Essimenne Kunningatte Ramat
832
pahharetti mehhed tunnistasid
ta peäle, Naboti peäle rahwa
ees ja ütlesid: Nabot on
Jummalat ja kunningast
teotand; ja nemmad wisid
tedda wälja liñna tahha ja
wiskasid tedda kiwwidega, et ta
surri.
14.
Ja nem~ad läkkitasid
Isebeli jure ja ütlesid: Nabot on
kiwwidega wissatud ja
ärrasurnud.
15.
Ja se sündis, kui Isebel
kulis, et Nabot olli kiwwidega
wissatud ja ärrasurnud, siis
ütles Isebel Ahabi wasto: Touse
ülles, pärri Isreelimehhe Naboti
wina-mäggi, mis ta sulle ei
tahtnud anda rahha pärrast,
sest Nabot ei olle ellus, waid
on surnud.
16.
Jas se sündis, kui Ahab
kulis, et Nabot olli surnud: siis
tousis Ahab ülles, et ta piddi
alla minnema, Isreelimehhe
Naboti wina-mäele, sedda
pärrima.
17.
Ja Jehowa sanna sai Elia
kätte, kes Tisbi liñna mees, ja
ütles:
18.
Touse ülles, miñe alla
Israeli kunninga Ahabi wasto,
kes Samarias: wata, ta on
Naboti wina-mäel, kuhho ta
allaläinud, sedda pärrima.
19.
Ja sa pead ta wasto
räkima ja ütlema: Nenda ütleb
Jehowa, kas sa olled
ärratapnud ja ka pärrinud? siis
pead sa ta wasto räkima ja
ütlema: Nenda ütleb Jehowa,
se eest, et koerad Naboti werd
on lakkunud, peawad koerad
sinno, ka sinno werd lakkuma.
20.
Ja Ahab ütles Elia wasto:
Olled sa mind leidnud tapmast,
oh sinna mo waenlane? ja
temma ütles: Ma ollen leidnud,
sepärrast et sa eñnast olled
ärramünud kurja teggema
Jehowa silma ees.
21.
Wata, ma tahhan kurja so
peäle sata ja ärrapühkida sinno
järrele, ja Ahabile ärrakautada,
mis seina wasto kusseb, ja mis
kallis ja alw on Israeli seas.
22.
Ja ma tahhan so suggu
Nebati poia Jarobeami suggu
sarnatseks tehja, ja Ahia poia
Paesa suggu sarnatseks se
melepahhandusse pärrast,
misga sa mind ärritanud, ja
olled Israeli saatnud patto
teggema.
23.
Ja Jehowa räkis ka Isebeli
pärrast ja ütles: Koerad