Essimenne Mosesse Ramat
37 
wiisküm~end öiget leian, siis
tahhan ma nende pärrast keige
selle paigale andeks anda.
27.
Ja Abraam wastas ja ütles:
Et wata, ma ollen ettewötnud
Issandaga räkida, ja minna ollen
pörm ¤ ja tuhk.
28.
Ehk wiestkümnest öigest
puduwad wiis, kas sa tahhad siis
keik se liñna ärrarikkuda nende
wie pärrast? ja Ta ütles: Ei ma
tahha mitte ärrarikkuda, kui ma
seält nelliküm~end ja wiis saan
leidnud.
29.
Ja ta wöttis weel ennam
temmaga räkida ja ütles: Ehk
wahhest seält leitakse nelli
kümmend? ja Ta ütles: Ei ma
tahha sedda mitte tehha
neljakümne pärrast.
30.
Ja ta ütles: Ma pallun ärgo
süttigo Issanda wihha mitte
pöllema, et ma rägin: ehk
wahhest seält leitakse
kolmkümmend? ja Ta ütles: Ei
ma tahha sedda mitte tehha, kui
ma seält kolmkümmend saan
leidnud.
31.
Ja ta ütles: Et wata, ma
ollen ettewötnud Issandaga
räkida: ehk wahhest seält
leitakse kakskümmend? ja Ta
ütles: Ei ma tahha mitte neid
ärrarikkuda kahhekümne pärrast.
32.
Ja ta ütles: Ma pallun, ärgo
süttigo Issanda wihha mitte
pöllema, et ma agga sedda
puhko rägin: ¤ ehk wahhest
seält leitakse kümme? ja Ta
ütles: Ei ma tahha neid mitte
ärrarikkuda kümne pärrast.
33.
Ja Jehowa läks ärra, kui ta
olli löpnud Abraamiga räkimast;
ja Abraam läks taggasi omma
paika.
19.
Peatük.
Jehowa peästab Lotti Sodoma
hukkatussest ärra: Lotti pat.
1.
Ja need kaks inglit ollid
Sodoma sanud öhto, ja Lot istus
Sodoma wärrawa suus, ja Lot
näggi neid, ja tousis ülles nende
wasto ja kummardas ¤ silmili
Mani.
2.
Ja ta ütles: Et wadage minno
Issandad, tulge nüüd ärra omma
sullase kotta ¤ ja wötke ö-maia,
ja peske ommad jallad, ¤ siis
woite warra üllestousta ja omma
teed miñna; ja nemmad ütlesid:
Ei mitte, sest meie tahhame