Prohweti Jesaia Ramat
1536 
teie emma lahhutamisse-ramat,
misga ma tedda lasknud
ärraminna? ehk kes on mo
wölla issandist, kelle kätte ma
teid ärramünud? wata, teie
ollete keige omma üllekohto
pärrast ärramüdud, ja teie
emma on teie ülleastmiste
pärrast ärralastud.
2.
Mikspärrast tullin ma, ja
ükski ei olnud seäl? ma
hüüdsin ja ükski ei wastand:
kas mo kässi on ni wägga
lühhikesseks sanud, et ma ei
woi lunnastada? ja kas mul ep
olle rammo teid ärrapeästa?
wata, ma teen merd tahhedaks
omma söitlussega, ma teen
jöed körweks, nende kallad
haisewad, et ep olle wet, ja
surrewad janno pärrast.
3.
Ma pannen taewa ümber
musta ride, ja annan kotti-ride
temmale katteks.
4.
ISSAND JEHOWA on mulle
kele annud, mis neil on, kes
hästi öppetud, et ma moistan
sellega, kes wässinud, öigel
aial sanna räkida: ta ärratab
Mind igga hom~iko, ta ärratab
mo körwa, et ma kulen kui
need, kes hästi öppetud.
5.
Issand Jehowa on mo körwa
lahtiteinud, ja minna ep olle
wastopannud, taggasi ei olle
ma tagganend.
6.
Omma selga andsin ma
neile, kes peksid, ja ommad
louad neile, kes mo karwad
kisksid, ei ma pannud ennese
silmi mitte warjule teotuste ja
sülje eest.
7.
Sest Issand Jehowa aitab
mind, sepärrast ep olle ma
mitte häbbi pärrast
ärrapunnastand: sepärrast
pannen ma ommad silmad kui
tulle-kiwwi; sest ma tean, et
ma ei sa häbbi sisse.
8.
Liggi on se, kes mulle öigust
moistab; kes tahhab moga
rielda? siis seiskem ühtlase;
kes mo peäle tahhab kohhut
tösta, se tulgo liggi mo jure.
9.
Wata, Issand Jehowa aitab
mind, kes on se, kes mind
woib öälaks moista? wata,
nemmad keik lähhäwad
wannaks kui rie, koi wottab
neid ärrasüa.
10.
Kes teie seast kardab
Jehowat, kes kuleb temma
sullase sanna? kes sures
pimmedusses käib, et temmal
polle selgust, se lootko Jehowa
nimme peäle, ja toetago