Prohweti Esekieli Ramat
1813 
23.
Ja pagganad sawad tunda,
et Israeli rahwas omma
üllekohto pärrast on wangi
läinud, et nemmad mo wasto
on wallatust teinud, ja et
minna omma pallet nende eest
ollen ärra peitnud, ja neid
annud nende waenlaste kätte,
et nemmad keik moöga läbbi
on langenud.
24.
Ma ollen teinud nende
rojust möda, ja nende
ülleastmist möda, ja ollen
omma palle nende eest
ärrapetnud.
25.
Sepärrast ütleb Issand
Jehowa nenda: Nüüd tahhan
ma Jakobi wangi-pölwe pöörda,
ja hallastada keige Israeli
suggu peäle, ja pühha wihhaga
wihhastada omma pühha
nimme pärrast.
26.
Ja nemmad peawad omma
häbbi kandma ja keik omma
wallatust, mis nemmad mo
wasto teinud, kui nemmad
nüüd julgeste ellawad ommal
maal, ja ükski neid ei hirmuta.
27.
Kui ma neid saan taggasi
tonud rahwa seast, ja neid
koggunud waenlaste made
seest, ja ennast näitnud pühha
ollewad nende kallal paljo
pagganatte silma ees.
28.
Siis peawad nemmad
tundma, et minna Jehowa
nende Jummal ollen, et ma
neid ollen lasnud wangi miñna
pagganatte jure, ja neid jälle
koggunud nende male, ja ei
jätnud neist ei ühteainust
ennam senna.
29.
Ja ma ei tahha ennam
omma pallet nende eest
ärrapetta, sest ma wallan
omma waimo Israeli suggu
peäle; se on Issanda Jehowa
sanna.
40.
Peatük.
Jummala rahwa tullew pölli: ue
templi moötminne.
1.
Meie wangi-pölwe wiendal
aastal kolmatkümmend, selle
aasta hakkatusses, selle
essimesse ku kümnemal päwal
neljateistkümnemal aastal,
pärrast sedda kui lin
mahhalödi; otse selsammal
päwal sai Jehowa kässi mo
peäle, ja wiis mind senna.
2.
Jummala näggemisse sees
wiis ta mind Israeli male, ja
panni mind seisma ühhe wägga