Prohweti Esekieli Ramat
1742 
seält innimessed ja lojuksed
ärrakautaksin:
20.
Ja Noa, Taniel ja Iob
olleksid seälsam~as, ni töeste
kui ma ellan, ütleb Issand
Jehowa, nem~ad ei peästaks ei
poega egga tüttart, nem~ad
issi peästaksid om~a hinge
omma öigusse läbbi.
21.
Sest nenda ütleb Issand
Jehowa: Nenda ka on se, kui
ma om~a nelli öiget kurja
nuhtlust, moöga ja nälga ja
kurjad metsalissed ja katko
läkkitan Jerusalemma peäle, et
ma seält ärrakautan
innimessed ja lojuksed.
22.
Wata, siis peawad senna
üllejäma, kes ärrapeäswad,
kedda wäljawiakse, poiad ja
tütred: wata, need tullewad
wälja teie jure, et teie nähha
sate nende wisid ja nende
teud, ja sate ennast trööstida
se önnetusse pärrast, mis ma
Jerusalemma peäle ollen
saatnud, kesk selle pärrast, mis
ma temma peäle lasknud tulla.
23.
Ja nemmad peawad teid
trööstima, kui teie näte nende
wisid ja nende teud; ja teie
peate tundma, et ma mitte
ilmaasjata teinud keik, mis ma
seäl ollen; se on Issanda
Jehowa sanna.
15.
Peatük.
Jerusalem lääb hukka, kui
kolbmatta winapu oksad.
1.
Ja Jehowa sanna sai mo
kätte sedda wisi:
2.
Innimesse poeg, mis on se
winamarja pu suggu parrem kui
keik muud puud, ja se winapu
oks parrem kui need, mis
metsa puud külges on?
3.
Kas temmast woib tarwis pu
wötta, kust sünnib middagi
tehha? kas woetakse sest
warna-pu, mis peäle sa woiksid
keiksuggused riistad panna
rippuma?
4.
Wata, sedda antakse tulle
roaks; kui tulloke jo temma
mollemad otsad ärrapölletand,
ja keskminne koht on jo
ärrakörwetand; kas ta peaks
kölbama ühhege tö tarwis?
5.
Wata, kui se terwe olli, siis
ei sündind sest middagi tehha:
weel wähhem sünnib sest
ennam middagi tehha, kui tulli
tedda pölletand, ja et ta
ärrakörwetand.