Teine Mosesse Ramat
153
taignast, mis nem~ad
Egiptussest ollid wäljatonud,
hapnematta kogid, sest ta
polnud weel mitte hapnend:
sest et neid Egiptussest
wäljaaeti, ja nemmad ei woinud
mitte wibida, ja ei woinud ka
mitte tee-roga ennestele tehha.
40.
Ja Israeli laste ellamisse
aeg, mis nemmad Egiptusses
ellanud, on nellisadda ja
kolmkümmend aastat.
41.
Ja se sündis kui need nelli
sadda ja kolmkümmend aastat
otsa said, siis sündis se otse
selsammal päwal, et keik
Jehowa wäe-hulgad Egiptusse
maalt wäljaläksid.
42.
Se on se ö, mis Jehowale
peti, et ta neid Egiptusse maalt
wäljawis: se on se ö Jehowale,
mis keik Israeli lapsed piddid
piddama nende tullewa rahwa-
pölwest sadik.
43.
Ja Jehowa olli öölnud
Mosesse ja Aaroni wasto: Se
on se Pasa-pühha seätud wiis:
ei ühhegi woöra rahwa laps ei
pea sest mitte soma.
44.
Ja igga sullane, kes on
rahha pärrast ostetud, kui sa
tedda olled ümberleikanud, siis
woib ta sest süa.
45.
Maialiñe ja palgaliñe ei pea
sest mitte söma.
46.
Ühhes koias peab sedda
söma, sest lihhast ei pea sa
ühtegi sest koiast oue wima, ja
ühtegi luud ei pea teie
temmast katkimurdma.
47.
Keik Israeli koggodus peab
sedda teggema.
48.
Ja kui üks woöras so jures
on ellamas, ja ta tahhab
Jehowale Pasa-talle walmistada,
siis peab keik temma meeste-
rahwast ümberleikama, ja siis
tulgo ta liggi sedda
walmistama, ja ta peab ollema
kui omma Ma innimenne; agga
ükski ümberleikamatta ei pea
sest söma.
49.
Üks käsk peab ollema,
omma ma-innimessele, ja
woörale kes teie seas ellab.
50.
Ja keik Israeli lapsed
teggid nenda ; kui Jehowa
Mosest ja Aaronit olli käsknud,
nenda teggid nemmad.
51.
Ja se sündis otse
selsammal päwal, et Jehowa
Israeli lapsed Egiptusse maalt
wälja wiis nende wäe-
hulkadega.