Josua Ramat
514 
30.
Siis ehhitas Josua ühhe
altari ülles Jehowale Israeli
Jummalale Ebali mäe peäle,
31.
Nenda kui Jehowa sullane
Moses Israeli lapsed olli
käsknud, sedda möda kui
kirjotud on Mosesse kässo-
öppetusse ramatusse, üht altari
terwist kiwwast, mis külge ep
olle mitte raud-riista pistetud;
ja nemmad wisid selle peäle
pölletamisse-ohwrid, ja
ohwerdasid tänno-ohwrid
Jehowale.
32.
Ja ta kirjotas selle ümber
kiwwide peäle Mosesse kässo-
öppetust, mis ta olli kirjotand
Israeli lastele.
33.
Ja keik Israel, ja temma
wannemad, ja üllewatajad ja ta
kohtomoistjad seisid siin ja
seäl pool laeka preestride ees
kes Lewitid, kes Jehowa
seädusse laeka kandsid, ni
hästi woörad kui omma Ma
innimessed; nende pool ossa
Krissi mäe kohhal, ja nende
teine pool ossa Ebali mäe
kohhal, nenda kui Jehowa
sullane Moses olli käsknud,
Israeli rahwast essimest korda
önnistada.
34.
Ja pärrast kulutas temma
keik kässo-öppetusse sannad,
önnistamisse ja
ärrawandumisse sannad, sedda
möda keik, mis kässo-
öppetusse ramatusse olli
kirjotud.
35.
Ei olnud sannagi keikist,
mis Moses olli käsknud, mis
Josua ei olleks kulutand keige
Israeli koggodusse, ja naeste,
ja wäetimatte laste ja woöraste
ette, kes nende seas ellasid.
9.
Peatük.
Kibeonide kawwal nou.
1.
Ja se sündis, kui keik
kunningad kuulsid, kes ollid siin
pool Jordani mäggise ja mäe--
alluse Ma peäl, ja keikis sure
merre randades Libanoni
kohhal, Itti- ja Emori-, Kanaani-,
Perissi-, Iwwi- ja Jebusi-rahwas,
2.
Siis koggusid nemmad
ühtlase ühhel melel, et
nemmad piddid söddima Josua
ja Israeliga.
3.
Agga Kibeoni rahwas ollid
kuulnud, mis Josua Jerikule ja
Aiile olli teinud.
4.
Siis teggid nemmad ka
kawwalaste, ja läksid ja teggid