Prohweti Esekieli Ramat
1769 
Kaldea-mehhed tullewad
katsma ja kissendama, ja
lahkuwad ärra, ja keik Assuri
lapsed nendega; nemmad on
keik armsad nored mehhed,
ma-wallitsejad ja üllemad, ja
üllemad pealikkud ja
kokkokutsutud, kes keik hooste
selgas söitwad, 24. Ja
tullewad so peäle raud-
riistadega, söa-wankritte ja
rattastega, ja rahwa hulgaga,
suurte ja wähhematte kilpidega,
ja raudkübbaraga pannewad
nemmad so wasto ümberringi;
ja ma tahhan nende ette
panna, mis kohhus on, ja
nem~ad peawad so peäle
kohhut moistma om~a
kohtowiside järrele.
25.
Ja ma tahhan om~a pühha
wihha so wasto panna, et
nemmad sinnoga peawad
teggema tullist wihha möda; so
ninna ja so körwad peawad
nemmad ärraleikama, ja so
wiimne selts peab moöga läbbi
langema: nemmad peawad so
poiad ja so tütred ärrawotma,
ja so wimist seltsi peab tulle
läbbi ärralöppetadama.
26.
Ja nemmad peawad so
rided seljast ärrakiskuma ja so
illusad ehted ärrawötma.
27.
Nenda tahhan ma so
wägga pahha tö sinnust
ärralöppetada, ja so hora-tö,
mis Egiptusse maalt on, et sa
eñam ei pea eñese silmi nende
pole üllestöstma, egga eñam
Egiptusse peäle mötlema.
28.
Sest nenda ütleb Issand
Jehowa: Wata, ma tahhan sind
anda nende kätte, kedda sa
wihkad, nende kätte, kennest
so hing on ärralahkunud.
29.
Ja nemmad peawad
sinnoga teggema om~a wihha
möda, ja ärrawötma keik so
were-waewa, ja sind paljaks ja
allasti jätma; et saaks
awwalikkuks so horusse
häbbedus, ja so wägga pahha
tö, ja so pordo-ello.
30.
Sedda tewad nemmad
sulle, et sa olled hora wisil
pagganad takka hoidnud, se
eest, et sa ennast olled
rojaseks teinud nende sitta-
jum~alattega.
31.
Om~a öe tee peäl olled sa
käinud, ja ma annan temma
karrikast sinno kätte.
32.
Nenda ütleb Issand
Jehowa: Omma öe karrika
pead sa joma, ni süggaw ja ni