Prohweti Osea Ramat
1862 
pühhad piddid kunningriki kätte
sama.
23.
Ta ütles nenda: Neljas
ellajas on se neljas kunningriik
Ma peäl, mis teist wisi on kui
keik muud kunningrigid, ja se
sööb keik maad ärra ja tallab
neid ärra ja murrab neid
russuks.
24.
Ja need kümme sarwe sest
kunningrigist, on kümme
kunningast, kes touswad: ja
pärrast neid touseb üks teine,
ja se on teist wisi kui need
endised, ja allandab kolm
kunningast.
25.
Ja ta wöttab Keigekörgema
wasto sanno räkida, ja
Keigekörgema pühhad raskeste
waewada: ja temma mötte on,
seätud aiad ja kohtowisid teist
wisi seäda, ja neid antakse ta
kätte ühheks aiaks, ja kahheks
aiaks, ja poleks aiaks.
26.
Siis istub kohhus mahha, ja
ta wallitsus woetakse käest
ärra, et ta peab ärrakautud ja
hukka sama otsani.
27.
Agga kunningriik, ja
wallitsus, ja nende
kunningrikide surus keige taewa
al antakse selle Keigekörgema
pühha rahwale: temma
kunningriik on iggawenne
kunningriik, ja keik wallitsussed
peawad tedda tenima, ja
temma sanna kuulma.
28.
Siit sadik on selle könne
ots: mulle Tanielile, mulle tegid
mo mötted wägga suurt hirmo,
ja mo teggo mood kahwatas
mulle ärra; agga sedda asja
piddasin ma ommas meles.
8.
Peatük.
Taniel nääb näggemisses ühhe
jära ja sikko.
1.
Pelsatsari kunninga
wallitsusse kolmandamal aastal
anti mulle, mulle Tanielile
nähha üks näggo pärrast
sedda, mis mulle se wallitsusse
hakkatusses nähha anti.
2.
Ja ma näggin ses näus (ja
se sündis, kui ma näggin, et
ma ollin kunninglikkus liñnas
Susanis, mis Elami rikis) ja ma
näggin ses näus, et ma ollin
Ulai jöe äres.
3.
Ja ma töstsin ommad
silmad ülles ja näggin, ja wata,
üks jäär seisis jöe ees, ja sel
olli kaks sarwe: ja need kaks
sarwe ollid körged, ja teine