Essimenne Kunningatte Ramat
764 
ja kummardas kunninga ette; ja
kunningas ütles: Mis sul on?
17.
Ja ta ütles temmale: Mo
issand, sa olled Jehowa omma
Jummala jures omma
ümmardajale wandunud: so
poeg Salomon peab wissiste
kunningas ollema pärrast mind,
ja temma peab mo aujärre
peäl istuma.
18.
Agga nüüd wata, Adonia on
kunningaks sanud, ja nüüd mo
issand kunningas, sa ei tea
sest ühtegi.
19.
Ja ta on paljo härge ja
nuumweiksid ja puddolojuksid
tapnud, ja kutsnud keik
kunninga poiad ja preestri
Abjatari ja wäepealikko Joabi:
agga so sullast Salomonit ei
olle ta mitte kutsnud.
20.
Ja sinna mo issand
kunningas keige Israeli silmad
watawad so peäle, et sa neile
pead teäda andma, kes mo
issanda kunninga aujärre peäl
peab istuma pärrast tedda.
21.
Muido sünnib se, kui mo
issand kunningas lähhäb
maggama omma
wannemattega, et minna ja mo
poeg Salomon peame sü-
teggiad ollema.
22.
Ja wata, kui ta alles olli
räkimas kunningaga, siis tulli
prohwet Natan senna.
23.
Ja nemmad kulutasid
kunningale ja ütlesid: Wata
prohwet Natan on siin ; ja ta
tulli kunninga ette ja
kum~ardas omma silmili mahha
kunninga ette.
24.
Ja Natan ütles: Mo issand
kunningas, olled sa üttelnud:
Adonia peab pärrast mind
kunningas ollema, ja temma
peab mo aujärre peäl istuma?
25.
Sest ta on tänna allaläinud
ja paljo härge ja nuumweiksid
ja puddolojuksid tapnud, ja
kutsunud keik kunninga poiad
ja wäepealikkud ja preestri
Abjatari, ja wata, nemmad on
sömas ja jomas temma ees, ja
ütlewad: Ellago kunningas
Adonia!
26.
Agga mind, kes ma so
sullane ollen, ja preestri
Sadokit, ja Jojada poega
Penaja ja so sullast Salomonit
ei olle ta mitte kutsnud.
27.
On sesinnane assi mo
issandast kunningast sündind?
ja sa polle sedda omma
sullasele mitte teäda annud,
kes mo issanda kunninga