Teine Samueli Ramat
740 
Absalomile; ja need mollemad
läksid ussinaste ja tullid
Pahurimi ühhe mehhe kotta, kel
ommas oues üks kaew olli, ja
siñna astusid nemmad sisse.
19.
Ja se naene wöttis ja
lautas ühhe waiba se kaewo su
peäle, ja lautas tango laiale
senna peäle, ja se luggu jäi
teädmatta.
20.
Ja Absalomi sullased tullid
se naese jure kotta ja ütlesid:
Kus on Ahimaats ja Jonatan?
ja se naene ütles neile:
Nemmad läksid se wee oia
ülle; ja kui nemmad said
otsinud ja ei mitte leidnud, siis
läksid nemmad Jerusalemma
taggasi.
21.
Ja se sündis pärrast, kui
nemmad said ärraläinud, siis
tullid nemmad sest kaewust
ülles ja läksid ja kulutasid
kunningale Tawetile, ja ütlesid
Taweti wasto: Wötke kätte ja
minge noppeste ülle wee, sest
Ahitowel on sedda wisi teie
wasto nou annud.
22.
Siis wöttis Tawet ja keik
rahwas, mis temmaga, kätte ja
läksid ülle Jordani: nemmad
läksid hom~iko walgeni, kunni
ei mitte ühtainust waiak ei
jänud, kes ei olleks ülle
Jordani läinud.
23.
Kui Abitowel näggi, et
temma nou järrele ei tehtud
mitte, siis panni ta eesli
saddulasse, ja wöttis kätte ja
läks omma kotta omma liñna,
ja kui ta omma koia pärrast
sai seädmist teinud, siis poos
ta ennast ülles ja surri ärra, ja
tedda maeti ta issa hauda
mahha.
24.
Ja Tawet sai Mahanaimi, ja
Absalom läks ülle Jordani
temma ja keik Israeli mehhed
temmaga.
25.
Ja Absalom olli Amasa
Joabi assemele wäe ülle
pannud: ja Amasa olli ühhe
mehhe poeg, kelle nimmi Itra
üks Isreelimees, kes Abigali
Naasi tütre Seruja öe Joabi
emma jure olli heitnud.
26.
Ja Israel ja Absalom löid
leri ülles Kileadi male.
27.
Ja se sündis, kui Tawet
Mahanaimi tulli, et Sobi Naasi
poeg Rabbast Ammoni laste
liñnast, ja Makir Ammieli poeg
Lodebarist, ja Parsillai
Kileadimees Rogelimist,
28.
Wodid, ja kausid, ja
kiwwiriisto, ja nisso, ja odre, ja