Teine Mosesse Ramat
202 
ollen Jehowa kes teid pühitseb.
14.
Piddage siis hingamisse-
päwa, sest se peab teile pühha
ollema ; kes sedda ärrateotab,
sedda peab armota surma
pandama: sest kes ial siis tööd
teeb, selle hinge peab ta
rahwa seast ärrakautadama.
15.
Kuus päwa peab tööd
tehtama, agga seitsmel päwal
on se öige hingamisse-pääw,
üks Pühha Jehowale; kes ial
hingamisse-päwal tööd teeb,
sedda peab armota surma
pandama.
16.
Sepärrast peawad Israeli
lapsed hingamisse-päwa
piddama, et nemmad se
hingamisse-päwa ülles peawad,
omma tullewa pölwe-rahwa
seas iggawesseks seädusseks.
17.
Minno ja Israeli laste
wahhel on se üks täht
iggaweste: sest kue päwaga on
Jehowa taewast ja maad
teinud, ja seitsmel päwal on ta
seisnud ja hinganud.
18.
Ja kui Jehowa Mosessega
sai räkinud, Sinai mäe peäl,
siis andis ta temmale kaks
tunnistusse lauda: need ollid
kiwwi-lauad Jummala sörmega
kirjotud.
32.
Peatük.
Kuld-wassikas tehhakse:
Jehowa nuhtlus selle pärrast.
1.
Kui rahwas näggi, et
Mosessele aega läks mäe peält
mahhatulles, siis koggus
rahwas Aaroni jure ja ütlesid ta
wasto: Wötta kätte te meile
jummalad, kes meie ees
käiwad: sest sest Mosessest,
sest mehhest, kes meid
Egiptusse maalt seie
üllestonud, ei tea meie mitte,
mis temmale juhtund.
2.
Ja Aaron ütles nende wasto:
Kiskuge ärra need kuld-ehted,
mis teie naeste, teie poegade
ja teie tüttarte körwus on, ja
toge mo kätte.
3.
Ja keik rahwas kiskus warsti
need kuld-ehted, mis nende
körwus ollid, ja töid neid
Aaroni kätte.
4.
Ja ta wöttis nende käest
wasto ja walmistas sedda
terrawa rauaga, ja teggi sedda
wallatud wassikaks; siis ütlesid
nemmad: Need on so
jummalad, Israel, kes sind
Egiptusse maalt seie üllestonud.
5.
Ja Aaron näggi sedda ja