laukdama jo grįžtant: ‘Kodėl taip ilgai neparvažiuoja jo kovos vežimas? Kodėl užtrunka jo kovos vežimo ratai?’ 07O 5 29 07O 5 29 66530 Jos išmintingosios moterys jai sakė, o motina pakartojo jų žodžius: 07O 5 30 07O 5 30 66540 ‘Tikrai jie dalinasi grobį: po vieną, o gal po dvi mergaites kiekvienam vyrui. Margi grobio audiniai Siserai. Iš abiejų pusių išsiuvinėti audiniai jo kaklui’. 07O 5 31 07O 5 31 66550 Sunaikink visus savo priešus, Viešpatie! Tave mylintieji tebūna kaip saulė, tekanti savo jėgoje’‘. Kraštas ilsėjosi keturiasdešimt metų. 07O 6 1 07O 6 1 66560 Izraelitai darė pikta Viešpaties akivaizdoje, ir Viešpats juos atidavė į midjaniečių rankas septyneriems metams. 07O 6 2 07O 6 2 66570 Midjaniečiai spaudė izraelitus, todėl jie pasidarė kalnuose lindynių, olų ir tvirtovių. 07O 6 3 07O 6 3 66580 Izraelitams apsėjus dirvas, ateidavo midjaniečiai, amalekiečiai ir rytų gyventojai. 07O 6 4 07O 6 4 66590 Pasistatę stovyklas, jie sunaikindavo krašto derlių iki Gazos, nepalikdami Izraeliui jokio maisto: nei avių, nei jaučių, nei asilų. 07O 6 5 07O 6 5 66600 Jie ateidavo su savo gyvuliais ir palapinėmis, ir jų buvo daug kaip skėrių­neįmanoma suskaičiuoti nei jų, nei jų kupranugarių. Jie įsiverždavo į šalį, kad ją sunaikintų. 07O 6 6 07O 6 6 66610 Midjaniečiai labai nuskurdino Izraelį, ir izraelitai šaukėsi Viešpaties. 07O 6 7 07O 6 7 66620 Kai izraelitai šaukėsi Viešpaties dėl midjaniečių, 07O 6 8 07O 6 8 66630 Jis atsiuntė izraelitams pranašą, kuris jiems paskelbė Viešpaties, Izraelio Dievo, žodžius: ‘‘Aš jus išvedžiau iš Egipto vergijos, 07O 6 9 07O 6 9 66640 Aš išgelbėjau jus iš egiptiečių ir iš visų jūsų priešų, Aš išvariau juos nuo jūsų ir jums atidaviau jų žemę. 07O 6 10 07O 6 10 66650 O jums pasakiau: ‘Aš esu Viešpats, jūsų Dievas; negarbinkite amoritų, kurių krašte gyvenate, dievų. Bet jūs neklausėte manęs’ ‘‘. 07O 6 11 07O 6 11 66660 Atėjęs Viešpaties angelas atsisėdo po ąžuolu Ofroje, kuris priklausė abiezeriui Jehoašui. Jo sūnus Gedeonas kūlė kviečius prie vyno spaustuvo, pasislėpęs nuo midjaniečių. 07O 6 12 07O 6 12 66670 Jam pasirodė Viešpaties angelas ir tarė: ‘‘Viešpats su tavimi, galingas karžygy!’‘ 07O 6 13 07O 6 13 66680 Gedeonas jam atsakė: ‘‘Viešpatie, jei Viešpats yra su mumis, kodėl mums taip atsitiko? Kur yra visi Jo stebuklai, apie kuriuos pasakojo mūsų tėvai, sakydami: ‘Tikrai, Viešpats išvedė mus iš Egipto’? Dabar Viešpats mus atstūmė ir atidavė į midjaniečių rankas’‘. 07O 6 14 07O 6 14 66690 Viešpats, pažiūrėjęs į Gedeoną, tarė: ‘‘Eik šioje savo jėgoje ir išgelbėk Izraelį iš midjaniečių! Aš tave siunčiu’‘. 07O 6 15 07O 6 15 66700 Gedeonas klausė: ‘‘Viešpatie, kaip aš išgelbėsiu Izraelį? Mano šeima yra skurdžiausia Manaso giminėje, o aš pats mažiausias savo tėvo namuose’‘. 07O 6 16 07O 6 16 66710 Viešpats jam atsakė: ‘‘Aš būsiu su tavimi, ir tu nugalėsi midjaniečius kaip vieną vyrą’‘. 07O 6 17 07O 6 17 66720 Gedeonas atsakė: ‘‘Jei radau malonę Tavo akyse, tai parodyk ženklą, kad Tu kalbi su manimi. 07O 6 18 07O 6 18 66730 Prašau, nepasitrauk iš čia, kol sugrįšiu ir atnešiu Tau dovaną’‘. Jis atsakė: ‘‘Aš palauksiu, iki sugrįši’‘. 07O 6 19 07O 6 19 66740 Gedeonas nuskubėjo į namus. Paruošęs ožiuką ir neraugintos duonos iš vienos efos miltų, mėsą sudėjo į pintinę, sriubą supylė į puodą ir viską atnešė po ąžuolu, ir davė Jam. 07O 6 20 07O 6 20 66750 Dievo angelas jam tarė: ‘‘Paimk mėsą bei neraugintą duoną ir padėk čia ant uolos, o sriubą išpilk!’‘ Jis taip ir padarė. 07O 6 21 07O 6 21 66760 Viešpaties angelas ištiesė lazdą, kurią laikė rankoje, ir jos galu palietė mėsą. Iš uolos pakilo ugnis ir sudegino mėsą bei duoną. Tada Viešpaties angelas pradingo jam iš akių. 07O 6 22 07O 6 22 66770 Kada Gedeonas suprato, kad čia buvo Viešpaties angelas, jis tarė: ‘‘Viešpatie Dieve! Vargas man! Aš mačiau Viešpaties angelą veidas į veidą’‘. 07O 6 23 07O 6 23 66780 Viešpats jam atsakė: ‘‘Ramybė tau! Nebijok, nemirsi!’‘ 07O 6 24 07O 6 24 66790 Gedeonas ten pastatė aukurą Viešpačiui ir pavadino jį ‘‘Viešpats yra ramybė’‘. Jis tebestovi iki šios dienos abiezerių Ofroje. 07O 6 25 07O 6 25 66800 Tą pačią naktį Viešpats jam liepė: ‘‘Imk jauną jautį, priklausantį tavo tėvui, ir antrą septynmetį jautį, nugriauk Baalio aukurą, kurį pastatė tavo tėvas, ir iškirsk prie jo esančią giraitę. 07O 6 26 07O 6 26 66810 Pastatyk aukurą Viešpačiui, savo Dievui, ant šitos uolos nurodytoje vietoje. Tuomet aukok antrą jautį kaip deginamąją auką ant giraitės, kurią iškirsi, malkų’‘. 07O 6 27 07O 6 27 66820 Gedeonas su dešimčia savo tarnų padarė, kaip Viešpats jam įsakė. Tačiau, bijodamas savo tėvo namiškių ir miesto žmonių, jis padarė tai ne dienos metu, bet naktį. 07O 6 28 07O 6 28 66830 Kai miesto žmonės, atsikėlę anksti rytą, pamatė nugriautą Baalio aukurą ir prie jo buvusią giraitę iškirstą ir ant pastatyto aukuro paaukotą antrą jautį, 07O 6 29 07O 6 29 66840 jie kalbėjo vienas kitam: ‘‘Kas tai padarė?’‘ Ieškodami ir klausinėdami jie sužinojo, kad tai padarė Jehoašo sūnus Gedeonas. 07O 6 30 07O 6 30 66850 Miesto vyrai sakė Jehoašui: ‘‘Išvesk savo sūnų­jis turi mirti, nes sugriovė Baalio aukurą ir iškirto prie jo buvusią giraitę’‘. 07O 6 31 07O 6 31 66860 Jehoašas tarė visiems prie jo stovintiems: ‘‘Ar jūs norite ginti Baalį ir manote jį išgelbėti? Kas gins jį, tas temiršta, nesulaukęs ryto. Jei jis yra dievas, tegul pats apgina save, nes sugriautas jo aukuras’‘. 07O 6 32 07O 6 32 66870 Tą dieną Gedeonas buvo pramintas Jerubaalu, nes jo tėvas sakė: ‘‘Tegul Baalis apgina save, nes jis sugriovė jo aukurą’‘. 07O 6 33 07O 6 33 66880 Midjaniečiai, amalekiečiai ir rytų gyventojai susirinkę perėjo per Jordaną ir pasistatė stovyklas Jezreelio slėnyje. 07O 6 34 07O 6 34 66890 Viešpaties Dvasia nužengė ant Gedeono. Jis trimitu sušaukė Abiezerio palikuonis, kurie susirinko pas jį. 07O 6 35 07O 6 35 66900 Jis išsiuntė pasiuntinius į visą Manasą, ir jie taip pat susirinko pas jį. Jis išsiuntė pasiuntinius ir pas Ašerą, Zabuloną bei Neftalį. Jie atėjo jo pasitikti. 07O 6 36 07O 6 36 66910 Gedeonas tarė Dievui: ‘‘Jei išgelbėsi Izraelį mano ranka, kaip sakei, 07O 6 37 07O 6 37 66920 štai aš patiesiu vilną klojime; jei rasa bus tik ant vilnos, o aplink žemė bus sausa, tai žinosiu, kad išgelbėsi Izraelį mano ranka, kaip kalbėjai’‘. 07O 6 38 07O 6 38 66930 Taip ir įvyko. Rytojaus dieną atsikėlęs anksti rytą jis išgręžė iš vilnos pilną dubenį vandens. 07O 6 39 07O 6 39 66940 Gedeonas tarė Dievui: ‘‘Teneužsidega Tavo rūstybė prieš mane, jei aš dar kartą prabilsiu. Aš prašau dar kartą leisti man pabandyti su vilna. Šį kartą tegul lieka sausa tik vilna, o ant žemės tebūna rasa’‘. 07O 6 40 07O 6 40 66950 Dievas taip padarė tą naktį: sausa buvo tik vilna, o aplinkui ant žemės buvo rasa. 07O 7 1 07O 7 1 66960 Jerubaalas, kitaip Gedeonas, anksti atsikėlęs, su savo žmonėmis pasistatė stovyklą prie En Harodo versmės, o Midjano stovykla buvo į šiaurę nuo jo, prie Morės kalvos, slėnyje. 07O 7 2 07O 7 2 66970 Viešpats tarė Gedeonui: ‘‘Turi per daug vyrų, kad atiduočiau Midjaną į tavo rankas, kad Izraelis negalėtų didžiuotis prieš mane, sakydamas: ‘Aš išsilaisvinau savo jėgomis’. 07O 7 3 07O 7 3 66980 Paskelbk žmonėms: ‘Kas bijo ir nedrąsus, tegrįžta namo!’ ‘‘ Pasitraukė dvidešimt du tūkstančiai, o dešimt tūkstančių vyrų pasiliko. 07O 7 4 07O 7 4 66990 Viešpats tarė Gedeonui: ‘‘Dar per daug žmonių. Nuvesk juos prie vandens. Ten Aš juos tau atrinksiu. Apie kuriuos sakysiu: ‘Tas eis su tavimi’, tuos pasiimk, o apie kuriuos sakysiu: ‘Tas neis su tavimi’, tie tegrįžta!’‘ 07O 7 5 07O 7 5 67000 Gedeonas nuvedė žmones prie vandens. Viešpats tarė Gedeonui: ‘‘Atskirk kiekvieną, kuris laks vandenį kaip šuo ir kuris klaupsis gerti ant kelių’‘. 07O 7 6 07O 7 6 67010 Skaičius lakusių iš rankos buvo trys šimtai vyrų, o likusieji gėrė atsiklaupę ant kelių. 07O 7 7 07O 7 7 67020 Tada Viešpats tarė Gedeonui: ‘‘Per tuos tris šimtus vyrų, kurie gėrė iš rankos, Aš jus išgelbėsiu ir atiduosiu midjaniečius į tavo rankas; visi kiti žmonės tegrįžta į savo namus’‘. 07O 7 8 07O 7 8 67030 Paėmęs maisto atsargas ir trimitus iš žmonių, pasiuntė juos į savo palapines, o tuos tris šimtus vyrų paliko stovykloje. Midjaniečių stovykla buvo žemiau, slėnyje. 07O 7 9 07O 7 9 67040 Tą pačią naktį Viešpats tarė Gedeonui: ‘‘Pulk midjaniečių stovyklą, Aš juos atidaviau į tavo rankas. 07O 7 10 07O 7 10 67050 O jei bijai eiti, tai su savo tarnu Pura nusileisk į stovyklą 07O 7 11 07O 7 11 67060 ir pasiklausyk, ką jie kalba. Tuomet sutvirtės tavo rankos kovoti prieš juos’‘. Jis nusileido su savo tarnu Pura prie stovyklos sargybų. 07O 7 12 07O 7 12 67070 Midjaniečių, amalekiečių ir rytų gyventojų slėnyje buvo tiek daug kaip skėrių, o jų kupranugarių buvo be skaičiaus, kaip smilčių ant jūros kranto. 07O 7 13 07O 7 13 67080 Gedeonas nuėjęs išgirdo vieną pasakojant sapną savo draugui: ‘‘Sapnavau miežinės duonos kepalą, riedantį į midjaniečių stovyklą. Jis pasiekė palapinę ir taip į ją atsitrenkė, kad ji apvirto ir subyrėjo’‘. 07O 7 14 07O 7 14 67090 Jo draugas atsakė: ‘‘Tai ne kas kita kaip izraelito Gedeono, Jehoašo sūnaus, kardas. Dievas atidavė į jo rankas midjaniečius ir visą stovyklą’‘. 07O 7 15 07O 7 15 67100 Gedeonas, išgirdęs sapną ir jo aiškinimą, pagarbino ir, sugrįžęs į Izraelio stovyklą, tarė: ‘‘Kilkite, Viešpats atidavė midjaniečių stovyklą į jūsų rankas’‘. 07O 7 16 07O 7 16 67110 Gedeonas padalino tris šimtus vyrų į tris būrius, padavė jiems į rankas trimitus ir ąsočius su deglais viduje 07O 7 17 07O 7 17 67120 ir įsakė: ‘‘Žiūrėkite į mane ir darykite, ką aš darysiu. 07O 7 18 07O 7 18 67130 Kai mes visi nueisime prie midjaniečių stovyklos, aš trimituosiu ir jūs trimituokite iš visų pusių aplink stovyklą, šaukdami: ‘Viešpaties ir Gedeono kardas!’ ‘‘ 07O 7 19 07O 7 19 67140 Gedeonas ir šimtas su juo buvusiųjų vyrų nuėjo prie stovyklos. Tik pasikeitus vidurnakčio sargybai, jie visi trimitavo ir sudaužė ąsočius, kuriuos laikė rankose. 07O 7 20 07O 7 20 67150 Visi trys būriai trimitavo, sudaužė ąsočius ir, laikydami trimitus dešinėje rankoje bei deglus kairėje, šaukė: ‘‘Viešpaties ir Gedeono kardas!’‘ 07O 7 21 07O 7 21 67160 Kiekvienas iš jų stovėjo savo vietoje aplinkui stovyklą. Stovykloje kilo panika, visa stovykla lakstė, šaukė ir ėmė bėgti. 07O 7 22 07O 7 22 67170 Trys šimtai trimitavo, ir Viešpats atgręžė midjaniečių kardus vienas prieš kitą visoje stovykloje. Jie bėgo ligi Bet Šitos, Cereros link, ligi Abel Meholos sienos, prie Tabato. 07O 7 23 07O 7 23 67180 Susirinko izraelitai iš Neftalio, Ašero ir Manaso ir vijosi midjaniečius. 07O 7 24 07O 7 24 67190 Gedeonas siuntė pasiuntinius į Efraimo kalnyną, sakydamas: ‘‘Nusileiskite prieš midjaniečius ir atkirskite jiems kelią į Bet Barą ir prie Jordano!’‘ Susirinko visi efraimai ir atkirto praėjimą į Bet Barą ir prie Jordano. 07O 7 25 07O 7 25 67200 Efraimai pagavo du midjaniečių kunigaikščius­Orebą ir Zeebą. Orebą jie nužudė ant Orebo uolos, o Zeebą­prie Zeebo vyno spaustuvo ir persekiojo midjaniečius. Orebo ir Zeebo galvas nunešė Gedeonui į kitą Jordano pusę. 07O 8 1 07O 8 1 67210 Efraimai sakė Gedeonui: ‘‘Kodėl mums taip padarei? Kodėl, nepasikvietęs mūsų, išėjai prieš midjaniečius?’‘ Ir jie smarkiai ginčijosi su juo. 07O 8 2 07O 8 2 67220 Jis atsakė jiems: ‘‘Ar aš ką nuveikiau palyginti su jumis? Argi efraimitų vynuogių likutis nėra didesnis negu Abiezerio visas derlius? 07O 8 3 07O 8 3 67230 Į jūsų rankas Dievas atidavė Midjano kunigaikščius Orebą ir Zeebą. Kuo aš galiu lygintis su jumis?’‘ Jam taip kalbant, atlyžo jų pyktis. 07O 8 4 07O 8 4 67240 Gedeonas, atėjęs prie Jordano su trimis šimtais vyrų, persikėlė per jį. Jie pavargo, besivydami priešą. 07O 8 5 07O 8 5 67250 Jis prašė Sukoto žmonių duonos savo kariams, kurie buvo išvargę, vydami Zebachą ir Calmuną, Midjano karalius. 07O 8 6 07O 8 6 67260 Sukoto vyresnieji paklausė: ‘‘Ar Zebachas ir Calmuna jau yra tavo rankose, kad mes duotume duonos tavo kariuomenei?’‘ 07O 8 7 07O 8 7 67270 Gedeonas atsakė: ‘‘Kai Viešpats atiduos Zebachą ir Calmuną į mano rankas, aš plaksiu jus dykumų erškėčių dygliais’‘. 07O 8 8 07O 8 8 67280 Jis traukė iš ten į Penuelį ir ten kalbėjo tą patį. Penuelio žmonių atsakymas buvo toks pat kaip Sukoto. 07O 8 9 07O 8 9 67290 Tada Gedeonas jiems tarė: ‘‘Po pergalės grįždamas aš nugriausiu šitą bokštą’‘. 07O 8 10 07O 8 10 67300 Zebachas ir Calmuna buvo Karkore su savo kariuomene, apie penkiolika tūkstančių vyrų. Tiek buvo likę iš visos rytų kariuomenės. Kritusiųjų buvo apie šimtas dvidešimt tūkstančių ginkluotų karių. 07O 8 11 07O 8 11 67310 Gedeonas žygiavo keliu į rytus nuo Nobacho ir Jogbohos, kur žmonės gyveno palapinėse, ir nelauktai užpuolė midjaniečių stovyklą. 07O 8 12 07O 8 12 67320 Kai Zebachas ir Calmuna pabėgo, Gedeonas vijosi juos ir pagavo abu Midjano karalius, o jų kariuomenėje sukėlė paniką. 07O 8 13 07O 8 13 67330 Jehoašo sūnus Gedeonas grįžo iš mūšio dar saulei nepatekėjus. 07O 8 14 07O 8 14 67340 Jis sugavo jaunuolį iš Sukoto ir jį išklausinėjo. Tas jam surašė Sukoto miesto kunigaikščius ir vyresniuosius, septyniasdešimt septynis vyrus. 07O 8 15 07O 8 15 67350 Atėjęs į Sokotą, Gedeonas tarė: ‘‘Štai Zebahas ir Zalmunas, dėl kurių jūs išjuokėte mane, sakydami: ‘Ar Zebahas ir Zalmunas jau tavo rankose, kad prašai duonos savo pavargusiems žmonėms?’ ‘‘ 07O 8 16 07O 8 16 67360 Jis Sukoto miesto vyresniuosius nuplakė dykumos erškėčiais ir taip pamokė juos. 07O 8 17 07O 8 17 67370 Penuelio bokštą jis nugriovė ir miesto vyrus išžudė. 07O 8 18 07O 8 18 67380 Po to jis klausė Zebachą ir Calmuną: ‘‘Kaip atrodė tie vyrai, kuriuos užmušėte Tabore?’‘ Jie atsakė: ‘‘Taip, kaip tu. Jie atrodė kaip karaliaus sūnūs’‘. 07O 8 19 07O 8 19 67390 Jis tarė: ‘‘Tai buvo mano broliai, mano motinos sūnūs. Kaip gyvas Viešpats, jei būtumėte palikę juos gyvus, nenužudyčiau jūsų’‘. 07O 8 20 07O 8 20 67400 Tuomet jis sakė savo pirmagimiui Jeteriui: ‘‘Nužudyk juos!’‘ Bet berniukas neištraukė kardo, nes bijojo, kadangi buvo dar vaikas. 07O 8 21 07O 8 21 67410 Zebachas ir Calmuna tarė: ‘‘Tu pats nužudyk mus! Nes koks vyras, tokia ir jo jėga’‘. Gedeonas nužudė Zebachą ir Calmuną ir pasiėmė jų kupranugarių kaklų papuošalus. 07O 8 22 07O 8 22 67420 Izraelitai prašė Gedeono: ‘‘Valdyk mus tu, tavo sūnus ir sūnaus sūnus, nes tu mus išgelbėjai iš Midjano rankų’‘. 07O 8 23 07O 8 23 67430 Gedeonas atsakė jiems: ‘‘Nei aš, nei mano sūnus nevaldys jūsų. Viešpats bus jūsų valdovas. 07O 8 24 07O 8 24 67440 Aš tik noriu paprašyti jūsų atiduoti man iš savo grobio auskarus’‘. Mat izmaelitai nešiodavo auksinius auskarus. 07O 8 25 07O 8 25 67450 Jie atsakė: ‘‘Mielai atiduosime’‘. Patiesę apsiaustą, jie sumetė ant jo auskarus iš savo grobio. 07O 8 26 07O 8 26 67460 Auksiniai auskarai svėrė tūkstantį septynis šimtus šekelių, be papuošalų, grandinėlių ir purpurinių drabužių, kuriais vilkėjo Midjano karaliai, bei grandinių, kurios buvo ant jų kupranugarių kaklų. 07O 8 27 07O 8 27 67470 Iš to aukso Gedeonas padarė efodą ir jį pastatė savo mieste Ofroje. Visi izraelitai eidavo ten ir garbino jį, todėl jis tapo spąstais Gedeonui ir jo namams. 07O 8 28 07O 8 28 67480 Midjaniečiai buvo nugalėti izraelitų ir daugiau nebekėlė savo galvų. Gedeono dienomis krašte buvo ramu keturiasdešimt metų. 07O 8 29 07O 8 29 67490 Jehoašo sūnus Jerubaalas, sugrįžęs gyveno savo namuose. 07O 8 30 07O 8 30 67500 Gedeonas turėjo septyniasdešimt sūnų, kurie gimė iš jo, nes turėjo daug žmonų. 07O 8 31 07O 8 31 67510 Jo sugulovė, gyvenusi Sicheme, taip pat pagimdė jam sūnų, kurį jis pavadino Abimelechu. 