Teine Aia Ramat
1021 
5.
Ja üks kolmas ossa
kunninga koias, ja kolmas ossa
pohja wärrawas, ja keik rahwas
Jehowa koia ouede sees.
6.
Ja ärgo mingo Jehowa kotta
ükski mu, kui preestrid ja need
Lewitid, kes tenistust tewad,
need mingo sisse, sest
nemmad on pühhad, ja keik
rahwas piddago Jehowa wahti.
7.
Ja Lewitid peawad
ümberringi kunninga piirma,
iggamehhel olgo ta söariistad
temma käes, ja kes koia sisse
tulleb, sedda peab surma
pandama; ja olge teie kunninga
jures, kui ta sissetulleb ja
wäljalähhäb.
8.
Ja Lewitid ja keik Juda-
rahwas teggid keik sedda
möda, kui preester Jojada olli
käsknud, ja wötsid iggamees
ommad mehhed, kes
hingamisse-päwal sissetullid
nendega, kes sel hingamisse-
päwal wäljaläksid: sest preester
Jojada ei lasknud neid
korralissi mitte lahti.
9.
Ja preester Jojada andis
pealikkuttele igga saa ülle need
pigid ja wähhemad ja suremad
kilbid, mis kunninga Taweti
pärralt olnud, mis Jummala
koias ollid.
10.
Ja ta seädis keik rahwast,
ja iggaühhe kä olli temma
wisk-odda selle koia parrama
külje poolt selle koia pahhema
külje pole, altari pole ja koia
pole kunninga jure ümberringi.
11.
Ja nemmad töid kunninga
poia wälja ja pannid kroni ta
Pea peäle ja andsid
tunnistusse-ramato temma
kätte, ja töstsid tedda
kunningaks, ja Jojada ja
temma poiad woidsid tedda ja
ütlesid: Ellago kunningas!
12.
Kui Atalja kulis selle rahwa
heäle, mis kokkojooksid ja
kunningast kiitsid: siis tulli ta
rahwa jure Jehowa kotta,
13.
Ja näggi, ja wata,
kunningas seisis omma au-
samba jures, kust
sisseminnakse, ja pealikkud ja
trumpetid kunninga jures, ja
keik se Ma rahwas olli römus
ja puhhus trumpetidega, ja
lauljad laulo-mängudega ja
andsid teäda, et piddi kiitma;
ja Atalja kärristas ommad rided
löhki ja ütles: Sallaja kurri nou,
sallaja kurri nou!
14.
Ja preester Jojada satis
wälja need pealikkud ülle igga