Essimenne Kunningatte Ramat
820 
Minne, näita ennast Ahabile, ja
ma tahhan wihma anda Ma
peäle.
2.
Ja Elias läks ennast näitama
Ahabile, ja kange nälg olli
Samarias.
3.
Ja Ahab hüdis Obadja, kes
ta koia ülle olli, ja Obadja
kartis wägga Jehowat.
4.
Ja se sündis, kui Isebel
Jehowa prohwetid wöttis
ärrakautada, et Obadja wöttis
sadda prohweti ja pettis neid
eest ärra, wiiskümmend meest
kummagi kopasse, ja toitis neid
leiwaga ja weega.
5.
Ja Ahab ütles Obadja wasto:
Miñe maad läbbi keik wee-
hallikatte ja keige jöggede jure;
ehk leiame rohto, et meie
hobbosid ja hobbo-eeslid ellus
peame, et meie ühtegi ei lasse
neist lojuksist hukka minna.
6.
Ja nemmad jaggasid se Ma
issekeskes, mis nemmad piddid
läbbikäima: Ahab läks teist
teed issepäines, ja Obadja läks
teist teed issepäines.
7.
Ja Obadja olli tee peäl, ja
wata, Elias tulli ta wasto, ja
Obadja tundis tedda ja heitis
omma silmili mahha ja ütles:
Olled sinna se, mo issand
Elias?
8.
Ja ta ütles temmale: Se ma
ollen, minne, ütle omma
issandale, wata, Elias on siin.
9.
Ja temma ütles: Mis patto
ollen ma teinud, et sa omma
sullast Ahabi kätte annad, et
ta mind ärrasurmab?
10.
Ni töeste kui Jehowa so
Jummal ellab, ep olle ühte
rahwast egga sedda
kunningriki, kuhho mo issand
ep olleks läkkitand, sind
otsima, ja nemmad ütlesid: Ei
olle tedda siin ; ja ta laskis
sedda kunningriki ja rahwast se
peäle wanduda, et nemmad
sind ei woinud leida.
11.
Ja nüüd ütled sa: Minne,
ütle omma issandale: wata,
Elias on siin.
12.
Ja se sünniks, kui ma
siñnust ärralähhän, et Jehowa
waim sind ärrawiib, ei ma tea
kuhho pole; ja minna tullen
Ahabile teäda andma, ja ta ei
leia sind mitte, siis ta tappab
mind ärra; ja so sullane kardab
Jehowat ommast norest
pölwest.
13.
Eks olle mo issandale
kulutud se, mis ma ollen
teinud, kui Isebel Jehowa