Prohweti Jeremia Ramat
1680 
laste järrele, et nende käed on
lödwaks läinud,
4.
Se päwa pärrast, mis tulleb
keik Wilistid ärraraiskama, ja
keik Tirusse ja Sidoni
abbimehhed, mis üllejänud,
ärrakautama: sest Jehowa
raiskab ärra need Wilistid, kes
Kawtori sarest üllejänud.
5.
Assa linnale tulleb paljas
Pea, Askelon ja mis üllejänud
nende orgo, se saab hukka; kui
kaua tahhad sa ennast killule
leikada?
6.
Woi! sinna Jehowa moök!
kui kaua ei tahha sa mitte
rahho seista? minne omma
tuppe, olle rahhulinne ja wait.
7.
Kuida woid sa rahho seista?
sest Jehowa on temmale käsko
annud Askeloni wasto, ja merre
ranna wasto, ta on temmale
sanna annud senna tulla.
48.
Peatük.
Moabide ärrakautaminne
kulutakse enne.
1.
Moabi wasto. Nenda ütleb
wäggede Jehowa, Israeli
Jummal: Hädda Nebo liñnale,
sest ta on ärraraisatud,
Kirjataim on häbbisse sanud, ja
ärrawoetud, Misgab on
häbbisse sanud ja
ärraehmatand.
2.
Moabil polle ennam kitust,
Esbonis mötlewad nemmad
temma wasto kurja: Läkki, ja
kautagem tedda rahwa seast
ärra; ka sinna Madmen saad
hukka, moök käib so tagga.
3.
Kissendamisse heäl tulleb
Oronaimist, ärraraiskaminne ja
suur kahjo.
4.
Moab on ärramurtud, temma
wäetimad lassewad
kissendamist kuulda.
5.
Sest kust Luhhiti
üllesminnakse, seäl touseb nut
nutto peäle: sest kust
allaminnakse Oronaimi, seäl
kulukse kissendamist kahjo
pärrast, mis kitsast kätte teeb.
6.
Pöggenege, peästke ommad
hinged, ja sage kui kannarpik
körbes.
7.
Sest et sa lodad omma tö
peäle, ja omma warranduste
peäle, peab sind ka
ärrawoetama; ja Kamos lähhäb
wälja wangi, temma preestrid,
ja ta würstid ühtlase.
8.
Ja ärraraiskaja tulleb igga
liñna peäle, ja ükski lin ei