07O 8 32 07O 8 32 67520 Jehoašo sūnus Gedeonas mirė sulaukęs senatvės ir buvo palaidotas savo tėvo Jehoašo kape, abiezerių Ofroje. 07O 8 33 07O 8 33 67530 Gedeonui mirus, izraelitai vėl nuėjo paleistuvauti paskui Baalį ir savo dievu padarė Baal Beritą. 07O 8 34 07O 8 34 67540 Izraelitai neprisiminė Viešpaties, savo Dievo, kuris juos išgelbėjo iš visų aplinkui juos esančių priešų. 07O 8 35 07O 8 35 67550 Jie neparodė malonės Jerubaalio, kitaip Gedeono, giminei, nepaisydami to, kad jis Izraeliui padarė daug gero. 07O 9 1 07O 9 1 67560 Jerubaalio sūnus Abimelechas nuėjo į Sichemą pas savo motinos brolius ir kalbėjo visai motinos giminei: 07O 9 2 07O 9 2 67570 ‘‘Paklauskite Sichemo vyrų, ar jie norėtų, kad jiems karaliautų septyniasdešimt vyrų, visi Jerubaalio sūnūs, ar vienas? Atsiminkite, jog aš esu jūsų kūnas ir kaulas’‘. 07O 9 3 07O 9 3 67580 Jo motinos broliai viską papasakojo Sichemo vyrams. Jie pritarė Abimelechui, galvodami: ‘‘Jis yra mūsų brolis!’‘ 07O 9 4 07O 9 4 67590 Jie davė jam iš Baal Berito šventyklos septyniasdešimt sidabrinių. Už juos Abimelechas pasisamdė niekšų ir valkatų, kurie sekė jį. 07O 9 5 07O 9 5 67600 Atėjęs į savo tėvo namus Ofroje, nužudė savo brolius, Jerubaalio sūnus, septyniasdešimt vyrų, ant vieno akmens. Gyvas liko tik Jerubaalio jauniausiasis sūnus Jotamas, nes jis buvo pasislėpęs. 07O 9 6 07O 9 6 67610 Po to Sichemo vyrai bei Bet Milojo gyventojai, susirinkę po ąžuolu, prie akmens stulpo, stovinčio Sicheme, paskelbė Abimelechą karaliumi. 07O 9 7 07O 9 7 67620 Tai sužinojęs, Jotamas užlipo ant Garizimo kalno ir garsiai šaukdamas tarė: ‘‘Sichemo vyrai, klausykite manęs, kad ir Dievas jūsų klausytų. 07O 9 8 07O 9 8 67630 Kartą medžiai susirinko patepti karalių. Jie tarė alyvmedžiui: ‘Karaliauk mums’. 07O 9 9 07O 9 9 67640 Alyvmedis jiems atsakė: ‘Argi galiu atsisakyti savo alyvos, kuria patepami dievai ir žmonės, ir nuėjęs valdyti medžius?’ 07O 9 10 07O 9 10 67650 Po to medžiai kreipėsi į figmedį: ‘Ateik ir karaliauk mums’. 07O 9 11 07O 9 11 67660 Figmedis jiems atsakė: ‘Argi galiu atsisakyti savo saldumo bei puikių vaisių ir nuėjęs valdyti medžius?’ 07O 9 12 07O 9 12 67670 Po to medžiai kreipėsi į vynmedį: ‘Ateik ir karaliauk mums’. 07O 9 13 07O 9 13 67680 Vynmedis jiems atsakė: ‘Argi galiu atsisakyti vyno, kuris linksmina dievus ir žmones, ir nuėjęs valdyti medžius?’ 07O 9 14 07O 9 14 67690 Pagaliau medžiai kreipėsi į erškėtį: ‘Ateik ir karaliauk mums’. 07O 9 15 07O 9 15 67700 Erškėtis atsakė medžiams: ‘Jei tikrai jūs norite mane patepti karaliumi, ateikite ir ilsėkitės mano pavėsyje, o jei ne, tegul išeina ugnis iš erškėčio ir sudegina Libano kedrus!’ 07O 9 16 07O 9 16 67710 Jei pasielgėte teisingai ir gerai, patepdami Abimelechą karaliumi, ir Jerubaaiui bei jo giminei pagal nuopelnus atlyginote 07O 9 17 07O 9 17 67720 (nes mano tėvas kovojo už jus, statydamas pavojun savo gyvybę ir gelbėdamas jus iš midjaniečių rankos, 07O 9 18 07O 9 18 67730 o jūs šiandien sukilote prieš mano tėvo giminę, nužudėte visus septyniasdešimt jo sūnų ant vieno akmens ir patepėte Sichemo karaliumi jo tarnaitės sūnų Abimelechą todėl, kad jis jūsų brolis), 07O 9 19 07O 9 19 67740 jei šiandien teisingai ir gerai pasielgėte su Jerubaaliu ir jo gimine, tai džiaukitės Abimelechu, o jis tegul džiaugiasi jumis. 07O 9 20 07O 9 20 67750 Bet jei ne, tegul išeina ugnis iš Abimelecho ir sudegina Sichemo miesto ir Milo gyventojus. Tegul išeina ugnis iš Sichemo ir Bet Milojo gyventojų ir sudegina Abimelechą!’‘ 07O 9 21 07O 9 21 67760 Jotamas pabėgo į Beerą ir ten apsigyveno, nes bijojo savo brolio Abimelecho. 07O 9 22 07O 9 22 67770 Abimelechas valdė Izraelį trejus metus. 07O 9 23 07O 9 23 67780 Po to Dievas sukėlė nesantaiką tarp Abimelecho ir Sichemo gyventojų (ir Sichemo gyventojai pradėjo klastingai elgtis su Abimelechu), 07O 9 24 07O 9 24 67790 kad atkeršytų Abimelechui už septyniasdešimt Jerubaalio sūnų ir jų kraujas kristų ant to, kuris juos nužudė, ir ant Sichemo žmonių, kurie jam padėjo nužudyti brolius. 07O 9 25 07O 9 25 67800 Sichemo gyventojai pastatė tykoti jo kalnų viršūnėse vyrus, kurie apiplėšdavo visus, kas eidavo tuo keliu. Apie tai buvo pranešta Abimelechui. 07O 9 26 07O 9 26 67810 Į Sichemą atvyko Ebedo sūnus Gaalas su savo broliais ir apsigyveno. Sichemo gyventojai pasitikėjo juo. 07O 9 27 07O 9 27 67820 Jie, prisiskynę vynuogių savo vynuogynuose, jas išsispaudė ir suruošė puotą. Savo dievo namuose jie valgė, gėrė ir keikė Abimelechą. 07O 9 28 07O 9 28 67830 Ebedo sūnus Gaalas sakė: ‘‘Kas yra Abimelechas ir kas yra Sichemas, kad jam tarnautume? Argi jis ne Jerubaalio sūnus ir argi jo prievaizdas ne Zebulas? Tarnaukite Sichemo tėvo Hamoro vyrams. Kodėl mes turime tarnauti jam? 07O 9 29 07O 9 29 67840 Jei aš būčiau tų žmonių valdovas, pašalinčiau Abimelechą, sakydamas: ‘Surink savo kariuomenę ir išeik!’ ‘‘ 07O 9 30 07O 9 30 67850 Miesto viršininkas Zebulas girdėjo Ebedo sūnaus Gaalo žodžius ir labai supyko. 07O 9 31 07O 9 31 67860 Jis slaptai siuntė pas Abimelechą pasiuntinius, pranešdamas: ‘‘Ebedo sūnus Galaas su savo broliais atvyko į Sichemą ir kursto miestą prieš tave. 07O 9 32 07O 9 32 67870 Tu ir tavo vyrai pasislėpkite laukuose. 07O 9 33 07O 9 33 67880 Rytą, saulei tekant, pulkite miestą! Gaalas su savo šalininkais išeis prieš tave. Pasielk su jais, kaip galėsi’‘. 07O 9 34 07O 9 34 67890 Abimelechas ir visi jo vyrai naktį pasislėpė Sichemo laukuose, pasidalinę į keturias grupes. 07O 9 35 07O 9 35 67900 Ebedo sūnus Gaalas išėjęs atsistojo miesto vartuose. Tada Abimelechas ir jo vyrai pasiruošė puolimui. 07O 9 36 07O 9 36 67910 Gaalas, pamatęs žmones, tarė Zebului: ‘‘Žmonės leidžiasi nuo kalnų viršūnių’‘. Bet Zebulas jam atsakė: ‘‘Kalnų šešėlius tu laikai žmonėmis’‘. 07O 9 37 07O 9 37 67920 Tačiau Gaalas vėl pakartojo: ‘‘Žmonės leidžiasi nuo aukštumos, o kitas būrys ateina nuo Menoimo pusės’‘. 07O 9 38 07O 9 38 67930 Tada Zebulas jam tarė: ‘‘Kur tavo lūpos, kurios sakė: ‘Kas mums Abimelechas, kad jam tarnautume’. Tai vyrai, kuriuos tu niekini. Eik dabar ir kariauk su jais’‘. 07O 9 39 07O 9 39 67940 Gaalas ėjo Sichemo vyrų priekyje ir kovojo su Abimelechu. 07O 9 40 07O 9 40 67950 Abimelechas vijosi jį, ir tas bėgo nuo jo. Daug vyrų krito iki miesto vartų. 07O 9 41 07O 9 41 67960 Abimelechas sustojo Arumoje, o Zebulas išvarė Gaalą ir jo brolius iš Sichemo. 07O 9 42 07O 9 42 67970 Kitą rytą žmonės išėjo iš Sichemo į laukus. Apie tai pranešė Abimelechui. 07O 9 43 07O 9 43 67980 Jis savo vyrus paskirstė į tris būrius, kurie, pasislėpę laukuose, laukė. Žmonėms išėjus iš miesto, jie puolė ir nugalėjo. 07O 9 44 07O 9 44 67990 Abimelechas su savo būriu atskubėjo ir atsistojo miesto vartuose, kiti du būriai puolė esančius laukuose ir juos išžudė. 07O 9 45 07O 9 45 68000 Abimelechas, kovojęs visą dieną, užėmė miestą, jame buvusius žmones išžudė, miestą sugriovė ir apibarstė druska. 07O 9 46 07O 9 46 68010 Migdal Sichemo pilies gyventojai, tai išgirdę, suėjo į El Berito šventyklos tvirtovę. 07O 9 47 07O 9 47 68020 Abimelechui buvo pranešta, kad visi Migdal Sichemo pilies gyventojai susirinko į vieną vietą. 07O 9 48 07O 9 48 68030 Ir Abimelechas su savo vyrais užkopė ant Calmono kalno. Jis, paėmęs kirvį, nusikirto medžio šaką, užsidėjo ją ant peties ir įsakė žmonėms: ‘‘Ką aš darau, darykite ir jūs’‘. 07O 9 49 07O 9 49 68040 Visi vyrai nusikirto po šaką ir ėjo paskui Abimelechą. Atėję sukrovė šakas aplink tvirtovę ir padegė ją. Taip mirė visi Migdal Sichemo pilies žmonės, apie tūkstantį vyrų ir moterų. 07O 9 50 07O 9 50 68050 Po to Abimelechas nužygiavo į Tebecą, apgulė ir paėmė jį. 07O 9 51 07O 9 51 68060 Miesto viduryje buvo stiprus bokštas, ir į jį subėgo visi miesto gyventojai. Jie, užrakinę bokšto įėjimą, užlipo ant jo stogo. 07O 9 52 07O 9 52 68070 Abimelechas priėjo prie bokšto, norėdamas jį padegti. 07O 9 53 07O 9 53 68080 Viena moteris numetė ant Abimelecho galvos girnų akmens gabalą ir sulaužė jo kaukolę. 07O 9 54 07O 9 54 68090 Jis tuojau pasišaukė jaunuolį, savo ginklanešį, ir jam tarė: ‘‘Išsitrauk kardą ir nužudyk mane, kad apie mane nesakytų: ‘Moteris jį užmušė!’ ‘‘ Jo ginklanešys jį perdūrė, ir jis mirė. 07O 9 55 07O 9 55 68100 Izraelitai pamatę, kad Abimelechas miręs, kiekvienas sugrįžo į savo namus. 07O 9 56 07O 9 56 68110 Taip Dievas atlygino Abimelechui už jo nusikaltimą tėvui, kai jis nužudė septyniasdešimt savo brolių. 07O 9 57 07O 9 57 68120 Taip pat ir Sichemo vyrams Dievas atlygino, ir taip išsipildė Jerubaalio sūnaus Jotamo prakeikimas. 07O 10 1 07O 10 1 68130 Abimelechui mirus, iškilo Dodojo sūnaus Pūvos sūnus Tola iš Isacharo giminės, kad išgelbėtų Izraelį. Jis gyveno Šamyre, Efraimo kalnuose, 07O 10 2 07O 10 2 68140 ir teisė Izraelį dvidešimt trejus metus. Po to jis mirė ir buvo palaidotas Šamyre. 07O 10 3 07O 10 3 68150 Po to iškilo gileadietis Jayras, kuris teisė Izraelį dvidešimt dvejus metus. 07O 10 4 07O 10 4 68160 Jis turėjo trisdešimt sūnų, kurie jodinėjo ant trisdešimties asilų ir valdė trisdešimt miestų. Tuos miestus iki šios dienos Gileado krašte tebevadina Havot Jayru. 07O 10 5 07O 10 5 68170 Jayras mirė ir buvo palaidotas Kamone. 07O 10 6 07O 10 6 68180 Izraelitai darė pikta Viešpaties akivaizdoje, garbindami Baalį, Astartę ir Sirijos, Sidono, Moabo, amonitų ir filistinų dievus. Jie paliko Viešpatį ir netarnavo Jam. 07O 10 7 07O 10 7 68190 Viešpaties rūstybė užsidegė prieš Izraelį. Jis atidavė juos į filistinų ir amonitų rankas. 07O 10 8 07O 10 8 68200 Jie aštuoniolika metų vargino ir spaudė visus izraelitus, kurie gyveno Jordano rytuose, Gileade, amoritų šalyje. 07O 10 9 07O 10 9 68210 Amonitai persikėlė per Jordaną į vakarus ir kariavo su Judo, Benjamino ir Efraimo giminėmis. Izraelis, patekęs į didelį vargą, 07O 10 10 07O 10 10 68220 šaukėsi Viešpaties: ‘‘Mes Tau nusidėjome, palikdami savo Dievą ir tarnaudami Baaliui’‘. 07O 10 11 07O 10 11 68230 Viešpats tarė: ‘‘Argi nespaudė jūsų egiptiečiai, amoritai, amonitai bei filistinai, 07O 10 12 07O 10 12 68240 taip pat sidoniečiai, amalekiečiai ir midjaniečiai? Kai jūs šaukėtės manęs, Aš jus išgelbėjau iš jų rankų. 07O 10 13 07O 10 13 68250 Tačiau jūs palikote mane ir tarnavote svetimiems dievams. Todėl daugiau nebegelbėsiu jūsų. 07O 10 14 07O 10 14 68260 Eikite ir šaukitės tų dievų, kuriuos pasirinkote. Tegul jie išlaisvina jus iš vargų’‘. 07O 10 15 07O 10 15 68270 Izraelitai atsakė Viešpačiui: ‘‘Mes nusidėjome. Daryk su mumis, ką nori, tik išgelbėk mus šiandien’‘. 07O 10 16 07O 10 16 68280 Jie pašalino svetimus dievus iš savo tarpo ir tarnavo Viešpačiui. Tada Dievas pasigailėjo jų. 07O 10 17 07O 10 17 68290 Amonitai susirinko ir pasistatė stovyklas Gileade, o izraelitai­ Micpoje. 07O 10 18 07O 10 18 68300 Žmonės ir Gileado kunigaikščiai kalbėjosi: ‘‘Kas pradės kariauti su amonitais, tas taps visų Gileado gyventojų valdovu’‘. 07O 11 1 07O 11 1 68310 Gileadietis Jeftė buvo galingas karžygys. Tačiau jis buvo paleistuvės sūnus. Gileadas buvo Jeftės tėvas. 07O 11 2 07O 11 2 68320 Jis turėjo ir daugiau sūnų nuo savo žmonos, kurie paaugę išvarė Jeftę, sakydami: ‘‘Tu neturi dalies mūsų tėvo namuose, nes esi kitos moters sūnus’‘. 07O 11 3 07O 11 3 68330 Jeftė, pabėgęs nuo savo brolių, apsigyveno Tobo krašte. Pas jį rinkdavosi valkatos ir sekė paskui jį. 07O 11 4 07O 11 4 68340 Kuriam laikui praėjus, amonitai vėl kariavo su Izraeliu. 07O 11 5 07O 11 5 68350 Gileado vyresnieji pasiuntė pas Jeftę į Tobo kraštą, 07O 11 6 07O 11 6 68360 sakydami: ‘‘Grįžk ir vadovauk mums, kad galėtume kariauti su amonitais’‘. 07O 11 7 07O 11 7 68370 Jeftė atsakė Gileado vyresniesiems: ‘‘Jūs manęs nekentėte ir išvarėte iš mano tėvo namų. Dabar, kai esate spaudžiami, atėjote pas mane’‘. 07O 11 8 07O 11 8 68380 Gileado vyresnieji atsakė Jeftei: ‘‘Todėl ir kreipiamės į tave, kad grįžtum ir kariautum su amonitais, ir vadovautum visiems Gileado gyventojams’‘. 07O 11 9 07O 11 9 68390 Jeftė paklausė Gileado vyresniuosius: ‘‘Jei sugrįžęs kariausiu su amonitais ir Viešpats atiduos juos į mano rankas, ar aš tapsiu jūsų valdovu?’‘ 07O 11 10 07O 11 10 68400 Gileado vyresnieji atsakė jam: ‘‘Viešpats tebūna liudytoju, jei nepadarysime pagal tavo žodžius’‘. 07O 11 11 07O 11 11 68410 Jeftė nuėjo su Gileado vyresniaisiais, ir žmonės paskelbė jį savo vadu. Jeftė kalbėjo visa tai Viešpaties akivaizdoje Micpoje. 07O 11 12 07O 11 12 68420 Jeftė siuntė pas amonitų karalių pasiuntinius, klausdamas: ‘‘Ko nori iš manęs? Kodėl atėjai kariauti prieš mano kraštą?’‘ 07O 11 13 07O 11 13 68430 Amonitų karalius atsakė Jeftės pasiuntiniams: ‘‘Dėl to, kad Izraelis, atėjęs iš Egipto, užėmė mano kraštą nuo Arnono iki Jaboko ir Jordano upių. Grąžink man tai geruoju’‘. 07O 11 14 07O 11 14 68440 Jeftė vėl siuntė pasiuntinius pas Amono karalių, 07O 11 15 07O 11 15 68450 sakydamas: ‘‘Izraelitai neužėmė nei Moabo, nei amonitų šalies. 07O 11 16 07O 11 16 68460 Jie, išėję iš Egipto, ėjo per dykumą ligi Raudonosios jūros ir atvyko į Kadešą. 07O 11 17 07O 11 17 68470 Iš čia Izraelis siuntė pasiuntinius pas Edomo karalių, prašydamas leisti jiems pereiti per jo žemę. Bet Edomo karalius nesutiko. Jie kreipėsi taip pat ir į Moabo karalių, bet ir tas nesutiko jų praleisti. Taip Izraelis pasiliko Kadeše. 07O 11 18 07O 11 18 68480 Po to jie dykuma apėjo Edomo bei Moabo žemes ir, atėję į rytus nuo Moabo, prie Arnono upės, pasistatė stovyklas. Jie nėjo į Moabo žemę, nes Arnonas yra Moabo krašto siena. 07O 11 19 07O 11 19 68490 Izraelis siuntė pasiuntinius pas amoritų karalių Sihoną į Hešboną, prašydamas leisti jiems pereiti per jo kraštą. 07O 11 20 07O 11 20 68500 Sihonas nepasitikėjo Izraeliu ir nepraleido jo. Jis surinko visą savo kariuomenę, pasistatė stovyklą Jahace ir pradėjo kovą su Izraeliu. 07O 11 21 07O 11 21 68510 Viešpats, Izraelio Dievas, atidavė Sihoną ir visus jo žmones į Izraelio rankas, ir šie juos sumušė. Taip Izraelis užėmė visą amoritų žemę 07O 11 22 07O 11 22 68520 nuo Arnono iki Jaboko ir nuo dykumos iki Jordano. 07O 11 23 07O 11 23 68530 Viešpats, Izraelio Dievas, išvarė amoritus, kad tą kraštą atiduotų Izraeliui, o tu nori jame apsigyventi. 07O 11 24 07O 11 24 68540 Argi tu negyveni ten, kur tavo dievas Kemošas tau duoda? Mes gyvename ten, kur Viešpats, mūsų Dievas, mums duoda. 07O 11 25 07O 11 25 68550 Ar tu geresnis už Ciporo sūnų Balaką, Moabo karalių? Ar jis kada nors ginčijosi ar kovojo su Izraeliu? 07O 11 26 07O 11 26 68560 Izraelis gyvena Hešbone ir jo apylinkėse, Aroeryje ir jo apylinkėse bei miestuose palei Arnoną jau tris šimtus metų. Kodėl per tą laiką jų neišlaisvinote? 07O 11 27 07O 11 27 68570 Aš nekaltas prieš tave, bet tu, pradėdamas karą, piktai elgiesi su manimi. Viešpats Teisėjas tegul šiandien daro teismą tarp izraelitų ir amonitų’‘. 07O 11 28 07O 11 28 68580 Amonitų karalius nekreipė dėmesio į Jeftės žodžius, kuriuos jis jam kalbėjo per pasiuntinius. 07O 11 29 07O 11 29 68590 Tada Viešpaties Dvasia nužengė ant Jeftės ir jis perėjo per Gileadą, Manasą, toliau pro Micpą Gileade ir iš Mispos Gileado traukė prieš amonitus. 07O 11 30 07O 11 30 68600 Jeftė padarė Viešpačiui įžadą: ‘‘Jei atiduosi amonitus į mano rankas, 07O 11 31 07O 11 31 68610 kai aš ramybėje grįšiu nuo amonitų, pirmą, išėjusį iš mano namų manęs pasitikti, paaukosiu Viešpačiui kaip deginamąją auką’‘. 07O 11 32 07O 11 32 68620 Jeftė traukė prieš amonitus, ir Viešpats atidavė juos į jo rankas. 07O 11 33 07O 11 33 68630 Nuo Aroerio iki Minito užėmė dvidešimt miestų ir pasiekė vynuogynų slėnį be gailesčio juos žudydamas. Taip amonitai buvo pažeminti prieš izraelitus. 