Apostli Joannesse teine Ramat
2579 
rahho Jummalast Issast, ja
Issandast Jesussest Kristussest,
selle Issa Poiast, töes ja
armastusses.
4.
Minna ollen wägga
römustud, et ma ollen leidnud
sinno laste seast, kes töes
käiwad, nenda kui meie Issast
olleme kässosanna sanud.
5.
Ja nüüd pallun ma sind,
emmand, ei mitte otsego
kirjotaksin minna sulle ue
kässo-sanna, waid sedda, mis
meil algmissest on olnud, et
meie teine teist peame
armastama.
6.
Ja se on se armastus, et
meie temma kässo-sanna järrel
peame käima, se on se kässo--
sanna, nenda kui teie
algmissest ollete kuulnud, et
teie seäl sees peate käima.
7.
Sest paljo eksitajaid on ma-
ilma sisse tulnud, kes ei
tunnista, et Jesus Kristus on
tulnud lihhas; sesinnane on se
eksitaja Kristusse wastane.
8.
Katske ennaste ette, et meie
ärra ei kauta, mis eest meie
olleme waewa näinud, waid et
meie täit palka kätte same.
9.
Iggaühhel, kes üllesastub, ja
ei jä mitte Kristusse öppetusse
sisse, sel ei olle Jummalat; kes
Kristusse öppetusse sisse jääb,
selsinnatsel on ni hästi Issa kui
Poeg.
10.
Kui kegi teie jure tulleb, ja
ei to ennesega sedda öppetust,
sedda ärge wötke omma
maiasse, ja ärge üttelge temma
wasto: Terre.
11.
Sest kes temmale ütleb:
Terre, se saab temma kurja
teggude ossalisseks.
12.
Mul olli paljo teile
kirjotamist, agga ei ma tahtnud
pabbiri ja ramato-mustaga,
waid ma lodan teie jure tulla,
ja suud suud wasto teiega
räkida, et meie rööm woiks
täis olla.
13.
Sind terretawad sinno
ärrawallitsetud öe lapsed.
AMEN.
2
Joannesse Ramato Ots.