Essimenne Samueli Ramat
691 
rägin.
9.
Ja se naene ütles ta wasto:
Wata sa tead, mis Saul on
teinud, et ta lausujad ja
teädma--mehhed siit maalt on
ärrakautanud, mikspärrast
tahhad sinna siis mo hinge
wörko, ja mind surma sata?
10.
Ja Saul wandus temmale
Jehowa jures ja ütles: Ni töeste
kui Jehowa ellab, se asja
pärrast ei pea sa mitte
nuhtlusse alla sama.
11.
Ja se naene ütles: Kedda
pean ma saatma, et ta so ette
tulleb? ja ta ütles: Sada
Samueli mo ette tullema.
12.
Ja se naene näggi Samueli
ja kissendas sure heälega, ja
se naene räkis Saulile ja ütles:
Miks olled sa mind petnud?
sinna olled jo Saul.
13.
Ja kunningas ütles
temmale: Ärra karda, ütle agga,
mis sa nääd? ja se naene
ütles Sauli wasto: Ma nään
jummalaid maast üllestullewad.
14.
Ja ta ütles temmale: Mis
temma näggo on? ja temma
ütles: Üks wanna mees tulleb
ülles ja temmal on kuub
selgas; siis moistis Saul, et se
olli Samuel, ja ta heitis silmili
mahha ja kummardas.
15.
Ja Samuel ütles Sauli
wasto: Miks olled sa mulle tülli
teinud ja saatnud mind ülles--
tullema? ja Saul ütles: Mul olli
wägga kitsas kä, sest Wilistid
söddiwad mo wasto, ja Jummal
on minnust ärralahkunud ja ei
wasta mulle ennam ei
prohwetide läbbi egga
unnenäggude läbbi; sepärrast
ollen ma sind hüüdnud, et sa
mulle pead teäda andma, mis
ma pean teggema.
16.
Ja Samuel ütles: Ja
mikspärrast küssid sa minnult,
kui Jehowa sust on
ärralahkund ja on so
waenlane?
17.
Kül Jehowa teeb nenda, kui
ta minno läbbi räkinud, ja
Jehowa kissub kunningrigi so
käest ärra ja annab sedda so
liggimessele Tawetile.
18.
Otsekui sinna ep olle mitte
kuulnud Jehowa sanna, ja polle
mitte ta tullist wihha möda
Amaleki wasto teinud, sepärrast
on Jehowa sesamma asja sulle
selsinnatsel päwal teinud.
19.
Ja Jehowa tahhab Israelit
ka soga Wilistide kätte anda,
ja hom~e pead sinna ja so