Apostli Paulusse Ramat Ewesusse-rahwale kirjotud.
2451 
1.
Oh teie moistmatta Kalatia-
rahwas! kes on teid ärrateinud,
et teie ei wotta töe sanna
kuulda? kelle silmade ette
Jesus Kristus on kirjotud olnud,
ja otsego nähtawal kombel teie
seas ristilödud.
2.
Sedda tahhan minna
ükspäinis teilt öppida: ollete
teie Waimo sanud kässo
teggudest, woi usso
kulutamissest?
3.
Ollete teie ni moistmatta?
Waimus ollete teie hakkanud,
kas teie tahhate nüüd lihhas
löppetada?
4.
Ollete teie ni paljo
ilmaasjata kannatanud? kui
agga se on ilmaasjata.
5.
Kes teile nüüd Waimo andi
jaggab, ja teeb wäggewaid
teggusid teie seas, kas se
sedda teeb kässo teggudest,
woi usko kulutamissest?
6.
Nenda kui Abraam on
Jummalat usknud, ja se on
temmale öigusseks arwatud.
7.
Jubba teie siis tuñete, et
kes ussust on, needsinnatsed
on Abraami lapsed.
8.
Agga kirri on enne
ärranäinud, et Jum~al
pagganad ussust öigeks teeb,
ja on ennekulutanud Abraamile
sedda head: Sinno sees
peawad keik pagganad
önnistud sama.
9.
Sepärrast önnistakse neid,
kes ussust on, usklikko
Abraamiga.
10.
Sest ni mitto kui kässo
teggudest on, need on
needmisse al; sest kirjotud on:
ärranetud on iggaüks, kes ei jä
keikide sisse, mis kirjotud on
kässo-ramatusse, et ta sedda
keik peab teggema.
11.
Agga et kässo läbbi ükski
ei sa öigeks Jummala ees, se
on teäda, sest et se, kes
ussust öige on, peab ellama.
12.
Agga käsk ei olle mitte
ussust, waid innimenne, kes
sedda keik teeb, se peab se
läbbi ellama.
13.
KRISTUS on meid
ärralunnastanud kässo
needmissest, kui ta sai
needmisseks meie eest, (sest
kirjotud on ¤: ärranetud on
iggaüks, kes pu külges poob.)
14.
Et Abraami önnistus piddi
pagganattele sama Kristusse
Jesusse sees, et meie se
tootud Waimo piddime sama
usso läbbi.