Teine Mosesse Ramat
205
tulgo mo jure; siis koggusid
temma jure keik Lewi poiad.
27.
Ja ta ütles neile: Nenda
ütleb Jehowa Israeli Jummal:
Iggaüks pango omma moöga
ennese wöle, minge siñna ja
tenna ühhest leri wärrawast
teise, ja tapke iggaüks om~a
wenda, ja iggaüks om~a söbra,
ja iggaüks om~a suggulast.
28.
Ja Lewi lapsed teggid
Mosesse sanna järrele, ja
selsammal päwal langsid rahwa
seast liggi kolm tuhhat meest.
29.
Sest Moses olli üttelnud:
Täitke tänna ommad käed
Jehowale, sest iggaüks mingo
omma poia ja omma weña
peäle, ja sedda sepärrast, et
Ta teile tänna önnistust annab.
30.
Ja se sündis teisel päwal,
et Moses rahwa wasto ütles:
Teie ollete wägga suurt patto
teinud; ja nüüd tahhan ma
Jehowa jure üllesminna, ehk
ma teen teie patto pärrast
ärraleppitamist.
31.
Ja Moses tulli jälle Jehowa
jure ja ütles: Oh! se rahwas on
wägga suurt patto teinud, ja
kuld-jummalat ennesele teinud.
32.
Ja nüüd, oh! kui sa nende
pattud, andeks annaksid! ja kui
mitte, siis kustuta, pallun ma,
mind ärra ommast ramatust,
mis sa olled kirjotanud.
33.
Ja Jehowa ütles Mosesse
wasto: Sedda tahhan ma
om~ast ramatust ärrakustutada,
kes ial mo wasto patto teinud.
34.
Ja nüüd minne, wi se
rahwas siñna, kus ma sulle
üttelnud: wata mo Ingel peab
so eel käima; ja sel päwal kui
ma tullen katsma, siis maksan
ma nende patto nende kätte.
35.
Ja Jehowa löi sedda
rahwast sepärrast, et nemmad
ollid sedda wassikast teinud,
mis Aaron teinud.
33.
Peatük.
Jehowa arm lahkub Israelist:
tootab jälle neile tulla.
1.
Ja Jehowa räkis Mosesse
wasto: Käi, minne siit ülles,
sinna ja se rahwas, mis sa
Egiptusse maalt olled
üllestonud, siñna male, mis ma
ollen wandes Abraamile,
Isaakile ja Jakobile tootand ja
öölnud: So suggule tahhan ma
sedda anda.
2.
Ja ma tahhan läkkitada