Prohweti Jeremia Ramat
1583
liñnades, ja Jerusalemma
ulitsatte peäl?
18.
Lapsed korjawad puid
kokko, ja issad tewad tuld
ülles, ja naesed sötkuwad
taigna, kokisid teggema taewa
Meleketile ja, joma-ohwrid
wallama teiste jummalattele, et
nemmad mind ärritawad.
19.
Kas nemmad ärritawad
mind; ütleb Jehowa? eks
nemmad issiennast ei ärrita, et
nende silmad häbbisse sawad.
20.
Sepärrast ütleb Issand
Jehowa nenda: Wata, mo
wihha ja mo tulline wihha on
wäljawallatud seie paika,
innimeste peäle, ja lojuste
peäle, ja pude peäle, mis
wäljal, ja Ma wilja peäle; ja se
peab pöllema, ja ei mitte
ärrakustuma.
21.
Nenda ütleb wäggede
Jehowa Israeli Jummal: Pange
ommad pölletamisse-ohwrid
omma tappa-ohwride körwa, ja
söge lihha.
22.
Sest minna ei olle räkinud
teie wannemattega, egga sel
päwal, kui ma neid Egiptusse
maalt ärratöin, neile käsko
annud pölletamisse- ja tappa-
ohwri pärrast:
23.
Kui agga sedda sanna
ollen ma neid käsknud, ja
öölnud: Kuulge minno heält,
siis tahhan ma teile Jummalaks
olla, ja teie peate mulle
rahwaks ollema; et teie
wottaksite käia keige se tee
peäl, mis minna teid kässin, et
teil hea pölli woiks olla.
24.
Agga nemmad ei wötnud
kuulda egga omma körwa mo
pole pöörda, ja nemmad on
käinud omma nou ja omma
kurja süddame arwamisse
järrel; ja nemmad on taggasi
sanud, ja ei mitte eddasi.
25.
Sest päwast kui teie
wannemad wäljaläksid Egiptusse
maalt tänna päwani, ollen ma
kül aegsaste ikka teie jure
läkkitanud keik ommad
sullased, need prohwetid.
26.
Agga nemmad ei wotnud
mind kuulda, egga omma
körwa mo pole pöörda, ja on
kangekaelseks läinud, ja on
pahheminne teinud, kui nende
wannemad.
27.
Ja sa rägid kül nendega
keik needsinnatsed sannad,
agga nemmad ei wotta sind
mitte kuulda; ja sa hüad kül
nende wasto, agga nemmad ei