Apostli Paulusse essimenne Ramat Korintusse-liñna rahwale kirjotud.
2417 
täieste targaks.
21.
Kässo-ramatusse on
kirjotud: Minna tahhan teiste
keeltega ja teiste mokkadega
selle rahwale räkida, ja nendagi
ei kule nemmad mind mitte,
ütleb Issand.
22.
Sepärrast on keled tähheks,
ei mitte neile, kes uskwad,
waid neile, kes uskmatta on ;
agga prohweti kulutaminne, ei
mitte neile, kes uskmatta on,
waid neile, kes uskwad.
23.
Kui nüüd keik se koggodus
ühte paika kokko tulleks, ja
keik rägiksid woörad keled,
agga öppimatta ehk uskmatta
rahwas tulleksid sisse, eks
nemmad ei ütleks, et teie
jamsite?
24.
Agga kui nemmad keik
prohweti wisil rägiksid, ja
tulleks üks uskmatta ehk
öppimatta innimenne sisse, siis
saaks se keikist nomitud, ja
keikist ta peäle kohhut
moistetud.
25.
Ja nenda saaks
awwalikkuks, mis temma
süddames sallaja on, ja nenda
heitaks ta silmili mahha, ja
kummardaks Jummalat, ja
ütleks ülles, et Jummal töeste
teie sees on.
26.
Mis siis nüüd on, wennad?
kui teie kokko tullete, ons siis
iggaühhel teie seast üks laul,
ons temmal üks öppetus, ons
temmal üks woöras keel, ons
temmal üks ilmutaminne, ons
temmal üks kirja-selletaminne,
siis sündko se keik
parrandusseks.
27.
Ehk kui kegi woörast keelt
rägib, siis räkigo nemmad
kahhekeste ehk keigeennam
kolmekeste ja järrestikko, ja
üks selletago sedda ärra.
28.
Agga kui ei olle selletajat,
siis olgo ta wait koggodusses;
agga temma räkigo
isseennesele ja Jummalale.
29.
Agga neist kirja-selletajaist
räkigo kaks ehk kolm, ja need
teised moistko se peäle.
30.
Ja kui teisele, kes istub,
ilmutakse middagi, siis olgo
essimenne wait.
31.
Sest teie woite keik
järrestikko prohweti wisil räkida,
et keik öppiwad, ja keik
maenitsust sawad.
32.
Ja prohwetide waimud on
prohwetide melewalla al.
33.
Sest Jummal ei olle mitte
seggase asja, waid rahho