Essimenne Mosesse Ramat
56 
Et anna mulle rüpada sest
punnasest, sest punnasest
lemest, sest minna ollen
ärrawässinud: (sepärrast pandi
temma nimmi Edom.)
31.
Ja Jakob ütles: Mü mulle
tännapääw omma essimesse
sündimisse öigus.
32.
Ja Esaw ütles: Wata ma
lähhän ärra surrema, mis on siis
mulle sedda essimesse
sündimisse öigust tarwis?
33.
Ja Jakob ütles: Wañnu mulle
tännapä; ja ta wandus tem~ale,
ja müüs omma ¤ essimesse
sündimisse öigust Jakobile.
34.
Ja Jakob andis Esawile leiba
ja läätseleent, ja temma söi ja
jöi ja tousis ülles ja läks ärra.
Nenda ei pannud Esaw mikski
essimesse sündimisse öigust.
26.
Peatük.
Isaaki järg Wilistide jures: Isaak
nomib Abimelekit.
1.
Ja seäl maal olli nälg ilma se
endine nälg, mis Abraami ¤
päiwil olli: ja Isaak läks
Abimeleki ¤ Wilistide kunninga
jure Kerari.
2.
Ja Jehowa näitis ennast
temmale ja ütles: Ärra minne
mitte alla Egiptusse, ella seäl
maal, mis ma sulle ütlen.
3.
Ella kui woöras siin maal, ja
ma tahhan sinnoga olla ja sind
önnistada, sest sinnule ¤ ja so
suggule tahhan ma keik need
maad anda, ja tahhan töeks
tehha se wande, mis miña so
issale Abraamile wandes ollen
tootanud.
4.
Ja ma tahhan so suggu
paljuks tehha kui taewa tähhed,
ja tahhan so suggule keik need
maad anda, ja sinno Seemne¤
sees peawad ennast keik ma-
ilma rahwas önnistama.
5.
Sepärrast et Abraam on mo
sanna kuulnud ja on piddand,
mis ma käsknud piddada, mo
kässud, mo seädmissed ja mo
kässo-öppetussed.
6.
Ja Isaak jäi Kerari ellama.
7.
Kui mehhed seäl paikas
küssisid tem~a naese pärrast,
siis ütles ta: Se on mo ödde ¤;
sest ta kartis ütteldes: Se on
mo naene: et need mehhed siin
paikas mind ei tappa Rebekka
pärrast, sest ta olli illusa näoga.
8.
Ja se sündis, kui ta olli siñna