07O 11 34 07O 11 34 68640 Jeftė grįžo į Micpą, į savo namus, ir štai jį pasitiko jo duktė, su tamburinu šokdama. Ji buvo jo vienintelis vaikas; jis neturėjo daugiau sūnų ar dukterų. 07O 11 35 07O 11 35 68650 Pamatęs ją, jis perplėšė savo rūbus ir tarė: ‘‘Ak, mano dukra! Tu man suteikei daug skausmo ir esi tarp tų, kurie mane vargina. Aš daviau įžadą Viešpačiui ir nebegaliu jo atšaukti’‘. 07O 11 36 07O 11 36 68660 Ji atsakė: ‘‘Mano tėve, ką pažadėjai Viešpačiui, tą daryk su manimi. Išpildyk savo pažadą. Juk Viešpats padėjo atkeršyti tavo priešams amonitams’‘. 07O 11 37 07O 11 37 68670 Ji prašė tėvo duoti jai du mėnesius laiko nueiti į kalnus ir apraudoti savo mergystę kartu su draugėmis. 07O 11 38 07O 11 38 68680 Jis sutiko. Ji su savo draugėmis nuėjo į kalnus ir apraudojo savo mergystę. 07O 11 39 07O 11 39 68690 Po dviejų mėnesių ji sugrįžo pas savo tėvą, kuris įvykdė savo pažadą Viešpačiui. Ji nepažino vyro. Taip atsirado paprotys Izraelyje, 07O 11 40 07O 11 40 68700 kad kas metai Izraelio dukterys išeina keturias dienas apraudoti gileadiečio Jeftės dukters. 07O 12 1 07O 12 1 68710 Efraimai susirinko, atėjo į Cafoną ir tarė Jeftei: ‘‘Kodėl, eidamas į karą prieš amonitus, nepakvietei mūsų? Mes sudeginsime tavo namus ir tave’‘. 07O 12 2 07O 12 2 68720 Jeftė jiems atsakė: ‘‘Aš ir mano žmonės smarkiai susikivirčijome su amonitais. Aš jus šaukiau, bet jūs nepadėjote. 07O 12 3 07O 12 3 68730 Matydamas, kad jūs nepadedate, aš stačiau savo gyvybę į pavojų ir ėjau prieš amonitus. Viešpats atidavė juos į mano rankas. Kodėl šiandien atėjote kariauti prieš mane?’‘ 07O 12 4 07O 12 4 68740 Jeftė, surinkęs visus Gileado vyrus, kariavo su Efraimu ir jį nugalėjo. Mat efraimai sakė gileadiečiams: ‘‘Jūs esate pabėgėliai iš Efraimo ir gyvenate tarp Efraimo ir Manaso’‘. 07O 12 5 07O 12 5 68750 Gileadiečiai užėmė Jordano brastas, vedančias į Efraimą. Kai efraimas bėglys prašydavo praleisti, gileadiečiai jį klausdavo: ‘‘Ar tu esi efraimas?’‘ Jam atsakius: ‘‘Ne!’‘, 07O 12 6 07O 12 6 68760 jie liepdavo ištarti ‘‘šibolet!’‘ Jis atsakydavo ‘‘sibolet’‘, nes negalėdavo teisingai ištarti. Tada jie nužudydavo jį prie Jordano brastų. Taip tuo metu žuvo keturiasdešimt du tūkstančiai efraimų. 07O 12 7 07O 12 7 68770 Jeftė teisė Izraelį šešerius metus. Po to gileadietis Jeftė mirė ir buvo palaidotas viename Gileado mieste. 07O 12 8 07O 12 8 68780 Po jo Izraelį teisė Ibcanas iš Betliejaus. 07O 12 9 07O 12 9 68790 Jis turėjo trisdešimt sūnų ir trisdešimt dukterų. Savo dukteris jis išleido svetur, o jo sūnūs parvedė trisdešimt mergaičių iš kitų kraštų. Jis teisė Izraelį septynerius metus. 07O 12 10 07O 12 10 68800 Po to Ibcanas mirė ir buvo palaidotas Betliejuje. 07O 12 11 07O 12 11 68810 Po jo dešimt metų Izraelį teisė Elonas iš Zabulono giminės. 07O 12 12 07O 12 12 68820 Elonui mirus, jis buvo palaidotas Ajalone, Zabulono krašte. 07O 12 13 07O 12 13 68830 Po jo Izraelį teisė Hilelio sūnus Abdonas iš Piratono. 07O 12 14 07O 12 14 68840 Jis turėjo keturiasdešimt sūnų ir trisdešimt sūnėnų, jodinėjusių ant septyniasdešimties asilų. Jis teisė Izraelį aštuonerius metus. 07O 12 15 07O 12 15 68850 Hilelio sūnui Abdonui mirus, jis buvo palaidotas Piratone, Efraimo krašte, amalekiečių kalnyne. 07O 13 1 07O 13 1 68860 Izraelitai darė pikta Viešpaties akivaizdoje, ir Viešpats atidavė juos į filistinų rankas keturiasdešimčiai metų. 07O 13 2 07O 13 2 68870 Coroje gyveno vienas vyras iš Dano giminės, vardu Manoachas. Jo žmona buvo nevaisinga ir negimdė. 07O 13 3 07O 13 3 68880 Viešpaties angelas pasirodė jai ir tarė: ‘‘Tu esi nevaisinga, tačiau pastosi ir pagimdysi sūnų. 07O 13 4 07O 13 4 68890 Negerk vyno nė stipraus gėrimo ir nevalgyk nieko nešvaraus. 07O 13 5 07O 13 5 68900 Tu pastosi ir pagimdysi sūnų. Skustuvas tegul nepaliečia jo galvos, nes berniukas bus pašvęstas Dievui nuo pat gimimo, jis pradės išlaisvinti Izraelį iš filistinų’‘. 07O 13 6 07O 13 6 68910 Moteris atėjusi tarė savo vyrui: ‘‘Dievo vyras atėjo pas mane, jo išvaizda buvo kaip angelo, ir aš labai išsigandau. Aš jo nepaklausiau, iš kur jis, o jis savo vardo man nepasakė. 07O 13 7 07O 13 7 68920 Jis tik pasakė: ‘Tu pastosi ir pagimdysi sūnų. Žiūrėk, negerk nei vyno, nei stipraus gėrimo ir nevalgyk nieko nešvaraus, nes berniukas bus Dievui pašvęstas nuo pat gimimo iki savo mirties’ ‘‘. 07O 13 8 07O 13 8 68930 Manoachas meldė Viešpatį: ‘‘Viešpatie! Leisk, meldžiu, angelui, kurį buvai siuntęs, vėl ateiti pas mus ir mus pamokyti, kaip auklėti berniuką, kuris užgims’‘. 07O 13 9 07O 13 9 68940 Dievas išklausė Manoachą. Dievo angelas vėl atėjo pas moterį, jai sėdint lauke. Jos vyro nebuvo šalia jos. 07O 13 10 07O 13 10 68950 Moteris, skubiai nubėgusi, pranešė savo vyrui: ‘‘Man pasirodė tas vyras, kuris aną dieną buvo atėjęs pas mane!’‘ 07O 13 11 07O 13 11 68960 Pakilęs Manoachas sekė žmoną ir, atėjęs pas tą vyrą, jam tarė: ‘‘Ar tu esi vyras, kuris kalbėjo su mano žmona?’‘ Jis atsakė: ‘‘Taip’‘. 07O 13 12 07O 13 12 68970 Manoachas klausė: ‘‘Kai tavo žodžiai išsipildys, ką mes turime daryti su vaiku ir kaip elgtis su juo?’‘ 07O 13 13 07O 13 13 68980 Viešpaties angelas atsakė Manoachui: ‘‘Moteris turi saugotis to, ką sakiau. 07O 13 14 07O 13 14 68990 Jai nevalia valgyti vynmedžio vaisių, gerti vyno ar stipraus gėrimo, taip pat valgyti, kas nešvaru; ji turi vykdyti, ką įsakiau’‘. 07O 13 15 07O 13 15 69000 Manoachas tarė Viešpaties angelui: ‘‘Prašau, pasilik pas mus, iki prirengsiu tau ožiuką’‘. 07O 13 16 07O 13 16 69010 Viešpaties angelas atsakė Manoachui: ‘‘Jei mane ir sulaikysi, aš vis tiek nevalgysiu tavo valgio; o jei prirengsi deginamąją auką, tai aukok ją Viešpačiui’‘. Manoachas nežinojo, kad jis buvo Viešpaties angelas. 07O 13 17 07O 13 17 69020 Jis klausė Viešpaties angelo: ‘‘Kuo tu vardu? Mes tave pagerbsime, kai tavo žodis išsipildys’‘. 07O 13 18 07O 13 18 69030 Viešpaties angelas jam atsakė: ‘‘Kodėl klausi mano vardo? Tai yra paslaptis’‘. 07O 13 19 07O 13 19 69040 Manoachas aukojo Viešpačiui ožiuką ir duonos auką ant uolos. Angelas padarė stebuklą jo ir jo žmonos akivaizdoje: 07O 13 20 07O 13 20 69050 kai liepsna kilo nuo aukuro aukštyn į dangų, Viešpaties angelas pakilo aukštyn aukuro liepsnoje. Tai matydami, jie puolė veidais į žemę. 07O 13 21 07O 13 21 69060 Viešpaties angelas daugiau jiems nebepasirodė. Manoachas suprato, kad tai buvo Viešpaties angelas, 07O 13 22 07O 13 22 69070 ir tarė žmonai: ‘‘Mes mirsime, nes matėme Dievą’‘. 07O 13 23 07O 13 23 69080 Bet jo žmona atsakė jam: ‘‘Jei Viešpats būtų norėjęs mus nužudyti, jis nebūtų priėmęs mūsų deginamosios ir duonos aukos ir nebūtų mums parodęs to, ką matėme, ir pasakojęs to, ką girdėjome’‘. 07O 13 24 07O 13 24 69090 Moteris pagimdė sūnų ir jį pavadino Samsonu. Berniukas augo, ir Viešpats jį laimino. 07O 13 25 07O 13 25 69100 Viešpaties Dvasia pradėjo veikti jame Mahane Dano stovykloje, kuri buvo tarp Coros ir Eštaolio. 07O 14 1 07O 14 1 69110 Samsonas, nuėjęs į Timną, pamatė vieną filistinų mergaitę. 07O 14 2 07O 14 2 69120 Sugrįžęs jis sakė tėvams: ‘‘Mačiau Timnoje filistinų mergaitę. Leiskite man ją vesti’‘. 07O 14 3 07O 14 3 69130 Jo tėvai atsakė: ‘‘Nejaugi tarp tavo giminių ir visoje tautoje nėra mergaitės, kad nori vesti iš neapipjaustytų filistinų?’‘ Bet Samsonas atsakė: ‘‘Leiskite man ją vesti, nes ji man labai patinka’‘. 07O 14 4 07O 14 4 69140 Tėvai nežinojo, kad Viešpats taip padarė, ieškodamas progos prieš filistinus. Tuo metu filistinai valdė Izraelį. 07O 14 5 07O 14 5 69150 Samsonas su tėvais ėjo į Timną. Prie Timnos vynuogynų jis sutiko jauną liūtą. 07O 14 6 07O 14 6 69160 Viešpaties Dvasia galingai nužengė ant jo, ir jis sudraskė jį kaip ožiuką plikomis rankomis, bet viso to nepapasakojo tėvams. 07O 14 7 07O 14 7 69170 Nuėjęs pas mergaitę, kalbėjosi, ir ji patiko Samsonui. 07O 14 8 07O 14 8 69180 Po kurio laiko jis grįžo jos paimti. Eidamas jis pasuko iš kelio, norėdamas pamatyti liūto dvėselieną. Ir štai liūto dvėselienoje bičių spiečius ir medus. 07O 14 9 07O 14 9 69190 Jis paėmė medaus ir ėjo toliau valgydamas. Parėjęs pas savo tėvus, jis davė ir jiems to medaus, ir jie valgė. Bet jis nepasakė jiems, kad tą medų jis buvo ėmęs iš liūto dvėselienos. 07O 14 10 07O 14 10 69200 Jo tėvas nuėjo pas tą mergaitę, ir Samsonas suruošė ten puotą; taip darydavo jaunikiai. 07O 14 11 07O 14 11 69210 Filistinai, jį pamatę, atvedė trisdešimt pabrolių, kad jie būtų su juo. 07O 14 12 07O 14 12 69220 Samsonas tarė: ‘‘Aš užminsiu jums mįslę. Jei ją įminsite per septynias puotos dienas, aš jums duosiu trisdešimt apatinių ir trisdešimt išeiginių drabužių, 07O 14 13 07O 14 13 69230 o jei neįminsite, tai jūs man duosite trisdešimt apatinių ir trisdešimt išeiginių drabužių’‘. Jie atsakė jam: ‘‘Užmink mums tą mįslę, norime ją išgirsti’‘. 07O 14 14 07O 14 14 69240 Jis tarė jiems: ‘‘Iš ėdiko išėjo maistas, iš stipruolio­saldumas’‘. Jie negalėjo įminti mįslės per tris dienas. 07O 14 15 07O 14 15 69250 Ketvirtą dieną jie tarė Samsono žmonai: ‘‘Išgauk iš savo vyro mįslės įminimą. Jei neišgausi, sudeginsime tave ir tavo tėvo namus. Argi mus čia pasikvietėte apiplėšti?’‘ 07O 14 16 07O 14 16 69260 Samsono žmona verkdama kalbėjo: ‘‘Tu nemyli manęs. Tu užminei mįslę mano tautos sūnums, o man jos nesakai’‘. Jis jai tarė: ‘‘Aš jos nepasakiau nei savo tėvui, nei motinai, kodėl turėčiau tau ją pasakyti?’‘ 07O 14 17 07O 14 17 69270 Ji verkė septynias dienas, kol vyko puota. Septintą dieną, netekęs kantrybės, jis pasakė mįslės įminimą. Ji viską pasakė savo tautos sūnums. 07O 14 18 07O 14 18 69280 Septintą dieną, prieš saulės nusileidimą, miesto vyrai Samsonui tarė: ‘‘Kas saldesnis už medų? Ir kas stipresnis už liūtą?’‘ Jis jiems atsakė: ‘‘Jei nebūtumėte arę su mano telyčia, nebūtumėt įminę mįslės’‘. 07O 14 19 07O 14 19 69290 Tada Viešpaties Dvasia nužengė ant jo ir jis, nuėjęs į Aškeloną, užmušė trisdešimt vyrų, paėmė jų drabužius ir atidavė juos tiems, kurie įminė mįslę. Po to, labai supykęs, jis sugrįžo į savo tėvo namus. 07O 14 20 07O 14 20 69300 Samsono žmona buvo atiduota vienam iš pabrolių. 07O 15 1 07O 15 1 69310 Po kurio laiko, kviečių pjūties metu, Samsonas atėjo aplankyti savo žmonos ir atnešė jai ožiuką. Samsonas sakė: ‘‘Aš noriu įeiti į kambarį pas savo žmoną’‘. Bet jos tėvas jo neleido, 07O 15 2 07O 15 2 69320 tardamas: ‘‘Aš tikrai maniau, kad tu jos nekenti, todėl ją atidaviau tavo pabroliui. Argi jos jaunesnioji sesuo nėra gražesnė už ją? Imk ją vietoj anos’‘. 07O 15 3 07O 15 3 69330 Tada Samsonas atsakė: ‘‘Šį kartą nenusikalsiu, atkeršydamas filistinams’‘. 07O 15 4 07O 15 4 69340 Samsonas, sugavęs tris šimtus lapių, surišo jas po porą uodegomis ir tarp uodegų įrišo po deglą. 07O 15 5 07O 15 5 69350 Uždegęs deglus, jis paleido lapes į filistinų javus. Taip jis padegė javų pėdus, nepjautus javus, vynuogynus ir alyvmedžių sodus. 07O 15 6 07O 15 6 69360 Filistinai klausė: ‘‘Kas tai padarė?’‘ Jiems atsakė: ‘‘Samsonas, timniečio žentas, keršydamas už žmonos atidavimą pabroliui’‘. Atėję filistinai sudegino ją ir jos tėvą. 07O 15 7 07O 15 7 69370 Samsonas jiems tarė: ‘‘Nors jūs tai padarėte, nurimsiu tik tada, kai jums atkeršysiu’‘. 07O 15 8 07O 15 8 69380 Jis smarkiai puolė juos ir, sulaužęs jų blauzdų ir šlaunų kaulus, nuėjo į Etamą ir apsigyveno ant uolos. 07O 15 9 07O 15 9 69390 Tada filistinai atėję pasistatė stovyklas Judo žemėje iki Lehio. 07O 15 10 07O 15 10 69400 Judas klausė: ‘‘Kodėl išėjote prieš mus?’‘ Tie atsakė: ‘‘Samsono surišti ir padaryti jam taip, kaip jis mums padarė’‘. 07O 15 11 07O 15 11 69410 Tada trys tūkstančiai Judo vyrų atėjo prie Etamo uolos ir klausė Samsoną: ‘‘Argi nežinai, kad mus valdo filistinai? Kodėl taip padarei?’‘ Jis atsakė: ‘‘Kaip jie man padarė, taip aš jiems padariau’‘. 07O 15 12 07O 15 12 69420 Judo vyrai tarė jam: ‘‘Mes atėjome tavęs surišti ir atiduoti filistinams’‘. Samsonas atsakė: ‘‘Prisiekite man, kad jūs patys manęs nenužudysite’‘. 07O 15 13 07O 15 13 69430 Jie jam atsakė: ‘‘Mes tave tvirtai surišime ir atiduosime filistinams, bet patys tavęs nenužudysime’‘. Jie surišo jį dviem naujomis virvėmis ir nusivedė. 07O 15 14 07O 15 14 69440 Prie Lehio filistinai pasitiko jį šūkaudami iš džiaugsmo. Viešpaties Dvasia galingai nužengė ant jo, ir virvės ant jo rankų sutrūko kaip sudegę linai ir nukrito nuo jo. 07O 15 15 07O 15 15 69450 Jis susirado šviežią asilo žandikaulį ir, paėmęs jį, užmušė juo tūkstantį filistinų. 07O 15 16 07O 15 16 69460 Tuomet Samsonas tarė: ‘‘Asilo žandikauliu nužudžiau tūkstantį vyrų ir suverčiau į krūvas’‘. 07O 15 17 07O 15 17 69470 Taip pasakęs, jis nusviedė žandikaulį. Tą vietą pavadino Ramat Lehiu. 07O 15 18 07O 15 18 69480 Labai ištroškęs, jis šaukėsi Viešpaties: ‘‘Tu davei man šitokią pergalę, o dabar mirštu iš troškulio ir pateksiu į neapipjaustytųjų rankas!’‘ 07O 15 19 07O 15 19 69490 Dievas atvėrė daubą Lehyje, ir iš jos tekėjo vanduo. Atsigėręs jis atsigaivino ir atgavo jėgas. Tą vietą pavadino En Korės versme; ji tebėra ten iki šios dienos. 07O 15 20 07O 15 20 69500 Filistinų laikais Samsonas teisė Izraelį dvidešimt metų. 07O 16 1 07O 16 1 69510 Kartą Samsonas, nuvykęs į Gazą, pamatė paleistuvę ir užėjo pas ją. 07O 16 2 07O 16 2 69520 Gazos gyventojai, sužinoję, kad Samsonas atėjo į miestą, visą naktį laukė jo prie miesto vartų, sakydami: ‘‘Kai prašvis rytas, nužudysime jį’‘. 07O 16 3 07O 16 3 69530 Samsonas buvo pas paleistuvę iki vidurnakčio. Atsikėlęs vidurnaktį, jis nutvėrė miesto vartus su staktomis, iškėlė juos kartu su sklende, užsidėjo ant pečių ir nunešė ant kalno, esančio prie Hebrono. 07O 16 4 07O 16 4 69540 Vėliau jis pamilo Soreko slėnyje moterį, vardu Delila. 07O 16 5 07O 16 5 69550 Atėję filistinų kunigaikščiai tarė jai: ‘‘Sužinok iš Samsono, kur glūdi didelės jo jėgos paslaptis ir kokiu būdu jį galėtume nugalėti ir surišti. Mes tau duosime kiekvienas po tūkstantį šimtą sidabrinių’‘. 07O 16 6 07O 16 6 69560 Delila klausė Samsoną: ‘‘Pasakyk man, kur glūdi tavo didelės jėgos paslaptis ir kuo galima tave surišti, kad neištrūktum?’‘ 07O 16 7 07O 16 7 69570 Samsonas jai atsakė: ‘‘Jei mane surištų septyniomis virvėmis iš gyslų, kurios dar nėra išdžiūvusios, tai aš būčiau toks, kaip bet kuris kitas žmogus’‘. 07O 16 8 07O 16 8 69580 Filistinų kunigaikščiai atnešė jai septynias virves iš gyslų, kurios dar nebuvo išdžiūvusios, ir ji jomis surišo Samsoną. 07O 16 9 07O 16 9 69590 Jos kambaryje laukė pasislėpę vyrai. Delila sušuko: ‘‘Samsonai, filistinai puola!’‘ Jis sutraukė virves, kaip sutrūksta pakuliniai siūlai nuo ugnies. Iš kur jo jėga­nepaaiškėjo. 07O 16 10 07O 16 10 69600 Delila tarė Samsonui: ‘‘Tu pasityčiojai iš manęs, meluodamas man. Dabar, prašau tavęs, pasakyk man, kuo galima tave surišti?’‘ 07O 16 11 07O 16 11 69610 Jis atsakė: ‘‘Jei mane surištų visiškai naujomis virvėmis, kurios dar nebuvo naudotos, tai aš turėčiau tokią jėgą, kaip bet kuris kitas žmogus’‘. 07O 16 12 07O 16 12 69620 Delila, surišusi naujomis virvėmis Samsoną, tarė: ‘‘Samsonai, filistinai puola!’‘ Tuo metu pasislėpę vyrai sėdėjo kambaryje. Jis sutraukė virves kaip siūlus. 07O 16 13 07O 16 13 69630 Delila tarė Samsonui: ‘‘Lig šiol tu tyčiojaisi iš manęs ir man melavai. Pasakyk, kuo tave būtų galima surišti?’‘ Jis atsakė jai: ‘‘Jei supinsi septynias mano galvos garbanas į kasas ir prikalsi vinimi, aš tapsiu toks silpnas, kaip bet kuris kitas žmogus’‘. 07O 16 14 07O 16 14 69640 Jam užmigus, ji supynė septynias jo galvos garbanas į kasas, prikalė jas vinimi ir tarė: ‘‘Samsonai, filistinai puola!’