Josua Ramat
516 
üllemad wandusid neile.
16.
Ja kolme päwa pärrast
sündis, kui nemmad ollid
nendega seädust teinud, et
nemmad kuulda said, et
nemmad nende liggi piddid
ollema ja kesk nende seas
ellama.
17.
Ja Israeli lapsed läksid
eddasi ja said kolmandamal
päwal nende liñnade jure: agga
nende liñnad ollid Kibeon, ja
Kewira, ja Peerot ja Kirjat-
jearim.
18.
Agga Israeli lapsed ei
lönud neid mitte mahha, sest
et koggodusse üllemad neile
ollid wandunud Jehowa Israeli
Jummala jures; agga keik se
koggodus nurrises üllematte
wasto.
19.
Siis ütlesid keik üllemad
keige koggodusse wasto: Meie
olleme neile wandunud Jehowa
Israeli Jummala jures, sepärrast
ei woi meie nüüd mitte neisse
putuda.
20.
Sedda tahhame neile
tehha, et meie neid ellusse
jättame, et suur wihha mitte
meie peäle ei tulle se wande
pärrast, mis meie neile olleme
wandunud.
21.
Ja üllemad ütlesid nende
wasto: Jägo nemmad ellusse,
et nemmad peawad puid
raiuma ja wet toma keige
koggodussele, nenda kui
üllemad neile on räkinud.
22.
Ja Josua kutsus neid ja
räkis nende wasto ja ütles:
Mikspärrast ollete meid petnud
ja öölnud: Meie olleme wägga
kaugel teie jurest ärra, ja teie
ellate kesk meie seas?
23.
Sepärrast ollete teie nüüd
ärranetud, ja teie seast ei pea
mitte ärralöpma sullasid, kes
puid raiuwad ja wet towad mo
Jummala koia tarwis.
24.
Ja nemmad wastasid
Josuale ja ütlesid: Sest et so
sullastele öiete teäda sai, mis
Jehowa so Jummal omma
sullasele Mosessele olli
käsknud, keik sedda maad teile
anda, ja keik kes siin maal
ellawad teie eest ärrakautada;
sepärrast kartsime meie teie
eest wägga omma ello pärrast,
ja olleme sedda asja teinud.
25.
Ja nüüd wata, meie olleme
sinno kä, te meile, kui tunned
hea ja öige ollewad.
26.
Siis teggi ta neile nenda, ja
peästis neid Israeli laste käest,