Teine Kunningatte Ramat
854
Samaria said, et Elisa ütles:
Jehowa, te nende silmad lahti,
et nemmad näwad; ja Jehowa
teggi nende silmad lahti, ja
nemmad näggid, ja wata,
nemmad ollid kesk Samaria.
21.
Ja Israeli kunningas ütles
Elisa wasto, kui ta neid näggi:
Mo issa, kas ma pean neid
mahhalöma, kas pean löma?
22.
Ja ta ütles: Ei sa pea mitte
mahhalöma; kas sa neid
mahhalööd, kedda sa omma
moöga läbbi ja omma ammo
läbbi wangiks saad? panne
leiba ja wet nende ette, et
nemmad söwad ja jowad, ja
ärralähhäwad omma issanda
jure. 23. Ja ta walmistas neile
sure söma-aia, ja nemmad söid
ja jöid, siis laskis ta neid
miñna, ja nem~ad läksid om~a
issanda jure: ja Siria wäehulgad
ei wötnud mitte eñam Israeli
male tulla.
24.
Agga pärrast sedda sündis,
et Siria kunningas Pennadad
keik omma söawägge koggus
ja läks ülles ja tulli Samaria
alla.
25.
Ja suur nälg olli Samarias,
ja wata, nemmad ollid seäl al,
kunni üks eesli Pea maksis
kahheksakümmend höbbe-sekli
ja üks korter wilja-allumist wiis
höbbe-sekli.
26.
Ja se sündis, kui Israreli
kunningas müri peäl mödaläks,
siis kissendas üks naene ta
wasto ja ütles: Sada abbi, mo
issand kunningas.
27.
Ja ta ütles: Kui Jehowa
sulle abbi ei sada, kust minna
pean sulle abbi saatma? kas
rehhe-allussest ehk
surrotörrest?
28.
Ja kunningas ütles
temmale: Mis sul on? ja ta
ütles: Se naene ütles mo
wasto: Anna omma poeg, et
meie tedda tänna ärrasöme, ja
minno poia tahhame hom~e
süa.
29.
Ja meie keetsime minno
poia ja söime tedda ärra; ja
ma ütlesin teisel päwal tem~a
wasto: Anna omma poeg, et
meie tedda ärrasöme: agga ta
on omma poia eest
ärrapistnud.
30.
Ja se sündis, kui kunningas
selle naese sannad kulis, et ta
ommad rided löhki kärristas, et
ta kül müri peäl käis, ja
rahwas näggi, ja wata, kotti-rie
olli al wasto ihho seestpiddi.