Teine Samueli Ramat
721 
issand Joab ja mo issanda
sullased on wäljal leris, ja
minna peaksin omma kotta
minnema söma, ja joma ja
omma naese jures maggama?
ni töest kui sinna ellad, ja so
hing ellab, ei te ma sedda asja
mitte.
12.
Ja Tawet ütles Uria wasto:
Jä tänna ka seie, ja hom~e
sadan ma sind ärra; ja Uria jäi
Jerusalemma sel päwal ja
teisel päwal.
13.
Ja Tawet kutsus tedda, et
ta piddi temma ees söma ja
joma, ja ta teggi tedda
joobnuks; ja öhto läks ta wälja
omma wodi peäle maggama
omma issanda sullaste jure, ja
ei läinud mitte alla omma
kotta.
14.
Ja se sündis hom~iko, et
Tawet ramato kirjotas Joabile
ja läkkitas sedda Uriaga ärra.
15.
Ja ta olli ramatusse
kirjotanud ja öölnud: Pange
Uria keigekangema taplusse
kohta ja tagganege temma
takka ärra, et tedda mahha--
lüakse, et ta surreb.
16.
Ja se sündis, kui Joab
liñna jure wahti panni, et ta
Uria senna paika panni, kust ta
teädis, et seäl wahwad mehhed
ollid.
17.
Ja liñnamehhed tullid wälja
ja taplesid Joabi wasto, ja
monned rahwa seast Taweti
sullasist langsid mahha, ja Uria
se Ittimees surri ka ärra.
18.
Ja Joab läkkitas ja andis
Tawetile keik söa luggu teäda.
19.
Ja temma käskis sedda
kes Käsk olli, üttelda: Kui sa
saad keik se söa luggu
kunningale räkinud,
20.
Ja kui se sünnib, et
kunningale wihha touseb ja
ütleb sulle: Mikspärrast ollete
ni liggi läinud liñna jure
taplema? eks teie teädnud, et
nemmad müri peält laskwad?
21.
Kes löi Abimeleki Jerubeseti
poia mahha? eks üks naene
wiskand ühhe weski peälmisse
kiwwi tükki müri peält ta peäle,
et ta Tebetsi surri? mikspärrast
ollete teie müri liggi läinud?
siis ütle: So sullane Uria se
Ittimees on ka surnud.
22.
Ja se Käsk läks, ja tulli ja
andis Tawetile teäda sedda
keik, mispärrast Joab tedda olli
läkkitand.
23.
Ja se Käsk ütles Taweti
wasto: Kui need mehhed meie