Esra Ramat
1066
sepärrast mitte sinno pärralt.
17.
Kunningas läkkitas wastust
üllema nouandja Reumi ja
kirjotaja Simsai ja teiste kätte
nende seltsist, kes Samarias
ellasid, ja teiste kätte siin pool
Wratti jöe: rahho olgo teile! ja
need teised sannad.
18.
Se ramat, mis teie ollete
minno kätte läkkitanud, on
selgeste mo ette üllesloetud.
19.
Ja minnust on se käsk
antud, ja nemmad on otsinud
ja leidnud, et se lin wannast
aiast kunningatte wasto
surustand ja wasto pannud, ja
sallaja kurri nou seäl sees
petud.
20.
Wäggewad kunningad on
ka Jerusalemmas olnud, kes ka
keige se Ma ülle teile pool
Wratti jöe wallitsenud, ja et
kohtorahha, tolli ja mu makso
neile on antud.
21.
Sepärrast andke käsko, et
need mehhed ärrakeeltakse, et
se lin ei sa üllesehhitud, enne
kui minnust saab käsk antud.
22.
Ja olge holelikkud, et teie
ei eksi, et teie sedda möda
tete selle asja sees; miks se
pahha peab kaswama, et
kunningattele ennam kahjo
peaks tullema?
23.
Ni pea kui nüüd kunninga
Artasasta ramato kirri Reumi ja
kirjotaja Simsai ja nende seltsi
ette sai loetud, siis läksid
nemmad ruttoga Jerusalemma
Judide jure, ja keelsid neid
ärra wäggewa käewarrega.
24.
Siis jäi Jummala koia tö
mahha, mis Jerusalemmas, ja
olli ka maas Persia kunninga
Tarjawesi wallitsusse teisest
aastast sadik.
5.
Peatük.
Uus templi ehhitamisse
hakkatus.
1.
Ja siis räkis prohweti wisil
prohwet Aggai ja Sakaria ¤
Iddo poia poeg, kes ollid
prohwetid Judide jures, mis
Juda-maal ja Jerusalemmas,
Israeli Jummala nimmel nende
wasto.
2.
Siis wötsid kätte Serubabel
Sealtieli poeg ja Jesua
Jotsadaki poeg, ja hakkasid
Jummala kodda, mis
Jerusalemmas, üllesehhitama, ja
nendega ollid need Jummala
prohwetid, kes neid toetasid.