Teine Kunningatte Ramat
882 
ja keige se Ma rahwa
pölletamisse- ja nende roa-
ohwer ja nende joma-ohwrid; ja
ripputa keik pölletamisse-ohwri
werri ja keik tappa-ohwri werri
temma peäle: agga se wask-
altar peab mulle jäma
kulamisse peäle.
16.
Ja preester Uria teggi keik
sedda möda, kui kunningas
Ahas olli käsknud.
17.
Ja kunningas Ahas raius
ärra nende jalgade pönad, ja
wöttis nende peält ärra se
pessemisse-riista, ja käskis se
merre mahhawötta nende
wask-weiste peält, mis seäl al,
ja panni sedda kiwwi pörmando
peäle.
18.
Ja se hingamisse-päwa
katte, mis nemmad siñna kotta
ollid ehhitanud, ja se wärrawa,
kust kunningas wäljastpiddi
sissetulli, satis ta ärra Jehowa
koia pole Assuri kunninga
pärrast.
19.
Ja mis weel Ahasist tulleks
öölda, mis ta teinud, eks need
asjad olle kirjotud Juda
kunningatte asjade aia-
ramatusse?
20.
Ja Ahas läks maggama
omma wanemattega ja tedda
maeti mahha temma
wannematte jure Taweti liñna,
ja ta poeg Hiskia sai
kunningaks ta assemele.
17.
Peatük.
Wiimne Israeli kunningas Osea;
temma aial widi Israelit wangi
Assiria male.
1.
Juda kunninga Ahasi
kahheteistkümnemal aastal sai
Ela poeg Osea kunningaks
Samarias Israeli ülle, ja olli
ühheksa aastat.
2.
Ja ta teggi kurja Jehowa
silma ees, ommeti mitte nenda
kui Israeli kunningad, kes enne
tedda ollid.
3.
Salmaneser Assuri kunningas
tulli ülles ta wasto, ja Osea sai
temma allamaks, et ta temmale
piddi andid andma.
4.
Agga kui Assuri kunningas
leidis Osea sallaja kurja nou
piddamast, et ta olli Käskusid
läkkitand Egiptusse kunninga
So jure, ja et ta ei lasknud
Assuri kunningale andid wia,
kui enne igga aastas: siis panni
Assuri kunningas tedda kinni ja
laskis tedda kinnisidduda