Teine Mosesse Ramat
151 
wöttab süa, sedda peab teie
jures ükspäinis tehtama.
17.
Ja teie peate hapnematta
leibade Pühha piddama, sest
otse selsammal päwal ollen ma
teie wäe-hulgad Egiptusse
maalt wäljawinud; ja teie peate
seddasam~a päwa piddama
teie tullewa rahwa-pölweni
iggawesseks seätud wisiks.
18.
Essimesse ku
neljateistkümnemal päwal öhto
peate hapnematta leiba söma,
selle ku essimessest päwast
sadik kolmatküm~end öhto aial.
19.
Seitse päwa ei pea teie
koddade seest happotaignat
leitama: sest iggaüks, kes
sedda mis hapnend sööb, selle
hing peab Israeli koggodussest
sama ärrakautud, olgo woöras
ehk omma Ma innimenne.
20.
Mis ial hapnend, sedda ei
pea teie mitte söma; keige
omma maiade sees peate
hapnematta leiba söma.
21.
Ja Moses kutsus keik
Israeli wannemad ja ütles
nende wasto: Minge ja wötke
ennestele talled omma suggu-
wössade järrele ja tapke Pasa-
talle.
22.
Ja wötke üks Isopi kimpoke
ja kastke sedda werresse, mis
pekkis on, ja puutke sega ukse
peälis-pu külge ja nende kahhe
piitjalla külge sest werrest, mis
pekkis on ; ja teie ei pea ükski
omma koia uksest wälja
minnema hom~ikoni.
23.
Ja kui Jehowa mödalähhäb,
Egiptusse-rahwast nuhtlema, ja
nääb sedda werd ukse peälis-
pu külges ja nende kahhe
piitjalla külges: siis lähhäb
Jehowa sest uksest möda, ja
ei lasse mitte sedda
ärrarikkujat teie koddade sisse
tulla teid nuhtlema.
24.
Ja teie peate sedda asja
piddama seätud wisiks ennese
ja omma lastele iggaweste.
25.
Nenda peab se ollema, kui
teie tullete senna male, mis
Jehowa teile tahhab anda,
nenda kui ta on räkinud: siis
peate sedda tenistust piddama.
26.
Kui sünnib, et teie lapsed
teie wasto ütlewad: Mis tenistus
on se teile?
27.
Siis peate ütlema: Se on
Pasa-ohwer Jehowale, kes
Israeli laste koddadest möda
läks Egiptusses, kui ta
Egiptusse-rahwast nuhtles ja
meie perred ärrapeästis. Siis