Neljas Mosesse Ramat
330
suitsetamisse-rohho kausi täis
suitsetamisse-rohto, igga kaus
olli kümme sekli raske pühha
sekli järrele; keik nende
kauside kuld olli sadda ja kaks
kümmend sekli.
87.
Keik neid weiksid
pölletamisse-ohwriks olli
kaksteistkümmend wärse,
kaksteistkümmend jära,
kaksteistkümmend aastast
oinik-talle ja nende roa-ohwer,
ja kaksteistkümmend noort
sikko olli patto-ohwriks,
88.
Ja keik neid weiksid tänno-
ohwriks olli nelli
kolmatküm~end wärse,
kuuskümmend jära,
kuuskümmend sikko,
kuuskümmend aastast oinik-
talle; se olli altari
pühhitseminne pärrast sedda,
kui ta sai woitud.
89.
Ja kui Moses koggodusse
telki läks temmaga räkima, siis
kulis ta ühhe heäle mis tem~a
wasto räkis ärraleppitamisse-
kane peält, mis tunnistusse
laeka peäl olli, kahhe Kerubi
wahhelt; ja nenda räkis temma
ta wasto.
8.
Peatük.
Lewitide puhhastaminne ja
ammet.
1.
Ja Jehowa räkis Mosesse
wasto ja ütles:
2.
Rägi Aaroni wasto ja ütle
temmale: kui sa lampid sütad
pöllema, siis peawad need
seitse lampi sissepiddi küünla-
jalla pole walget teggema.
3.
Siis teggi Aaron nenda;
sissepiddi küünla-jalla pole
sütis ta pöllema temma lampid,
nenda kui Jehowa Mosest olli
käsknud.
4.
Ja küünla-jalg olli tehtud
ühhest tükkist kullast, ta
kehhast sadik, ta lillikessist
sadik olli ta ühhest tükkist;
sedda näggo möda mis
Jehowa Mosessele olli näitnud,
nenda teggi temma se küünla-
jalla.
5.
Ja Jehowa räkis Mosesse
wasto ja ütles:
6.
Wötta Lewitid Israeli laste
seast ja puhasta neid.
7.
Ja nenda pead sa nendega
teggema, et sa neid puhhastad:
ripputa nende peäle
puhhastamisse wet, ja nemmad