Wies Mosesse Ramat
442
tousma, ja ta annab sulle ühhe
tähhe ehk imme-teo,
3.
Ja se täht ehk immeteggo
tulleb, mis ta so wasto räkinud,
ja ütleb: lähme teiste
jummalatte järrele, mis sa ei
tunne, ja tenigem neid:
4.
Ei pea sa mitte selle
prohweti ehk selle unnenäggia
sanna wötma kuulda: sest
Jehowa teie Jummal kiusab
teid, et saaks teäda, kas teie
ollete need, kes armastawad
Jehowat omma Jummalat
keigest ommast süddamest ja
keigest ommast hingest.
5.
Jehowa omma Jummala
järrel peate teie käima, ja
tedda kartma ja temma kässud
piddama ja ta sannad kuulma
ja tedda tenima ja temma pole
hoidma.
6.
Ja seddasamma prohweti
ehk seddasamma unnenäggiat
peab surma pandama, sest ta
on ärratagganemist räkinud
Jehowa teie Jum~ala wasto,
kes teid wäljatonud Egiptusse
maalt ja sind lunnastand
orjade koiast; et ta sind
ärraukkutab se tee peält, mis
Jehowa so Jum~al sind
käsknud, et sa seäl peäl piddid
käima; siis pead sa sedda
kurja ennese seast ärrasaatma.
7.
Kui so wend so emma poeg
ehk so poeg ehk so tüttar ehk
so naene, kes so sülles, ehk
so söbber, kes kui so hing on,
sallaja sind kihhutab ja ütleb:
lähme ja tenime teised
jummalad, mis ei sinna egga
so wannemad ei tunnud,
8.
Nende rahwa jummalaist,
mis teie ümberkaudo on, kes
liggi so jures ehk kaugel so
jurest ärra ühhest Ma otsast
teise:
9.
Ei pea sa mitte temma nou
wötma egga tedda wötma
kuulda, ja so silm ei pea mitte
ta peäle hallastama egga armo
andma egga tedda warjul
hoidma;
10.
Agga sa pead ja pead
tedda tapma, so kässi peab
keige essite temma peäl ollema
tedda tapmas, ja pärrast keige
rahwa kässi.
11.
Ja sa pead tedda
kiwwidega wiskama, et ta
surreb: sest ta on sind otsind
ukkutada Jehowa so Jummala
jurest ärra, kes sind wäljatonud
Egiptusse maalt orjade koiast.
12.
Et keik Israelid kuulwad ja