Prohweti Malakia Ramat.
1975 
mo altari peäle ärrateotud
leiba, ja ütlete: Mis asjas
teotame sind ärra? se läbbi, et
teie ütlete: Jehowa laud, ei
sedda panda mikski.
8.
Ja kui teie tote sedda
ohwerdada, mis pim~e on, ei
se olle pahha teie melest, ehk
kui teie tote, mis lonkab, ehk
többine on, ei se olle pahha
teie melest ; et wi sedda
omma mawallitseja kätte?
katsu, kas temmal sinnust hea
meel on, ehk kas ta sinnust
wöttab luggu piddada, ütleb
wäggede Jehowa.
9.
Ja nüüd, et palluge
allandlikkult Jummala palle, siis
wöttab temma meie peäle
armo heita; teie käest on se
tulnud, kas ta peaks teist
luggu piddama? ütleb wäggede
Jehowa.
10.
Kes on ka teie seast, kes
templi uksed lukko panneks? ei
teie sütagi tuld ilma mo altari
peäl pöllema; mul ep olle head
meelt teitest, ütleb wäggede
Jehowa, egga ma wotta roa-
ohwri hea melega teie käest
wasto.
11.
Sest päwatousmissest siñna
male, kus ta loja lähhäb, on
mo nimmi suur pagganatte
seas, ja keiges paikas wiakse
mo nimmele suitsetamisse-
rohto ja puhhast roa-ohwri:
sest mo nimmi on suur
pagganatte seas, ütleb
wäggede Jehowa.
12.
Ja teie teotate sedda ärra,
se läbbi et teie ütlete: Jehowa
laud, se on ärrateotud, ja
tem~a warra, se on temma
roog, sedda ei panda mikski.
13.
Ja teie ütlete: Wata,
missuggune ärrawässitaminne
on se, ja teie tete, et sedda
ärrapöltakse, ütleb wäggede
Jehowa; ja teie tote ohwriks,
mis risutud, ja mis lonkab, ja
mis többine on, ja
seddasuggust roa-ohwri tote
teie: kas ma peaksin sedda
hea melega teie käest
wastowotma? ütleb Jehowa.
14.
Ja ärranetud on se, kes
kawwalaste teeb, ja kel on
om~as karjas üks issane lojus,
ja ta tootab Issandale, ja
ohwerdab, mis wiggane on:
sest minna ollen suur
kunningas, ütleb wäggede
Jehowa, ja mo nimmi on
kartusse wäärt pagganatte
seas.