‘ Pabudęs iš miego, jis ištraukė vinį su plaukais. 07O 16 15 07O 16 15 69650 Delila supykus tarė: ‘‘Kaip tu gali sakyti: ‘Aš myliu tave’, kai tavo širdis nėra su manimi? Jau tris kartus pasityčiojai iš manęs ir nepasakei, kur glūdi tavo didelės jėgos paslaptis’‘. 07O 16 16 07O 16 16 69660 Ji nedavė jam ramybės savo kalbomis ir, primygtinai klausinėdama, taip jam įkyrėjo, 07O 16 17 07O 16 17 69670 kad jis pasakė jai visą tiesą: ‘‘Mano galva niekados nebuvo skusta, nes aš esu pašvęstas Dievui nuo pat gimimo. Jei man nuskustų galvą, tai netekčiau jėgos ir tapčiau silpnas, kaip bet kuris kitas žmogus’‘. 07O 16 18 07O 16 18 69680 Delila pamatė, kad jis atvėrė jai širdį, ir pasišaukė filistinų kunigaikščius, sakydama: ‘‘Dar kartą ateikite, nes jis man atvėrė savo širdį’‘. Filistinų kunigaikščiai atėjo pas ją ir atnešė pinigus. 07O 16 19 07O 16 19 69690 Delila užmigdė Samsoną ant savo kelių ir, pasišaukusi vyrą, liepė nukirpti Samsonui septynias galvos garbanas. Jo jėga dingo. 07O 16 20 07O 16 20 69700 Ji tarė: ‘‘Samsonai, filistinai puola!’‘ Pabudęs iš miego, jis galvojo, kad bus taip, kaip anksčiau. Bet jis nežinojo, kad Viešpats pasitraukė nuo jo. 07O 16 21 07O 16 21 69710 Filistinai, nutvėrę jį, išdūrė jam akis, nusivedė į Gazą ir, sukaustę varinėmis grandinėmis, pristatė jį sukti girnas kalėjime. 07O 16 22 07O 16 22 69720 Tuo laiku jo galvos plaukai pradėjo ataugti. 07O 16 23 07O 16 23 69730 Filistinų kunigaikščiai susirinko aukoti gausių aukų savo dievui Dagonui ir pasidžiaugti laimėjimu. Jie sakė: ‘‘Mūsų dievas atidavė į mūsų rankas Samsoną, mūsų priešą’‘. 07O 16 24 07O 16 24 69740 Žmonės, jį matydami, garbino savo dievą: ‘‘Mūsų dievas atidavė į mūsų rankas mūsų priešą, kuris nusiaubė mūsų šalį ir daug mūsiškių išžudė’‘. 07O 16 25 07O 16 25 69750 Įsilinksminę jie tarė: ‘‘Pašaukite Samsoną, kad jis mus palinksmintų’‘. Jie atvedė Samsoną iš kalėjimo ir jį pastatė tarp kolonų, kad juos linksmintų. 07O 16 26 07O 16 26 69760 Samsonas sakė jaunuoliui, kuris vedė jį už rankos: ‘‘Privesk mane prie kolonų, ant kurių laikosi pastatas, kad galėčiau atsiremti į jas’‘. 07O 16 27 07O 16 27 69770 Pastatas buvo pilnas vyrų ir moterų, ten buvo ir visi filistinų kunigaikščiai. Ant stogo buvo apie tris tūkstančius vyrų bei moterų, kurie žiūrėjo, kaip Samsonas juos linksmino. 07O 16 28 07O 16 28 69780 Samsonas šaukėsi Viešpaties: ‘‘Viešpatie Dieve, prašau, atsimink mane! Sustiprink mane, Viešpatie, dar kartą, kad atkeršyčiau filistinams vienu smūgiu už savo akis!’‘ 07O 16 29 07O 16 29 69790 Samsonas įsirėmė į abi vidurines kolonas, kurios laikė pastatą, į vieną­dešine, į kitą­kaire ranka 07O 16 30 07O 16 30 69800 ir tarė: ‘‘Mirštu drauge su filistinais!’‘ Ir iš visų jėgų pastūmė. Pastatas griuvo ant kunigaikščių ir ant visų jame buvusiųjų. Žuvusiųjų, kuriuos jis užmušė mirdamas, buvo daugiau negu tų, kuriuos užmušė gyvendamas. 07O 16 31 07O 16 31 69810 Po to atėjo jo broliai ir visi giminės. Jie, pasiėmę jį, nunešė ir palaidojo jo tėvo Manoacho kape tarp Coros ir Eštaolio. Samsonas teisė Izraelį dvidešimt metų. 07O 17 1 07O 17 1 69820 Efraimo aukštumose gyveno vyras, vardu Mikajas. 07O 17 2 07O 17 2 69830 Jis tarė savo motinai: ‘‘Tu prakeikei tą, kuris paėmė iš tavęs tūkstantį šimtą sidabrinių. Tie pinigai yra pas mane. Aš juos paėmiau’‘. Jo motina tarė: ‘‘Viešpats telaimina tave, mano sūnau’‘. 07O 17 3 07O 17 3 69840 Kai jis sugrąžino motinai tūkstantį šimtą sidabrinių, motina tarė: ‘‘Aš visus tuos pinigus pašvenčiau Viešpačiui, kad mano sūnus, ėmęs juos iš mano rankos, padarytų drožtą ir lietą atvaizdą. Todėl dabar aš atiduosiu juos tau’‘. 07O 17 4 07O 17 4 69850 Bet jis sugrąžino pinigus motinai. Ji paėmė du šimtus sidabrinių ir atidavė auksakaliui, kad iš jų padarytų drožtą ir lietą atvaizdą. Juos pastatė Mikajo namuose. 07O 17 5 07O 17 5 69860 Mikajas įrengė savo namuose dievų šventyklą, padarė efodą ir terafimą ir paskyrė vieną iš savo sūnų kunigu. 07O 17 6 07O 17 6 69870 Tuo metu Izraelyje nebuvo karaliaus. Kiekvienas darė tai, kas jam atrodė teisinga. 07O 17 7 07O 17 7 69880 Judo Betliejuje buvo jaunas levitas, kuris ten gyveno. 07O 17 8 07O 17 8 69890 Palikęs Judo Betliejų, jis ieškojo kitos vietos, tinkamos apsigyventi. Keliaudamas jis atėjo pas Mikają, kuris gyveno Efraimo aukštumose. 07O 17 9 07O 17 9 69900 Mikajas jo klausė: ‘‘Iš kur tu?’‘ Tas atsakė: ‘‘Aš esu levitas iš Judo Betliejaus ir ieškau vietos apsigyventi’‘. 07O 17 10 07O 17 10 69910 Mikajas jam atsakė: ‘‘Pasilik pas mane ir būk man tėvu ir kunigu. Aš tau duosiu metams dešimt sidabrinių, drabužius ir visą išlaikymą’‘. 07O 17 11 07O 17 11 69920 Levitas sutiko apsigyventi pas jį. Jaunuolis buvo jam kaip sūnus. 07O 17 12 07O 17 12 69930 Mikajas paskyrė levitą kunigu, ir jaunuolis gyveno jo namuose. 07O 17 13 07O 17 13 69940 Mikajas sakė: ‘‘Dabar žinau, kad Viešpats darys man gera, nes turiu levitą kunigu’‘. 07O 18 1 07O 18 1 69950 Tuo metu Izraelis neturėjo karaliaus. Dano giminė ieškojo krašto, kuriame galėtų apsigyventi, nes tuo laiku jiems dar nebuvo duota paveldėjimo tarp Izraelio giminių. 07O 18 2 07O 18 2 69960 Jie pasiuntė savo giminės penkis vyrus iš Coros ir Eštaolio išžvalgyti kraštą. Atėję į Efraimo aukštumas, jie apsinakvojo Mikajo namuose. 07O 18 3 07O 18 3 69970 Būdami pas Mikają, jie atpažino jaunuolio levito balsą ir, užėję pas jį, paklausė: ‘‘Kas tave čia atvedė? Ką tu čia veiki? Ką tu čia turi?’‘ 07O 18 4 07O 18 4 69980 Jis jiems papasakojo, kad Mikajas pasamdė jį būti jo kunigu. 07O 18 5 07O 18 5 69990 Jie prašė: ‘‘Paklausk Dievo, ar mūsų kelionė bus sėkminga?’‘ 07O 18 6 07O 18 6 70000 Kunigas jiems atsakė: ‘‘Eikite ramybėje. Viešpats mato kelią, kuriuo jūs einate’‘. 07O 18 7 07O 18 7 70010 Žvalgai išėjo ir nuvyko į Laišą. Ten jie matė, kad žmonės gyvena nerūpestingai, pagal sidoniečių papročius, ramiai ir saugiai. Tarp jų nebuvo valdininkų, kurie jiems vadovautų. Jie gyveno toli nuo sidoniečių ir nepalaikė jokių ryšių su kitais. 07O 18 8 07O 18 8 70020 Jiems sugrįžus pas savo brolius į Corą ir Eštaolį, tie klausė juos: ‘‘Ką matėte?’‘ 07O 18 9 07O 18 9 70030 Jie atsakė: ‘‘Kilkite ir eikime! Mes matėme žemę, kuri yra labai gera. Nedelskite eiti ir užimti ją. 07O 18 10 07O 18 10 70040 Nuėję užklupsite žmones, kurie jaučiasi saugūs. Jų kraštas platus, ir Dievas jį atidavė į jūsų rankas; tai kraštas, kuriame nieko netrūksta, kas yra žemėje’‘. 07O 18 11 07O 18 11 70050 Iš Coros ir Eštaolio pakilo šeši šimtai Dano giminės ginkluotų vyrų. 07O 18 12 07O 18 12 70060 Jie atžygiavę pasistatė stovyklą Judo Kirjat Jearime. Ta vieta tebevadinama Dano stovykla iki šios dienos ir yra už Kirjat Jearimo. 07O 18 13 07O 18 13 70070 Iš ten jie žygiavo į Efraimo aukštumas ir pasiekė Mikajo namus. 07O 18 14 07O 18 14 70080 Tie penki vyrai, kurie išžvalgė Laišo šalį, tarė savo broliams: ‘‘Ar žinote, kad šiuose namuose yra efodas, terafimas ir drožtas bei lietas atvaizdai? Pagalvokite, ką reikėtų daryti’‘. 07O 18 15 07O 18 15 70090 Jie užsuko į jaunuolio levito namus, Mikajo namus, ir pasveikino jį. 07O 18 16 07O 18 16 70100 Ir šeši šimtai Dano giminės apsiginklavusių karių stovėjo tarpuvartėje. 07O 18 17 07O 18 17 70110 Tuo metu vyrai, kurie buvo išžvalgyti krašto, įėjo į Mikajo namus ir paėmė drožtą atvaizdą, efodą, terafimą ir nulietą atvaizdą. Tuo laiku kunigas stovėjo tarpuvartėje su šešiais šimtais apsiginklavusių vyrų. 07O 18 18 07O 18 18 70120 Jiems įsibrovus į Mikajo namus ir paėmus visus minėtus daiktus, kunigas klausė: ‘‘Ką darote?’‘ 07O 18 19 07O 18 19 70130 Jie atsakė jam: ‘‘Tylėk! Užsidenk ranka burną ir eik su mumis. Būk mums tėvu ir kunigu. Ar tau geriau būti kunigu vieno vyro namams, ar visos giminės Izraelyje?’‘ 07O 18 20 07O 18 20 70140 Kunigas nudžiugo. Jis paėmė efodą, terafimą bei drožtą atvaizdą ir įsimaišė tarp žmonių. 07O 18 21 07O 18 21 70150 Po to jie, sustatę priekyje vaikus, galvijus ir vežimus, pasisuko ir keliavo toliau. 07O 18 22 07O 18 22 70160 Jiems nutolus nuo Mikajo namų, Mikajo kaimynai susibūrę pasivijo danius. 07O 18 23 07O 18 23 70170 Jie šaukė Dano vaikams, ir tie atsigręžę klausė Mikają: ‘‘Kas atsitiko, kad atėjai su tokiu būriu?’‘ 07O 18 24 07O 18 24 70180 Jis atsakė: ‘‘Jūs paėmėte mano dievus, kuriuos pasidariau, kunigą ir nuėjote. Kas gi man beliko? Ir dar klausiate, kas atsitiko?’‘ 07O 18 25 07O 18 25 70190 Danai atsakė: ‘‘Nutilk! Neerzink mūsų, kad įpykę vyrai neužpultų ir nenužudytų tavęs ir tavo giminės’‘. 07O 18 26 07O 18 26 70200 Ir danai nuėjo savo keliu. Mikajas, matydamas, kad jie buvo stipresni už jį, sugrįžo į savo namus. 07O 18 27 07O 18 27 70210 Danai paėmė tai, ką Mikajas buvo pasidaręs, ir kunigą. Nuėję į Laišą, užpuolė ramius ir saugiai besijaučiančius gyventojus, juos išžudė kardu, o miestą sudegino. 07O 18 28 07O 18 28 70220 Niekas jiems nepadėjo, nes jie gyveno toli nuo Sidono ir nepalaikė jokių ryšių su kitais. Tas miestas buvo Bet Rehobo slėnyje. Danai miestą atstatė ir apsigyveno jame. 07O 18 29 07O 18 29 70230 Tą miestą jie pavadino Izraelio sūnaus Dano, savo tėvo, vardu. Anksčiau tas miestas vadinosi Laišas. 07O 18 30 07O 18 30 70240 Danai pasistatė drožtą atvaizdą, o Manaso sūnaus Geršomo sūnus Jehonatanas ir jo sūnūs buvo kunigais Dano giminėje iki ištrėmimo dienos. 07O 18 31 07O 18 31 70250 Jie laikė pas save Mikajo padarytą drožtą atvaizdą visą laiką, kol Dievo šventykla buvo Šilojuje. 07O 19 1 07O 19 1 70260 Tuo metu, kai Izraelyje nebuvo karaliaus, vienas levitas gyveno kaip ateivis Efraimo kalnyno pakraštyje. Jis turėjo sugulovę iš Judo Betliejaus. 07O 19 2 07O 19 2 70270 Sugulovė buvo jam neištikima. Ji pabėgo nuo jo į savo tėvo namus, į Judo Betliejų, ir buvo ten keturis mėnesius. 07O 19 3 07O 19 3 70280 Jos vyras, nuėjęs į jos tėvo namus, maloniai kalbėjo su ja ir norėjo parsivesti ją atgal. Jis buvo pasiėmęs savo tarną ir porą asilų. Merginos tėvas džiaugėsi jį sutikdamas. 07O 19 4 07O 19 4 70290 Uošvis užlaikė jį, ir jis pasiliko ten tris dienas. Jie valgė, gėrė ir nakvojo. 07O 19 5 07O 19 5 70300 Ketvirtą dieną, atsikėlę anksti rytą, jie ruošėsi keliauti. Merginos tėvas sakė savo žentui: ‘‘Pavalgyk, o paskui galėsite keliauti’‘. 07O 19 6 07O 19 6 70310 Jie abu valgė ir gėrė. Po to merginos tėvas tarė: ‘‘Pasilik nakčiai! Tegul pasidžiaugia tavo širdis’‘. 07O 19 7 07O 19 7 70320 Jis norėjo keliauti, bet uošvis jį perkalbėjo, kad jis pasiliktų nakvoti. 07O 19 8 07O 19 8 70330 Penktąją dieną atsikėlęs anksti norėjo keliauti. Merginos tėvas tarė: ‘‘Pasistiprink ir pasilik iki popietės’‘. Juodu pavalgė. 07O 19 9 07O 19 9 70340 Kai levitas, jo sugulovė ir tarnas pasiruošė keliauti, uošvis vėl kalbėjo: ‘‘Žiūrėk, diena jau eina vakarop. Pasilikite nakčiai. Tegul pasidžiaugia tavo širdis, o rytoj, anksti atsikėlę, galėsite keliauti į namus’‘. 07O 19 10 07O 19 10 70350 Tačiau jis nebenorėjo nakvoti ir iškeliavo. Jis atvyko iki Jebuso (dabartinė Jeruzalė). Jis turėjo su savimi porą pabalnotų asilų ir sugulovę. 07O 19 11 07O 19 11 70360 Saulei leidžiantis, jie buvo prie Jebuso. Tarnas sakė savo šeimininkui: ‘‘Pasukime į šitą jebusiečių miestą ir nakvokime ten’‘. 07O 19 12 07O 19 12 70370 O šeimininkas atsakė: ‘‘Ne, mes nesuksime į svetimtaučių miestą. Jie nėra Izraelio vaikai. Keliausime toliau iki Gibėjos miesto’‘. 07O 19 13 07O 19 13 70380 Ir jis sakė savo tarnui: ‘‘Eime nakvoti į Gibėją arba į Ramą’‘. 07O 19 14 07O 19 14 70390 Jie praėjo Jebusą ir keliavo toliau. Kai jie buvo prie Gibėjos miesto, priklausančio Benjaminui, nusileido saulė. 07O 19 15 07O 19 15 70400 Ir jie pasuko į Gibėją, kad apsistotų nakčiai. Atėję jie pasiliko miesto gatvėje, nes neatsirado nė vieno, kuris būtų juos priėmęs į savo namus nakvynei. 07O 19 16 07O 19 16 70410 Tuo metu senas vyras grįžo iš lauko darbų. Jis buvo nuo Efraimo aukštumų ir gyveno kaip ateivis Gibėjoje. Tos vietos gyventojai buvo benjaminai. 07O 19 17 07O 19 17 70420 Jis pamatė pakeleivį miesto gatvėje. Senas žmogus paklausė: ‘‘Iš kur atvykai ir kur eini?’‘ 07O 19 18 07O 19 18 70430 Tas jam atsakė: ‘‘Mes einame iš Judo Betliejaus į Efraimo kalnyno pakraštį, nes ten gyvenu. Buvau nuvykęs į Judo Betliejų, o dabar einu į Viešpaties namus. Neatsirado nė vieno, kuris priimtų mane nakvoti. 07O 19 19 07O 19 19 70440 Turime šiaudų ir pašaro asilams, taip pat duonos ir vyno man, tavo tarnaitei ir jaunuoliui, kuris yra su tavo tarnais. Mums nieko netrūksta’‘. 07O 19 20 07O 19 20 70450 Senas vyras atsakė: ‘‘Ramybė tau. Visa, ko reikia, parūpinsiu, tik nenakvok gatvėje’‘. 07O 19 21 07O 19 21 70460 Jis įvedė juos į savo namus ir pašėrė asilus. Jie nusiplovė kojas, valgė ir gėrė. 07O 19 22 07O 19 22 70470 Kai jie linksmino savo širdis, miesto vyrai, Belialo sūnūs, apsupo namą ir daužė duris, šaukdami: ‘‘Išvesk tą vyrą, kuris atvyko į tavo namus, kad jį pažintume!’‘ 07O 19 23 07O 19 23 70480 Namų šeimininkas išėjęs tarė: ‘‘Ne, broliai. Meldžiu, nesielkite taip piktai. Šitas vyras yra svečias mano namuose, nedarykite tokios kvailystės. 07O 19 24 07O 19 24 70490 Aš turiu dukterį, nekaltą mergaitę, ir tas vyras turi sugulovę. Aš jas išvesiu jums. Jūs galite žeminti jas ir daryti su jomis, kas jums atrodo tinkama. Tačiau su tuo vyru nesielkite taip bjauriai’‘. 07O 19 25 07O 19 25 70500 Bet vyrai nenorėjo jo klausyti. Tada vyras paėmė savo sugulovę ir išvedė jiems. Jie išniekino ją ir vargino ją visą naktį. Dienai brėkštant, jie ją paleido. 07O 19 26 07O 19 26 70510 Ta moteris atėjo auštant ir parkrito prie to vyro namo durų, kur buvo jos šeimininkas, ir gulėjo, iki prašvito. 07O 19 27 07O 19 27 70520 Atsikėlęs rytą, jos šeimininkas atidarė duris, norėdamas keliauti. Moteris, jo sugulovė, gulėjo parkritusi prie namo durų, ištiesusi rankas ant slenksčio. 07O 19 28 07O 19 28 70530 Jis tarė jai: ‘‘Kelkis, keliaukime’‘. Bet ji neatsakė. Jis ją užkėlė ant asilo ir parkeliavo į savo namus. 07O 19 29 07O 19 29 70540 Namuose paėmė peilį ir supjaustė savo sugulovę į dvyliką gabalų, ir išsiuntė visoms Izraelio giminėms. 07O 19 30 07O 19 30 70550 Tai matydami, visi kalbėjo: ‘‘Tokių įvykių nėra buvę nuo izraelitų išvykimo iš Egipto iki šios dienos. Apsvarstykime, pasitarkime ir nuspręskime, ką daryti’‘. 07O 20 1 07O 20 1 70560 Izraelitai nuo Dano iki Beer Šebos, taip pat ir Gileado krašto vyrai susirinko visi kaip vienas Micpoje. 07O 20 2 07O 20 2 70570 Visos Izraelio tautos giminių vadai ir keturi šimtai tūkstančių ginkluotų vyrų dalyvavo susirinkime. 07O 20 3 07O 20 3 70580 Benjaminai išgirdo, kad izraelitai susirinko Micpoje. Izraelitai klausė: ‘‘Sakykite, kaip atsitiko tokia piktadarystė?’‘ 07O 20 4 07O 20 4 70590 Levitas, nužudytosios moters vyras, atsakė: ‘‘Atvykau su savo sugulove į Gibėją, priklausančią Benjaminui, ir apsinakvojau. 07O 20 5 07O 20 5 70600 Gibėjos vyrai naktį apsupo namus. Jie norėjo mane nužudyti; mano sugulovę taip nukankino, kad ji mirė. 07O 20 6 07O 20 6 70610 Tuomet savo sugulovę supjausčiau ir jos dalis išsiunčiau į visus Izraelio paveldėtus kraštus, nes jie padarė Izraelyje bjaurų nusikaltimą. 07O 20 7 07O 20 7 70620 Izraelitai, dabar apsvarstykite ir nutarkite, ką daryti’‘. 07O 20 8 07O 20 8 70630 Visa tauta vienu balsu pasisakė: ‘‘Nė vienas iš mūsų neisime į savo palapinę ir negrįšime į namus. 07O 20 9 07O 20 9 70640 Štai ką mes padarysime Gibėjai: mesime burtą, eidami prieš juos. 07O 20 10 07O 20 10 70650 Išskirsime iš visų Izraelio giminių po dešimt vyrų iš šimto, po šimtą iš tūkstančio ir po tūkstantį iš dešimt tūkstančių, kad atgabentų maisto kariams, kurie eis prieš Benjamino Gibėją nubausti už padarytą Izraelyje bjaurų nusikaltimą’‘. 