Ewangelium Pühhast Lukast ülleskirjotud.
2199
kes tem~a järrel ollid käinud
Kalilea-maalt, näggid sedda.
50.
Ja wata, üks mees, Josep
nimmi, kes rae-issand olli, üks
hea ja öige mees,
51. (
Se ei olnud mitte nendega
ühhes nous, egga kiitnud
nende tööd) se olli Arimatiast
Juda-rahwa liñnast, kes issige
Jummala riki ka otis.
52.
Se läks Pilatusse jure, ja
pallus ennesele Jesusse ihho.
53.
Ja temma wottis sedda
mahha, ja mähkis sedda kalli
linnase ride sisse, ja panni
sedda ühte hauda, mis kiwwi
sisse olli raiutud, kuhho ep
olnud weel ial ükski pandud.
54.
Ja se olli walmistamisse
pääw, ja se hingamisse-pääw
tulli peäle.
55.
Agga need naesed, kes
temmaga ollid Kalilea-maalt
tulnud, käisid ka järrel, ja
waatsid sedda hauda, ja kuida
temma ihho siñna pandi.
56.
Agga nemmad läksid
taggasi, ja walmistasid kallid
rohhud ja salwi, ja sel
hingamisse-päwal seisid
nemmad rahhul kässo järrel.
24.
Peatük.
Kristusse üllestousmissest ja
Taewaminnemissest.
(
Ewangelium Kristusse
üllestousmisse Pühha teisel
päwal. (Ewangelium Kristusse
üllestousmisse Pühha
kolmandamal päwal.
1.
Agga essimessel näddala
päwal puhte läksid nemmad
haua jure, ja wisid need kallid
rohhud, mis nemmad ollid
walmistanud, ja monningad
ollid nendega.
2.
Agga nemmad leidsid kiwwi
haua peält ärraweretud
ollemast.
3.
Ja, kui nemmad sisse läksid,
ei leidnud nemmad Issanda
Jesusse ihho mitte.
4.
Ja se sündis, kui nemmad
sepärrast kahhe wahhel ollid,
wata, siis seisid kaks meest
nende körwas hiilgawa riettega.
5.
Agga kui nemmad wägga
kartsid ja ommad silmad
mahhalöid, siis ütlesid nemmad
nende naeste wasto: Mis teie
sedda ellawat surnude jures
otsite?
6.
Ei ta polle siin, waid ta on