Prohweti Osea Ramat
1841
17.
Agga neile nelja nore
mehhele andis Jummal
tundmist ja moistust
keigesugguses kirjas, ja
tarkusses, ja Taniel olli moistlik
keigesugguse näggemisse ja
unnenäggude peäle.
18.
Ja pärrast neid aastaid,
mis kuñingas olli räkinud, et
neid piddi tem~a ette todama,
wiis üllematte teenride pealik
neid Nebukadnetsari ette.
19.
Ja kunningas räkis
nendega; ja nende keikide
seast ei leitud keddagi
ollemast nisuggust kui Taniel,
Ananja, Misael, ja Asarja: ja
nemmad seisid kunninga ees.
20.
Ja keikist moistlikko
tarkusse asjust, mis kunningas
neist küssis, leidis ta neid
küm~ekord üllemad ollemast,
kui keik kuntsi-mehhed ja
tähte-tundiad, kes keiges
temma kunningrikis ollid.
21.
Ja Taniel jäi kunninga
Koresi essimessest aastast
sadik.
2.
Peatük.
Taniel selletab Nebukadnetsari
unnenäggo ärra.
1.
Ja Nebukadnetsari kunninga
teisel aastal näggi
Nebukadnetsar unnes
unnenäggusid, ja temma waim
läikis temma sees, ja temma
unni läks käest ärra.
2.
Ja kunningas käskis kutsuda
kunsi-mehhed, ja tähte-tundiad,
ja lausujad, ja Kaldea-targad,
et nemmad kunningale piddid
üllesräkima temma unnenäud;
ja nemmad tullid, ja seisid
kunninga ees.
3.
Ja kunningas ütles neile: Ma
ollen unnes näinud unnenäo ja
mo waim on roidund, et ma se
unnenäo woiksin teäda sada.
4.
Ja Kaldea-targad rääksid
kunninga wasto Siria-keelt:
Kunningas ellago iggaweste!
ütle se unnenäggo omma
sullastele, ja siis tahhame
teäda anda, mis se tähhendab.
5.
Kunningas wastas ja ütles
Kaldea-tarkadele: Se sanna on
mo käest wäljaläinud: kui teie
sedda unnenäggo mulle teäda
ei anna, ja mis se tähhendab,
siis peate teie tükka raiutud, ja
teie koiad sitta-hunnikkuks
tehtud sama.
6.
Agga kui teie se unnenäo, ja
mis se tähhendab, woite teäda