07O 20 11 07O 20 11 70660 Visi Izraelio vyrai susirinko kariauti prieš tą miestą ir buvo kaip vienas. 07O 20 12 07O 20 12 70670 Izraelio giminių vadai išsiuntė vyrus į visą Benjamino kraštą, klausdami: ‘‘Kodėl tarp jūsų vyksta tokios piktadarystės? 07O 20 13 07O 20 13 70680 Išduokite tuos vyrus, Belialo vaikus, gyvenančius Gibėjoje, kad juos nubaustume mirtimi ir pašalintume pikta iš Izraelio’‘. Benjaminai nenorėjo klausyti savo brolių izraelitų. 07O 20 14 07O 20 14 70690 Jie susirinko iš visų miestų į Gibėją kariauti su izraelitais. 07O 20 15 07O 20 15 70700 Jų buvo dvidešimt šeši tūkstančiai kardais ginkluotų vyrų, neskaičiuojant Gibėjos septynių šimtų rinktinių karių. 07O 20 16 07O 20 16 70710 Iš visų žmonių buvo septyni šimtai rinktinių vyrų, kurie buvo kairiarankiai ir galėjo pataikyti iš mėtyklės akmeniu į plauką. 07O 20 17 07O 20 17 70720 Izraelitų, išskyrus benjaminus, buvo keturi šimtai tūkstančių ginkluotų vyrų. 07O 20 18 07O 20 18 70730 Jie atvyko į Betelį Dievo pasiklausti, kas iš jų pirmas turi pradėti kovą su benjaminais. Viešpats atsakė: ‘‘Judas eis pirmas’‘. 07O 20 19 07O 20 19 70740 Izraelitai anksti rytą pasistatė stovyklą prie Gibėjos 07O 20 20 07O 20 20 70750 ir išsirikiavo kautynėms prieš Benjaminą ir Gibėją. 07O 20 21 07O 20 21 70760 Benjaminai, išėję iš Gibėjos, tą dieną sunaikino dvidešimt du tūkstančius izraelitų. 07O 20 22 07O 20 22 70770 Izraelio kariai, atgavę drąsą, vėl išsirikiavo kautynėms toje pačioje vietoje. 07O 20 23 07O 20 23 70780 Prieš kautynes izraelitai nuvyko į Betelį ir verkė Viešpaties akivaizdoje iki vakaro, ir klausė: ‘‘Ar mums dar kartą eiti į mūšį su mūsų broliais benjaminais?’‘ Viešpats atsakė: ‘‘Eikite prieš juos’‘. 07O 20 24 07O 20 24 70790 Izraelitai antrą kartą išėjo prieš benjaminus, 07O 20 25 07O 20 25 70800 o benjaminai išėjo jiems priešais iš Gibėjos ir išžudė aštuoniolika tūkstančių Izraelio ginkluotų karių. 07O 20 26 07O 20 26 70810 Tada visi izraelitai ir visa tauta atėjo į Betelį. Ten jie sėdėjo verkdami Viešpaties akivaizdoje ir pasninkavo iki vakaro. Jie aukojo deginamąsias bei padėkos aukas Viešpačiui. 07O 20 27 07O 20 27 70820 Izraelitai klausė Viešpaties (tada ten buvo Dievo Sandoros skrynia 07O 20 28 07O 20 28 70830 ir Aarono sūnaus Eleazaro sūnus Finehasas tuo metu buvo prie jos), sakydami: ‘‘Ar mums dar kartą eiti į kovą prieš mūsų brolius benjaminus?’‘ Viešpats atsakė: ‘‘Eikite, nes rytoj Aš juos atiduosiu į jūsų rankas’‘. 07O 20 29 07O 20 29 70840 Izraelis pastatė pasalas aplink Gibėją. 07O 20 30 07O 20 30 70850 Trečią dieną Izraelis išėjo prieš benjaminus ir išsirikiavo prieš Gibėją kaip anksčiau. 07O 20 31 07O 20 31 70860 Benjaminai išėjo prieš tautą ir, atsitraukę nuo miesto kaip anksčiau, pradėjo žudyti žmones ant vieškelių, kurių vienas veda į Betelį, o kitas­į Gibėją. Krito apie trisdešimt Izraelio vyrų. 07O 20 32 07O 20 32 70870 Tada benjaminai manė, kad izraelitai traukiasi nuo jų kaip anksčiau, o izraelitai bėgo, norėdami juos nuvilioti nuo miesto į vieškelius. 07O 20 33 07O 20 33 70880 Izraelitai išsirikiavo kovai prie Baal Tamaros; tuomet Izraelio pasalos pulkai pakilo iš savo vietų už Gibėjos miesto. 07O 20 34 07O 20 34 70890 Atėjo prieš Gibėją dešimt tūkstančių rinktinių vyrų iš viso Izraelio, ir užvirė smarki kova. Benjaminai nežinojo, kad jų laukia nelaimė. 07O 20 35 07O 20 35 70900 Viešpats suteikė pergalę Izraeliui, ir jie sunaikino tą dieną dvidešimt penkis tūkstančius šimtą benjaminų, ginkluotų kardais. 07O 20 36 07O 20 36 70910 Benjaminai pamatė, kad jie sumušti. Izraelitai davė benjaminams vietos, nes pasitikėjo pasala, kuri buvo pastatyta prie Gibėjos. 07O 20 37 07O 20 37 70920 Pasalos pulkai netikėtai puolė Gibėją, užėmė miestą ir išžudė kardais gyventojus. 07O 20 38 07O 20 38 70930 Izraelitų ir pasalos sutartas ženklas buvo padegti miestą, kad iš jo kiltų dūmai. 07O 20 39 07O 20 39 70940 Izraelitai traukėsi iš mūšio, ir benjaminai nužudė apie trisdešimt izraelitų, manydami, kad jie bėga sumušti kaip pirmajame mūšyje. 07O 20 40 07O 20 40 70950 Bet kai iš miesto pradėjo kilti liepsna ir dūmai, benjaminai atsigręžę pamatė, kad miestas dega. 07O 20 41 07O 20 41 70960 Kai Izraelio kariai atsigręžė, benjaminai išsigando, nes pamatė, kad juos užklupo nelaimė. 07O 20 42 07O 20 42 70970 Jie pasuko bėgti dykumos link. Izraelitai pasivijo juos, ir išėjusieji iš miesto taip pat naikino juos. 07O 20 43 07O 20 43 70980 Jie apsupo benjaminus ir persekiojo, naikindami iki Gibėjos. 07O 20 44 07O 20 44 70990 Benjaminų čia krito aštuoniolika tūkstančių vyrų, narsių karių. 07O 20 45 07O 20 45 71000 Jiems bėgant į dykumą prie Rimono uolos, jų krito dar penki tūkstančiai vyrų, likusius izraelitai persekiojo ligi Gidomo ir nužudė dar du tūkstančius vyrų. 07O 20 46 07O 20 46 71010 Tą dieną benjaminų žuvo dvidešimt penki tūkstančiai ginkluotų vyrų, narsių karių. 07O 20 47 07O 20 47 71020 Šeši šimtai benjaminų nubėgo į dykumą prie Rimono uolos ir pasiliko ten keturis mėnesius. 07O 20 48 07O 20 48 71030 Izraelitai sugrįžę išžudė visus benjaminus ir gyvulius, o miestus sudegino. 07O 21 1 07O 21 1 71040 Izraelitai prisiekė Micpoje, kad nė vienas jų neišleis savo dukters už benjamino. 07O 21 2 07O 21 2 71050 Susirinkę Betelyje, jie sėdėjo iki vakaro Dievo akivaizdoje graudžiai verkdami 07O 21 3 07O 21 3 71060 ir klausė: ‘‘Viešpatie, Izraelio Dieve, kodėl taip atsitiko Izraelyje? Kodėl šiandien pasigendame vienos Izraelio giminės?’‘ 07O 21 4 07O 21 4 71070 Kitą dieną žmonės, anksti atsikėlę, pastatė aukurą ir aukojo deginamąsias ir padėkos aukas. 07O 21 5 07O 21 5 71080 Izraelitai klausė: ‘‘Kas iš Izraelio giminių neatvyko į susirinkimą Betelyje?’‘ Nes jie buvo prisiekę, kad tie, kurie neateis į susirinkimą Micpoje, bus baudžiami mirtimi. 07O 21 6 07O 21 6 71090 Izraelitai gailėjosi brolio Benjamino ir kalbėjo: ‘‘Šiandien viena Izraelio giminė sunaikinta. 07O 21 7 07O 21 7 71100 Ką darysime, kad likusieji benjaminai gautų žmonų? Juk mes prisiekėme Viešpačiu, kad jiems neduosime savo dukterų’‘. 07O 21 8 07O 21 8 71110 Jie klausė: ‘‘Kas iš Izraelio giminių neatvyko Viešpaties akivaizdon į Micpą?’‘ Paaiškėjo, kad iš Jabeš Gileado niekas nebuvo atvykęs į susirinkimą. 07O 21 9 07O 21 9 71120 Patikrinę pamatė, kad nebuvo nė vieno žmogaus iš Jabeš Gileado. 07O 21 10 07O 21 10 71130 Susirinkimas pasiuntė dvylika tūkstančių rinktinių karių ir jiems įsakė kardu išžudyti Jabeš Gileado vyrus, moteris ir vaikus. 07O 21 11 07O 21 11 71140 Jie sakė: ‘‘Nužudykite kiekvieną vyrą ir kiekvieną moterį, gulėjusią su vyru’‘. 07O 21 12 07O 21 12 71150 Jabeš Gileade jie rado keturis šimtus nekaltų mergaičių, kurias atvedė stovyklon į Šilojų, Kanaano krašte. 07O 21 13 07O 21 13 71160 Po to visas susirinkimas pasiūlė taiką benjaminams, apsistojusiems prie Rimono uolos. 07O 21 14 07O 21 14 71170 Tuomet benjaminai sugrįžo, o izraelitai atidavė jiems mergaites iš Jabeš Gileado. Bet jiems jų neužteko. 07O 21 15 07O 21 15 71180 Tauta gailėjosi Benjamino, nes Viešpats padarė spragą tarp Izraelio giminių. 07O 21 16 07O 21 16 71190 Izraelio vyresnieji klausė: ‘‘Ką darysime? Kaip surasime likusiems vyrams žmonų, nes Benjamino moterys išžudytos?’‘ 07O 21 17 07O 21 17 71200 Jie tarė: ‘‘Benjamino paveldėjimas teks išlikusiems, kad nebūtų sunaikinta giminė Izraelyje. 07O 21 18 07O 21 18 71210 Tačiau mes negalime duoti jiems žmonų iš savo dukterų’‘. Izraelitai buvo prisiekę: ‘‘Prakeiktas, kuris duotų dukterį benjaminui’‘. 07O 21 19 07O 21 19 71220 Jie kalbėjo benjaminams: ‘‘Kasmet vyksta Viešpaties šventė Šilojuje, kuris yra į šiaurę nuo Betelio, į rytus nuo vieškelio, vedančio iš Betelio į Sichemą, ir į pietus nuo Lebonos. 07O 21 20 07O 21 20 71230 Nuėję į Šilojų, pasislėpkite vynuogynuose 07O 21 21 07O 21 21 71240 ir stebėkite. Kai išeis Šilojo dukterys žaisti ratelį, išeikite iš vynuogynų ir, pasigrobę kiekvienas sau žmoną iš Šilojo dukterų, grįžkite į Benjamino kraštą. 07O 21 22 07O 21 22 71250 O kai ateis jų tėvai arba broliai su skundu pas mus, mes jiems sakysime: ‘Būkite jiems malonūs, nes mes nekariavome, kad gautume jiems žmonų, ir jūs patys jiems nedavėte, tai ir nenusikaltote’ ‘‘. 07O 21 23 07O 21 23 71260 Benjaminai taip ir padarė: jie pasiėmė tiek mergaičių, kiek jiems reikėjo žmonų. Po to kiekvienas sugrįžo į savo žemę, atstatė miestus ir juose gyveno. 07O 21 24 07O 21 24 71270 Izraelitai taip pat sugrįžo kiekvienas į savo giminę, į savo šeimą savo žemėje. 07O 21 25 07O 21 25 71280 Tuo metu Izraelyje nebuvo karaliaus. Kiekvienas darė tai, kas jam atrodė teisinga. 08O 1 1 08O 1 1 71290 Teisėjų valdymo laikais šalyje kilo badas. Vienas vyras iš Judo Betliejaus su žmona ir dviem sūnumis iškeliavo gyventi į Moabo kraštą. 08O 1 2 08O 1 2 71300 To vyro vardas buvo Elimelechas, jo žmonos vardas Noomė, o sūnų­Machlonas ir Kiljonas, efratai iš Judo Betliejaus. Jie atvyko į Moabo kraštą ir ten apsigyveno. 08O 1 3 08O 1 3 71310 Noomės vyras Elimelechas mirė ir ji liko su dviem sūnumis. 08O 1 4 08O 1 4 71320 Jie vedė žmonas moabites. Viena vardu Orpa, o kita­Rūta. Jie ten išgyveno apie dešimt metų. 08O 1 5 08O 1 5 71330 Po to abu sūnūs, Machlonas ir Kiljonas, mirė. Moteris neteko abiejų sūnų ir vyro. 08O 1 6 08O 1 6 71340 Ji su savo marčiomis pakilo grįžti į savo kraštą, nes buvo girdėjusi būdama Moabo krašte, kad Viešpats aplankė savo tautą, duodamas jiems duonos. 08O 1 7 08O 1 7 71350 Ji išėjo iš ten, kur gyveno kartu su savo marčiomis, ir ėjo į Judą. 08O 1 8 08O 1 8 71360 Noomė tarė savo marčioms: ‘‘Eikite namo pas savo motinas. Viešpats tebūna malonus jums, kaip jūs buvote mirusiems ir man. 08O 1 9 08O 1 9 71370 Viešpats jums tesuteikia poilsį vyro namuose’‘. Noomė pabučiavo savo marčias, kurios pakėlė balsus ir verkė. 08O 1 10 08O 1 10 71380 Ir jos sakė: ‘‘Mes norime eiti su tavimi pas tavo žmones’‘. 08O 1 11 08O 1 11 71390 Noomė atsakė: ‘‘Grįžkite, mano dukros. Kodėl jūs norite eiti su manimi? Ar manote, kad aš galiu užauginti sūnus, kurie taptų jūsų vyrais? 08O 1 12 08O 1 12 71400 Grįžkite, mano dukros. Aš juk per sena vedyboms. Jei turėčiau viltį dar šiąnakt ištekėti ir pagimdyti sūnų, 08O 1 13 08O 1 13 71410 argi jūs lauktumėte, kol jis užaugs? Argi dėl to susilaikytumėte nuo santuokos? Ne, mano dukros. Man labai skaudu dėl jūsų, bet Viešpaties ranka yra prieš mane’‘. 08O 1 14 08O 1 14 71420 Jos pakėlė balsus ir vėl verkė. Orpa atsisveikino su savo anyta, o Rūta pasiliko su ja. 08O 1 15 08O 1 15 71430 Noomė tarė: ‘‘Tavo brolienė sugrįžo pas savo tautą ir savo dievus. Grįžk ir tu’‘. 08O 1 16 08O 1 16 71440 Tačiau Rūta atsakė: ‘‘Neversk manęs tave palikti ir sugrįžti. Kur tu eisi, ir aš eisiu; kur tu gyvensi, ir aš gyvensiu. Tavo tauta yra mano tauta ir tavo Dievas­mano Dievas. 08O 1 17 08O 1 17 71450 Kur tu mirsi, ir aš ten mirsiu ir būsiu palaidota. Tegul Viešpats padaro man tai ir dar daugiau, bet tik mirtis atskirs mane nuo tavęs’‘. 08O 1 18 08O 1 18 71460 Noomė matė, kad Rūta tvirtai pasiryžusi eiti su ja, ir nustojo atkalbinėti. 08O 1 19 08O 1 19 71470 Taip jos keliavo, kol atėjo į Betliejų. Joms atėjus į Betliejų, visas miestas sujudo ir klausinėjo: ‘‘Ar tai Noomė?’‘ 08O 1 20 08O 1 20 71480 Ji atsakė: ‘‘Nevadinkite manęs Noome, vadinkite mane Mara, nes Visagalis labai apkartino mano gyvenimą. 08O 1 21 08O 1 21 71490 Išėjau turtinga, o Viešpats parvedė tuščiomis rankomis. Kodėl vadinate mane Noome? Juk Viešpats paliudijo prieš mane, Visagalis mane nubaudė’‘. 08O 1 22 08O 1 22 71500 Taip grįžo Noomė ir jos marti moabitė Rūta iš Moabo krašto. Jos atvyko į Betliejų miežių pjūties pradžioje. 08O 2 1 08O 2 1 71510 Noomės giminaitis iš vyro pusės buvo Boozas, pasiturintis vyras iš Elimelecho giminės. 08O 2 2 08O 2 2 71520 Moabitė Rūta tarė Noomei: ‘‘Leisk man eiti į lauką varpų rinkti, kur man leis’‘. Noomė sakė: ‘‘Eik, mano dukra’‘. 08O 2 3 08O 2 3 71530 Nuėjusi ji rinko varpas paskui pjovėjus. Jai pasitaikė rinkti lauke, kuris priklausė Boozui iš Elimelecho giminės. 08O 2 4 08O 2 4 71540 Kaip tik tuo metu Boozas atėjo iš Betliejaus ir pasveikino pjovėjus: ‘‘Viešpats su jumis’‘. Tie jam atsakė: ‘‘Telaimina tave Viešpats’‘. 08O 2 5 08O 2 5 71550 Tada Boozas paklausė pjovėjų prižiūrėtoją: ‘‘Kas šita moteris?’‘ 08O 2 6 08O 2 6 71560 Prižiūrėtojas atsakė: ‘‘Ji yra moabitė, atvykusi su Noome iš Moabo krašto. 08O 2 7 08O 2 7 71570 Ji prašė: ‘Leisk man rinkti paskui pjovėjus nukritusias varpas’. Ji atėjo ir buvo čia nuo ryto iki dabar, tik trumpam buvo parėjusi į namus’‘. 08O 2 8 08O 2 8 71580 Boozas tarė Rūtai: ‘‘Klausyk, mano dukra! Neik rinkti į kitą lauką ir nesitrauk iš čia, bet pasilik prie mano moterų. 08O 2 9 08O 2 9 71590 Sek paskui pjovėjus. Aš įsakiau jaunuoliams tavęs neliesti. Ištroškusi eik prie ąsočių ir gerk tai, ką pjovėjai geria’‘. 08O 2 10 08O 2 10 71600 Ji puolė veidu į žemę ir, nusilenkusi iki žemės, klausė: ‘‘Kodėl tu man toks malonus ir atkreipei dėmesį į mane, nors esu svetimšalė?’‘ 08O 2 11 08O 2 11 71610 Boozas atsakė jai: ‘‘Man viską papasakojo, kaip tu, tavo vyrui mirus, elgeisi su anyta ir kaip palikusi tėvą, motiną ir gimtąją šalį, atvykai į tautą, kurios anksčiau nepažinai. 08O 2 12 08O 2 12 71620 Teatlygina tau Viešpats už tai, ką padarei, ir teduoda tau pilną užmokestį Viešpats, Izraelio Dievas, po kurio sparnais atėjai prisiglausti’‘. 08O 2 13 08O 2 13 71630 Ji atsakė: ‘‘Mano viešpatie, kad tik rasčiau malonę tavo akyse. Tu paguodei mane, draugiškai kreipdamasis į savo tarnaitę, nors neprilygstu tavo tarnaitėms’‘. 08O 2 14 08O 2 14 71640 Valgant Boozas jai tarė: ‘‘Ateik čia, valgyk duonos ir padažyk savo kąsnį vyne’‘. Ji atsisėdo šalia pjovėjų, o jis padavė jai paskrudintų grūdų. Ji pavalgė, o kas liko, pasilaikė. 08O 2 15 08O 2 15 71650 Kai ji kėlėsi rinkti, Boozas įsakė savo tarnams: ‘‘Leiskite jai rinkti tarp pėdų ir nepriekaištaukite. 08O 2 16 08O 2 16 71660 Iš pėdų tyčiomis ištraukite ir palikite jai, kad galėtų rinkti; nedrauskite jai’‘. 08O 2 17 08O 2 17 71670 Ji rinko iki vakaro. Surinktas varpas iškūlė ir buvo arti efos miežių. 08O 2 18 08O 2 18 71680 Parėjusi į miestą, ji parodė savo anytai, kiek pririnko. Be to, padavė jai likusį maistą, kurį buvo pasilaikiusi. 08O 2 19 08O 2 19 71690 Anyta jos paklausė: ‘‘Kur tu šiandien rinkai? Tebūna palaimintas tas, kuris atkreipė dėmesį į tave!’‘ Ji papasakojo savo anytai, pas ką dirbo, ir pasakė, kad to vyro vardas Boozas. 08O 2 20 08O 2 20 71700 Noomė tarė savo marčiai: ‘‘Viešpats telaimina jį, nes jis išliko malonus gyviems ir mirusiems. Be to, tas vyras yra iš mūsų giminės, vienas iš artimiausių mūsų giminaičių’‘. 08O 2 21 08O 2 21 71710 Rūta sakė: ‘‘Jis man patarė laikytis prie jo pjovėjų iki pjūties galo’‘. 08O 2 22 08O 2 22 71720 Ir Noomė tarė savo marčiai Rūtai: ‘‘Gerai, mano dukra, kad eini su jo tarnaitėmis. Kitame lauke tave galėtų įžeisti’‘. 08O 2 23 08O 2 23 71730 Ji laikėsi prie Boozo tarnaičių rinkdama varpas, kol pasibaigė miežių ir kviečių pjūtis, ir gyveno su savo anyta. 08O 3 1 08O 3 1 71740 Noomė tarė Rūtai: ‘‘Mano dukra, ar ne laikas man pasirūpinti vieta, kur tu galėtum ramiai gyventi? 08O 3 2 08O 3 2 71750 Boozas, su kurio tarnaitėmis tu dirbai, yra mūsų giminaitis. Jis šį vakarą vėtys miežius klojime. 08O 3 3 08O 3 3 71760 Nusiprausk, pasitepk, apsivilk geriausiu rūbu ir nueik į klojimą. Nepasirodyk jam, kol jis pavalgys ir atsiguls. 