Essimenne Kunningatte Ramat
788 
teinud laekale, kus Jehowa
seädus sees on, mis ta meie
wannemattega teinud, kui ta
neid Egiptusse maalt wäljatöi.
22.
Ja Salomon seisis Jehowa
altari ees keige Israeli
koggodusse kohhal, ja lautas
ommad käed laiale taewa pole,
23.
Ja ütles: Jehowa Israeli
Jummal, ei olle sinno sarnast
Jummalat ei taewas üllewel
egga al Ma peäl, kes sa pead
seädust ja heldust omma
sullastele, kes käiwad keigest
ommast süddamest so ees.
24.
Kes sa olled omma
sullasele mo issa Tawetile
sedda piddanud, mis sa
temmale räkinud, ja olled
räkinud omma suga ja omma
käega töeks teinud, nenda kui
tännapä on.
25.
Ja nüüd Jehowa Israeli
Jummal, pea omma sullasele
mo issa Tawetile, mis sa
temmale räkinud ja öölnud;
Sinnust ei pea ärralöpma üks
mees minno eest, kes istub
Israeli aujärre peäl; kui agga
so poiad omma teed hoiawad,
et nem~ad käiwad mo ees,
nenda kui sinna mo ees
käinud.
26.
Ja nüüd Israeli Jummal, et
sago so sanna töeks, mis sa
omma sullasele mo issa
Tawetile räkinud.
27. (
Sest kas peaks Jummal
töeste Ma peäl ellama? wata
taewas ja taewaste taewad ei
mahhuta sind ende sisse, weel
wähhem se kodda, mis ma
ollen üllesehhitanud.)
28.
Ja wata omma sullase
palwe peäle ja ta allandlikko
pallumisse peäle, Jehowa mo
Jummal, et sa kuled sedda
kissendamist ja palwet, mis so
sullane tänna so ees pallub.
29.
Et so silmad woiksid lahti
olla selle koia ülle ööd ja
päwad, selle paiga ülle, mis sa
olled üttelnud: Mo nimmi peab
seäl ollema, et sa kuled se
palwe, mis so sullane siin
paikas pallub.
30.
Et sa kuled omma sullase
ja omma Israeli rahwa
allandlikko pallumist, mis
nemmad siin paikas palluwad,
ja wotta siña kuulda seäl
paikas, kus sa ellad taewas, ja
kule ja anna andeks.
31.
Mis ial kegi omma
liggimesse wasto saab patto
teinud, ja panneb ta peäle