Josua Ramat
534 
ja Manasse raia on pohja poolt
jöe pool, ja ta wiimsed otsad
on öhto pool.
10.
Louna pool on Ewraimi
pärralt, ja pohja pool Manasse
pärralt, ja merri on temma
raia, ja nemmad putuwad pohja
poolt Aseri ja hom~iko poolt
poolt Isaskari maasse.
11.
Ja Isaskari ja Aseri maal
on Manasse pärralt, ja Petsean
ja ta wähhemad liñnad, ja
Ibleam ja ta wähhemad liñnad,
ja kes Toris ellawad ja selle
wähhemad liñnad, ja kes
Endoris ellawad ja selle
wähhemad liñnad, ja kes
Taanakis ellawad ja selle
wähhemad liñnad, ja kes
Megiddus ellawad ja selle
wähhemad liñnad, kolm riki.
12.
Ja Manasse lapsed ei
woind mitte nende liñnade
rahwast ärraaiada, sest
Kanaani--rahwas wötsid ette
seäl maal ellada.
13.
Ja se sündis, kui Israeli
lapsed wäggewaks said, siis
pannid nemmad Kanaani-rahwa
peäle makso, ja ei aiand neid
polegi mitte ärra.
14.
Ja Josepi lapsed rääksid
Josuaga ja ütlesid: Mikspärrast
olled sa mulle pärris-ossaks
annud ühhe liisko ja ühhe nöri
ossa? ja meid on paljo
rahwast, et Jehowa mind
tännini on önnistand.
15.
Ja Josua ütles nende
wasto: Et teid paljo rahwast
on, siis minne ülles metsa
sisse ja raiu sedda sinna
mahha ennesele, Perissi ja
Rewaide-rahwa male, et Ewraimi
mäggine Ma sulle kitsas on.
16.
Ja Josepi lapsed ütlesid:
se mäggine Ma ei sa mitte
meie kätte: sest keigel
Kanaani-rahwal, kes orgus
ellawad, on raud-wankrid, neil
kes Petseanis on ja nende
wähhemil liñnadel, ja neil, kes
Isreeli orgus on.
17.
Ja Josua ütles Josepi
suggu wasto, Ewraimi ja
Manasse wasto sedda wisi:
Teid on paljo rahwast, ja teil
on suur wäggi, sul ei pea mitte
üks liisko-ossa ollema.
18.
Sest se mäggine Ma peab
sinno pärralt ollema, et ta kül
metsne on; raiu agga sedda
mahha, siis peawad ta wiimsed
otsad so pärralt ollema, sest
sa pead Kanaani-rahwast
ärraaiama, sepärrast et temmal