Apostli Peetrusse essimenne Ramat Keige usklikkude heaks kirjotud.
2558
18.
Teie sullased, kuulge keige
kartussega omma issandatte
sanna, ei mitte ükspäinis heade
sanna, kes järrele andwad,
waid ka nende tiggedatte
sanna.
19.
Sest se on arm, kui kegi
süddame-tunnistusse pärrast
Jum~ala ees keik kurwastust
heaks wöttab, ja üllekohhut
kannatab.
20.
Sest mis kitus on se, kui
teid sü pärrast peksetakse, ja
teie nenda kannatlikkud ollete?
agga kui teie head tehhes
kurja nähhes kannatate, se on
arm Jummala jures.
21.
Sest seks ollete teie
kutsutud, et ka Kristus on teie
eest kannatanud, ja teile tähte
jätnud, et teie peate temma
jälgede sees käima,
22.
Kes ei olle patto teinud, ja
kelle suust polle pettust leitud;
23.
Kes ei söimand wasto, kui
tedda söimati, kes ei
ähwardand, kui ta kannatas;
waid andis selle holeks, kes
öiete kohhut moistab.
24.
Kes meie pattud isse on
kannud ommas ihhus ülles pu
peäle, et meie piddime pattust
ärra sama, ja öigussele ellama,
kelle wermede läbbi teie ollete
terweks sanud.
25.
Sest teie ollite kui eksiad
lambad; agga nüüd ollete teie
pöördud omma hinge karjatse
ja üllewaatja pole.)
3.
Peatük.
Mis abbiello rahwa kohhus on;
Kristusse minnemissest surnutte
wangide jure: Ristmissest.
(
Epistel wiendamal pühhapäwal
pärrast kolm-aino Jummala
Pühha.
1.
Nendasammoti, teie naesed,
kuulge omma meeste sanna, et
kui monningad on, kes sedda
sanna ei ussu, naeste ello
läbbi woiksid sada ilma
sannata öige usso pole,
2.
Kui nemmad teie puhta ello
Jummala kartusses tähhele
pannewad;
3.
Kelle ehte ei pea wäljaspiddi
ollema ei juuste palmitamisses,
ei kulla ümberpannemisses,
egga riette ehhitamisses;
4.
Waid süddame sallaja
innimenne ilma
hukkaminnematta tassase ja
waikse waimo kombe sees; se