Prohweti Sewanja Ramat.
1946 
otsa keikide peäle, kes siin
maal ellawad, ja sedda
ruttuste.
2.
Peatük.
Maenitsus pattust pöörda:
waenlased sawad otsa.
1.
Katsuge issiennast läbbi, ja
pärrast katsuge teised läbbi, oh
rahwas! kel ei olle himmo
öigusse järrele.
2.
Ennekui Issanda seädminne
sedda nuhtlust otsego ilmale
toob, ennekui pääw laiale
lähhäb kui hagganad; et enne
teie peäle ei tulle Jehowa
tulline wihha, et enne teie
peäle ei tulle Jehowa wihha
pääw.
3.
Otsige Jehowat, keik
häddalissed Ma peäl, kes
tewad, mis temma ees kohhus
on ; otsige öigust, otsige
allandamist, ehk teie woite
warjule sada Jehowa wihha
päwal.
4.
Sest Assa peab
mahhajäetud, ja Askelon
ärrahäwwitud sama; Asdodi
rahwast wotwad nemmad louna
aial ärraaiada, ja Ekron peab
ärrarikkutud sama.
5.
Hädda teile, kes teie ellate
merre kare pool, oh Keritide
rahwas! Jehowa sanna on teie
wasto, oh Kanaan Wilistide Ma!
ja ma tahhan sind ärrahukkata,
et ükski siin ei sa ellada.
6.
Sest merre kare pool
peawad ollema elloassemed,
mis karjatsed walmis
kaewawad, ja puddolojuste
aiad.
7.
Ja se koht peab sama neile,
kes Juda suggust üllejänud,
kes seäl peawad söma;
Askeloni koddade sees peawad
nemmad öhto maas maggama,
sest Jehowa nende Jummal
tulleb neid katsma, ja pörab
nende wangipölwe.
8.
Ma ollen kuulnud Moabi
laimamist, ja Ammoni laste
teotamissed, misga nemmad
mo rahwast on laimanud, ja
surustellenud nende raia wasto.
9.
Sepärrast ni töeste kui ma
ellan, ütleb wäggede Jehowa,
Israeli Jummal: Moab peab
töest sama Sodoma
sarnatseks, ja Ammoni lapsed
Komorra sarnatseks, nöggeste
nömmeks, ja sola auguks, ja
mis ärrahäwwitud on iggaweste: