Teine Aia Ramat
996 
mahha, mis nemmad temmale
andsid, ja piddas nou nende
noremattega, kes temmaga
ülleskasnud, ja temma ees
seisid.
9.
Ja ta ütles nende wasto:
Mis nou annate, et meie woime
middagi wastada selle rahwale,
mis mo wasto on räkinud ja
üttelnud: Te se ikke kergemaks,
mis so issa meie peäle
pannud.
10.
Ja need noremad, kes
temmaga ülleskasnud, räkisid
temmaga ja ütlesid: Nenda
pead sa selle rahwale ütlema,
kes so wasto räkinud ja
üttelnud: So issa on raske ikke
meie peäle pannud, ja sinna te
meile sedda kergemaks; nenda
pead sa nende wasto ütlema:
Mo wähhem sörm on jämmem,
kui mo issa reied.
11.
Ja nüüd, mo issa on teie
peäle pannud raske ikke, agga
minna tahhan teie ikke peäle
weel lissada; mo issa karristas
teid nahk-piitsadega, agga
minna okkaliste piitsadega.
12.
Ja Jarobeam tulli keige
rahwaga Reabeami jure
kolmandal päwal, nenda kui
kunningas olli käsknud ja
üttelnud: Tulge jälle mo jure
kolmandal päwal.
13.
Ja kunningas wastas neile
waljuste, ja kunningas Reabeam
jättis nende wannematte nou
mahha,
14.
Ja räkis nende wasto
nende norematte nou järrele ja
ütles: Mo issa on raske ikke
teie peäle pannud, agga minna
tahhan siñna peäle lissada; mo
issa on teid karristand nahk-
piitsadega, agga minna
okkaliste piitsadega.
15.
Ja kunningas ei wötnud
mitte rahwa sanna kuulda, sest
se luggu tulli Jummala käest,
et Jehowa omma sanna piddi
töeks teggema, mis ta olli
räkinud Ahia Silomehhe läbbi
Nebati poia Jarobeami wasto.
16.
Kui keik Israel näggid, et
kunningas ei wötnud neid
kuulda, siis wastasid rahwas
kunningale ja ütlesid: Mis jaggo
on meil Tawetist? ei ollege
meil pärris-ossa Isai poiast!
iggaüks mingo omma telkide
sisse, Israel! nüüd katsu sinna,
Tawet, omma suggu pärrast! ja
keik Israel läks omma telkide
sisse.
17.
Ja Israeli laste ülle, kes