08O 3 4 08O 3 4 71770 Kai jis atsiguls, įsidėmėk vietą, kur jis guli; priėjusi atidenk jo kojas ir atsigulk. Jis tau pasakys, ką daryti’‘. 08O 3 5 08O 3 5 71780 Ji atsakė: ‘‘Visa, ką man sakai, padarysiu’‘. 08O 3 6 08O 3 6 71790 Nuėjusi į klojimą, ji pasielgė taip, kaip jai anyta patarė. 08O 3 7 08O 3 7 71800 Boozas, pavalgęs ir atsigėręs, buvo patenkintas ir atsigulė javų krūvos gale. Rūta tyliai priėjo, atidengė jo kojas ir atsigulė. 08O 3 8 08O 3 8 71810 Vidurnaktį pabudęs žmogus nusigando, pamatęs moterį, gulinčią prie jo kojų. 08O 3 9 08O 3 9 71820 Jis paklausė: ‘‘Kas tu esi?’‘ Ji atsakė: ‘‘Aš esu tavo tarnaitė Rūta. Ištiesk savo apsiaustą ant savo tarnaitės, nes tu esi artimas giminaitis’‘. 08O 3 10 08O 3 10 71830 Jis sakė: ‘‘Viešpats telaimina tave, mano dukra. Tavo paskutinis poelgis yra geresnis už pirmutinį, nes tu neieškojai jaunuolio, turtingo ar beturčio. 08O 3 11 08O 3 11 71840 Nebijok, mano dukra. Visa, ko prašai, aš padarysiu. Visi šio miesto gyventojai žino, kad tu esi dora moteris. 08O 3 12 08O 3 12 71850 Tikrai aš esu artimas tavo giminaitis, tačiau yra kitas, dar artimesnis už mane. 08O 3 13 08O 3 13 71860 Pasilik šią naktį čia. O rytoj, jei jis tave paims,­gerai, tegul paima. O jei jis nenorės tavęs paimti, kaip Viešpats gyvas, aš tave paimsiu! Gulėk iki ryto’‘. 08O 3 14 08O 3 14 71870 Ji gulėjo prie jo kojų iki ryto ir atsikėlė, kai žmogus žmogaus dar negalėjo atpažinti. Jis sakė jai: ‘‘Žiūrėk, kad niekas nesužinotų, jog moteris buvo klojime’‘. 08O 3 15 08O 3 15 71880 Jis liepė jai ištiesti savo apsiaustą, kuriuo ji buvo apsisiautusi. Atseikėjęs šešis saikus miežių, jis supylė į apsiaustą ir užkėlė jai ant pečių. Taip ji grįžo į miestą. 08O 3 16 08O 3 16 71890 Namuose anyta klausė: ‘‘Kaip tau sekėsi, mano dukra?’‘ Ji papasakojo jai visa, kas įvyko, 08O 3 17 08O 3 17 71900 ir sakė: ‘‘Šituos šešis saikus miežių jis man davė ir pasakė: ‘Tu neturi grįžti tuščiomis pas savo anytą’ ‘‘. 08O 3 18 08O 3 18 71910 Noomė tarė: ‘‘Dabar palauk, mano dukra, kol sužinosi, kaip viskas baigsis. Jis nenurims, kol visko nesutvarkys dar šiandien’‘. 08O 4 1 08O 4 1 71920 Boozas, nuėjęs prie vartų, atsisėdo. Pro šalį ėjo giminaitis, apie kurį Boozas buvo kalbėjęs. Jis tarė jam: ‘‘Bičiuli, sėskis čia!’‘ Tas atėjęs atsisėdo. 08O 4 2 08O 4 2 71930 Boozas pasišaukė dar dešimt vyrų, miesto vyresniųjų, ir tarė jiems: ‘‘Sėskitės!’‘ Jie atsisėdo. 08O 4 3 08O 4 3 71940 Ir jis kalbėjo giminaičiui: ‘‘Noomė, kuri grįžo iš Moabo krašto, parduoda lauką, priklausiusį mūsų broliui Elimelechui. 08O 4 4 08O 4 4 71950 Aš norėjau pranešti tai tau. Pirk tą lauką čia sėdinčiųjų ir vyresniųjų akivaizdoje. Jei nori išpirkti, pirk, o jei nenori, pasakyk man, kad žinočiau. Nėra kito, kuris turi teisę tai išpirkti, o po tavęs­mano eilė’‘. Tas atsakė: ‘‘Aš pirksiu’‘. 08O 4 5 08O 4 5 71960 Boozas tarė: ‘‘Tą dieną, kai pirksi lauką iš Noomės, turėsi nupirkti ir moabitę Rūtą, mirusiojo žmoną, kad išlaikytum mirusiojo vardą jo nuosavybei’‘. 08O 4 6 08O 4 6 71970 Giminaitis atsakė: ‘‘Aš negaliu išpirkti jos, nes tada nukentėtų mano paties paveldėjimas. Tu pasinaudok mano teise, nes aš negaliu to padaryti’‘. 08O 4 7 08O 4 7 71980 Izraelyje buvo paprotys: kai kas nors perleisdavo savo teisę į paveldėjimą kitam, jis nusiaudavo savo sandalą ir paduodavo savo artimui. Tai būdavo liudijimas Izraelyje. 08O 4 8 08O 4 8 71990 Kai giminaitis pasakė Boozui: ‘‘Pirk tai sau’‘, nusiavė sandalą ir jam padavė. 08O 4 9 08O 4 9 72000 Tada Boozas tarė vyresniesiems ir visiems žmonėms: ‘‘Jūs esate šiandien liudytojai, kad aš nupirkau iš Noomės visa, kas priklausė Elimelechui, Kiljonui ir Machlonui. 08O 4 10 08O 4 10 72010 Taip pat ir moabitę Rūtą, Machlono žmoną, vesiu, kad išlaikyčiau mirusiojo vardą, jo nuosavybei ir kad jo vardas neišnyktų tarp jo brolių ir iš jo tėviškės. Jūs esate šiandien to įvykio liudytojai’‘. 08O 4 11 08O 4 11 72020 Visi ten esantys žmonės ir vyresnieji atsakė: ‘‘Mes esame liudytojai. Viešpats telaimina moterį, ateinančią į tavo namus, kaip Rachelę ir Lėją, kurios sukūrė Izraelio namus. Tegul tau sekasi Efratoje ir tebūna garsus tavo vardas Betliejuje. 08O 4 12 08O 4 12 72030 Tebūna tavo namai kaip namai Pereco, kurį Tamara pagimdė Judui, per palikuonis, kuriuos Viešpats tau duos iš šios jaunos moters’‘. 08O 4 13 08O 4 13 72040 Boozas vedė Rūtą. Ir kai jis įėjo pas ją, Viešpats davė jai pastoti ir ji pagimdė sūnų. 08O 4 14 08O 4 14 72050 Tuomet moterys sakė Noomei: ‘‘Palaimintas Viešpats, kuris nepaliko tavęs be įpėdinio, kad jo vardas būtų žymus Izraelyje. 08O 4 15 08O 4 15 72060 Jis bus tau atgaiva ir pasirūpins tavimi senatvėje. Juk jį pagimdė tavo marti, kuri myli tave, ir yra tau daugiau negu septyni sūnūs’‘. 08O 4 16 08O 4 16 72070 Noomė paėmė vaiką į savo prieglobstį ir buvo jo aukle. 08O 4 17 08O 4 17 72080 Kaimynės jį pavadino Jobedu, sakydamos: ‘‘Sūnus gimė Noomei’‘. Jobedas buvo Jesės tėvas, karaliaus Dovydo senelis. 08O 4 18 08O 4 18 72090 Šitie yra Pereco palikuonys: Perecs buvo Esromo tėvas, 08O 4 19 08O 4 19 72100 Esromas­Aramo, Aramas­ Aminadabo, 08O 4 20 08O 4 20 72110 Aminadabas­Naasono, Naasonas­Salmono, 08O 4 21 08O 4 21 72120 Salmonas­Boozo, Boozas­Jobedo, 08O 4 22 08O 4 22 72130 Jobedas­Jesės, o Jesė­Dovydo. 09O 1 1 09O 1 1 72140 Efraimo aukštumoje, Ramoje gyveno vyras, vardu Elkana, efraimas. Jis buvo Cūfo sūnaus Tohuvo sūnaus Elihuvo sūnaus Jerohamo sūnus. 09O 1 2 09O 1 2 72150 Jis turėjo dvi žmonas: Oną ir Peniną. Penina turėjo vaikų, o Ona neturėjo. 09O 1 3 09O 1 3 72160 Elkana kasmet eidavo iš savo miesto į Šilojų melstis ir aukoti kareivijų Viešpačiui. Du Elio sūnūs, Hofnis ir Finehasas, ten buvo Viešpaties kunigais. 09O 1 4 09O 1 4 72170 Kai Elkana aukodavo, jis duodavo aukos dalį savo žmonai Peninai ir visiems jos sūnums bei dukterims. 09O 1 5 09O 1 5 72180 Bet Onai jis duodavo geriausią dalį, nes ją, nors Viešpats buvo uždaręs jos įsčias, mylėjo. 09O 1 6 09O 1 6 72190 Jos priešininkė ją užgauliodavo ir erzindavo, nes Viešpats buvo uždaręs jos įsčias. 09O 1 7 09O 1 7 72200 Taip būdavo kiekvienais metais, kai ji eidavo į Viešpaties namus. Toji taip užgauliodavo ją, kad ji verkdavo ir nevalgydavo. 09O 1 8 09O 1 8 72210 Jos vyras Elkana klausė: ‘‘Ona, ko verki? Kodėl nevalgai? Ko liūdi? Argi aš tau nesu vertesnis už dešimtį sūnų?’‘ 09O 1 9 09O 1 9 72220 Ona atsistojo, kai jie pavalgė ir atsigėrė Šilojuje. Tuo metu kunigas Elis sėdėjo prie Viešpaties šventyklos durų. 09O 1 10 09O 1 10 72230 Ona labai nuliūdusi meldėsi ir graudžiai verkė. 09O 1 11 09O 1 11 72240 Ji davė įžadą: ‘‘Kareivijų Viešpatie, jei Tu pažvelgsi į savo tarnaitės sielvartą ir mane atsiminsi, ir nepamirši manęs, bet duosi man sūnų, tai aš atiduosiu jį Viešpačiui per visas jo gyvenimo dienas, ir skustuvas nepalies jo galvos’‘. 09O 1 12 09O 1 12 72250 Ji ilgai meldėsi Viešpaties akivaizdoje, o Elis stebėjo jos lūpas. 09O 1 13 09O 1 13 72260 Ona kalbėjo savo širdyje, jos lūpos judėjo, bet balso nesigirdėjo. Todėl Elis palaikė ją girta 09O 1 14 09O 1 14 72270 ir tarė: ‘‘Ar ilgai būsi girta? Išsipagiriok’‘. 09O 1 15 09O 1 15 72280 Ona atsakė: ‘‘Ne, viešpatie, aš esu nelaiminga moteris; aš negėriau nei vyno, nei stipraus gėrimo, tik išliejau savo širdį Viešpačiui. 09O 1 16 09O 1 16 72290 Nelaikyk savo tarnaitės Belialo dukra, nes iš didelio sielvarto ir skausmo aš kalbėjau’‘. 09O 1 17 09O 1 17 72300 Elis tarė: ‘‘Eik ramybėje, o Izraelio Dievas teįvykdo tavo prašymą’‘. 09O 1 18 09O 1 18 72310 Ji atsakė: ‘‘Duok savo tarnaitei atrasti malonę tavo akyse’‘. Po to ji nuėjo, valgė ir nebeliūdėjo. 09O 1 19 09O 1 19 72320 Anksti rytą atsikėlę ir pagarbinę Viešpatį, jie grįžo į savo namus, į Ramą. Elkana pažino savo žmoną Oną, ir Viešpats atsiminė ją. 09O 1 20 09O 1 20 72330 Po kurio laiko Ona pagimdė sūnų ir jį pavadino Samueliu, sakydama: ‘‘Iš Viešpaties jį išmeldžiau’‘. 09O 1 21 09O 1 21 72340 Kai Elkana ėjo su visais savo namiškiais aukoti Viešpačiui kasmetinę auką ir atlikti įžadą, 09O 1 22 09O 1 22 72350 Ona nėjo. Ji sakė savo vyrui: ‘‘Aš neisiu, iki berniuką nujunkysiu. Po to jį nuvesiu Viešpaties akivaizdon ir ten paliksiu visam laikui’‘. 09O 1 23 09O 1 23 72360 Jos vyras Elkana jai atsakė: ‘‘Daryk, kaip tau atrodo teisinga, pasilik namuose, iki jį nujunkysi. Viešpats tepatvirtina savo žodį’‘. Ji pasiliko ir žindė sūnų, iki jį nujunkė. 09O 1 24 09O 1 24 72370 Nujunkiusi jį, ji paėmė berniuką, tris jaučius, efą miltų bei odinę vyno ir nuvedė jį į Šilojų Viešpaties šventyklon. Berniukas buvo dar mažas. 09O 1 25 09O 1 25 72380 Papjovė jautį ir nuvedė berniuką pas Elį. 09O 1 26 09O 1 26 72390 Ona sakė: ‘‘Mano viešpatie, kaip tu gyvas, aš esu ta pati moteris, kuri čia stovėjo tavo akivaizdoje ir meldėsi Viešpačiui. 09O 1 27 09O 1 27 72400 Aš prašiau šito sūnaus. Viešpats išklausė mano prašymą ir suteikė, ko prašiau. 09O 1 28 09O 1 28 72410 Aš jį atvedu Viešpačiui, kad visą savo gyvenimą jis Jam priklausytų’‘. Ir jis pagarbino ten Viešpatį. 09O 2 1 09O 2 1 72420 Ona meldėsi: ‘‘Mano širdis džiaugiasi Viešpatyje ir mano ragas išaukštintas Jame. Aš plačiai atveriu savo burną prieš savo priešus, nes džiaugiuosi Tavo išgelbėjimu. 09O 2 2 09O 2 2 72430 Niekas nėra toks šventas, kaip Viešpats! Šalia Tavęs nėra kito ir nėra kitos uolos, kaip mūsų Dievas. 09O 2 3 09O 2 3 72440 Nekalbėkite taip išdidžiai ir įžūliai. Viešpats yra Dievas, kuris žino viską, ir Jis pasveria visus darbus. 09O 2 4 09O 2 4 72450 Galingųjų lankas sulaužomas, o tie, kurie klumpa, apjuosiami jėga. 09O 2 5 09O 2 5 72460 Sotieji parsisamdė už maistą, o alkanieji nurimo. Nevaisingoji pagimdė septynetą, o turinčioji daug vaikų nusilpo. 09O 2 6 09O 2 6 72470 Viešpats numarina ir atgaivina, nuveda į mirusiųjų buveinę ir vėl išlaisvina. 09O 2 7 09O 2 7 72480 Viešpats padaro beturtį ir turtingą. Jis pažemina ir išaukština. 09O 2 8 09O 2 8 72490 Jis pakelia iš dulkių vargdienį, iš sąšlavų duobės iškelia vargšą; juos pasodina greta kunigaikščių ir leidžia paveldėti jiems šlovės sostą. Viešpačiui priklauso žemės pamatai, ant jų Jis pastatė pasaulį. 09O 2 9 09O 2 9 72500 Savo šventųjų kojas Jis palaikys, o nedorėliai nutils tamsoje. Nė vienas nelaimės savo jėga. 09O 2 10 09O 2 10 72510 Viešpats sudaužys į gabalus savo priešus. Jis sugriaudės prieš juos iš dangaus. Viešpats teis žemės kraštus. Jis duos jėgų savo karaliui ir išaukštins pateptojo ragą’‘. 09O 2 11 09O 2 11 72520 Elkana grįžo į Ramą, į savo namus, o berniukas Samuelis tarnavo Viešpačiui, prižiūrimas kunigo Elio. 09O 2 12 09O 2 12 72530 Elio sūnūs buvo Belialo vaikai ir nepažino Viešpaties. 09O 2 13 09O 2 13 72540 Kam nors aukojant auką, kai mėsa tebevirdavo, ateidavo kunigo tarnas, laikydamas rankoje trišakę, 09O 2 14 09O 2 14 72550 ir smeigdavo ją į katilą, puodą ar keptuvę. Visa, ką ištraukdavo šake, pasiimdavo Elio sūnūs. Taip jie darė visiems izraelitams, aukojantiems Šilojuje. 09O 2 15 09O 2 15 72560 Prieš sudeginant taukus, atėjęs kunigo tarnas sakydavo aukotojui: ‘‘Duok mėsos kunigui iškepti; jis nenori virtos, bet žalios’‘. 09O 2 16 09O 2 16 72570 Jei aukotojas sakydavo: ‘‘Pirmiausia tegul sudegina taukus, paskui tegul ima, kiek nori’‘. Tarnas atsakydavo: ‘‘Duok dabar. Jei neduosi, atimsiu’‘. 09O 2 17 09O 2 17 72580 Elio sūnų nuodėmė buvo labai didelė Viešpaties akyse, nes žmonės ėmė bjaurėtis aukomis Viešpačiui. 09O 2 18 09O 2 18 72590 Samuelis tarnavo Viešpačiui, apsirengęs lininį efodą. 09O 2 19 09O 2 19 72600 Jo motina jam pasiūdavo drabužį ir kasmet atnešdavo ateidama su savo vyru aukoti kasmetinės aukos. 09O 2 20 09O 2 20 72610 Elis laimindavo Elkaną ir jo žmoną: ‘‘Viešpats teduoda tau dar vaikų su šita moterimi už tą, kurį ji paaukojo Viešpačiui’‘. Po to jie grįždavo į namus. 09O 2 21 09O 2 21 72620 Viešpats aplankė Oną, ir ji pagimdė dar tris sūnus ir dvi dukteris. Berniukas Samuelis augo Viešpaties akivaizdoje. 09O 2 22 09O 2 22 72630 Elis labai paseno. Jis girdėjo, ką jo sūnūs darė Izraeliui, kaip jie suguldavo su moterimis, kurios susirinkdavo prie Susitikimo palapinės. 09O 2 23 09O 2 23 72640 Tėvas klausė: ‘‘Kodėl taip darote? Aš girdžiu apie jūsų piktus darbus iš žmonių. 09O 2 24 09O 2 24 72650 Negerus dalykus aš girdžiu apie jus, mano sūnūs. Jūs vedate Viešpaties tautą į nusikaltimą. 09O 2 25 09O 2 25 72660 Jei žmogus nusikalsta žmogui, jį teis teisėjas, bet jei žmogus nusideda Viešpačiui, kas jį užtars?’‘ Jie neklausė savo tėvo, todėl Viešpats nusprendė juos nužudyti. 09O 2 26 09O 2 26 72670 Berniukas Samuelis augo, ir jam palankiai buvo nusiteikę ir Viešpats, ir žmonės. 09O 2 27 09O 2 27 72680 Dievo žmogus atėjo pas Elį ir jam tarė: ‘‘Taip sako Viešpats: ‘Aš apsireiškiau tavo tėvams, kai jie buvo Egipte ir tarnavo faraonui. 09O 2 28 09O 2 28 72690 Aš tavo tėvą išsirinkau kunigu iš visų Izraelio giminių, kad jis aukotų ant mano aukuro, smilkytų smilkalus ir nešiotų efodą mano akivaizdoje. Aš paskyriau kunigams izraelitų deginamųjų aukų dalį. 09O 2 29 09O 2 29 72700 Kodėl jūs mindžiojate kojomis aukas ir dovanas, kurias įsakiau man aukoti? Kodėl labiau už mane gerbi savo sūnus, kurie tunka mano tautos Izraelio geriausiomis aukų dalimis?’ 09O 2 30 09O 2 30 72710 Todėl Viešpats, Izraelio Dievas, sako: ‘Tikrai buvau pažadėjęs, kad tavo tėvo ir tavo namai per amžius bus mano akivaizdoje, bet dabar sakau, kad taip nebus. Aš pagerbsiu tuos, kurie mane gerbia, o kurie mane niekina, bus paniekinti. 09O 2 31 09O 2 31 72720 Ateina diena, kada tavo ir tavo namų ramstį sunaikinsiu; nė vienas nesulauks senatvės. 09O 2 32 09O 2 32 72730 Tu matysi priešą mano namuose, nepaisant to, kad Dievas daro gera Izraeliui; tavo namuose niekas nesulauks senatvės per amžius. 09O 2 33 09O 2 33 72740 Aš nesunaikinsiu ir nepašalinsiu nuo savo aukuro visų tavųjų, bet tavo akys aptems ir siela krimsis; ir visi tavo palikuonys mirs savo gražiausiame amžiuje. 09O 2 34 09O 2 34 72750 Tai bus ženklas tau, kai abu tavo sūnūs Hofnis ir Finehasas mirs tą pačią dieną. 09O 2 35 09O 2 35 72760 Aš pakelsiu sau ištikimą kunigą, kuris darys tai, kas yra mano širdyje ir mano mintyse. Aš jam pastatysiu tvirtus namus, ir jis vaikščios prieš mano pateptąjį per amžius. 09O 2 36 09O 2 36 72770 Tada išlikę tavo šeimos nariai atėję parpuls prieš jį už sidabrinį pinigėlį ar duonos kąsnį ir prašys, kad paskirtų juos kunigais ir jie galėtų užsidirbti pavalgyti’ ‘‘. 09O 3 1 09O 3 1 72780 Berniukas Samuelis tarnavo Viešpačiui Elio priežiūroje. Viešpaties žodis buvo brangus tuo laiku ir regėjimai buvo reti. 09O 3 2 09O 3 2 72790 Kartą Elis gulėjo. Jo akys buvo nusilpę ir jis nebegalėjo gerai matyti. 09O 3 3 09O 3 3 72800 Šventyklos lempa dar nebuvo užgesusi. Samuelis miegojo Viešpaties šventykloje, kur buvo Dievo skrynia. 09O 3 4 09O 3 4 72810 Viešpats pašaukė Samuelį. Tas atsiliepė: ‘‘Aš čia’‘. 09O 3 5 09O 3 5 72820 Nubėgęs pas Elį, Samuelis tarė: ‘‘Aš čia. Tu mane šaukei’‘. Tas atsakė: ‘‘Aš tavęs nešaukiau, eik ir miegok’‘. Jis grįžo ir atsigulė. 09O 3 6 09O 3 6 72830 Viešpats antrą kartą pašaukė Samuelį. Atsikėlęs Samuelis vėl nuėjo pas Elį ir tarė: ‘‘Aš čia. Tu mane šaukei’‘. Tas atsakė: ‘‘Aš nešaukiau tavęs, mano sūnau, eik ir miegok’‘. 09O 3 7 09O 3 7 72840 Samuelis dar nepažino Viešpaties ir jam dar nebuvo apreikštas Viešpaties žodis. 09O 3 8 09O 3 8 72850 Viešpats pašaukė Samuelį trečią kartą. Atsikėlęs jis vėl nuėjo pas Elį ir sakė: ‘‘Aš čia. Tu mane šaukei’‘. Elis suprato, kad Viešpats šaukia berniuką, 09O 3 9 09O 3 9 72860 ir tarė Samueliui: ‘‘Eik ir atsigulk. Jei tave vėl šauks, sakyk: ‘Kalbėk, Viešpatie, Tavo tarnas klauso’ ‘‘. Nuėjęs Samuelis atsigulė. 