Josua Ramat
528
sedda maad ärra.
6.
Ja Juda lapsed tullid Josua
jure Kilgali, ja Kaleb Jewunne
poeg Kenissi suggust ütles
temma wasto: Sinna tead se
sanna, mis Jehowa Mosesse
Jummala mehhe wasto on
räkinud Kadesbarneas, minno
ja sinno pärrast.
7.
Ma ollin nellikümmend
aastat wanna, kui Moses
Jehowa sullane mind läkkitas
Kadesbarneast, sedda maad
sallaja waatma, ja temmale
sannumed taggasi töin, nenda
kui mo süddames olli.
8.
Ja mo wennad, kes minnoga
üllesläksid, sullatasid rahwa
süddant ärra: agga minna
käisin täieste Jehowa omma
Jummala järrel.
9.
Sepärrast wandus Moses
selsammal päwal ja ütles: Se
Ma kus peäle so jallad
tallanud, peab töeste sulle ja
sinno lastele pärris--ossaks
sama iggaweste, et sa Jehowa
mo Jummala järrel olled
täieste käinud.
10.
Ja nüüd, wata Jehowa on
mind ellus piddand, nenda kui
ta räkinud; nüüd on wiis aastat
wietkümmend sest aiast, kui
Jehowa se sanna Mosesse
wasto räkis, kui Israel körbes
käis, ja wata nüüd ollen ma
tänna--pääw wiis aastat wanna
ühheksatkümmend,
11.
Ma ollen tännapääw alles
ni wahhu, kui sel päwal, kui
Moses mind wäljaläkkitas: kui
mo rammo siis olli, nenda on
mo rammo nüüd ka, et ma
woin wälja miñna ja tulla
söddima.
12.
Ja anna mulle nüüd se
mäggine Ma, mis Jehowa sel
päwal on räkinud: sest sinna
olled sel päwal kuulnud, et
seäl on Enakid ja sured
tuggewad liñnad; ehk Jehowa
on moga, et ma neid ärraaian,
nenda kui Jehowa on räkinud.
13.
Ja Josua önnistas tedda ja
andis Ebroni Jewunne poia
Kalebile pärris-ossaks.
14.
Sepärrast sai Ebron pärris-
ossaks Jewunne poia Kalebi,
Kenissi mehhe kätte tänna
päwani: et temma Jehowa
Israeli Jummala järrel täieste
käinud.
15.
Ja Ebroni nimmi olli
ennemuiste Arba lin, se olli üks
suur innimenne Enakide seast;
ja sel maal olli rahholinne assi