Prohweti Jeremia Ramat
1670 
wäggede Jehowa, Israeli
Jummal, kui teie kangeste
pannete ommad silmad se
peäle, et teie Egiptussesse
tahhate miñna, ja lähhäte
senna kui woörad ellama:
16.
Siis peab se moök, mis
eest teie kardate, seäl
Egiptusse-maal teid kätte sama;
ja se nälg, mis pärrast teie
murres ollete, peab seäl
Egiptusses teie kaela peäle
tullema, ja senna peate teie
surrema.
17.
Ja keik mehhed, kes
ommad silmad on pannud se
peäle, et nemmad piddid
Egiptusse minnema, ja seäl kui
woörad ellama, need peawad
surrema moöga läbbi, nälja
läbbi ja katko läbbi; ja nende
seas ei pea sedda ollema, kes
üllejääb, ja ärrapeäseb se
önnetusse eest, mis minna
nende peäle tahhan tua.
18.
Sest nenda ütleb wäggede
Jehowa Israeli Jummal: Otsekui
mo wihha ja mo tulline wihha
on wäljawallatud Jerusalemma
rahwa peäle, nenda wallatakse
mo tulline wihha teie peäle, kui
teie lähhäte Egiptusse: ja teie
peate sama saatellemisseks ja
ehmatusseks, ja
ärrawandumisseks ja
teotusseks, ja teie ei pea mitte
ennam seddasinnast paika
nähha sama.
19.
Jehowa on teie wasto
räkinud, teie üllejänud Juda-
rahwas: Ärge minge Egiptusse;
teie peate wissiste teädma, et
ma tänna teie wasto ollen
tunnistanud.
20.
Sest teie ollete ommad
hinged eksitanud, et teie mind
ollete läkkitanud Jehowa omma
Jummala jure, ja üttelnud: Pallu
meie eest Jehowat meie
Jummalat; ja keik sedda möda,
kui Jehowa meie Jummal ütleb,
nenda anna meile teäda, siis
tahhame sedda tehha. 21. Ja
ma ollen tänna sedda teile
teäda annud, agga teie ei
wötta kuulda Jehowa omma
Jummala sanna, egga ühtege,
mis pärrast ta mind teie jure
on läkkitanud.
22.
Ja nüüd peate teie wissiste
teädma, et teie moöga läbbi,
nälja läbbi ja katko läbbi peate
surrema senna paika, kuhho
teie tahhate miñna, et teie seäl
kui woörad tahhate ellada.