09O 3 10 09O 3 10 72870 Viešpats atėjo, atsistojo ir pašaukė, kaip pirma: ‘‘Samueli, Samueli!’‘ Samuelis atsiliepė: ‘‘Kalbėk, Tavo tarnas klauso’‘. 09O 3 11 09O 3 11 72880 Viešpats tarė Samueliui: ‘‘Štai Aš darau darbą Izraelyje. Kas apie jį išgirs, tam suspengs abiejose ausyse. 09O 3 12 09O 3 12 72890 Tą dieną įvykdysiu visa, ką kalbėjau prieš Elį ir jo giminę. Kai Aš pradedu, Aš ir pabaigsiu. 09O 3 13 09O 3 13 72900 Aš paskelbiau jam, kad nubausiu jo namus už nusikaltimą, apie kurį jis žino, nes jo sūnūs bjauriai elgėsi, o jis jų nesudraudė. 09O 3 14 09O 3 14 72910 Aš prisiekiau, kad Elio šeimos kaltė nebus nuplauta nei aukomis, nei dovanomis per amžius’‘. 09O 3 15 09O 3 15 72920 Samuelis gulėjo iki ryto. Atsikėlęs atidarė šventyklos duris. Jis bijojo papasakoti Eliui tą regėjimą. 09O 3 16 09O 3 16 72930 Elis pasišaukė Samuelį: ‘‘Samueli, mano sūnau!’‘ Jis atsakė: ‘‘Aš čia’‘. 09O 3 17 09O 3 17 72940 Jis paklausė: ‘‘Ką tau sakė? Neslėpk nuo manęs. Dievas tepadaro tau tai ir dar daugiau, jei paslėpsi nuo manęs nors vieną žodį iš to, ką Jis tau sakė’‘. 09O 3 18 09O 3 18 72950 Ir Samuelis jam papasakojo viską, nieko neslėpdamas. Tada Elis tarė: ‘‘Jis­Viešpats. Tedaro, kaip Jam atrodo geriausia’‘. 09O 3 19 09O 3 19 72960 Samuelis augo, ir Viešpats buvo su juo. Ir nė vienas jo žodis nelikdavo neišsipildęs. 09O 3 20 09O 3 20 72970 Visas Izraelis nuo Dano ir Beer Šebos sužinojo, kad Samuelis yra Viešpaties paskirtas pranašas. 09O 3 21 09O 3 21 72980 Viešpats ir toliau pasirodydavo Šilojuje, kur apsireikšdavo Samueliui savo žodžiu. 09O 4 1 09O 4 1 72990 Samuelio žodis pasiekė visą Izraelį. Izraelis pasistatė stovyklą prie Eben Ezero ir ruošėsi kariauti su filistinais, o filistinai pasistatė stovyklą prie Afeko. 09O 4 2 09O 4 2 73000 Jie išsirikiavo prieš Izraelį, puolė ir sumušė jį, nužudydami mūšyje apie keturis tūkstančius vyrų. 09O 4 3 09O 4 3 73010 Kai žmonės sugrįžo į stovyklą, Izraelio vyresnieji tarė: ‘‘Kodėl Viešpats leido šiandien filistinams nugalėti? Atsigabenkime iš Šilojo Viešpaties Sandoros skrynią, kad ji būtų su mumis ir mus išgelbėtų nuo priešų’‘. 09O 4 4 09O 4 4 73020 Buvo pasiųsti į Šiloją pasiuntiniai, kurie atgabeno kareivijų Viešpaties, gyvenančio tarp cherubų, Sandoros skrynią. Abu Elio sūnūs Hofnis ir Finehasas buvo prie Dievo Sandoros skrynios. 09O 4 5 09O 4 5 73030 Kai Viešpaties Sandoros skrynia pasiekė stovyklą, visi izraelitai šaukė taip garsiai, kad net žemė drebėjo. 09O 4 6 09O 4 6 73040 Filistinai, išgirdę šauksmą, klausė: ‘‘Ką reiškia šitas riksmas hebrajų stovykloje?’‘ Ir jie sužinojo, kad buvo atgabenta Viešpaties skrynia. 09O 4 7 09O 4 7 73050 Filistinai išsigando, nes sakė: ‘‘Dievas atėjo pas juos į stovyklą. Vargas mums, nes anksčiau taip nebuvo! 09O 4 8 09O 4 8 73060 Vargas mums! Kas mus išgelbės iš šitų galingų dievų? Tai dievai, kurie baudė Egiptą įvairiomis bausmėmis dykumoje. 09O 4 9 09O 4 9 73070 Filistinai, būkite drąsūs, kad nereikėtų tarnauti hebrajams, kaip jie mums tarnavo. Nusiraminkite ir kariaukite’‘. 09O 4 10 09O 4 10 73080 Filistinai kovojo ir vėl nugalėjo izraelitus, kurie visi išbėgiojo į savo palapines. Įvyko didelės žudynės, ir krito trisdešimt tūkstančių pėstininkų iš Izraelio. 09O 4 11 09O 4 11 73090 Dievo skrynia buvo priešų paimta, o Elio sūnūs Hofnis ir Finehasas žuvo. 09O 4 12 09O 4 12 73100 Vienas benjaminas, pabėgęs iš mūšio lauko, tą pačią dieną atvyko į Šiloją su perplėštais drabužiais ir žemėm apibarstyta galva. 09O 4 13 09O 4 13 73110 Jam atvykus į miestą, Elis sėdėjo krasėje šalia kelio ir jo širdis drebėjo dėl Dievo skrynios. Kai vyras atbėgo į miestą ir viską pranešė, visas miestas ėmė raudoti. 09O 4 14 09O 4 14 73120 Elis, išgirdęs verksmą, paklausė: ‘‘Ką reiškia šitas triukšmas?’‘ Tas vyras atskubėjo prie Elio ir jam pranešė. 09O 4 15 09O 4 15 73130 Elis buvo devyniasdešimt aštuonerių metų, jo akys buvo nusilpusios ir jis nebematė. 09O 4 16 09O 4 16 73140 Tas vyras kalbėjo Eliui: ‘‘Aš šiandien pabėgau iš mūšio lauko ir atvykau čia’‘. Elis paklausė: ‘‘Kas ten atsitiko, mano sūnau?’‘ 09O 4 17 09O 4 17 73150 Pasiuntinys atsakė: ‘‘Izraelis bėgo nuo filistinų, įvyko didelės žudynės. Tavo abu sūnūs Hofnis ir Finehasas žuvo, ir Dievo skrynia priešų rankose’‘. 09O 4 18 09O 4 18 73160 Jam paminėjus Dievo skrynią, Elis atbulas krito nuo krasės šalia vartų. Jo sprandas lūžo ir jis mirė, nes buvo senas ir sunkus. Jis teisė Izraelį keturiasdešimt metų. 09O 4 19 09O 4 19 73170 Jo marti, Finehaso žmona, buvo nėščia ir greitai turėjo gimdyti. Išgirdus, kad Dievo skrynia paimta ir kad jos uošvis ir vyras mirę, ji susilenkė ir pagimdė, nes ją suėmė gimdymo skausmai. 09O 4 20 09O 4 20 73180 Jai mirštant, prie jos stovėjusios moterys sakė: ‘‘Nebijok, tu pagimdei sūnų’‘. Tačiau ji nieko neatsakė ir nebekreipė dėmesio. 09O 4 21 09O 4 21 73190 Ji pavadino vaiką Ikabodu, sakydama: ‘‘Šlovė paliko Izraelį’‘, nes Dievo skrynia buvo paimta ir jos uošvis bei vyras mirę. 09O 4 22 09O 4 22 73200 Ji pasakė: ‘‘Šlovė paliko Izraelį, nes Dievo skrynia paimta’‘. 09O 5 1 09O 5 1 73210 Filistinai paėmė Dievo skrynią ir nugabeno ją iš Eben Ezero į Ašdodą. 09O 5 2 09O 5 2 73220 Filistinai paėmė Dievo skrynią, įnešė ją į Dagono šventyklą ir pastatė šalia Dagono. 09O 5 3 09O 5 3 73230 Ašdodo gyventojai kitą rytą, atsikėlę anksti, įėjo į Dagono šventyklą ir pamatė Dagoną, kniūbsčią gulintį ant žemės prieš Viešpaties skrynią. Pakėlę Dagoną, jie pastatė jį atgal į jo vietą. 09O 5 4 09O 5 4 73240 Kitą dieną anksti atsikėlę, jie vėl rado Dagoną gulintį ant žemės prieš Viešpaties skrynią; jo galva ir abi rankos gulėjo nukirstos ant slenksčio. Tik Dagono liemuo buvo likęs. 09O 5 5 09O 5 5 73250 Todėl Dagono kunigai ir visi, įeinantieji į Dagono šventyklą, peržengia Dagono slenkstį Ašdode iki šios dienos. 09O 5 6 09O 5 6 73260 Viešpaties ranka sunkiai slėgė Ašdodo gyventojus. Jis naikino juos ir baudė skaudžiais augliais Ašdode ir jo apylinkėse. 09O 5 7 09O 5 7 73270 Ašdodo vyrai, matydami, kas darosi, tarė: ‘‘Izraelio Dievo skrynia negali pasilikti pas mus, nes Jo ranka labai spaudžia mus ir mūsų dievą Dagoną’‘. 09O 5 8 09O 5 8 73280 Jie sukvietė visus filistinų kunigaikščius ir klausė: ‘‘Ką mums daryti su Izraelio Dievo skrynia?’‘ Tie atsakė: ‘‘Izraelio Dievo skrynią reikia nugabenti į Gatą’‘. Jie taip ir padarė. 09O 5 9 09O 5 9 73290 Kai ją atgabeno, Viešpaties ranka ištiko miestą labai dideliu naikinimu. Jis baudė visus to miesto žmones, mažus ir didelius, skaudžiais augliais. 09O 5 10 09O 5 10 73300 Tuomet jie išsiuntė Dievo skrynią į Ekroną. Kai Dievo skrynia buvo atgabenta į Ekroną, ekroniečiai ėmė šaukti: ‘‘Jie atgabeno pas mus Izraelio Dievo skrynią, norėdami nužudyti mus’‘. 09O 5 11 09O 5 11 73310 Taigi jie, sušaukę visus filistinų kunigaikščius, sakė: ‘‘Išsiųskime Izraelio Dievo skrynią, kad ji būtų sugrąžinta į savo vietą ir kad neišžudytų mūsų ir mūsų žmonių’‘. Nes pražūtingas naikinimas apėmė visą miestą ir Dievo ranka buvo labai sunki. 09O 5 12 09O 5 12 73320 Išlikę gyvi buvo ištikti auglių, ir miesto šauksmas kilo į dangų. 09O 6 1 09O 6 1 73330 Viešpaties skrynia filistinų krašte išbuvo septynis mėnesius. 09O 6 2 09O 6 2 73340 Filistinai pasikvietė kunigus bei žynius ir klausė: ‘‘Ką mums daryti su Viešpaties skrynia? Kaip ją pasiųsti atgal į jos vietą?’‘ 09O 6 3 09O 6 3 73350 Tie atsakė: ‘‘Jei siųsite atgal Izraelio Dievo skrynią, nesiųskite tuščios, bet būtinai grąžinkite su auka už kaltes. Tada pagysite ir jums paaiškės, kodėl Jo ranka neatsitraukia nuo jūsų’‘. 09O 6 4 09O 6 4 73360 Jie klausė: ‘‘Kokią auką turime duoti už savo nusikaltimą?’‘ Tie atsakė: ‘‘Penkis auksinius auglius ir penkias auksines peles pagal filistinų kunigaikščių skaičių, nes ta pati liga vargino jus ir jūsų kunigaikščius. 09O 6 5 09O 6 5 73370 Padarykite penkis auglių atvaizdus ir pelių, kurios naikina kraštą, atvaizdus ir atiduokite Izraelio Dievui. Gal tada Jis atims savo ranką nuo jūsų, jūsų dievų ir šalies. 09O 6 6 09O 6 6 73380 Neužkietinkite savo širdžių, kaip užkietino egiptiečiai ir faraonas. Kai Viešpats darė stebuklus tarp jų, jie buvo priversti išleisti izraelitus. 09O 6 7 09O 6 7 73390 Imkite dvi žindančias karves, ant kurių dar nebuvo uždėtas jungas, ir įkinkykite jas į naują vežimą, o jų veršiukus parsiveskite namo. 09O 6 8 09O 6 8 73400 Viešpaties skrynią įkelkite į vežimą, o auksinius dirbinius, kuriuos duodate kaip auką, įdėkite į atskirą dėžę ir paleiskite karves. 09O 6 9 09O 6 9 73410 Ir žiūrėkite: jei jos eis keliu, vedančiu Bet Šemešo link, tai Viešpats yra mums siuntęs šitą didelę nelaimę; o jei ne, tada žinosime, kad ne Jo ranka ištiko mus, o taip įvyko atsitiktinai’‘. 09O 6 10 09O 6 10 73420 Filistinai taip ir padarė. Dvi žindančias karves įkinkė į vežimą, o jų veršiukus uždarė namuose. 09O 6 11 09O 6 11 73430 Jie įkėlė Viešpaties skrynią ir dėžę su auksinėmis pelėmis ir auglių atvaizdais į vežimą. 09O 6 12 09O 6 12 73440 Karvės ėjo tiesiai į Bet Šemešą. Eidamos vieškeliu jos baubė, bet nepasuko nei dešinėn, nei kairėn. Filistinų kunigaikščiai ėjo paskui jas iki Bet Šemešo sienos. 09O 6 13 09O 6 13 73450 Bet šemešiečiai pjovė kviečius slėnyje. Pakėlę akis, jie pamatė skrynią ir džiaugėsi ja. 09O 6 14 09O 6 14 73460 Vežimas atvažiavo į Jozuės, bet šemešiečio, lauką ir sustojo. Ten buvo didelis akmuo. Jie suskaldė vežimą, o karves aukojo kaip deginamąją auką Viešpačiui. 09O 6 15 09O 6 15 73470 Levitai nukėlė Viešpaties skrynią ir prie jos buvusią dėžę, kurioje buvo auksiniai dirbiniai, ir padėjo ant to didelio akmens. Bet Šemešo žmonės tą dieną aukojo deginamąsias ir kitas aukas Viešpačiui. 09O 6 16 09O 6 16 73480 Penki filistinų kunigaikščiai, tai matydami, sugrįžo tą pačią dieną į Ekroną. 09O 6 17 09O 6 17 73490 Filistinai aukojo už savo nusikaltimą auksinius auglius: vieną už Ašdodą, vieną už Gazą, vieną už Aškeloną, vieną už Gatą ir vieną už Ekroną. 09O 6 18 09O 6 18 73500 Auksinės pelės buvo nuo penkių filistinų miestų, priklausančių penkiems kunigaikščiams, pradedant sutvirtintais miestais ir baigiant atvirais kaimais iki didelio akmens, ant kurio jie padėjo Viešpaties skrynią ir kuris iki šios dienos tebeguli bet šemešiečio Jozuės lauke. 09O 6 19 09O 6 19 73510 Jis baudė Bet Šemešo gyventojus, nes jie pažiūrėjo į Viešpaties skrynios vidų, ir nužudė penkiasdešimt tūkstančių septyniasdešimt žmonių. Žmonės verkė dėl tokių didelių žudynių. 09O 6 20 09O 6 20 73520 Bet Šemešo žmonės kalbėjo: ‘‘Kas gali išstovėti Viešpaties, švento Dievo, akivaizdoje? Kur Jis eis iš mūsų?’‘ 09O 6 21 09O 6 21 73530 Jie pasiuntė pasiuntinius į Kirjat Jearimą, sakydami: ‘‘Filistinai sugrąžino Viešpaties skrynią. Ateikite ir parsigabenkite ją’‘. 09O 7 1 09O 7 1 73540 Kirjat Jearimo vyrai parsigabeno Viešpaties skrynią ir ją įnešė į Abinadabo namus, esančius ant kalvos. Jo sūnų Eleazarą jie paskyrė saugoti Viešpaties skrynią. 09O 7 2 09O 7 2 73550 Praėjo dvidešimt metų nuo tos dienos, kai Viešpaties skrynia buvo atgabenta į Kirjat Jearimą. Visas Izraelis atsigręžė į Viešpatį. 09O 7 3 09O 7 3 73560 Ir Samuelis tarė visiems izraelitams: ‘‘Jei jūs visa širdimi norite grįžti prie Viešpaties, pašalinkite iš savo tarpo svetimus dievus bei Astartę, paruoškite savo širdis Viešpačiui ir tarnaukite Jam vienam; tada Jis jus išgelbės iš filistinų’‘. 09O 7 4 09O 7 4 73570 Izraelitai pašalino Baalą bei Astartę ir tarnavo vienam Viešpačiui. 09O 7 5 09O 7 5 73580 Po to Samuelis sakė: ‘‘Sušaukite visą Izraelį į Micpą; aš melsiuosi už jus Viešpačiui’‘. 09O 7 6 09O 7 6 73590 Jie, susirinkę Micpoje, sėmė vandenį ir jį išliejo Viešpaties akivaizdoje, pasninkavo visą dieną ir sakė: ‘‘Mes nusidėjome Viešpačiui’‘. Samuelis teisė izraelitus Micpoje. 09O 7 7 09O 7 7 73600 Filistinai išgirdo, kad izraelitai susirinko į Micpą, ir jų kunigaikščiai pakilo prieš Izraelį. Izraelitai, tai išgirdę, nusigando 09O 7 8 09O 7 8 73610 ir tarė Samueliui: ‘‘Nepaliauk melsti Viešpatį, mūsų Dievą, kad Jis mus išgelbėtų iš filistinų’‘. 09O 7 9 09O 7 9 73620 Samuelis paėmė žindomą ėriuką ir paaukojo visą Viešpačiui kaip deginamąją auką. Samuelis šaukėsi Viešpaties dėl Izraelio, ir Viešpats jį išklausė. 09O 7 10 09O 7 10 73630 Samueliui aukojant deginamąją auką, filistinai pradėjo kovą su Izraeliu. Bet tą dieną Viešpats išgąsdino filistinus didele perkūnija taip, kad jie pakriko, ir izraelitai nugalėjo juos. 09O 7 11 09O 7 11 73640 Išėję iš Micpos, izraelitai persekiojo filistinus ir juos žudė iki Bet Karo. 09O 7 12 09O 7 12 73650 Tarp Micpos ir Seno Samuelis pastatė akmenį ir jį pavadino Eben Ezeriu, sakydamas: ‘‘Viešpats mums padėjo iki šios vietos’‘. 09O 7 13 09O 7 13 73660 Filistinai buvo nugalėti ir daugiau nepuolė Izraelio; ir Viešpaties ranka buvo prieš filistinus per visas Samuelio dienas. 09O 7 14 09O 7 14 73670 Miestai nuo Ekrono iki Gato, kuriuos filistinai buvo užėmę, grįžo Izraeliui. Taip pat ir jų apylinkes Izraelis atsiėmė iš filistinų. Buvo taika tarp Izraelio ir amoritų. 09O 7 15 09O 7 15 73680 Samuelis teisė Izraelį per visas savo dienas. 09O 7 16 09O 7 16 73690 Jis eidavo kas metai į Betelį, Gilgalą bei Micpą ir teisdavo Izraelį tose vietose. 09O 7 17 09O 7 17 73700 Po to jis grįždavo į Ramą, nes ten buvo jo namai. Čia jis teisė Izraelį ir čia jis pastatė aukurą Viešpačiui. 09O 8 1 09O 8 1 73710 Kai Samuelis paseno, paskyrė teisėjais Izraelyje savo sūnus. 09O 8 2 09O 8 2 73720 Jo pirmagimis sūnus buvo Joelis, o antrasis­Abija. Jie buvo teisėjai Beer Šeboje. 09O 8 3 09O 8 3 73730 Tačiau jo sūnūs nevaikščiojo jo keliais, bet pasidavė godumui, imdavo kyšius ir iškreipdavo teisingumą. 09O 8 4 09O 8 4 73740 Visi Izraelio vyresnieji susirinkę atėjo pas Samuelį į Ramą 09O 8 5 09O 8 5 73750 ir sakė jam: ‘‘Tu pasenai, o tavo sūnūs nevaikšto tavo keliais. Paskirk mums karalių, kuris mus teistų, kaip yra visose tautose’‘. 09O 8 6 09O 8 6 73760 Samueliui tokia kalba nepatiko, nes jie sakė: ‘‘Duok mums karalių, kuris mus teistų’‘. Ir Samuelis meldėsi Viešpačiui. 09O 8 7 09O 8 7 73770 O Viešpats jam atsakė: ‘‘Klausyk tautos balso visame, ką jie tau sako. Juk ne tave jie atmetė, bet mane, kad jiems nekaraliaučiau. 09O 8 8 09O 8 8 73780 Taip jie elgėsi nuo tos dienos, kai juos išvedžiau iš Egipto, iki šios dienos. Jie palikdavo mane ir tarnaudavo kitiems dievams. Dabar jie ir tau daro tą patį. 09O 8 9 09O 8 9 73790 Klausyk jų balso, tačiau iš anksto rimtai juos įspėk ir jiems paskelbk teises karaliaus, kuris jiems karaliaus’‘. 09O 8 10 09O 8 10 73800 Žmonėms, kurie prašė karaliaus, Samuelis pasakė visa, ką Viešpats kalbėjo. 09O 8 11 09O 8 11 73810 Ir jis sakė: ‘‘Karalius, kuris jums karaliaus, paims jūsų sūnus ir paskirs prie savo kovos vežimų ir žirgų, ir jie turės bėgti jo vežimų priekyje. 09O 8 12 09O 8 12 73820 Jis paskirs juos tūkstantininkais ir penkiasdešimtininkais; jie ars jo laukus, pjaus javus ir gamins ginklus bei reikmenis karo vežimams. 09O 8 13 09O 8 13 73830 Jūsų dukterys gamins jam kvepalus ir bus virėjos bei kepėjos. 09O 8 14 09O 8 14 73840 Geriausius jūsų laukus, vynuogynus ir alyvmedžių sodus jis atiduos savo tarnams. 09O 8 15 09O 8 15 73850 Be to, jis ims jūsų pasėlių ir vynuogynų vaisių dešimtąją dalį ir atiduos savo valdininkams bei tarnams. 09O 8 16 09O 8 16 73860 Jūsų tarnus ir tarnaites, geriausius jaunuolius ir jūsų asilus panaudos savo darbams. 09O 8 17 09O 8 17 73870 Jis paims jūsų avių dešimtąją dalį, ir jūs būsite jo tarnai. 09O 8 18 09O 8 18 73880 Tada jūs šauksite dėl karaliaus, kurį išsirinkote, bet Viešpats jūsų neišklausys’‘. 