Wies Mosesse Ramat
414
liggi ei olle sa mitte sanud, ei
ühhegi Jabboki jöe kohta, ei
mäggise Ma liñnade, egga ei
ühhegi Ma liggi, mis Jehowa
meie Jummal olli keelnud.
3.
Peatük.
Woimussest Ogi peäle, kes
Pasanis.
1.
Ja meie pöörsime ümber ja
läksime ülles Pasani teed, ja
Og Pasani kunningas tulli meie
wasto wälja, temma ja keik ta
rahwas sötta Edrei.
2.
Ja Jehowa ütles mo wasto:
ärra karda tedda, sest ma
ollen so kätte annud tedda ja
keik ta rahwast ja temma
maad; ja sa pead temmale
teggema nenda, kui sa olled
teinud Sihonile Emori-rahwa
kunningale, kes Esbonis ellas.
3.
Ja Jehowa meie Jummal
andis ka meie kätte Ogi Pasani
kunningast ja keik ta rahwast;
ja meie löime tedda mahha,
senni kui meie temmale
suggugi ei jätnud.
4.
Ja meie wötsime sel aial
ärra keik ta liñnad, ei polnud
sedda liñna, mis meie nende
käest ärra ei wötnud,
kuuskümmend liñna keik
Argobima kohta, Ogi kunningriki
Pasanis.
5.
Keik need liñnad ollid
tuggewaste ehhitud körge
müriga wärrawatte ja pomidega,
ilma need Ma-rahwa liñnad, mis
suur hulk olli.
6.
Ja meie kautasime neid
sutumaks ärra, nenda kui meie
Sihonile Esboni kunningale
teggime, kui meie sutumaks
ärrakautasime keik liñna
mehhed, naesed ja wäetimad
lapsed.
7.
Agga keik lojuksed ja nende
liñnade saki risusime ennestele,
8.
Ja meie wötsime sel aial
kahhe Emori kunninga käest
ärra sedda maad, mis siin pool
Jordani olli, Arnoni jöest
Hermoni mäest sadik.
9. (
Sidonid hüawad Hermoni
Sirjoniks, ja Emorid hüawad
tedda Seniriks.)
10.
Keik se laggeda Ma liñnad
ja keik se Kileadi ja keik se
Pasani, Salkast ja Edreist sadik,
Ogi kunningrigi liñnad Pasanis.
11.
Sest Og Pasani kunningas
olli üksi üllejänud sest Rewaide
suggust; wata temma wodi on