Prohweti Jeremia Ramat
1653
ja ärge külwage semet, ja ärge
istutage winamäggesid, ja ärgo
olgo teil seddasuggust: waid
ellage telkide sees keige omma
ello aia, et teie woiksite ellada
mitto päwa seäl maal, kus sees
teie kui woörad ellate.
8.
Ja meie wöttame kuulda
omma issa Jonadabi Rekabi
poia sanna keikis, mis ta meid
käsknud, et meie ei jo wina
keige omma ello aia, ei meie,
egga meie naesed, ei meie
poiad egga meie tütred.
9.
Ja et meie ei ehhita
koddasid ülles, et meie seäl
sees ellaksime, ja meil ep olle
winamägge, egga pöldo, egga
semet.
10.
Agga meie ellame telkide
sees, ja kuleme, ja teme keik
sedda möda, mis Jonadab
meie issa meid on käsknud.
11.
Ja se on sündinud, kui
Nebukadretsar Pabeli kunningas
üllestulli seie male, et meie
ütlesime: Tulge, ja läkki
Jerusalemma Kaldea-rahwa
söawäe eest, ja Siria-rahwa
söawäe eest;
12.
Ja Jeremia kätte sai
Jehowa sanna sedda wisi:
13.
Nenda ütleb wäggede
Jehowa Israeli Jummal: Minne,
ja ütle Juda meestele ja
Jerusalemma rahwale: Eks teie
tahha öppetust wötta, et teie
minno sannad kuleksite? ütleb
Jehowa.
14.
Jonadabi Rekabi poia
sannad, mis ta ommad lapsed
on käsknud, et nemmad ei pea
wina joma, neid petakse
kowwaste, et nemmad wina ei
jo tännapäwani, sest nemmad
kuulwad omma issa käsko: ja
minna ollen teie wasto räkinud
sure holega ja kowwaste; agga
teie ei wötnud mind mitte
kuulda.
15.
Ja ma ollen läkkitanud teie
jure keik ommad sullased,
need prohwetid, ikka ja sure
holega, ja üttelnud: Et pöörge
iggamees omma kurja tee
peält, ja tehke heaks ommad
teud, ja ärge käige teiste
jummalatte järrel, neid tenimas;
siis peate teie jäma seie male,
mis ma teile ja teie wannemille
ollen annud; agga teie ei olle
omma körwa mitte mo pole
pöörnud, egga mind wötnud
kuulda.
16.
Et Jonadabi Rekabi poia
lapsed on kowwaste piddanud