Neljas Mosesse Ramat
308 
ei sanud mitte arwatud nende
sekka.
48.
Sest Jehowa olli Mosesse
wasto räkinud ja öölnud:
49.
Lewi suggu-arro agga ei
pea sa mitte ärraluggema,
egga nende pea-arro
ülleswötma Israeli laste seast.
50.
Agga sinna, panne need
Lewitid ülle tunnistusse maia ja
keik ülle temma riistade ja ülle
keige mis temma järrel on:
nemmad peawad kandma
sedda maia ja keik ta riistad,
ja nemmad peawad seäl omma
ammeti tööd teggema ja maia
ümber omma leri ülleslöma.
51.
Ja kui se maia peab emale
minnema, siis peawad Lewitid
sedda mahhawötma, ja kui
maia peab seisma jäma, siis
peawad Lewitid sedda
üllespannema: agga woöras kes
siñna liggi tulleb, peab surma
sama.
52.
Ja Israeli lapsed peawad
leri ülleslöma, iggaüks omma
leri ja iggaüks omma lippo jure
omma wäe hulke möda.
53.
Ja Lewitid peawad leri
ülleslöma tunnistusse maia
ümber, et suur wihha ei sa
Israeli laste koggodusse peäle;
sepärrast peawad Lewitid
tunnistusse maia teggemist
ärrateggema.
54.
Ja Israeli lapsed teggid
nenda ; keige se järrele mis
Jehowa olli Mosest käsknud,
nenda teggid nemmad.
2.
Peatük.
Israeli laste wäggi seätakse
korra pärrast.
1.
Ja Jehowa räkis Mosesse
wasto ja Aaroni wasto ja ütles:
2.
Israeli lapsed peawad
iggamees omma lippo jure kus
kuiud külges leri ülleslöma,
omma wañematte perresid
möda, koggodusse telgi
kohhale peawad nem~ad
ümberringi leri ülleslöma.
3.
Kes nüüd hom~iko pole
wasto päwatousmist leri
peawad ülleslöma, on Juda leri
lip omma wäe hulke möda; ja
Juda poegade würst on Nason
Amminadabi poeg.
4.
Ja temma wäggi, neid kedda
ärraloeti, olli nelli
kahheksatkümmend tuhhat ja
kuus sadda.
5.
Ja temma körwa peab leri