Neljas Mosesse Ramat
337 
tulleb, mis head Jehowa meile
tahhab tehha, siis tahhame
sulle ka head tehha.
33.
Ja nemmad läksid tee
peäle Jehowa mäe jurest ärra
kolme päwa teed, ja Jehowa
seädusse laekas olli nende ees
käimas kolme päwa teed, neile
hingamisse asset katsumas.
34.
Ja Jehowa pilw olli nende
ülle päwa aial, kui nemmad tee
peäle lerist ärraläksid.
35.
Ja se sündis, kui se laekas
tee peäle läks, siis ütles
Moses: # Touse ülles Jehowa,
et so waenlased sawad laiale
pillatud, ja so wihha-mehhed
wötwad so eest ärrapöggeneda.
36.
Ja kui se jäi seisma, ütles
ta: # Tulle jälle Jehowa Israeli
tuhhande kümne tuhhande jure.
11.
Peatük.
Rahwa maius nuhheldakse: 70
wannemat walgustakse.
1.
Ja rahwas olli kui
nurrisemas, se olli Jehowa
körwade ees pahha; ja Jehowa
kulis sedda ja ta wihha süttis
pöllema, ja Jehowa tulli hakkas
nende seas pöllema ja pölletas
ärra leri otsa.
2.
Ja rahwas kissendas
Mosesse pole; ja Moses pallus
Jehowa, ja se tulli jäi soiko.
3.
Siis panni ta selle paiga
nimme Tabera, et Jehowa tulli
nende seas olli pöllenud.
4.
Ja se alwa rahwa peäle mis
nende seas, tulli wägga suur
himmo, ja Israeli lapsed ka
hakkasid ta nutma ja ütlesid:
Kes annab meile lihha süa?
5.
Meie meles seisab se kalla,
mis meie Egiptusse-maal ilma
söime, need körwitsed ja need
melonid ja need laugud ja
need sibbulad ja need
küüslaugud.
6.
Ja nüüd on meie hing
ärrakuinud, ei olle nüüd ühtegi
neist ; meie silmad ei nä muud
kui sedda manna.
7.
Agga se man olli kui
Koriandri seme ja ta näggo kui
Pedola näggo.
8.
Rahwas jooksis siñna ja
tenna, ja koggusid ja
jahwatasid kässikiwwil, ehk
toukasid peneks möösri sees,
ja keetsid potti sees ja teggid
sest kokisid, ja temma maggo
olli kui ölli rammo maggo.
9.
Ja kui kaste langes öse leri