Teine Samueli Ramat
756
ammo mo käewarre alla.
36.
Ja sinna olled mulle omma
abbi kilpi annud, ja sa
allandad, siis teed sa mind
sureks.
37.
Sa teed mo alla laia maad
mo sammule, et mo lupeksed
ei liugu.
38.
Ma tahhan ommad
waenlased taggaaiada ja neid
kautada, ja ei tahha enne
taggasi tulla, kui ma neid saan
ärra löppetand.
39.
Ja ma tahhan neid
ärralöppetada ja neid mahha
peksta, et nemmad ei pea
üllestousma, et nemmad mo
jalge alla langewad.
40.
Ja sa panned rammo mo
wöle söddimisse tarwis, sa teed
et mo alla ennast kokko
weawad need, kes mo wasto
seisid.
41.
Ja sa sadad, et mo
waenlased mulle selga
pöörwad, ja et ma neid, kes
mind wihkawad, ärrakautan.
42.
Nemmad waatsid ümber,
agga ei olnud ärrapeästiat,
Jehowa pole, agga ta ei
wastand neile.
43.
Ja ma tahhan neid pihhuks
toukada kui Ma tolmo, kui roja,
mis ulitsade peäl, tahhan ma
neid peneks tehha ja neid
wäljalautada.
44.
Ja sa peästad mind mo
rahwa riidlemistest, sa hoiad
mind pagganatte Peaks, üks
rahwas, mis ma ei tunnud,
tenib mind.
45.
Woöra rahwa lapsed on
kawwalaste libbedad mo wasto,
körwa kuuldes wötwad nemmad
mo sanna kuulda.
46.
Woöra rahwa lapsed
puddenewad mahha, ja
nemmad pannewad ennast
walmis omma wangihonist
wäljatullema.
47.
Jehowa ellab, ja mo kaljo
olgo kidetud ja mo önnistusse
kaljo Jummal sago körgeks
petud;
48.
Se Jummal, kes mulle
annab hästi kätte maksta ja
rahwast mo alla sadab,
49.
Ja kes mind mo waenlaste
käest ärra--wiib, ja sa üllendad
mind nende käest, kes mo
wasto seiswad; sa peästad
mind ärra selle käest, kes
wäggewalda teeb.
50.
Sepärrast tahhan ma,
Jehowa, so au üllestunnistada
pagganatte seas ja so nimmele