Prohweti Jeremia Ramat
1628 
kahhetseb Jehowa se kurja
pärrast, mis ta teie wasto
räkinud.
14.
Ja minna, wata, minna
ollen teie kä, tehke mulle,
nenda kui hea ja kui öige on
teie melest.
15.
Kummatagi peate teie
kowwaste teädma, kui teie
mind surmate, et teie sadate
moöga werd enneste peäle, ja
selle liñna peäle, ja nende
peäle, kes seäl sees ellawad:
sest töeste on Jehowa mind
läkkitanud teie jure, teie
körwade ette räkima keik
needsinnatsed sannad.
16.
Ja würstid ja keik rahwas
ütlesid preestride ja prohwetide
wasto: Se mees ei olle mitte
surma kohto wäärt, sest ta on
Jehowa meie Jummala nimmel
räkinud meie wasto.
17.
Ka tousid ülles mehhed
neist Ma-wannemist, ja ütlesid
keige rahwa koggodusse wasto
sedda wisi:
18.
Mika Morasti-mees räkis
prohweti wisil Hiskia Juda
kunninga päiwil, ja ütles keige
Juda-rahwa wasto sedda wisi:
Nenda ütleb wäggede Jehowa:
Sionit peab küntama kui wälja,
ja Jerusalem peab kiwwi-
warreks ja selle koia mäggi
körgeks metsa paigaks sama.
19.
Kas pannid Juda
kunningas, Hiskia, ja keik Juda
rahwas tedda warsi surma? eks
temma kartnud Jehowat? ja
pallus allandlikkult Jehowa
Palle? ja Jehowa kahhetses se
kurja pärrast, mis ta nende
wasto olli räkinud; ja meie
peaksime sedda suurt kurja
omma hingede wasto teggema?
20.
Teised wastasid: Agga üks
mees Urija, Semaia poeg,
Kirjatjearimist, se räkis ka
prohweti wisil Jehowa nimmel,
ja ta räkis sesinnatse liñna
wasto ja se Ma wasto sedda
wisi, kui keik Jeremia sannad
on.
21.
Ja kunningas Jojakim, ja
keik temma wäggewad, ja keik
würstid kuulsid temma sannad,
ja kunningas püdis tedda
surretada; agga Uria kulis
sedda, ja kartis ja pöggenes, ja
sai Egiptusse.
22.
Ja kunningas Jojakim
läkkitas mehhi Egiptusse,
Elnatani Akbori poia, ja muud
mehhed temmaga Egiptusesse.
23.
Ja nemmad töid Uria