Prohweti Jeremia Ramat
1644 
osto-ramat, mis pitseriga
kinnipandud, ja se ramat, mis
lahti, ja panne neid ühhe kiwwi-
riista sisse, et nemmad seiswad
mitto päwa.
15.
Sest nenda ütleb wäggede
Jehowa, Israeli Jummal: Weel
peab koddasid, ja pöldusid ja
winamäggesid siin maal
ostetama.
16.
Ja pärrast kui ma sain
annud se osto-ramato Parukile
Neria poiale, pallusin ma
Jehowat, ja ütlesin:
17.
Oh Issand Jehowa! wata,
sinna olled teinud taewad ja
Ma omma sure rammo läbbi, ja
omma sirrutud käewarre läbbi;
ei ükski assi olle ni immelik,
mis sinna ei jouaks tehha.
18.
Sa teed head
tuhhandettele, ja tassud
wannematte üllekohhut nende
laste süllesse nende järrele;
sinna olled se suur wäggew
Jummal, kelle nimmi on
wäggede Jehowa.
19.
Kes suur on nou polest, ja
wäggew teggude polest; sinna!
kelle silmad lahti on keikide
innimeste tede ülle, et sa
iggamehhele annad temma
wisisid möda, ja ta teggude
kasso möda.
20.
Kes sa olled immetähta ja
immeteggusid Egiptusse-maal
teinud tänna päwani, ni hästi
Israeli-rahwa seas, kui mu
innimeste seas, ja olled
ennesele ühhe nimme teinud,
nenda kui tännapä on.
21.
Ja sa olled ärratonud
omma Israeli rahwast Egiptusse
maalt immetähtede ja
immeteggude läbbi, ja wäggewa
käega, ja sirrutud käewarrega,
ja sure hirmoga;
22.
Ja olled neile annud sedda
maad, mis sa nende
wannemille wandunud, neile
anda, üks Ma, mis pima ja met
joseb.
23.
Ja nemmad on tulnud ja
sedda pärrinud, agga nemmad
ei wötnud so sanna mitte
kuulda, egga so kässo-
öppetusses käia; keik, mis sa
neid käsknud tehha, ei teind
nemmad mitte; sepärrast olled
sa lasknud nende kätte tulla
keik sedda önnetust.
24.
Wata, wallid tullewad liggi
liñna, sedda ärrawötma; ja se
lin antakse moöga, ja nälja ja
katko pärrast, Kaldea-rahwa
kätte, kes ta wasto söddiwad;