09O 8 19 09O 8 19 73890 Tačiau tauta atsisakė paklusti Samuelio balsui ir sakė: ‘‘Mes norime turėti karalių, 09O 8 20 09O 8 20 73900 kad būtume kaip visos kitos tautos, kad mūsų karalius mus teistų ir mums vadovautų kovose’‘. 09O 8 21 09O 8 21 73910 Samuelis išklausė tautos žodžius ir perdavė juos Viešpačiui. 09O 8 22 09O 8 22 73920 Ir Viešpats tarė Samueliui: ‘‘Klausyk jų balso ir paskirk jiems karalių’‘. Tada Samuelis tarė izraelitams: ‘‘Grįžkite kiekvienas į savo miestą’‘. 09O 9 1 09O 9 1 73930 Benjamine gyveno turtingas vyras, vardu Kišas, sūnus Abielio, sūnaus Ceroro, sūnaus Bekorato, sūnaus Afiacho. 09O 9 2 09O 9 2 73940 Kišas turėjo sūnų Saulių, jauną ir gražų. Nebuvo nė vieno izraelito, gražesnio už jį; visa galva jis buvo aukštesnis už kitus savo tautos žmones. 09O 9 3 09O 9 3 73950 Sauliaus tėvui Kišui dingo asilės. Ir Kišas sakė savo sūnui Sauliui: ‘‘Imk tarną ir eik ieškoti asilių’‘. 09O 9 4 09O 9 4 73960 Jie išvaikščiojo Efraimo aukštumas ir Šališos kraštą, bet jų nerado. Paskui jie apėjo Šaalimo kraštą, bet ir ten jų nebuvo. Jie išvaikščiojo ir Benjamino žemes, bet jų nerado. 09O 9 5 09O 9 5 73970 Kai atėjo į Cūfo šalį, Saulius tarė savo tarnui: ‘‘Grįžkime, kad mano tėvas, užuot rūpinęsis asilėmis, nepradėtų rūpintis dėl mūsų’‘. 09O 9 6 09O 9 6 73980 Tarnas jam atsakė: ‘‘Šitame mieste gyvena Dievo vyras, kurį visi gerbia; visa, ką jis pasako, įvyksta. Užeikime pas jį. Gal jis pasakys, kuriuo keliu mums eiti’‘. 09O 9 7 09O 9 7 73990 Saulius atsakė: ‘‘Ką mes nunešime tam vyrui eidami? Duona pasibaigė mūsų maišuose, ir mes neturime jokios dovanos, kurią galėtume nunešti Dievo vyrui’‘. 09O 9 8 09O 9 8 74000 Tarnas atsakė Sauliui: ‘‘Aš turiu ketvirtį šekelio sidabro ir jį atiduosiu Dievo vyrui, kad jis parodytų mums kelią’‘. 09O 9 9 09O 9 9 74010 Anksčiau, kai Izraelyje kas eidavo pasiklausti Dievo, sakydavo: ‘‘Einu pas regėtoją’‘. Nes tą, kurį šiandien vadina pranašu, anksčiau vadino regėtoju. 09O 9 10 09O 9 10 74020 Saulius atsakė tarnui: ‘‘Gerai sakai, eikime’‘. Jie nuėjo į miestą, kur gyveno Dievo vyras. 09O 9 11 09O 9 11 74030 Beeidami šlaitu miesto link, jie susitiko mergaičių, einančių pasisemti vandens, ir paklausė: ‘‘Ar yra čia regėtojas?’‘ 09O 9 12 09O 9 12 74040 Jos atsakė: ‘‘Yra. Jis kaip tik priešais jus. Skubėkite, nes jis šiandien atėjo į miestą, kadangi žmonės šiandien aukoja aukštumoje. 09O 9 13 09O 9 13 74050 Įėję į miestą, jūs tuojau jį surasite, nes jis eis į aukštumą valgyti. Žmonės nepradės valgyti, kol jis ateis, nes jis palaimina auką; po to valgo pakviestieji. Eikite, nes dabar jį dar rasite’‘. 09O 9 14 09O 9 14 74060 Įeidami į miestą, jie sutiko Samuelį, ateinantį priešais, kuris ėjo į aukštumą. 09O 9 15 09O 9 15 74070 Viešpats buvo pasakęs Samueliui prieš dieną iki Sauliaus atėjimo: 09O 9 16 09O 9 16 74080 ‘‘Rytoj apie tą laiką atsiųsiu pas tave vyrą iš Benjamino žemės, kad jį pateptum mano tautos Izraelio valdovu. Jis išgelbės mano tautą iš filistinų. Aš pažvelgiau į savo tautą, nes jų šauksmas pasiekė mane’‘. 09O 9 17 09O 9 17 74090 Kai Samuelis pamatė Saulių, Viešpats jam tarė: ‘‘Štai vyras, apie kurį tau kalbėjau! Šitas karaliaus mano tautai’‘. 09O 9 18 09O 9 18 74100 Saulius, sutikęs Samuelį tarpuvartėje, klausė: ‘‘Pasakyk man, kur gyvena regėtojas’‘. 09O 9 19 09O 9 19 74110 Samuelis atsakė Sauliui: ‘‘Aš esu regėtojas. Eik pirma manęs į aukštumą, ten šiandien valgysite su manimi; rytoj tave išleisiu ir pasakysiu, kas yra tavo širdyje. 09O 9 20 09O 9 20 74120 Dėl asilių, kurios dingo prieš tris dienas, nesirūpink­jos jau atsirado. O kam priklausys visa, kas geriausia Izraelyje? Argi ne tau ir tavo tėvo namams?’‘ 09O 9 21 09O 9 21 74130 Saulius atsakė: ‘‘Juk aš esu benjaminas, iš mažiausios Izraelio giminės, ir mano šeima yra menkiausia iš visų Benjamino šeimų. Kodėl man taip sakai?’‘ 09O 9 22 09O 9 22 74140 Samuelis Saulių ir jo tarną įsivedė į kambarį ir pasodino juos garbingiausioje vietoje tarp pakviestųjų, kurių buvo apie trisdešimt vyrų. 09O 9 23 09O 9 23 74150 Samuelis tarė virėjui: ‘‘Duok tą dalį, kurią tau liepiau atidėti’‘. 09O 9 24 09O 9 24 74160 Virėjas atnešė gyvulio petį ir padėjo prieš Saulių. Samuelis tarė: ‘‘Štai ką palikau tau, valgyk su pakviestaisiais’‘. Taip Saulius tą dieną valgė su Samueliu. 09O 9 25 09O 9 25 74170 Jiems sugrįžus nuo aukštumos į miestą, Samuelis kalbėjosi su Sauliumi ant stogo. 09O 9 26 09O 9 26 74180 Aušrai brėkštant, Samuelis pašaukė ant stogo Saulių ir tarė: ‘‘Kelkis, kad galėčiau tave išleisti’‘. Saulius atsikėlė ir juodu išėjo į gatvę. 09O 9 27 09O 9 27 74190 Kai jie ėjo į miesto pakraštį, Samuelis tarė Sauliui: ‘‘Liepk tarnui eiti pirma mūsų, o tu sustok. Paskelbsiu tau Viešpaties žodį’‘. 09O 10 1 09O 10 1 74200 Samuelis išliejo indą aliejaus Sauliui ant galvos, pabučiavo jį ir tarė: ‘‘Viešpats patepė tave savo paveldėjimo vadu. 09O 10 2 09O 10 2 74210 Šiandien, išsiskyręs su manimi, sutiksi du vyrus prie Rachelės kapo, Benjamino pasienyje, Celcache; jie tau sakys: ‘Asilės, kurių išėjai ieškoti, jau atsirado. Tavo tėvas, pamiršęs asiles, rūpinasi, kas su jumis atsitiko’. 09O 10 3 09O 10 3 74220 Eidamas toliau, prieisi Taboro ąžuolą. Ten tave sutiks trys vyrai, einantys pas Dievą į Betelį. Vienas neš tris ožiukus, antras­tris duonos kepalus, o trečias­vyno odinę. 09O 10 4 09O 10 4 74230 Jie tave pasveikins ir duos tau du duonos kepalus, kuriuos paimsi iš jų rankos. 09O 10 5 09O 10 5 74240 Po to prieisi Dievo kalvą, kur yra filistinų įgulos stovykla. Įeidamas į miestą, sutiksi būrį pranašų, ateinančių nuo aukštumos su arfomis, būgnais, vamzdeliais ir psalteriais; ir jie pranašaus. 09O 10 6 09O 10 6 74250 Ant tavęs nužengs Viešpaties Dvasia, ir tu pranašausi kartu su jais ir tapsi kitu žmogumi. 09O 10 7 09O 10 7 74260 Kai visi tie ženklai įvyks su tavimi, elkis pagal aplinkybes, nes Dievas su tavimi. 09O 10 8 09O 10 8 74270 Nueik pirma manęs į Gilgalą. Aš atėjęs aukosiu deginamąsias ir padėkos aukas. Lauk manęs septynias dienas, iki aš ateisiu ir nurodysiu, ką turi daryti’‘. 09O 10 9 09O 10 9 74280 Sauliui pasisukus eiti nuo Samuelio, Dievas davė jam kitą širdį, ir visi tie ženklai įvyko tą pačią dieną. 09O 10 10 09O 10 10 74290 Jam atėjus prie kalvos, jį pasitiko pranašų būrys. Ir Dievo Dvasia nužengė ant jo, ir jis pranašavo kartu su jais. 09O 10 11 09O 10 11 74300 Žmonės, kurie Saulių pažino anksčiau, matydami jį su pranašais pranašaujant, kalbėjosi: ‘‘Kas atsitiko Kišo sūnui? Ar ir Saulius tarp pranašų?’‘ 09O 10 12 09O 10 12 74310 Vienas iš ten buvusiųjų atsakė: ‘‘O kas kitų tėvas?’‘ Todėl tai tapo priežodžiu: ‘‘Ar ir Saulius tarp pranašų?’‘ 09O 10 13 09O 10 13 74320 Baigęs pranašauti, jis atėjo į aukštumą. 09O 10 14 09O 10 14 74330 Jo dėdė klausė: ‘‘Kur buvote?’‘ Jis atsakė: ‘‘Asilių ieškojome. Kai jų niekur neradome, nuėjome pas Samuelį’‘. 09O 10 15 09O 10 15 74340 Sauliaus dėdė vėl klausė: ‘‘Prašau, pasakyk, ką jums Samuelis sakė?’‘ 09O 10 16 09O 10 16 74350 Saulius atsakė: ‘‘Jis mums pasakė, kad asilės atsirado’‘. Bet ką Samuelis jam sakė apie karalystę, Saulius jam nepasakė. 09O 10 17 09O 10 17 74360 Samuelis sušaukė tautą į Micpą pas Viešpatį. 09O 10 18 09O 10 18 74370 Ir jis kalbėjo izraelitams: ‘‘Taip sako Viešpats, Izraelio Dievas: ‘Aš išvedžiau Izraelį iš Egipto ir išgelbėjau iš egiptiečių rankos ir iš visų karalysčių, kurios jus spaudė, rankos’. 09O 10 19 09O 10 19 74380 Bet jūs šiandien atmetėte Dievą, kuris jus išgelbėjo iš visų jūsų nelaimių, sakydami: ‘Paskirk mums karalių’. Dabar ateikite į Viešpaties akivaizdą giminėmis ir šeimomis’‘. 09O 10 20 09O 10 20 74390 Kai Samuelis pašaukė prieiti kiekvieną Izraelio giminę, buvo išrinkta Benjamino giminė. 09O 10 21 09O 10 21 74400 Kai Samuelis pašaukė Benjamino giminę šeimomis, buvo išrinkta Matrio šeima ir iš jos buvo išrinktas Kišo sūnus Saulius. Jie ieškojo jo, bet negalėjo surasti. 09O 10 22 09O 10 22 74410 Todėl jie klausė Viešpaties: ‘‘Ar jis čia dar ateis?’‘ Viešpats atsakė: ‘‘Jis pasislėpęs tarp mantos’‘. 09O 10 23 09O 10 23 74420 Nubėgę vyrai atvedė jį. Kai jis atsistojo tarp žmonių, buvo visa galva aukštesnis už kitus. 09O 10 24 09O 10 24 74430 Tada Samuelis tarė susirinkusiems: ‘‘Ar matote tą, kurį Viešpats išsirinko? Nėra jam lygaus visoje tautoje’‘. Tada žmonės pradėjo šaukti: ‘‘Tegyvuoja karalius!’‘ 09O 10 25 09O 10 25 74440 Tada Samuelis išdėstė tautai karalystės nuostatus, juos surašė į knygą ir padėjo priešais Viešpatį. Po to Samuelis leido tautai grįžti į savo namus. 09O 10 26 09O 10 26 74450 Taip pat ir Saulius grįžo namo į Gibėją. Su juo nuėjo ir vyrai, kurių širdis palietė Dievas. 09O 10 27 09O 10 27 74460 Bet Belialo vaikai sakė: ‘‘Kaip šitas žmogus mus išgelbės?’‘ Jie paniekino jį ir neatnešė jam dovanų. Bet Saulius išlaikė ramybę. 09O 11 1 09O 11 1 74470 Amonitas Nahašas atžygiavo ir apsupo Jabeš Gileadą. Tada Jabešo gyventojai sakė Nahašui: ‘‘Sudarykime sandorą, ir mes tau tarnausime’‘. 09O 11 2 09O 11 2 74480 Amonitas Nahašas jiems atsakė: ‘‘Aš sudarysiu su jumis sandorą su tokia sąlyga: kiekvienam iš jūsų išdursiu dešinę akį ir taip pažeminsiu visą Izraelį’‘. 09O 11 3 09O 11 3 74490 Jabešo vyresnieji jam tarė: ‘‘Duok mums septynias dienas, kad galėtume pasiųsti pasiuntinius į visą Izraelio kraštą. Jei nerasime, kas mus išgelbėtų, mes tau pasiduosime’‘. 09O 11 4 09O 11 4 74500 Kai pasiuntiniai atvyko į Gibėją, kur gyveno Saulius, ir pranešė šiuos žodžius žmonėms, visi žmonės pakėlė balsus ir verkė. 09O 11 5 09O 11 5 74510 Tuo metu Saulius grįžo iš lauko su savo jaučiais. Jis paklausė: ‘‘Kas atsitiko, kad žmonės verkia?’‘ Ir jie papasakojo jam žinias iš Jabešo. 09O 11 6 09O 11 6 74520 Kai jis tai išgirdo, Dievo Dvasia nužengė ant Sauliaus ir jis užsidegė dideliu pykčiu. 09O 11 7 09O 11 7 74530 Jis iškinkė jungą jaučių ir, juos sukapojęs, išsiuntinėjo gabalus po visą Izraelio kraštą, sakydamas: ‘‘Kas neis su Sauliumi ir Samueliu, taip bus padaryta jo jaučiams’‘. Viešpaties baimė apėmė tautą, ir jie atėjo visi kaip vienas. 09O 11 8 09O 11 8 74540 Kai jis suskaičiavo juos Bezeke, izraelitų buvo trys šimtai tūkstančių, o Judo vyrų­trisdešimt tūkstančių. 09O 11 9 09O 11 9 74550 Atvykusiems pasiuntiniams jie tarė: ‘‘Rytoj, kai saulė pradės kaitinti, jūs sulauksite pagalbos’‘. Pasiuntiniai sugrįžę pranešė apie tai Jabešo gyventojams, ir jie visi pradžiugo. 09O 11 10 09O 11 10 74560 Jabešo vyrai sakė: ‘‘Rytoj pasiduosime jums, ir jūs galėsite daryti su mumis, ką norėsite’‘. 09O 11 11 09O 11 11 74570 Kitą dieną Saulius suskirstė vyrus į tris būrius ir rytinės sargybos metu jie įsiveržė į stovyklą ir žudė amonitus, iki pradėjo kaitinti saulė. O likusieji buvo taip išblaškyti, kad dviejų neliko kartu. 09O 11 12 09O 11 12 74580 Izraelitai klausė Samuelio: ‘‘Kas yra tie, kurie sakė: ‘Ar Saulius mums karalius?’ Atveskite juos mums, kad mes juos nužudytume’‘. 09O 11 13 09O 11 13 74590 Saulius tarė: ‘‘Nė vienas nebus nužudytas šiandien, nes šiandien Viešpats išgelbėjo Izraelį’‘. 09O 11 14 09O 11 14 74600 Po to Samuelis tarė tautai: ‘‘Eikime į Gilgalą ir ten atnaujinkime karalystę’‘. 09O 11 15 09O 11 15 74610 Visa tauta nuėjo į Gilgalą. Jie ten paskelbė Saulių karaliumi Viešpaties akivaizdoje ir aukojo padėkos aukas Viešpačiui. Ir labai džiaugėsi ten Saulius ir visi izraelitai. 09O 12 1 09O 12 1 74620 Samuelis kalbėjo visiems izraelitams: ‘‘Aš paklausiau jūsų balso visame, ką man sakėte, ir paskyriau jums karalių. 09O 12 2 09O 12 2 74630 Ir dabar karalius eina priekyje jūsų. Aš pasenau ir pražilau, ir mano sūnūs yra tarp jūsų. Aš gyvenau tarp jūsų nuo savo vaikystės iki šios dienos. 09O 12 3 09O 12 3 74640 Štai aš čia. Paliudykite prieš mane Viešpaties ir Jo pateptojo akivaizdoje. Ar aš paėmiau kieno nors jautį ar asilą? Ar ką nuskriaudžiau? Ar ką išnaudojau? Iš ko paėmiau kyšį, kad užmerkčiau savo akis? Jei taip padariau, atsilyginsiu’‘. 09O 12 4 09O 12 4 74650 Jie atsakė: ‘‘Tu mūsų neskriaudei, mūsų neišnaudojai ir nieko iš mūsų neėmei’‘. 09O 12 5 09O 12 5 74660 Samuelis jiems tarė: ‘‘Viešpats ir Jo pateptasis yra šiandien liudytojai, kad jūs neradote nieko mano rankoje’‘. Jie atsakė: ‘‘Liudytojai’‘. 09O 12 6 09O 12 6 74670 Samuelis toliau kalbėjo tautai: ‘‘Liudytojas yra Viešpats, kuris paskyrė Mozę bei Aaroną ir išvedė jūsų tėvus iš Egipto šalies. 09O 12 7 09O 12 7 74680 Dabar sustokite ir klausykite, o aš bylinėsiuosi su jumis dėl visų Viešpaties teisių darbų, kuriuos Jis padarė jums ir jūsų tėvams. 09O 12 8 09O 12 8 74690 Kai Jokūbas nuvyko į Egiptą ir jūsų tėvai šaukėsi Viešpaties, Viešpats siuntė Mozę ir Aaroną, kurie išvedė jūsų tėvus iš Egipto ir apgyvendino šitoje šalyje. 09O 12 9 09O 12 9 74700 Kai jie užmiršo Viešpatį, savo Dievą, Jis atidavė juos į Siseros, Hacoro kariuomenės vado, rankas, į rankas filistinų ir Moabo karaliaus ir jie kariavo prieš jus. 09O 12 10 09O 12 10 74710 Jie šaukėsi Viešpaties, sakydami: ‘Mes nusidėjome, nes apleidome Viešpatį ir tarnavome Baalui ir Astartei. Išgelbėk mus iš mūsų priešų rankos , ir mes Tau tarnausime’. 09O 12 11 09O 12 11 74720 Viešpats siuntė Jerubaalą, Baraką, Jeftę ir Samuelį ir išgelbėjo jus iš jūsų priešų rankos, kurie supo jus, ir jūs gyvenote saugiai. 09O 12 12 09O 12 12 74730 Pamatę amonitų karalių Nahašą atžygiuojantį prieš jus, jūs sakėte: ‘Karalius mums tekaraliauja’, nors Viešpats, jūsų Dievas, yra jūsų karalius. 09O 12 13 09O 12 13 74740 Todėl dabar štai jūsų karalius, kurio reikalavote ir išsirinkote; Viešpats davė jums karalių. 09O 12 14 09O 12 14 74750 Jei bijosite Viešpaties, Jam tarnausite, klausysite Jo balso ir nesipriešinsite Jo įsakymams, tai jūs ir jūsų karalius, kuris jus valdo, seksite Viešpatį, savo Dievą. 09O 12 15 09O 12 15 74760 Bet jei neklausysite Viešpaties balso ir priešinsitės Jo įsakymams, tai Viešpaties ranka bus prieš jus, kaip buvo prieš jūsų tėvus. 09O 12 16 09O 12 16 74770 Stovėkite ir žiūrėkite į tą didelį dalyką, kurį Viešpats darys jums matant. 09O 12 17 09O 12 17 74780 Argi šiandien ne kviečių pjūtis? Aš šauksiuosi Viešpaties, ir Jis siųs perkūniją ir lietų, kad jūs suprastumėte ir pasimokytumėte, kokį didelį nusikaltimą padarėte Viešpaties akyse, prašydami sau karaliaus’‘. 09O 12 18 09O 12 18 74790 Samuelis šaukėsi Viešpaties, ir Viešpats tą dieną siuntė perkūniją ir lietų. Visi izraelitai labai išsigando Viešpaties ir Samuelio. 09O 12 19 09O 12 19 74800 Ir jie sakė Samueliui: ‘‘Melsk už savo tarnus Viešpatį, savo Dievą, kad nemirtume, nes prie visų savo nusikaltimų pridėjome dar vieną, prašydami sau karaliaus!’‘ 09O 12 20 09O 12 20 74810 Samuelis atsakė tautai: ‘‘Nebijokite. Tiesa, jūs nusikaltote, tačiau nepaliaukite sekę Viešpatį ir tarnaukite Jam visa širdimi. 09O 12 21 09O 12 21 74820 Nenukrypkite prie tuščių dalykų, kurie negali duoti naudos nė išgelbėti, nes yra tušti. 09O 12 22 09O 12 22 74830 Viešpats neatstums jūsų dėl savo didžio vardo, nes Viešpačiui patiko išsirinkti jus savo tauta. 09O 12 23 09O 12 23 74840 O dėl manęs, tai taip nebus, kad aš nusidėčiau prieš Viešpatį, paliaudamas melstis už jus. Aš jus mokysiu eiti teisingu ir geru keliu. 09O 12 24 09O 12 24 74850 Tik bijokite Viešpaties ir Jam ištikimai tarnaukite visa savo širdimi. Jūs matėte, kokių didelių dalykų Jis padarė dėl jūsų. 09O 12 25 09O 12 25 74860 Bet jei elgsitės nedorai, pražūsite jūs ir jūsų karalius’‘. 09O 13 1 09O 13 1 74870 Saulius karaliavo Izraelyje metus ir antraisiais karaliavimo metais 09O 13 2 09O 13 2 74880 Saulius išsirinko tris tūkstančius vyrų iš Izraelio; du tūkstančiai buvo su juo Michmašo ir