Teine Mosesse Ramat
145
mürristamissed peawad löpma,
ja rahhe ei pea ennam mitte
ollema, sepärrast et sa saad
tunda, et Ma Jehowa pärralt
on.
30.
Ja sinna ja so sullased,
teid tean minna, et teie weel
mitte Jehowa Jummala eest ei
karda.
31.
Ja linnad ja ohrad lödi
mahha, sest ohrad ollid lonud,
ja linnad ollid kupras.
32.
Ja nissud ja kurre-herned
ei lödud mitte mahha, sest
need ollid hillised.
33.
Ja Moses läks Warao jurest
liñnast wälja ja lautas ommad
käed wälja Jehowa pole, ja
pitkse-mürristamissed ja rahhe
löpsid, ja wihma ei walland
ennam mahha.
34.
Kui Warao näggi, et wihm
ja rahhe ja pitkse-
mürristamissed löpsid, siis teggi
ta weel ikka patto ja teggi
omma süddame raskeks,
temma ja ta sullased.
35.
Nenda jäi Warao südda
kangeks, ja ta ei lasknud Israeli
lapsi mitte ärraminna, nenda
kui Jehowa Mosesse läbbi olli
räkinud.
10.
Peatük.
Rohhotirtsud; pilkane
pimmedus.
1.
Ja Jehowa ütles Mosesse
wasto: Minne Warao jure, sest
minna ollen temma süddame ja
ta sullaste süddame lasknud
raskeks sada, et ma need
minno imme-tähhed teeksin
temma jures.
2.
Ja sepärrast, et sa pead
omma laste ja omma laste
laste körwade ette juttustama,
mis minna Egiptusses ollen
teinud, ja mo imme-tähhed, mis
ma nende seas ollen teinud, et
teie tunnete, et Minna ollen
Jehowa.
3.
Siis tullid Moses ja Aaron
Warao jure ja ütlesid ta wasto:
Nenda ütleb Jehowa Ebrea-
rahwa Jummal: Kui kaua
törgud sa minno ees ennast
allandades? lasse mo rahwast
minna, et nemmad mind
teniwad.
4.
Sest kui sinna kelad mo
rahwast ärraminnemast, wata
siis tahhan ma hom~e
rohhotirtsud so raia peäle tua.
5.
Ja nemmad peawad Ma