Teine Mosesse Ramat
167 
mis temma rahwale teggi, ja
ütles: Mis assi se on, mis sa
rahwale teed? mikspärrast istud
sinna üksipäines ja keik rahwas
seisab so jures hom~ikust
öhtoni?
15.
Siis ütles Moses omma
äiale: Sest et se rahwas mo
jure tulleb Jummala käest nou
küssima.
16.
Kui neil üks assi on, siis
tullewad nemmad minno jure,
ja ma moistan kohhut iggaühhe
ja ta liggimesse wahhele ja
annan teäta Jummala
seädmissed ja temma kässo-
öppetussed.
17.
Ja Mosesse äi ütles ta
wasto: Se polle hea assi, mis
sinna teed.
18.
Sa nörked puhhas ärra, ni
hästi sinna kui se rahwas, mis
sinno jures: sest se assi on
sulle wägga raske; sinna ei woi
sedda mitte üksi ärratehha.
19.
Kule nüüd mo sanna, ma
tahhan sulle nou anda, ja kül
Jummal on sinnoga: olle sinna
rahwa eest Jummala jures ja
wi sinna need asjad Jummala
ette.
20.
Ja selleta neile need
seädmissed ja need kässo-
öppetussed ärra, ja anna neile
teäda sedda teed, mis peäl
nemmad peawad käima, ja
sedda tööd, mis nemmad
peawad teggema.
21.
Ja sinna katsu keige rahwa
seast wahwad mehhed, kes
Jummalat kartwad, tössised
mehhed, kes ahnust wihkawad,
ja neid panne nende ülle
pealikkuks ülle igga tuhhande,
pealikkuks ülle igga saa,
pealikkuks ülle igga wiekümne,
ja pealikkuks ülle igga kümne.
22.
Et nemmad iggal aial
rahwale kohhut moistwad, ja se
olgo nenda, et nemmad igga
suurt asja sinno ette towad, ja
igga pissukest asja moistko
nemmad isse ärra: nenda te
ennesele se koorm kergemaks,
ja nemmad kandko sedda
sinnoga.
23.
Kui sa sedda asja teed ja
Jummal sulle kässo annab, siis
woid sa wasto piddada, ja keik
se rahwas saab ka rahhoga
omma paika.
24.
Ja Moses wöttis omma äia
sanna ja teggi keik, mis ta olli
üttelnud.
25.
Ja Moses wallitses ärra
wahwad mehhed keigest